www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu-404.de.html home.de.html keepingup.de.h...


From: GNUN
Subject: www gnu-404.de.html home.de.html keepingup.de.h...
Date: Sat, 3 Dec 2016 23:45:24 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/12/03 23:45:18

Modified files:
        .              : gnu-404.de.html home.de.html keepingup.de.html 
        accessibility  : accessibility.de.html 
        accessibility/po: accessibility.de.po 
        award          : award.de.html 
        award/2000     : 2000.de.html 
        award/2000/po  : 2000.de.po 
        award/po       : award.de.po 
        bulletins      : bulletins.de.html thankgnus-index.de.html 
        bulletins/po   : bulletins.de.po thankgnus-index.de.po 
        contact        : contact.de.html gnu-advisory.de.html 
        contact/po     : contact.de.po gnu-advisory.de.po 
        distros        : common-distros.de.html distros.de.html 
                         free-distros.de.html 
                         free-non-gnu-distros.de.html 
                         free-system-distribution-guidelines.de.html 
                         optionally-free-not-enough.de.html 
                         screenshot.de.html 
        distros/po     : common-distros.de.po distros.de.po 
                         free-distros.de.po free-non-gnu-distros.de.po 
                         free-system-distribution-guidelines.de.po 
                         optionally-free-not-enough.de.po 
                         screenshot.de.po 
        doc            : doc.de.html other-free-books.de.html 
        doc/po         : doc.de.po other-free-books.de.po 
        education      : edu-cases-argentina-ecen.de.html 
                         edu-cases-argentina.de.html 
                         edu-cases-india-ambedkar.de.html 
                         edu-cases-india-irimpanam.de.html 
                         edu-cases-india.de.html edu-cases.de.html 
                         edu-contents.de.html edu-faq.de.html 
                         edu-projects.de.html edu-resources.de.html 
                         edu-schools.de.html 
                         edu-software-gcompris.de.html 
                         edu-software-tuxpaint.de.html 
                         edu-software.de.html edu-system-india.de.html 
                         edu-team.de.html edu-why.de.html 
                         education.de.html 
        education/misc : edu-misc.de.html 
        education/misc/po: edu-misc.de.po 
        education/po   : edu-cases-argentina-ecen.de.po 
                         edu-cases-argentina.de.po 
                         edu-cases-india-ambedkar.de.po 
                         edu-cases-india-irimpanam.de.po 
                         edu-cases-india.de.po edu-cases.de.po 
                         edu-contents.de.po edu-faq.de.po 
                         edu-projects.de.po edu-resources.de.po 
                         edu-schools.de.po edu-software-gcompris.de.po 
                         edu-software-tuxpaint.de.po edu-software.de.po 
                         edu-system-india.de.po edu-team.de.po 
                         edu-why.de.po education.de.po 
        encyclopedia   : encyclopedia.de.html free-encyclopedia.de.html 
        encyclopedia/po: encyclopedia.de.po free-encyclopedia.de.po 
        events         : events.de.html 
        events/po      : events.de.po 
        fry            : happy-birthday-to-gnu-credits.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-download.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.de.html 
                         happy-birthday-to-gnu.de.html 
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu-credits.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-download.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu.de.po 
        fun            : humor.de.html 
        fun/jokes      : purchase.agreement.de.html 
                         users-lightbulb.de.html 
        fun/jokes/po   : purchase.agreement.de.po users-lightbulb.de.po 
        fun/po         : humor.de.po 
        gnu            : about-gnu.de.html gnu-history.de.html 
                         gnu-linux-faq.de.html 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.de.html 
                         gnu.de.html initial-announcement.de.html 
                         linux-and-gnu.de.html manifesto.de.html 
                         pronunciation.de.html thegnuproject.de.html 
                         why-gnu-linux.de.html 
        gnu/po         : about-gnu.de.po gnu-history.de.po 
                         gnu-linux-faq.de.po 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.de.po gnu.de.po 
                         initial-announcement.de.po linux-and-gnu.de.po 
                         manifesto.de.po pronunciation.de.po 
                         thegnuproject.de.po why-gnu-linux.de.po 
        graphics       : 3dbabygnutux.de.html 3dgnuhead.de.html 
                         BVBN.de.html FSFS-logo.de.html agnubody.de.html 
                         agnuhead.de.html agnuheadterm.de.html 
                         ahurdlogo.de.html alternative-ascii.de.html 
                         anfsflogo.de.html anlpflogo.de.html 
                         anothertypinggnu.de.html atypinggnu.de.html 
                         avatars.de.html babygnu.de.html 
                         bokma-gnu.de.html bwcartoon.de.html 
                         copyleft-sticker.de.html 
                         digital-restrictions-management.de.html 
                         emacs-ref.de.html french-motto.de.html 
                         fromagnulinux.de.html fsf-logo.de.html 
                         gleesons.de.html gnu-alternative.de.html 
                         gnubanner.de.html gnulove.de.html 
                         gnupascal.de.html gnusvgart.de.html 
                         graphics.de.html groff-head.de.html 
                         httptunnel-logo.de.html hurd_mf.de.html 
                         jesus-cartoon.de.html kafa.de.html 
                         license-logos.de.html listen.de.html 
                         meditate.de.html nandakumar-gnu.de.html 
                         navaneeth-gnu.de.html package-logos.de.html 
                         philosophicalgnu.de.html scowcroft.de.html 
                         slickgnu.de.html spiritoffreedom.de.html 
                         supergnu-ascii.de.html usegnu.de.html 
                         wallpapers.de.html whatsgnu.de.html 
                         winkler-gnu.de.html 
        graphics/adrienne: index.de.html 
        graphics/adrienne/po: index.de.po 
        graphics/bahlon: index.de.html 
        graphics/bahlon/po: index.de.po 
        graphics/behroze: index.de.html 
        graphics/behroze/po: index.de.po 
        graphics/fsfsociety: fsfsociety.de.html 
        graphics/fsfsociety/po: fsfsociety.de.po 
        graphics/gnu-and-freedo: gnu-and-freedo.de.html 
        graphics/gnu-and-freedo/po: gnu-and-freedo.de.po 
        graphics/gnu-post: index.de.html 
        graphics/gnu-post/po: index.de.po 
        graphics/po    : 3dbabygnutux.de.po 3dgnuhead.de.po BVBN.de.po 
                         FSFS-logo.de.po agnubody.de.po agnuhead.de.po 
                         agnuheadterm.de.po ahurdlogo.de.po 
                         alternative-ascii.de.po anfsflogo.de.po 
                         anlpflogo.de.po anothertypinggnu.de.po 
                         atypinggnu.de.po avatars.de.po babygnu.de.po 
                         bokma-gnu.de.po bwcartoon.de.po 
                         copyleft-sticker.de.po 
                         digital-restrictions-management.de.po 
                         emacs-ref.de.po freedom.de-diff.html 
                         freedom.de.po french-motto.de.po 
                         fromagnulinux.de.po fsf-logo.de.po 
                         gleesons.de.po gnu-alternative.de.po 
                         gnu-ascii-liberty.de-diff.html 
                         gnu-ascii-liberty.de.po gnu-ascii.de-diff.html 
                         gnu-ascii.de.po gnu-ascii2.de-diff.html 
                         gnu-ascii2.de.po gnu-head-luk.de-diff.html 
                         gnu-head-luk.de.po gnu-head-shadow.de-diff.html 
                         gnu-head-shadow.de.po gnu-inside.de-diff.html 
                         gnu-inside.de.po gnu-jacket.de-diff.html 
                         gnu-jacket.de.po gnu-slash-linux.de-diff.html 
                         gnu-slash-linux.de.po gnubanner.de.po 
                         gnuhornedlogo.de-diff.html gnuhornedlogo.de.po 
                         gnulove.de.po gnuolantern.de-diff.html 
                         gnuolantern.de.po gnupascal.de.po 
                         gnupumpkin.de-diff.html gnupumpkin.de.po 
                         gnusvgart.de.po graphics.de.po groff-head.de.po 
                         heckert_gnu.de.po hitflip-gnu.de-diff.html 
                         hitflip-gnu.de.po httptunnel-logo.de.po 
                         hurd_mf.de.po jesus-cartoon.de.po kafa.de.po 
                         license-logos.de.po listen.de.po meditate.de.po 
                         nandakumar-gnu.de.po navaneeth-gnu.de.po 
                         package-logos.de.po philosophicalgnu.de.po 
                         philosoputer.de-diff.html philosoputer.de.po 
                         reiss-gnuhead.de-diff.html reiss-gnuhead.de.po 
                         scowcroft.de.po slickgnu.de.po 
                         spiritoffreedom.de.po supergnu-ascii.de.po 
                         usegnu.de.po wallpapers.de.po whatsgnu.de.po 
                         winkler-gnu.de.po 
        graphics/umsa  : umsa.de.html 
        graphics/umsa/po: umsa.de.po 
        help           : evaluation.de.html gnu-bucks-recipients.de.html 
                         gnu-bucks.de.html help-hardware.de.html 
                         help.de.html linking-gnu.de.html 
        help/po        : evaluation.de.po gnu-bucks-recipients.de.po 
                         gnu-bucks.de.po help-hardware.de.po help.de.po 
                         linking-gnu.de.po 
        licenses       : 200104_seminar.de.html 210104_seminar.de.html 
                         agpl-3.0.de.html autoconf-exception-3.0.de.html 
                         bsd.de.html copyleft.de.html exceptions.de.html 
                         fdl-1.3-faq.de.html fdl-1.3.de.html 
                         fdl-howto-opt.de.html fdl-howto.de.html 
                         gcc-exception-3.0.de.html 
                         gcc-exception-3.1-faq.de.html 
                         gcc-exception-3.1.de.html gpl-3.0.de.html 
                         gpl-howto.de.html gpl-violation.de.html 
                         hessla.de.html lgpl-3.0.de.html 
                         lgpl-java.de.html license-list.de.html 
                         licenses.de.html recommended-copylefts.de.html 
                         translations.de.html why-affero-gpl.de.html 
                         why-assign.de.html why-gfdl.de.html 
                         why-not-lgpl.de.html 
        licenses/old-licenses: fdl-1.1-translations.de.html 
                               fdl-1.1.de.html 
                               fdl-1.2-translations.de.html 
                               fdl-1.2.de.html 
                               gcc-exception-translations.de.html 
                               gpl-1.0.de.html 
                               gpl-2.0-translations.de.html 
                               gpl-2.0.de.html lgpl-2.0.de.html 
                               lgpl-2.1-translations.de.html 
                               lgpl-2.1.de.html old-licenses.de.html 
        licenses/old-licenses/po: fdl-1.1-translations.de.po 
                                  fdl-1.1.de.po 
                                  fdl-1.2-translations.de.po 
                                  fdl-1.2.de.po 
                                  gcc-exception-translations.de.po 
                                  gpl-1.0.de.po gpl-2.0-faq.de.po 
                                  gpl-2.0-translations.de.po 
                                  gpl-2.0.de.po lgpl-2.0.de.po 
                                  lgpl-2.1-translations.de.po 
                                  lgpl-2.1.de.po old-licenses.de.po 
        licenses/po    : 200104_seminar.de.po 210104_seminar.de.po 
                         agpl-3.0.de.po autoconf-exception-3.0.de.po 
                         bsd.de.po copyleft.de.po exceptions.de.po 
                         fdl-1.3-faq.de.po fdl-1.3.de.po 
                         fdl-howto-opt.de.po fdl-howto.de.po 
                         gcc-exception-3.0.de.po 
                         gcc-exception-3.1-faq.de.po 
                         gcc-exception-3.1.de.po gpl-3.0.de.po 
                         gpl-howto.de.po gpl-violation.de.po 
                         hessla.de.po lgpl-3.0.de.po lgpl-java.de.po 
                         license-list.de.po licenses.de.po 
                         quick-guide-gplv3.de.po 
                         recommended-copylefts.de.po translations.de.po 
                         why-affero-gpl.de.po why-assign.de.po 
                         why-gfdl.de.po why-not-lgpl.de.po 
        links          : companies.de.html links.de.html 
        links/po       : companies.de.po links.de.po 
        manual         : blurbs.de.html manual.de.html 
        manual/po      : blurbs.de.po manual.de.po 
        music          : blues-song.de.html emacsvsvi.de.html 
                         free-birthday-song.de.html 
                         free-software-song.de.html gdb-song.de.html 
                         music.de.html till_there_was_gnu.de.html 
                         writing-fs-song.de.html 
        music/po       : blues-song.de.po emacsvsvi.de.po 
                         free-birthday-song.de.po 
                         free-software-song.de.po gdb-song.de.po 
                         music.de.po till_there_was_gnu.de.po 
                         writing-fs-song.de.po 
        people         : past-webmasters.de.html speakers.de.html 
                         webmeisters.de.html 
        people/po      : past-webmasters.de.po people.de.po 
                         speakers.de.po webmeisters.de.po 
        philosophy     : 15-years-of-free-software.de.html 
                         amazon-nat.de.html amazon-rms-tim.de.html 
                         amazon.de.html 
                         android-and-users-freedom.de.html 
                         anonymous-response.de.html apsl.de.html 
                         assigning-copyright.de.html 
                         basic-freedoms.de.html bdk.de.html 
                         boldrin-levine.de.html 
                         bug-nobody-allowed-to-understand.de.html 
                         can-you-trust.de.html categories.de.html 
                         censoring-emacs.de.html compromise.de.html 
                         computing-progress.de.html 
                         ebooks-must-increase-freedom.de.html 
                         ebooks.de.html enforcing-gpl.de.html 
                         essays-and-articles.de.html 
                         europes-unitary-patent.de.html 
                         fighting-software-patents.de.html fire.de.html 
                         floss-and-foss.de.html 
                         free-digital-society.de.html free-doc.de.html 
                         free-open-overlap.de.html 
                         free-software-even-more-important.de.html 
                         free-software-for-freedom.de.html 
                         free-software-intro.de.html free-sw.de.html 
                         freedom-or-copyright-old.de.html 
                         freedom-or-power.de.html fs-motives.de.html 
                         fs-translations.de.html gif.de.html 
                         gnutella.de.html 
                         government-free-software.de.html 
                         gpl-american-dream.de.html greve-clown.de.html 
                         hague.de.html historical-apsl.de.html 
                         imperfection-isnt-oppression.de.html 
                         ipjustice.de.html java-trap.de.html 
                         judge-internet-usage.de.html 
                         keep-control-of-your-computing.de.html 
                         kevin-cole-response.de.html 
                         latest-articles.de.html 
                         linux-gnu-freedom.de.html microsoft-old.de.html 
                         microsoft.de.html motif.de.html my_doom.de.html 
                         netscape.de.html no-word-attachments.de.html 
                         nonfree-games.de.html not-ipr.de.html 
                         open-source-misses-the-point.de.html 
                         opposing-drm.de.html ough-interview.de.html 
                         philosophy.de.html pirate-party.de.html 
                         practical.de.html pragmatic.de.html 
                         privacyaction.de.html 
                         public-domain-manifesto.de.html 
                         reevaluating-copyright.de.html 
                         right-to-read.de.html 
                         rms-comment-longs-article.de.html 
                         second-sight.de.html selling-exceptions.de.html 
                         selling.de.html shouldbefree.de.html 
                         social-inertia.de.html 
                         software-literary-patents.de.html 
                         speeches-and-interview.de.html 
                         stallmans-law.de.html 
                         technological-neutrality.de.html 
                         the-danger-of-ebooks.de.html 
                         third-party-ideas.de.html 
                         trivial-patent.de.html ubuntu-spyware.de.html 
                         university.de.html uruguay.de.html 
                         using-gfdl.de.html vaccination.de.html 
                         wassenaar.de.html 
                         whats-wrong-with-youtube.de.html 
                         why-copyleft.de.html why-free.de.html 
                         words-to-avoid.de.html x.de.html 
                         your-freedom-needs-free-software.de.html 
        philosophy/po  : 15-years-of-free-software.de.po 
                         amazon-nat.de.po amazon-rms-tim.de.po 
                         amazon.de.po android-and-users-freedom.de.po 
                         anonymous-response.de.po apsl.de.po 
                         assigning-copyright.de.po basic-freedoms.de.po 
                         bdk.de.po boldrin-levine.de.po 
                         bug-nobody-allowed-to-understand.de.po 
                         can-you-trust.de.po categories.de.po 
                         censoring-emacs.de.po compromise.de.po 
                         computing-progress.de.po 
                         ebooks-must-increase-freedom.de.po ebooks.de.po 
                         enforcing-gpl.de.po essays-and-articles.de.po 
                         europes-unitary-patent.de.po 
                         fighting-software-patents.de.po fire.de.po 
                         floss-and-foss.de.po free-digital-society.de.po 
                         free-doc.de.po free-hardware-designs.de.po 
                         free-open-overlap.de.po 
                         free-software-even-more-important.de.po 
                         free-software-for-freedom.de.po 
                         free-software-intro.de.po free-sw.de.po 
                         freedom-or-copyright-old.de.po 
                         freedom-or-power.de.po fs-motives.de.po 
                         fs-translations.de.po gif.de.po gnutella.de.po 
                         government-free-software.de.po 
                         gpl-american-dream.de.po greve-clown.de.po 
                         hague.de.po historical-apsl.de.po 
                         imperfection-isnt-oppression.de.po 
                         ipjustice.de.po java-trap.de.po 
                         judge-internet-usage.de.po 
                         keep-control-of-your-computing.de.po 
                         kevin-cole-response.de.po latest-articles.de.po 
                         linux-gnu-freedom.de.po microsoft-old.de.po 
                         microsoft.de.po motif.de.po my_doom.de.po 
                         netscape.de.po no-word-attachments.de.po 
                         nonfree-games.de.po not-ipr.de.po 
                         open-source-misses-the-point.de.po 
                         opposing-drm.de.po ough-interview.de.po 
                         philosophy.de.po pirate-party.de.po 
                         practical.de.po pragmatic.de.po 
                         privacyaction.de.po 
                         public-domain-manifesto.de.po 
                         reevaluating-copyright.de.po 
                         right-to-read.de.po 
                         rms-comment-longs-article.de.po 
                         second-sight.de.po selling-exceptions.de.po 
                         selling.de.po shouldbefree.de.po 
                         social-inertia.de.po 
                         software-literary-patents.de.po 
                         speeches-and-interview.de.po 
                         stallmans-law.de.po 
                         technological-neutrality.de.po 
                         the-danger-of-ebooks.de.po 
                         third-party-ideas.de.po trivial-patent.de.po 
                         ubuntu-spyware.de.po university.de.po 
                         uruguay.de.po using-gfdl.de.po 
                         vaccination.de.po wassenaar.de.po 
                         whats-wrong-with-youtube.de.po 
                         why-copyleft.de.po why-free.de.po 
                         words-to-avoid.de.po x.de.po 
                         your-freedom-needs-free-software.de.po 
        philosophy/sco : sco-gnu-linux.de.html sco.de.html 
                         subpoena.de.html 
        philosophy/sco/po: sco-gnu-linux.de.po sco.de.po subpoena.de.po 
        po             : gnu-404.de.po home.de.po keepingup.de.po 
        prep           : ftp.de.html index.de.html 
        prep/po        : ftp.de.po index.de.po 
        proprietary    : malware-kindle-swindle.de.html 
                         malware-mobiles.de.html 
                         proprietary-back-doors.de.html 
                         proprietary-censorship.de.html 
                         proprietary-deception.de.html 
                         proprietary-drm.de.html 
                         proprietary-insecurity.de.html 
                         proprietary-interference.de.html 
                         proprietary-jails.de.html 
                         proprietary-sabotage.de.html 
                         proprietary-tyrants.de.html proprietary.de.html 
        proprietary/po : malware-apple.de.po 
                         malware-kindle-swindle.de.po 
                         malware-microsoft.de.po malware-mobiles.de.po 
                         proprietary-back-doors.de.po 
                         proprietary-censorship.de.po 
                         proprietary-deception.de.po 
                         proprietary-drm.de.po 
                         proprietary-insecurity.de.po 
                         proprietary-interference.de.po 
                         proprietary-jails.de.po 
                         proprietary-sabotage.de.po 
                         proprietary-surveillance.de.po 
                         proprietary-tyrants.de.po proprietary.de.po 
        server         : 08whatsnew.de.html irc-rules.de.html 
                         mirror.de.html select-language.de.html 
                         server.de.html sitemap.de.html 
                         takeaction.de.html tasks.de.html 
        server/gnun/compendia: compendium.de.po 
        server/po      : 08whatsnew.de.po irc-rules.de.po mirror.de.po 
                         select-language.de.po server.de.po 
                         sitemap.de.po takeaction.de.po tasks.de.po 
        server/source  : source.de.html 
        server/source/po: source.de.po 
        server/standards: README.translations.de.html 
                          webmaster-quiz.de.html 
        server/standards/po: README.translations.de.po 
                             webmaster-quiz.de.po 
        software       : devel.de.html for-windows.de.html 
                         gethelp.de.html recent-releases.de.html 
                         reliability.de.html software.de.html 
        software/po    : devel.de.po for-windows.de.po gethelp.de.po 
                         recent-releases.de.po reliability.de.po 
                         software.de.po 
        testimonials   : testimonials.de.html 
        testimonials/po: testimonials.de.po 
        thankgnus      : 1997supporters.de.html 1998supporters.de.html 
                         1999.de.html 1999supporters.de.html 
                         2000supporters.de.html 2001supporters.de.html 
                         2002supporters.de.html 2003supporters.de.html 
                         2004supporters.de.html 2005supporters.de.html 
                         2006supporters.de.html 2007supporters.de.html 
                         2008supporters.de.html 2009supporters.de.html 
                         2010supporters.de.html 2011supporters.de.html 
                         2012supporters.de.html 2013supporters.de.html 
                         2014supporters.de.html 2015supporters.de.html 
                         thankgnus.de.html 
        thankgnus/po   : 1997supporters.de.po 1998supporters.de.po 
                         1999.de.po 1999supporters.de.po 
                         2000supporters.de.po 2001supporters.de.po 
                         2002supporters.de.po 2003supporters.de.po 
                         2004supporters.de.po 2005supporters.de.po 
                         2006supporters.de.po 2007supporters.de.po 
                         2008supporters.de.po 2009supporters.de.po 
                         2010supporters.de.po 2011supporters.de.po 
                         2012supporters.de.po 2013supporters.de.po 
                         2014supporters.de.po 2015supporters.de.po 
                         thankgnus.de.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu-404.de.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.322&r2=1.323
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/keepingup.de.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/accessibility.de.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.de.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/award.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/2000/2000.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/2000/po/2000.de.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/po/award.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/bulletins/bulletins.de.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/bulletins/thankgnus-index.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/bulletins/po/bulletins.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/bulletins/po/thankgnus-index.de.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/contact.de.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/gnu-advisory.de.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/gnu-advisory.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.de.html?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.de.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.de.html?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-non-gnu-distros.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.de.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/optionally-free-not-enough.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/screenshot.de.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.104&r2=1.105
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.113&r2=1.114
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/optionally-free-not-enough.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.de.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.de.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/other-free-books.de.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.de.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.de.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-argentina-ecen.de.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-argentina.de.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india-ambedkar.de.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india-irimpanam.de.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india.de.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-contents.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-faq.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-projects.de.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-resources.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-gcompris.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-tuxpaint.de.html?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software.de.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-system-india.de.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-team.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-why.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.de.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/edu-misc.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.de.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.de.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.de.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india.de.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.de.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.de.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.de.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.de.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.de.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-system-india.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-team.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.de.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.de.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/encyclopedia.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/free-encyclopedia.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/po/encyclopedia.de.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/po/free-encyclopedia.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/events/events.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/events/po/events.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/humor.de.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/purchase.agreement.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/users-lightbulb.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/purchase.agreement.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/users-lightbulb.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.de.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/about-gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.de.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.de.html?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/initial-announcement.de.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/manifesto.de.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/pronunciation.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.de.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.de.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.de.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/initial-announcement.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.de.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/pronunciation.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.de.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/3dbabygnutux.de.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/3dgnuhead.de.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/BVBN.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/FSFS-logo.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/agnubody.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/agnuhead.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/agnuheadterm.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/ahurdlogo.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/alternative-ascii.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/anfsflogo.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/anlpflogo.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/anothertypinggnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/atypinggnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/avatars.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/babygnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/bokma-gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/bwcartoon.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/copyleft-sticker.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/digital-restrictions-management.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/emacs-ref.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/french-motto.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fromagnulinux.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fsf-logo.de.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gleesons.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-alternative.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnubanner.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnulove.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnupascal.de.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnusvgart.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/graphics.de.html?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/groff-head.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/httptunnel-logo.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/hurd_mf.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/jesus-cartoon.de.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/kafa.de.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/license-logos.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/listen.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/meditate.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/nandakumar-gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/navaneeth-gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/package-logos.de.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/philosophicalgnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/scowcroft.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/slickgnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/spiritoffreedom.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/supergnu-ascii.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/usegnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/wallpapers.de.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/whatsgnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/winkler-gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/adrienne/index.de.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/adrienne/po/index.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/bahlon/index.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/bahlon/po/index.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/behroze/index.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/behroze/po/index.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-post/index.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-post/po/index.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/3dbabygnutux.de.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/3dgnuhead.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/BVBN.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/FSFS-logo.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnubody.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuheadterm.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/ahurdlogo.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/alternative-ascii.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anfsflogo.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anlpflogo.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anothertypinggnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/avatars.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/babygnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bokma-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bwcartoon.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/copyleft-sticker.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/digital-restrictions-management.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/emacs-ref.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/freedom.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/freedom.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/french-motto.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/fromagnulinux.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/fsf-logo.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gleesons.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-alternative.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii-liberty.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii-liberty.de.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii2.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii2.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-head-luk.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-head-luk.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-head-shadow.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-head-shadow.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-inside.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-inside.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-jacket.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-jacket.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-slash-linux.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-slash-linux.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnubanner.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnuhornedlogo.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnuhornedlogo.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnulove.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnuolantern.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnuolantern.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnupascal.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnupumpkin.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnupumpkin.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnusvgart.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/groff-head.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/heckert_gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hitflip-gnu.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hitflip-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/httptunnel-logo.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hurd_mf.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/jesus-cartoon.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/kafa.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.de.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/listen.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/meditate.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/nandakumar-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/navaneeth-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/package-logos.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/philosophicalgnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/philosoputer.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/philosoputer.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/reiss-gnuhead.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/reiss-gnuhead.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/scowcroft.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/slickgnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/spiritoffreedom.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/supergnu-ascii.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/usegnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/wallpapers.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/whatsgnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/winkler-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/umsa/umsa.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/umsa/po/umsa.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/evaluation.de.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/gnu-bucks-recipients.de.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/gnu-bucks.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help-hardware.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.de.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/linking-gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.de.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gnu-bucks-recipients.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gnu-bucks.de.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help-hardware.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.de.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/linking-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/200104_seminar.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/210104_seminar.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/agpl-3.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/autoconf-exception-3.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/bsd.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/copyleft.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/exceptions.de.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-1.3-faq.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-1.3.de.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-howto-opt.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-howto.de.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gcc-exception-3.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gcc-exception-3.1-faq.de.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gcc-exception-3.1.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-3.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-howto.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-violation.de.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/hessla.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/lgpl-3.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/lgpl-java.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.de.html?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.de.html?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/recommended-copylefts.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-affero-gpl.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-assign.de.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-gfdl.de.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-not-lgpl.de.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1.de.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.de.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.de.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/old-licenses.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.de.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/old-licenses.de.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/200104_seminar.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/210104_seminar.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/agpl-3.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/autoconf-exception-3.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/bsd.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/copyleft.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/exceptions.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3.de.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto-opt.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto.de.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.1.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-3.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.de.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-violation.de.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/hessla.de.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-3.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-java.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.251&r2=1.252
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.de.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/quick-guide-gplv3.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/recommended-copylefts.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-gfdl.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.de.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/companies.de.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/links.de.html?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.de.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.de.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/blurbs.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/manual.de.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/blurbs.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/manual.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/blues-song.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/emacsvsvi.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/free-birthday-song.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/free-software-song.de.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/gdb-song.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/music.de.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/till_there_was_gnu.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/writing-fs-song.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/blues-song.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/emacsvsvi.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-birthday-song.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.de.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/gdb-song.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.de.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/till_there_was_gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/writing-fs-song.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/past-webmasters.de.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/speakers.de.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/webmeisters.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.de.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.261&r2=1.262
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/speakers.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/webmeisters.de.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/15-years-of-free-software.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon-nat.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon-rms-tim.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon.de.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/android-and-users-freedom.de.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/anonymous-response.de.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/apsl.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/assigning-copyright.de.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/basic-freedoms.de.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bdk.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/boldrin-levine.de.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.de.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.de.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.de.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/censoring-emacs.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.de.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/computing-progress.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.de.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ebooks.de.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/enforcing-gpl.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.de.html?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/europes-unitary-patent.de.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fighting-software-patents.de.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fire.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/floss-and-foss.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-digital-society.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-doc.de.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-open-overlap.de.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-even-more-important.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-for-freedom.de.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-intro.de.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.de.html?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-power.de.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gif.de.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gnutella.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/government-free-software.de.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gpl-american-dream.de.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/greve-clown.de.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/hague.de.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/historical-apsl.de.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/imperfection-isnt-oppression.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ipjustice.de.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/java-trap.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/judge-internet-usage.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/keep-control-of-your-computing.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/kevin-cole-response.de.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/latest-articles.de.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/linux-gnu-freedom.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/motif.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/my_doom.de.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/netscape.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/no-word-attachments.de.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/nonfree-games.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.de.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/opposing-drm.de.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ough-interview.de.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.de.html?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pirate-party.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/practical.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/privacyaction.de.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/public-domain-manifesto.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/reevaluating-copyright.de.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.de.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-comment-longs-article.de.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/second-sight.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling-exceptions.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling.de.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/shouldbefree.de.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/social-inertia.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/software-literary-patents.de.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/speeches-and-interview.de.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallmans-law.de.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/technological-neutrality.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/third-party-ideas.de.html?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/trivial-patent.de.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ubuntu-spyware.de.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/university.de.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/uruguay.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/using-gfdl.de.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/vaccination.de.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/wassenaar.de.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/whats-wrong-with-youtube.de.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.de.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.de.html?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/x.de.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon-nat.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon-rms-tim.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.de.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/anonymous-response.de.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/apsl.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/assigning-copyright.de.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.de.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bdk.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/boldrin-levine.de.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.de.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/censoring-emacs.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.de.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/computing-progress.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ebooks.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/enforcing-gpl.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.176&r2=1.177
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/europes-unitary-patent.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fighting-software-patents.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fire.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/floss-and-foss.de.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-digital-society.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.de.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-hardware-designs.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.de.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-intro.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-power.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.155&r2=1.156
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.de.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gpl-american-dream.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/greve-clown.de.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/hague.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/historical-apsl.de.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ipjustice.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/java-trap.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/judge-internet-usage.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/keep-control-of-your-computing.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kevin-cole-response.de.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/motif.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/my_doom.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/netscape.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-word-attachments.de.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.de.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.de.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/opposing-drm.de.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ough-interview.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.de.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pirate-party.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/practical.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pragmatic.de.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/privacyaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.de.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-comment-longs-article.de.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling-exceptions.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-literary-patents.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.de.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/technological-neutrality.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.de.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/trivial-patent.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.de.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/vaccination.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wassenaar.de.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.170&r2=1.171
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.de.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco-gnu-linux.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco.de.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/subpoena.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco.de.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/subpoena.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/gnu-404.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.324&r2=1.325
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/ftp.de.html?cvsroot=www&r1=1.167&r2=1.168
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/index.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.de.po?cvsroot=www&r1=1.198&r2=1.199
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/index.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-kindle-swindle.de.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-mobiles.de.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-back-doors.de.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-censorship.de.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-deception.de.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-drm.de.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-insecurity.de.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-interference.de.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-jails.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-sabotage.de.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-tyrants.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary.de.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.de.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.de.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-interference.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.de.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.de.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/08whatsnew.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.de.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/select-language.de.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/server.de.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.288&r2=1.289
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.de.html?cvsroot=www&r1=1.197&r2=1.198
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/tasks.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/08whatsnew.de.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.de.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.de.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/server.de.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.354&r2=1.355
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.216&r2=1.217
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/tasks.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/source/source.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/source/po/source.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/webmaster-quiz.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.132&r2=1.133
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/devel.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/for-windows.de.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/gethelp.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases.de.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/reliability.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.de.html?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.de.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/for-windows.de.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/reliability.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.de.po?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/testimonials/testimonials.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/testimonials/po/testimonials.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/1997supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/1998supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/1999.de.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/1999supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2000supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2001supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2002supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2003supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2004supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2005supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2006supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2007supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2008supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2009supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2010supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2011supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2012supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2013supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2014supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2015supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/thankgnus.de.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/1997supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/1998supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/1999.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/1999supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2000supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2001supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2002supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2003supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2004supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2005supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2006supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2007supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2008supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2009supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2010supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2011supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2012supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2013supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2014supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2015supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/thankgnus.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29

Patches:
Index: gnu-404.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu-404.de.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu-404.de.html     13 Apr 2016 08:59:48 -0000      1.27
+++ gnu-404.de.html     3 Dec 2016 23:44:53 -0000       1.28
@@ -96,9 +96,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/13 08:59:48 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:53 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.322
retrieving revision 1.323
diff -u -b -r1.322 -r1.323
--- home.de.html        1 Dec 2016 23:30:34 -0000       1.322
+++ home.de.html        3 Dec 2016 23:44:53 -0000       1.323
@@ -398,7 +398,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -436,9 +436,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: keepingup.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/keepingup.de.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- keepingup.de.html   28 Apr 2016 17:19:01 -0000      1.51
+++ keepingup.de.html   3 Dec 2016 23:44:53 -0000       1.52
@@ -118,7 +118,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -156,9 +156,9 @@
 2013-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/28 17:19:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: accessibility/accessibility.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/accessibility.de.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- accessibility/accessibility.de.html 18 Nov 2016 07:32:07 -0000      1.50
+++ accessibility/accessibility.de.html 3 Dec 2016 23:44:53 -0000       1.51
@@ -212,7 +212,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -257,9 +257,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:07 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: accessibility/po/accessibility.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.de.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- accessibility/po/accessibility.de.po        3 Dec 2016 12:32:29 -0000       
1.49
+++ accessibility/po/accessibility.de.po        3 Dec 2016 23:44:53 -0000       
1.50
@@ -366,7 +366,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -413,7 +413,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2010, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: award/award.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/award.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- award/award.de.html 1 Apr 2016 14:48:49 -0000       1.40
+++ award/award.de.html 3 Dec 2016 23:44:53 -0000       1.41
@@ -89,7 +89,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -113,9 +113,9 @@
 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:49 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: award/2000/2000.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/2000/2000.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- award/2000/2000.de.html     1 Apr 2016 14:48:49 -0000       1.41
+++ award/2000/2000.de.html     3 Dec 2016 23:44:54 -0000       1.42
@@ -136,7 +136,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -160,9 +160,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:49 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: award/2000/po/2000.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/2000/po/2000.de.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- award/2000/po/2000.de.po    3 Dec 2016 12:32:29 -0000       1.24
+++ award/2000/po/2000.de.po    3 Dec 2016 23:44:54 -0000       1.25
@@ -240,7 +240,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -276,7 +276,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, "

Index: award/po/award.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/po/award.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- award/po/award.de.po        3 Dec 2016 12:32:29 -0000       1.28
+++ award/po/award.de.po        3 Dec 2016 23:44:54 -0000       1.29
@@ -163,7 +163,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -199,7 +199,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, "

Index: bulletins/bulletins.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/bulletins/bulletins.de.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- bulletins/bulletins.de.html 18 Nov 2016 07:32:08 -0000      1.45
+++ bulletins/bulletins.de.html 3 Dec 2016 23:44:54 -0000       1.46
@@ -155,7 +155,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -193,9 +193,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:08 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: bulletins/thankgnus-index.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/bulletins/thankgnus-index.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- bulletins/thankgnus-index.de.html   18 Nov 2016 07:32:08 -0000      1.44
+++ bulletins/thankgnus-index.de.html   3 Dec 2016 23:44:54 -0000       1.45
@@ -113,7 +113,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -151,9 +151,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:08 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: bulletins/po/bulletins.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/bulletins/po/bulletins.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- bulletins/po/bulletins.de.po        3 Dec 2016 12:32:29 -0000       1.39
+++ bulletins/po/bulletins.de.po        3 Dec 2016 23:44:54 -0000       1.40
@@ -322,7 +322,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -357,7 +357,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "in HTML format: <a href=\"https://web.archive.org/web/19970205205902/";

Index: bulletins/po/thankgnus-index.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/bulletins/po/thankgnus-index.de.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- bulletins/po/thankgnus-index.de.po  3 Dec 2016 12:32:29 -0000       1.36
+++ bulletins/po/thankgnus-index.de.po  3 Dec 2016 23:44:54 -0000       1.37
@@ -281,7 +281,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -316,7 +316,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "in HTML format: <a href=\"https://web.archive.org/web/19970205205902/";

Index: contact/contact.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/contact.de.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- contact/contact.de.html     3 Dec 2016 12:32:29 -0000       1.45
+++ contact/contact.de.html     3 Dec 2016 23:44:54 -0000       1.46
@@ -194,7 +194,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -233,9 +233,9 @@
 2014, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:29 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: contact/gnu-advisory.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/gnu-advisory.de.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- contact/gnu-advisory.de.html        1 Apr 2016 14:48:49 -0000       1.45
+++ contact/gnu-advisory.de.html        3 Dec 2016 23:44:54 -0000       1.46
@@ -117,7 +117,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -156,9 +156,9 @@
 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:49 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: contact/po/contact.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- contact/po/contact.de.po    3 Dec 2016 12:32:29 -0000       1.38
+++ contact/po/contact.de.po    3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.39
@@ -378,7 +378,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -411,7 +411,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: contact/po/gnu-advisory.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/gnu-advisory.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- contact/po/gnu-advisory.de.po       3 Dec 2016 12:32:29 -0000       1.40
+++ contact/po/gnu-advisory.de.po       3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.41
@@ -207,7 +207,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -239,7 +239,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Karl Berry"
 #~ msgstr "Karl Berry"

Index: distros/common-distros.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.de.html,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- distros/common-distros.de.html      18 Nov 2016 07:32:09 -0000      1.70
+++ distros/common-distros.de.html      3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.71
@@ -344,7 +344,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -382,9 +382,9 @@
 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:09 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/distros.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.de.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- distros/distros.de.html     1 Apr 2016 14:48:50 -0000       1.51
+++ distros/distros.de.html     3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.52
@@ -175,7 +175,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -214,9 +214,9 @@
 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:50 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/free-distros.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.de.html,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- distros/free-distros.de.html        18 Nov 2016 07:32:09 -0000      1.83
+++ distros/free-distros.de.html        3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.84
@@ -264,7 +264,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -301,9 +301,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:09 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/free-non-gnu-distros.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-non-gnu-distros.de.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- distros/free-non-gnu-distros.de.html        1 Apr 2016 14:48:50 -0000       
1.8
+++ distros/free-non-gnu-distros.de.html        3 Dec 2016 23:44:55 -0000       
1.9
@@ -75,7 +75,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -113,9 +113,9 @@
 <!--2014, -->2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:50 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/free-system-distribution-guidelines.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.de.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- distros/free-system-distribution-guidelines.de.html 3 Dec 2016 12:32:30 
-0000       1.60
+++ distros/free-system-distribution-guidelines.de.html 3 Dec 2016 23:44:55 
-0000       1.61
@@ -356,7 +356,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -394,9 +394,9 @@
 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:30 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/optionally-free-not-enough.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/optionally-free-not-enough.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/optionally-free-not-enough.de.html  1 Apr 2016 14:48:50 -0000       
1.7
+++ distros/optionally-free-not-enough.de.html  3 Dec 2016 23:44:55 -0000       
1.8
@@ -81,7 +81,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -119,9 +119,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:50 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/screenshot.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/screenshot.de.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- distros/screenshot.de.html  1 Dec 2016 12:27:20 -0000       1.63
+++ distros/screenshot.de.html  3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.64
@@ -64,7 +64,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -108,9 +108,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 12:27:20 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/common-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.de.po,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -b -r1.104 -r1.105
--- distros/po/common-distros.de.po     3 Dec 2016 12:32:30 -0000       1.104
+++ distros/po/common-distros.de.po     3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.105
@@ -665,7 +665,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -696,7 +696,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # ##Translation deviating slightly (for non-IT experts)
 # Ubuntu [ab 12.10] überträgt standardmäßig jeden eingegebenen Suchbegriff

Index: distros/po/distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.de.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- distros/po/distros.de.po    3 Dec 2016 12:32:30 -0000       1.47
+++ distros/po/distros.de.po    3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.48
@@ -309,7 +309,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -341,7 +341,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: distros/po/free-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.de.po,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -b -r1.113 -r1.114
--- distros/po/free-distros.de.po       3 Dec 2016 12:32:30 -0000       1.113
+++ distros/po/free-distros.de.po       3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.114
@@ -499,7 +499,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -530,7 +530,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you maintain a distribution that follows the <a href=\"/distros/free-"

Index: distros/po/free-non-gnu-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- distros/po/free-non-gnu-distros.de.po       3 Dec 2016 12:32:30 -0000       
1.15
+++ distros/po/free-non-gnu-distros.de.po       3 Dec 2016 23:44:55 -0000       
1.16
@@ -111,7 +111,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -142,7 +142,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po        3 Dec 2016 
12:32:30 -0000       1.67
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po        3 Dec 2016 
23:44:55 -0000       1.68
@@ -711,7 +711,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -742,7 +742,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU "

Index: distros/po/optionally-free-not-enough.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/optionally-free-not-enough.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- distros/po/optionally-free-not-enough.de.po 3 Dec 2016 12:32:30 -0000       
1.12
+++ distros/po/optionally-free-not-enough.de.po 3 Dec 2016 23:44:55 -0000       
1.13
@@ -135,7 +135,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -167,7 +167,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: distros/po/screenshot.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.de.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- distros/po/screenshot.de.po 3 Dec 2016 12:32:30 -0000       1.63
+++ distros/po/screenshot.de.po 3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.64
@@ -95,7 +95,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -137,7 +137,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running "

Index: doc/doc.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/doc.de.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- doc/doc.de.html     1 Apr 2016 14:48:50 -0000       1.54
+++ doc/doc.de.html     3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.55
@@ -102,7 +102,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -127,9 +127,9 @@
 2011-2013, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:50 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: doc/other-free-books.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/other-free-books.de.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- doc/other-free-books.de.html        18 Nov 2016 07:32:11 -0000      1.53
+++ doc/other-free-books.de.html        3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.54
@@ -444,7 +444,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -482,9 +482,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:11 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: doc/po/doc.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.de.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- doc/po/doc.de.po    3 Dec 2016 12:32:30 -0000       1.55
+++ doc/po/doc.de.po    3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.56
@@ -179,7 +179,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -212,7 +212,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # Weiterleitung nach 'fsf.org/licensing/gnu-press/contact' 
 #~ msgid ""

Index: doc/po/other-free-books.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.de.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- doc/po/other-free-books.de.po       3 Dec 2016 12:32:30 -0000       1.63
+++ doc/po/other-free-books.de.po       3 Dec 2016 23:44:55 -0000       1.64
@@ -870,7 +870,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -903,7 +903,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""

Index: education/edu-cases-argentina-ecen.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-cases-argentina-ecen.de.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- education/edu-cases-argentina-ecen.de.html  18 Nov 2016 07:32:11 -0000      
1.42
+++ education/edu-cases-argentina-ecen.de.html  3 Dec 2016 23:44:55 -0000       
1.43
@@ -205,7 +205,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -227,9 +227,9 @@
 2014, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:11 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-cases-argentina.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-cases-argentina.de.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- education/edu-cases-argentina.de.html       18 Nov 2016 07:32:11 -0000      
1.45
+++ education/edu-cases-argentina.de.html       3 Dec 2016 23:44:55 -0000       
1.46
@@ -87,7 +87,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -110,9 +110,9 @@
 2015, 2016 (keine Textänderung).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:11 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-cases-india-ambedkar.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-cases-india-ambedkar.de.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- education/edu-cases-india-ambedkar.de.html  18 Nov 2016 07:32:12 -0000      
1.49
+++ education/edu-cases-india-ambedkar.de.html  3 Dec 2016 23:44:55 -0000       
1.50
@@ -162,7 +162,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -184,9 +184,9 @@
 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:12 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-cases-india-irimpanam.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-cases-india-irimpanam.de.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- education/edu-cases-india-irimpanam.de.html 18 Nov 2016 07:32:12 -0000      
1.52
+++ education/edu-cases-india-irimpanam.de.html 3 Dec 2016 23:44:56 -0000       
1.53
@@ -255,7 +255,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -277,9 +277,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:12 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-cases-india.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-cases-india.de.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- education/edu-cases-india.de.html   18 Nov 2016 07:32:12 -0000      1.50
+++ education/edu-cases-india.de.html   3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.51
@@ -98,7 +98,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -120,9 +120,9 @@
 2012, 2015, 2016 (keine Textänderung).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:12 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-cases.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-cases.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- education/edu-cases.de.html 18 Nov 2016 07:32:12 -0000      1.46
+++ education/edu-cases.de.html 3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.47
@@ -111,7 +111,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -133,9 +133,9 @@
 2011, 2012, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:12 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-contents.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-contents.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- education/edu-contents.de.html      1 Dec 2016 12:27:20 -0000       1.48
+++ education/edu-contents.de.html      3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.49
@@ -128,7 +128,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -151,9 +151,9 @@
 2014, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 12:27:20 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-faq.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-faq.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- education/edu-faq.de.html   18 Nov 2016 07:32:13 -0000      1.44
+++ education/edu-faq.de.html   3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.45
@@ -138,7 +138,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -160,9 +160,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:13 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-projects.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-projects.de.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- education/edu-projects.de.html      18 Nov 2016 07:32:14 -0000      1.47
+++ education/edu-projects.de.html      3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.48
@@ -154,7 +154,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -176,9 +176,9 @@
 2013, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:14 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-resources.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-resources.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- education/edu-resources.de.html     18 Nov 2016 07:32:14 -0000      1.46
+++ education/edu-resources.de.html     3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.47
@@ -160,7 +160,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -198,9 +198,9 @@
 2014, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:14 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-schools.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- education/edu-schools.de.html       18 Nov 2016 07:32:14 -0000      1.43
+++ education/edu-schools.de.html       3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.44
@@ -228,7 +228,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -250,9 +250,9 @@
 2015, 2016 (basiert auf einer Übersetzung von Markus Brechtel, 2007).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:14 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-software-gcompris.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-software-gcompris.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- education/edu-software-gcompris.de.html     18 Nov 2016 07:32:14 -0000      
1.46
+++ education/edu-software-gcompris.de.html     3 Dec 2016 23:44:56 -0000       
1.47
@@ -151,7 +151,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -174,9 +174,9 @@
 Textänderung).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:14 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-software-tuxpaint.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-software-tuxpaint.de.html,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- education/edu-software-tuxpaint.de.html     3 Dec 2016 20:08:31 -0000       
1.78
+++ education/edu-software-tuxpaint.de.html     3 Dec 2016 23:44:56 -0000       
1.79
@@ -249,7 +249,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -269,9 +269,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2011, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:31 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-software.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-software.de.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- education/edu-software.de.html      18 Nov 2016 07:32:15 -0000      1.49
+++ education/edu-software.de.html      3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.50
@@ -128,7 +128,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -149,9 +149,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:15 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-system-india.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-system-india.de.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- education/edu-system-india.de.html  18 Nov 2016 07:32:15 -0000      1.29
+++ education/edu-system-india.de.html  3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.30
@@ -390,7 +390,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -413,9 +413,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:15 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-team.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-team.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- education/edu-team.de.html  18 Nov 2016 07:32:15 -0000      1.44
+++ education/edu-team.de.html  3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.45
@@ -121,7 +121,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -141,9 +141,9 @@
  </div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:15 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-why.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-why.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- education/edu-why.de.html   18 Nov 2016 07:32:16 -0000      1.44
+++ education/edu-why.de.html   3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.45
@@ -165,7 +165,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -187,9 +187,9 @@
 2012, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:16 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/education.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.de.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- education/education.de.html 18 Nov 2016 07:32:16 -0000      1.56
+++ education/education.de.html 3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.57
@@ -182,7 +182,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -205,9 +205,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:16 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/misc/edu-misc.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/edu-misc.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- education/misc/edu-misc.de.html     18 Nov 2016 07:32:22 -0000      1.44
+++ education/misc/edu-misc.de.html     3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.45
@@ -301,7 +301,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -339,9 +339,9 @@
 2013, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:22 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/misc/po/edu-misc.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.de.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- education/misc/po/edu-misc.de.po    3 Dec 2016 12:32:30 -0000       1.54
+++ education/misc/po/edu-misc.de.po    3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.55
@@ -497,7 +497,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -529,7 +529,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-cases-argentina-ecen.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- education/po/edu-cases-argentina-ecen.de.po 3 Dec 2016 12:32:30 -0000       
1.38
+++ education/po/edu-cases-argentina-ecen.de.po 3 Dec 2016 23:44:56 -0000       
1.39
@@ -403,7 +403,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -434,7 +434,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-cases-argentina.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-argentina.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- education/po/edu-cases-argentina.de.po      3 Dec 2016 12:32:30 -0000       
1.31
+++ education/po/edu-cases-argentina.de.po      3 Dec 2016 23:44:56 -0000       
1.32
@@ -123,7 +123,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -156,7 +156,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-cases-india-ambedkar.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.de.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- education/po/edu-cases-india-ambedkar.de.po 3 Dec 2016 12:32:30 -0000       
1.44
+++ education/po/edu-cases-india-ambedkar.de.po 3 Dec 2016 23:44:56 -0000       
1.45
@@ -290,7 +290,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -322,7 +322,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Credits"
 #~ msgstr "Danksagungen"

Index: education/po/edu-cases-india-irimpanam.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.de.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- education/po/edu-cases-india-irimpanam.de.po        3 Dec 2016 12:32:30 
-0000       1.61
+++ education/po/edu-cases-india-irimpanam.de.po        3 Dec 2016 23:44:56 
-0000       1.62
@@ -463,7 +463,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -494,7 +494,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Our institution took special interest in promoting the main aspects of "

Index: education/po/edu-cases-india.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india.de.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- education/po/edu-cases-india.de.po  3 Dec 2016 12:32:30 -0000       1.48
+++ education/po/edu-cases-india.de.po  3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.49
@@ -146,7 +146,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -179,7 +179,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-cases.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- education/po/edu-cases.de.po        3 Dec 2016 12:32:30 -0000       1.30
+++ education/po/edu-cases.de.po        3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.31
@@ -171,7 +171,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -204,7 +204,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-contents.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-contents.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- education/po/edu-contents.de.po     3 Dec 2016 12:32:30 -0000       1.38
+++ education/po/edu-contents.de.po     3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.39
@@ -195,7 +195,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -227,7 +227,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-faq.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- education/po/edu-faq.de.po  3 Dec 2016 12:32:32 -0000       1.30
+++ education/po/edu-faq.de.po  3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.31
@@ -225,7 +225,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -256,7 +256,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-projects.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.de.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- education/po/edu-projects.de.po     3 Dec 2016 12:32:32 -0000       1.42
+++ education/po/edu-projects.de.po     3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.43
@@ -270,7 +270,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -302,7 +302,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "<a href=\"http://www.ofset.org\";>OFSET</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"//www.ofset.org\">OFSET</a>"

Index: education/po/edu-resources.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.de.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- education/po/edu-resources.de.po    3 Dec 2016 12:32:32 -0000       1.37
+++ education/po/edu-resources.de.po    3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.38
@@ -267,7 +267,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -299,7 +299,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-schools.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.de.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- education/po/edu-schools.de.po      3 Dec 2016 12:32:32 -0000       1.57
+++ education/po/edu-schools.de.po      3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.58
@@ -400,7 +400,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -432,7 +432,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis "

Index: education/po/edu-software-gcompris.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- education/po/edu-software-gcompris.de.po    3 Dec 2016 12:32:32 -0000       
1.45
+++ education/po/edu-software-gcompris.de.po    3 Dec 2016 23:44:56 -0000       
1.46
@@ -261,7 +261,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -293,7 +293,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Screenshot of the GCompris interface showing the various boards."
 #~ msgstr "GCompris-Oberfläche mit verschiedenen Tafeln"

Index: education/po/edu-software-tuxpaint.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.de.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- education/po/edu-software-tuxpaint.de.po    3 Dec 2016 12:32:32 -0000       
1.53
+++ education/po/edu-software-tuxpaint.de.po    3 Dec 2016 23:44:57 -0000       
1.54
@@ -401,7 +401,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -430,7 +430,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Another significant freedom that Free Software guarantees is the freedom "

Index: education/po/edu-software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.de.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- education/po/edu-software.de.po     3 Dec 2016 12:32:32 -0000       1.43
+++ education/po/edu-software.de.po     3 Dec 2016 23:44:57 -0000       1.44
@@ -199,7 +199,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -230,7 +230,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # (non[---]free) -> no change.
 #~ msgid ""

Index: education/po/edu-system-india.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-system-india.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- education/po/edu-system-india.de.po 3 Dec 2016 12:32:32 -0000       1.40
+++ education/po/edu-system-india.de.po 3 Dec 2016 23:44:57 -0000       1.41
@@ -746,7 +746,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -777,7 +777,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "<a href=\"edu-contents.html\">Education Contents</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents\">Inhalte</a>"

Index: education/po/edu-team.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-team.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- education/po/edu-team.de.po 3 Dec 2016 12:32:32 -0000       1.30
+++ education/po/edu-team.de.po 3 Dec 2016 23:44:57 -0000       1.31
@@ -206,7 +206,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -236,7 +236,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-why.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.de.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- education/po/edu-why.de.po  3 Dec 2016 12:32:32 -0000       1.36
+++ education/po/edu-why.de.po  3 Dec 2016 23:44:57 -0000       1.37
@@ -276,7 +276,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -308,7 +308,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/education.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.de.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- education/po/education.de.po        3 Dec 2016 12:32:32 -0000       1.54
+++ education/po/education.de.po        3 Dec 2016 23:44:57 -0000       1.55
@@ -228,7 +228,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -260,7 +260,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: encyclopedia/encyclopedia.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/encyclopedia.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- encyclopedia/encyclopedia.de.html   18 Nov 2016 07:32:28 -0000      1.40
+++ encyclopedia/encyclopedia.de.html   3 Dec 2016 23:44:57 -0000       1.41
@@ -61,7 +61,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -99,9 +99,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:28 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: encyclopedia/free-encyclopedia.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/free-encyclopedia.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- encyclopedia/free-encyclopedia.de.html      18 Nov 2016 07:32:28 -0000      
1.43
+++ encyclopedia/free-encyclopedia.de.html      3 Dec 2016 23:44:57 -0000       
1.44
@@ -571,7 +571,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -610,9 +610,9 @@
 2014, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:28 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: encyclopedia/po/encyclopedia.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/po/encyclopedia.de.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- encyclopedia/po/encyclopedia.de.po  3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.24
+++ encyclopedia/po/encyclopedia.de.po  3 Dec 2016 23:44:57 -0000       1.25
@@ -97,7 +97,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -129,7 +129,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 1999, 2014 Richard M. Stallman"
 #~ msgstr "Copyright &copy; 1999, 2014 Richard M. Stallman."

Index: encyclopedia/po/free-encyclopedia.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/encyclopedia/po/free-encyclopedia.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- encyclopedia/po/free-encyclopedia.de.po     3 Dec 2016 12:32:33 -0000       
1.28
+++ encyclopedia/po/free-encyclopedia.de.po     3 Dec 2016 23:44:57 -0000       
1.29
@@ -1163,7 +1163,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1999, 2001, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2013, 2014 "

Index: events/events.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/events/events.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- events/events.de.html       1 Apr 2016 14:48:52 -0000       1.2
+++ events/events.de.html       3 Dec 2016 23:44:57 -0000       1.3
@@ -198,7 +198,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -237,9 +237,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a></div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: events/po/events.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/events/po/events.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- events/po/events.de.po      3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.5
+++ events/po/events.de.po      3 Dec 2016 23:44:57 -0000       1.6
@@ -353,7 +353,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -389,4 +389,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html   1 Apr 2016 14:48:52 -0000       
1.47
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-credits.de.html   3 Dec 2016 23:44:57 -0000       
1.48
@@ -437,7 +437,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -476,9 +476,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-download.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- fry/happy-birthday-to-gnu-download.de.html  1 Apr 2016 14:48:52 -0000       
1.48
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-download.de.html  3 Dec 2016 23:44:57 -0000       
1.49
@@ -114,7 +114,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -161,9 +161,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html  1 Apr 2016 14:48:52 
-0000       1.43
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.html  3 Dec 2016 23:44:57 
-0000       1.44
@@ -79,7 +79,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -118,9 +118,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html      1 Apr 2016 14:48:52 
-0000       1.49
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.html      3 Dec 2016 23:44:57 
-0000       1.50
@@ -123,7 +123,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -170,9 +170,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html       1 Apr 2016 14:48:52 
-0000       1.49
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.html       3 Dec 2016 23:44:57 
-0000       1.50
@@ -121,7 +121,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -168,9 +168,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html 1 Apr 2016 14:48:52 -0000       
1.47
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.html 3 Dec 2016 23:44:57 -0000       
1.48
@@ -130,7 +130,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -177,9 +177,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html   1 Apr 2016 14:48:52 -0000       
1.47
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.html   3 Dec 2016 23:44:57 -0000       
1.48
@@ -126,7 +126,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -173,9 +173,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html  1 Apr 2016 14:48:52 -0000       
1.47
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.html  3 Dec 2016 23:44:57 -0000       
1.48
@@ -125,7 +125,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -172,9 +172,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-translation.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- fry/happy-birthday-to-gnu-translation.de.html       1 Apr 2016 14:48:52 
-0000       1.48
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-translation.de.html       3 Dec 2016 23:44:57 
-0000       1.49
@@ -136,7 +136,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -174,9 +174,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu.de.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- fry/happy-birthday-to-gnu.de.html   1 Apr 2016 14:48:52 -0000       1.54
+++ fry/happy-birthday-to-gnu.de.html   3 Dec 2016 23:44:57 -0000       1.55
@@ -251,7 +251,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -298,9 +298,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po  3 Dec 2016 12:32:33 -0000       
1.46
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.de.po  3 Dec 2016 23:44:58 -0000       
1.47
@@ -1377,7 +1377,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1409,7 +1409,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po 3 Dec 2016 12:32:33 -0000       
1.46
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.de.po 3 Dec 2016 23:44:58 -0000       
1.47
@@ -199,7 +199,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -251,7 +251,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po 3 Dec 2016 12:32:33 
-0000       1.26
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.de.po 3 Dec 2016 23:44:58 
-0000       1.27
@@ -175,7 +175,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -209,7 +209,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po     3 Dec 2016 12:32:33 
-0000       1.41
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.de.po     3 Dec 2016 23:44:58 
-0000       1.42
@@ -226,7 +226,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -278,7 +278,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po      3 Dec 2016 12:32:33 
-0000       1.40
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.de.po      3 Dec 2016 23:44:58 
-0000       1.41
@@ -225,7 +225,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -277,7 +277,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po        3 Dec 2016 12:32:33 
-0000       1.39
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.de.po        3 Dec 2016 23:44:58 
-0000       1.40
@@ -245,7 +245,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -297,7 +297,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po  3 Dec 2016 12:32:33 -0000       
1.40
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.de.po  3 Dec 2016 23:44:58 -0000       
1.41
@@ -234,7 +234,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -286,7 +286,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po 3 Dec 2016 12:32:33 -0000       
1.40
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.de.po 3 Dec 2016 23:44:58 -0000       
1.41
@@ -233,7 +233,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -285,7 +285,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po      3 Dec 2016 12:32:33 
-0000       1.45
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.de.po      3 Dec 2016 23:44:58 
-0000       1.46
@@ -340,7 +340,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -374,7 +374,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po  3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.50
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po  3 Dec 2016 23:44:58 -0000       1.51
@@ -412,7 +412,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -464,7 +464,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"

Index: fun/humor.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/humor.de.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- fun/humor.de.html   1 Apr 2016 14:48:52 -0000       1.51
+++ fun/humor.de.html   3 Dec 2016 23:44:58 -0000       1.52
@@ -284,7 +284,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -322,9 +322,9 @@
 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fun/jokes/purchase.agreement.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/purchase.agreement.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- fun/jokes/purchase.agreement.de.html        1 Apr 2016 14:48:52 -0000       
1.40
+++ fun/jokes/purchase.agreement.de.html        3 Dec 2016 23:44:58 -0000       
1.41
@@ -126,7 +126,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -157,9 +157,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fun/jokes/users-lightbulb.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/users-lightbulb.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- fun/jokes/users-lightbulb.de.html   1 Apr 2016 14:48:52 -0000       1.2
+++ fun/jokes/users-lightbulb.de.html   3 Dec 2016 23:44:58 -0000       1.3
@@ -85,7 +85,8 @@
 <h3 id="Disclaimer">Verzichtserklärung</h3>
 <p>Der Witz wurde von Andre Machado an die Free Software Foundation
 gesendet<ins>, Eric Haberstroh übernahm die deutsche Übersetzung</ins>.</p>
-<p>Die Free Software Foundation erhebt keine Urheberrechte an diesem Witz.</p>
+<p>Die <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation</span> erhebt
+keine Urheberrechte an diesem Witz.</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -124,7 +125,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -164,9 +165,9 @@
 Eric Haberstroh, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:52 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fun/jokes/po/purchase.agreement.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/purchase.agreement.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- fun/jokes/po/purchase.agreement.de.po       3 Dec 2016 12:32:33 -0000       
1.26
+++ fun/jokes/po/purchase.agreement.de.po       3 Dec 2016 23:44:58 -0000       
1.27
@@ -217,7 +217,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -234,7 +234,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: fun/jokes/po/users-lightbulb.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/users-lightbulb.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- fun/jokes/po/users-lightbulb.de.po  3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.5
+++ fun/jokes/po/users-lightbulb.de.po  3 Dec 2016 23:44:58 -0000       1.6
@@ -269,7 +269,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
 msgstr ""
-"Die Free Software Foundation erhebt keine Urheberrechte an diesem Witz."
+"Die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> erhebt "
+"keine Urheberrechte an diesem Witz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -311,7 +312,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -345,4 +346,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: fun/po/humor.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.de.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- fun/po/humor.de.po  3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.58
+++ fun/po/humor.de.po  3 Dec 2016 23:44:58 -0000       1.59
@@ -682,7 +682,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -714,7 +714,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://laughlab.co.uk/\";>LaughLab</a> &mdash; Including the "

Index: gnu/about-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/about-gnu.de.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- gnu/about-gnu.de.html       3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.51
+++ gnu/about-gnu.de.html       3 Dec 2016 23:44:58 -0000       1.52
@@ -106,7 +106,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -145,9 +145,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu-history.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.de.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- gnu/gnu-history.de.html     3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.52
+++ gnu/gnu-history.de.html     3 Dec 2016 23:44:58 -0000       1.53
@@ -170,7 +170,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -209,9 +209,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu-linux-faq.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.de.html,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- gnu/gnu-linux-faq.de.html   28 Oct 2016 11:58:11 -0000      1.72
+++ gnu/gnu-linux-faq.de.html   3 Dec 2016 23:44:58 -0000       1.73
@@ -1633,7 +1633,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -1672,9 +1672,9 @@
 einer Übersetzung von Richard Steuer, 2006).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/10/28 11:58:11 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.html    3 Dec 2016 12:32:33 -0000       
1.44
+++ gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.html    3 Dec 2016 23:44:58 -0000       
1.45
@@ -98,7 +98,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -137,9 +137,9 @@
 2013, 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu.de.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- gnu/gnu.de.html     3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.55
+++ gnu/gnu.de.html     3 Dec 2016 23:44:58 -0000       1.56
@@ -174,7 +174,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -212,9 +212,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/initial-announcement.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/initial-announcement.de.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- gnu/initial-announcement.de.html    3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.52
+++ gnu/initial-announcement.de.html    3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.53
@@ -289,7 +289,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -328,9 +328,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/linux-and-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.de.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- gnu/linux-and-gnu.de.html   3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.37
+++ gnu/linux-and-gnu.de.html   3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.38
@@ -300,7 +300,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -338,9 +338,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/manifesto.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/manifesto.de.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- gnu/manifesto.de.html       1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.60
+++ gnu/manifesto.de.html       3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.61
@@ -768,7 +768,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -814,9 +814,9 @@
 2013, 2014, 2015 (basiert auf einer Übersetzung von Peter Gerwinski, 
2002).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/pronunciation.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/pronunciation.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/pronunciation.de.html   3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.7
+++ gnu/pronunciation.de.html   3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.8
@@ -85,7 +85,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -124,9 +124,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/thegnuproject.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.de.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- gnu/thegnuproject.de.html   3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.53
+++ gnu/thegnuproject.de.html   3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.54
@@ -1161,7 +1161,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -1199,9 +1199,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/why-gnu-linux.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.de.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- gnu/why-gnu-linux.de.html   3 Dec 2016 12:32:33 -0000       1.53
+++ gnu/why-gnu-linux.de.html   3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.54
@@ -256,7 +256,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -293,9 +293,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/about-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- gnu/po/about-gnu.de.po      3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.35
+++ gnu/po/about-gnu.de.po      3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.36
@@ -188,7 +188,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -220,7 +220,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."

Index: gnu/po/gnu-history.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.de.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- gnu/po/gnu-history.de.po    3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.44
+++ gnu/po/gnu-history.de.po    3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.45
@@ -289,7 +289,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -325,7 +325,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, "

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- gnu/po/gnu-linux-faq.de.po  3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.102
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.de.po  3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.103
@@ -3388,7 +3388,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -3424,7 +3424,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "

Index: gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.po   3 Dec 2016 12:32:34 -0000       
1.31
+++ gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.de.po   3 Dec 2016 23:44:59 -0000       
1.32
@@ -173,7 +173,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -207,7 +207,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Most people have never heard of GNU.  Even most of the people who use the "

Index: gnu/po/gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.de.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- gnu/po/gnu.de.po    3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.52
+++ gnu/po/gnu.de.po    3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.53
@@ -262,7 +262,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -295,7 +295,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "#dynamic-duo {\n"

Index: gnu/po/initial-announcement.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/initial-announcement.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- gnu/po/initial-announcement.de.po   3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.39
+++ gnu/po/initial-announcement.de.po   3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.40
@@ -556,7 +556,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -592,7 +592,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013 Free Software "

Index: gnu/po/linux-and-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- gnu/po/linux-and-gnu.de.po  3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.35
+++ gnu/po/linux-and-gnu.de.po  3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.36
@@ -547,7 +547,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -580,7 +580,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "By the early 90s we had put together the whole system aside from the "

Index: gnu/po/manifesto.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.de.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- gnu/po/manifesto.de.po      3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.58
+++ gnu/po/manifesto.de.po      3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.59
@@ -1429,7 +1429,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1473,7 +1473,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GNU Manifesto (which appears below) was written by <a href=\"http://";

Index: gnu/po/pronunciation.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/pronunciation.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu/po/pronunciation.de.po  3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.8
+++ gnu/po/pronunciation.de.po  3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.9
@@ -144,7 +144,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -176,7 +176,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: gnu/po/thegnuproject.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.de.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- gnu/po/thegnuproject.de.po  3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.58
+++ gnu/po/thegnuproject.de.po  3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.59
@@ -2359,7 +2359,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -2394,7 +2394,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Why it is even more important than ever <a href=\"/philosophy/free-"

Index: gnu/po/why-gnu-linux.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- gnu/po/why-gnu-linux.de.po  3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.45
+++ gnu/po/why-gnu-linux.de.po  3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.46
@@ -444,7 +444,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -475,7 +475,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "People try to justify adding nonfree software in the name of the &ldquo;"

Index: graphics/3dbabygnutux.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/3dbabygnutux.de.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/3dbabygnutux.de.html       1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.15
+++ graphics/3dbabygnutux.de.html       3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.16
@@ -143,7 +143,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -182,9 +182,9 @@
 2013-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/3dgnuhead.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/3dgnuhead.de.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- graphics/3dgnuhead.de.html  1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.11
+++ graphics/3dgnuhead.de.html  3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.12
@@ -103,7 +103,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -141,9 +141,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/BVBN.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/BVBN.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/BVBN.de.html       1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.5
+++ graphics/BVBN.de.html       3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.6
@@ -79,7 +79,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -118,9 +118,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/FSFS-logo.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/FSFS-logo.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/FSFS-logo.de.html  1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.5
+++ graphics/FSFS-logo.de.html  3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.6
@@ -57,7 +57,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -95,9 +95,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/agnubody.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/agnubody.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/agnubody.de.html   1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.5
+++ graphics/agnubody.de.html   3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.6
@@ -55,7 +55,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -94,9 +94,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/agnuhead.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/agnuhead.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- graphics/agnuhead.de.html   1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.46
+++ graphics/agnuhead.de.html   3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.47
@@ -141,7 +141,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -182,9 +182,9 @@
 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/agnuheadterm.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/agnuheadterm.de.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/agnuheadterm.de.html       1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.8
+++ graphics/agnuheadterm.de.html       3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.9
@@ -83,7 +83,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -124,9 +124,9 @@
 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/ahurdlogo.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/ahurdlogo.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/ahurdlogo.de.html  1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.6
+++ graphics/ahurdlogo.de.html  3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.7
@@ -110,7 +110,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -148,9 +148,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/alternative-ascii.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/alternative-ascii.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/alternative-ascii.de.html  1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.7
+++ graphics/alternative-ascii.de.html  3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.8
@@ -100,7 +100,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -139,9 +139,9 @@
 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/anfsflogo.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/anfsflogo.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- graphics/anfsflogo.de.html  1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.41
+++ graphics/anfsflogo.de.html  3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.42
@@ -74,7 +74,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -112,9 +112,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/anlpflogo.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/anlpflogo.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/anlpflogo.de.html  1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.6
+++ graphics/anlpflogo.de.html  3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.7
@@ -99,7 +99,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -137,9 +137,9 @@
 2013-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/anothertypinggnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/anothertypinggnu.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/anothertypinggnu.de.html   1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.5
+++ graphics/anothertypinggnu.de.html   3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.6
@@ -76,7 +76,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -115,9 +115,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/atypinggnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/atypinggnu.de.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- graphics/atypinggnu.de.html 1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.38
+++ graphics/atypinggnu.de.html 3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.39
@@ -80,7 +80,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -118,9 +118,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:44:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/avatars.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/avatars.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/avatars.de.html    1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.7
+++ graphics/avatars.de.html    3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.8
@@ -267,7 +267,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -307,9 +307,9 @@
 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/babygnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/babygnu.de.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- graphics/babygnu.de.html    1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.38
+++ graphics/babygnu.de.html    3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.39
@@ -74,7 +74,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -113,9 +113,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/bokma-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/bokma-gnu.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/bokma-gnu.de.html  1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.5
+++ graphics/bokma-gnu.de.html  3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.6
@@ -85,7 +85,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -123,9 +123,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/bwcartoon.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/bwcartoon.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/bwcartoon.de.html  1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.6
+++ graphics/bwcartoon.de.html  3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.7
@@ -113,7 +113,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -151,9 +151,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/copyleft-sticker.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/copyleft-sticker.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/copyleft-sticker.de.html   13 Apr 2016 08:59:48 -0000      1.7
+++ graphics/copyleft-sticker.de.html   3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.8
@@ -154,7 +154,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -193,9 +193,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/13 08:59:48 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/digital-restrictions-management.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/digital-restrictions-management.de.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/digital-restrictions-management.de.html    1 Dec 2016 12:27:21 
-0000       1.8
+++ graphics/digital-restrictions-management.de.html    3 Dec 2016 23:45:00 
-0000       1.9
@@ -78,7 +78,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -118,9 +118,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 12:27:21 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/emacs-ref.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/emacs-ref.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/emacs-ref.de.html  1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.10
+++ graphics/emacs-ref.de.html  3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.11
@@ -62,7 +62,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -81,9 +81,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/french-motto.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/french-motto.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/french-motto.de.html       1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.5
+++ graphics/french-motto.de.html       3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.6
@@ -90,7 +90,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -129,9 +129,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/fromagnulinux.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/fromagnulinux.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/fromagnulinux.de.html      3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.6
+++ graphics/fromagnulinux.de.html      3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.7
@@ -82,7 +82,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -121,9 +121,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/fsf-logo.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/fsf-logo.de.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- graphics/fsf-logo.de.html   1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.36
+++ graphics/fsf-logo.de.html   3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.37
@@ -78,7 +78,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -101,9 +101,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/gleesons.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gleesons.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/gleesons.de.html   1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.5
+++ graphics/gleesons.de.html   3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.6
@@ -77,7 +77,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -115,9 +115,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/gnu-alternative.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-alternative.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/gnu-alternative.de.html    1 Apr 2016 14:48:53 -0000       1.7
+++ graphics/gnu-alternative.de.html    3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.8
@@ -81,7 +81,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -119,9 +119,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/gnubanner.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnubanner.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/gnubanner.de.html  1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.5
+++ graphics/gnubanner.de.html  3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.6
@@ -117,7 +117,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -155,9 +155,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/gnulove.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnulove.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/gnulove.de.html    1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.6
+++ graphics/gnulove.de.html    3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.7
@@ -68,7 +68,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -106,9 +106,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/gnupascal.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnupascal.de.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- graphics/gnupascal.de.html  1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.38
+++ graphics/gnupascal.de.html  3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.39
@@ -70,7 +70,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -108,9 +108,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/gnusvgart.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnusvgart.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/gnusvgart.de.html  1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.7
+++ graphics/gnusvgart.de.html  3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.8
@@ -106,7 +106,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -145,9 +145,9 @@
 2013-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/graphics.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/graphics.de.html,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- graphics/graphics.de.html   18 Nov 2016 07:32:34 -0000      1.79
+++ graphics/graphics.de.html   3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.80
@@ -296,7 +296,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -333,9 +333,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/groff-head.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/groff-head.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/groff-head.de.html 1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.5
+++ graphics/groff-head.de.html 3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.6
@@ -72,7 +72,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -110,9 +110,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/httptunnel-logo.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/httptunnel-logo.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/httptunnel-logo.de.html    1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.5
+++ graphics/httptunnel-logo.de.html    3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.6
@@ -65,7 +65,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -103,9 +103,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/hurd_mf.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/hurd_mf.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/hurd_mf.de.html    1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.5
+++ graphics/hurd_mf.de.html    3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.6
@@ -217,7 +217,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -255,9 +255,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/jesus-cartoon.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/jesus-cartoon.de.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- graphics/jesus-cartoon.de.html      1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.22
+++ graphics/jesus-cartoon.de.html      3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.23
@@ -67,7 +67,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -89,9 +89,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/kafa.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/kafa.de.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/kafa.de.html       1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.9
+++ graphics/kafa.de.html       3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.10
@@ -95,7 +95,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -133,9 +133,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/license-logos.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/license-logos.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- graphics/license-logos.de.html      1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.43
+++ graphics/license-logos.de.html      3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.44
@@ -106,7 +106,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -145,9 +145,9 @@
 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/listen.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/listen.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/listen.de.html     1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.6
+++ graphics/listen.de.html     3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.7
@@ -124,7 +124,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -162,9 +162,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/meditate.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/meditate.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/meditate.de.html   1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.5
+++ graphics/meditate.de.html   3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.6
@@ -165,7 +165,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -203,9 +203,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/nandakumar-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/nandakumar-gnu.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/nandakumar-gnu.de.html     1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.6
+++ graphics/nandakumar-gnu.de.html     3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.7
@@ -74,7 +74,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -114,9 +114,9 @@
  </div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/navaneeth-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/navaneeth-gnu.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/navaneeth-gnu.de.html      1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.5
+++ graphics/navaneeth-gnu.de.html      3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.6
@@ -82,7 +82,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -123,9 +123,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/package-logos.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/package-logos.de.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- graphics/package-logos.de.html      1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.36
+++ graphics/package-logos.de.html      3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.37
@@ -63,7 +63,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -102,9 +102,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/philosophicalgnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/philosophicalgnu.de.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- graphics/philosophicalgnu.de.html   1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.42
+++ graphics/philosophicalgnu.de.html   3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.43
@@ -77,7 +77,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -115,9 +115,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/scowcroft.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/scowcroft.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/scowcroft.de.html  1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.6
+++ graphics/scowcroft.de.html  3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.7
@@ -83,7 +83,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -124,9 +124,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/slickgnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/slickgnu.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/slickgnu.de.html   1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.6
+++ graphics/slickgnu.de.html   3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.7
@@ -93,7 +93,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -132,9 +132,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/spiritoffreedom.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/spiritoffreedom.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/spiritoffreedom.de.html    1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.6
+++ graphics/spiritoffreedom.de.html    3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.7
@@ -101,7 +101,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -141,9 +141,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/supergnu-ascii.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/supergnu-ascii.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/supergnu-ascii.de.html     1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.7
+++ graphics/supergnu-ascii.de.html     3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.8
@@ -128,7 +128,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -167,9 +167,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/usegnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/usegnu.de.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- graphics/usegnu.de.html     1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.22
+++ graphics/usegnu.de.html     3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.23
@@ -84,7 +84,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -124,9 +124,9 @@
 2012-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/wallpapers.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/wallpapers.de.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/wallpapers.de.html 18 Nov 2016 07:32:34 -0000      1.9
+++ graphics/wallpapers.de.html 3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.10
@@ -181,7 +181,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -219,9 +219,9 @@
 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/whatsgnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/whatsgnu.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- graphics/whatsgnu.de.html   1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.43
+++ graphics/whatsgnu.de.html   3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.44
@@ -82,7 +82,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -121,9 +121,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/winkler-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/winkler-gnu.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/winkler-gnu.de.html        1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.7
+++ graphics/winkler-gnu.de.html        3 Dec 2016 23:45:00 -0000       1.8
@@ -70,7 +70,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -108,9 +108,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/adrienne/index.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/adrienne/index.de.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/adrienne/index.de.html     1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.7
+++ graphics/adrienne/index.de.html     3 Dec 2016 23:45:01 -0000       1.8
@@ -69,7 +69,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -107,9 +107,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/adrienne/po/index.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/adrienne/po/index.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/adrienne/po/index.de.po    3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.8
+++ graphics/adrienne/po/index.de.po    3 Dec 2016 23:45:01 -0000       1.9
@@ -111,7 +111,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -143,7 +143,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/bahlon/index.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/bahlon/index.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/bahlon/index.de.html       1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.5
+++ graphics/bahlon/index.de.html       3 Dec 2016 23:45:01 -0000       1.6
@@ -57,7 +57,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -95,9 +95,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/bahlon/po/index.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/bahlon/po/index.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/bahlon/po/index.de.po      3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.8
+++ graphics/bahlon/po/index.de.po      3 Dec 2016 23:45:01 -0000       1.9
@@ -80,7 +80,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -112,7 +112,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/behroze/index.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/behroze/index.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/behroze/index.de.html      1 Apr 2016 14:48:54 -0000       1.5
+++ graphics/behroze/index.de.html      3 Dec 2016 23:45:01 -0000       1.6
@@ -68,7 +68,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -106,9 +106,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/behroze/po/index.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/behroze/po/index.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/behroze/po/index.de.po     3 Dec 2016 12:32:34 -0000       1.8
+++ graphics/behroze/po/index.de.po     3 Dec 2016 23:45:01 -0000       1.9
@@ -116,7 +116,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -148,7 +148,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html      1 Apr 2016 14:48:54 -0000       
1.6
+++ graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html      3 Dec 2016 23:45:01 -0000       
1.7
@@ -64,7 +64,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -102,9 +102,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po     3 Dec 2016 12:32:34 -0000       
1.11
+++ graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de.po     3 Dec 2016 23:45:01 -0000       
1.12
@@ -88,7 +88,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -120,7 +120,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2006, 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.de.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.de.html      1 Apr 2016 14:48:54 
-0000       1.8
+++ graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.de.html      3 Dec 2016 23:45:01 
-0000       1.9
@@ -484,7 +484,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -528,9 +528,9 @@
 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:54 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po     3 Dec 2016 12:32:34 
-0000       1.20
+++ graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po     3 Dec 2016 23:45:01 
-0000       1.21
@@ -883,7 +883,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -925,7 +925,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/gnu-post/index.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-post/index.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/gnu-post/index.de.html     1 Apr 2016 14:48:55 -0000       1.6
+++ graphics/gnu-post/index.de.html     3 Dec 2016 23:45:02 -0000       1.7
@@ -141,7 +141,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -172,9 +172,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:55 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/gnu-post/po/index.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-post/po/index.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/gnu-post/po/index.de.po    3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.9
+++ graphics/gnu-post/po/index.de.po    3 Dec 2016 23:45:02 -0000       1.10
@@ -266,7 +266,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -283,7 +283,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/3dbabygnutux.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/3dbabygnutux.de.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- graphics/po/3dbabygnutux.de.po      3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.24
+++ graphics/po/3dbabygnutux.de.po      3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.25
@@ -245,7 +245,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -272,7 +272,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Nicolas also contributed this GNU/Linux poster in various versions and "

Index: graphics/po/3dgnuhead.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/3dgnuhead.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/3dgnuhead.de.po 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.10
+++ graphics/po/3dgnuhead.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.11
@@ -167,7 +167,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -199,7 +199,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/BVBN.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/BVBN.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/BVBN.de.po      3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.9
+++ graphics/po/BVBN.de.po      3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.10
@@ -132,7 +132,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -164,7 +164,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/FSFS-logo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/FSFS-logo.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/FSFS-logo.de.po 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.9
+++ graphics/po/FSFS-logo.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.10
@@ -83,7 +83,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -115,7 +115,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/agnubody.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnubody.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/agnubody.de.po  3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.8
+++ graphics/po/agnubody.de.po  3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.9
@@ -75,7 +75,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -107,7 +107,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/agnuhead.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- graphics/po/agnuhead.de.po  3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.41
+++ graphics/po/agnuhead.de.po  3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.42
@@ -264,7 +264,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -298,7 +298,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # <!--h3 id="license">Lizenzierung</h3-->
 #~ msgid ""

Index: graphics/po/agnuheadterm.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuheadterm.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/agnuheadterm.de.po      3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.13
+++ graphics/po/agnuheadterm.de.po      3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.14
@@ -136,7 +136,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -170,7 +170,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/ahurdlogo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/ahurdlogo.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/ahurdlogo.de.po 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.9
+++ graphics/po/ahurdlogo.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.10
@@ -166,7 +166,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -198,7 +198,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/alternative-ascii.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/alternative-ascii.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- graphics/po/alternative-ascii.de.po 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.11
+++ graphics/po/alternative-ascii.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.12
@@ -166,7 +166,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -200,7 +200,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/anfsflogo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anfsflogo.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- graphics/po/anfsflogo.de.po 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.30
+++ graphics/po/anfsflogo.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.31
@@ -133,7 +133,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -165,7 +165,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/anlpflogo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anlpflogo.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/anlpflogo.de.po 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.15
+++ graphics/po/anlpflogo.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.16
@@ -140,7 +140,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -171,7 +171,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Three copies of a logo for the League for Programming Freedom.  Each "

Index: graphics/po/anothertypinggnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anothertypinggnu.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/anothertypinggnu.de.po  3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.8
+++ graphics/po/anothertypinggnu.de.po  3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.9
@@ -120,7 +120,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -152,7 +152,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/atypinggnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- graphics/po/atypinggnu.de.po        3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.26
+++ graphics/po/atypinggnu.de.po        3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.27
@@ -138,7 +138,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -170,7 +170,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/avatars.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/avatars.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- graphics/po/avatars.de.po   3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.12
+++ graphics/po/avatars.de.po   3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.13
@@ -428,7 +428,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -460,7 +460,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The copyright holder of this avatar is <a href=\"http://lirhost.net/";

Index: graphics/po/babygnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/babygnu.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- graphics/po/babygnu.de.po   3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.26
+++ graphics/po/babygnu.de.po   3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.27
@@ -128,7 +128,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -164,7 +164,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2001, 2005, 2007, 2009, 2013 Free Software Foundation, "

Index: graphics/po/bokma-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/bokma-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/bokma-gnu.de.po 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.8
+++ graphics/po/bokma-gnu.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.9
@@ -114,7 +114,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -146,7 +146,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/bwcartoon.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/bwcartoon.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/bwcartoon.de.po 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.9
+++ graphics/po/bwcartoon.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.10
@@ -197,7 +197,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -229,7 +229,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/copyleft-sticker.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/copyleft-sticker.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- graphics/po/copyleft-sticker.de.po  3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.18
+++ graphics/po/copyleft-sticker.de.po  3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.19
@@ -283,7 +283,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -316,7 +316,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # See #license.
 #~ msgid ""

Index: graphics/po/digital-restrictions-management.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/digital-restrictions-management.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- graphics/po/digital-restrictions-management.de.po   3 Dec 2016 12:32:35 
-0000       1.12
+++ graphics/po/digital-restrictions-management.de.po   3 Dec 2016 23:45:03 
-0000       1.13
@@ -127,7 +127,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -162,7 +162,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/emacs-ref.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/emacs-ref.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/emacs-ref.de.po 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.15
+++ graphics/po/emacs-ref.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.16
@@ -97,7 +97,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -126,7 +126,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Web page Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/freedom.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/freedom.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/freedom.de-diff.html    3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.5
+++ graphics/po/freedom.de-diff.html    3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.6
@@ -94,7 +94,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:03 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/freedom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/freedom.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/freedom.de.po   3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.9
+++ graphics/po/freedom.de.po   3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.10
@@ -84,7 +84,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -128,7 +128,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/french-motto.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/french-motto.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/po/french-motto.de.po      3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.7
+++ graphics/po/french-motto.de.po      3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.8
@@ -142,7 +142,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -174,4 +174,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: graphics/po/fromagnulinux.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/fromagnulinux.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/fromagnulinux.de.po     3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.13
+++ graphics/po/fromagnulinux.de.po     3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.14
@@ -133,7 +133,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -165,7 +165,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/fsf-logo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/fsf-logo.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- graphics/po/fsf-logo.de.po  3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.25
+++ graphics/po/fsf-logo.de.po  3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.26
@@ -133,7 +133,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -165,7 +165,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2001, 2006, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2001, 2006, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gleesons.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gleesons.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/gleesons.de.po  3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.8
+++ graphics/po/gleesons.de.po  3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.9
@@ -126,7 +126,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -158,7 +158,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnu-alternative.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-alternative.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/gnu-alternative.de.po   3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.10
+++ graphics/po/gnu-alternative.de.po   3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.11
@@ -120,7 +120,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -152,7 +152,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnu-ascii-liberty.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii-liberty.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-ascii-liberty.de-diff.html  3 Dec 2016 12:32:35 -0000       
1.5
+++ graphics/po/gnu-ascii-liberty.de-diff.html  3 Dec 2016 23:45:03 -0000       
1.6
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:03 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/gnu-ascii-liberty.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii-liberty.de.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- graphics/po/gnu-ascii-liberty.de.po 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.36
+++ graphics/po/gnu-ascii-liberty.de.po 3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.37
@@ -197,7 +197,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -220,7 +220,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnu-ascii.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-ascii.de-diff.html  3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.5
+++ graphics/po/gnu-ascii.de-diff.html  3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.6
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:03 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/gnu-ascii.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- graphics/po/gnu-ascii.de.po 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.12
+++ graphics/po/gnu-ascii.de.po 3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.13
@@ -148,7 +148,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -180,7 +180,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnu-ascii2.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii2.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-ascii2.de-diff.html 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.5
+++ graphics/po/gnu-ascii2.de-diff.html 3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.6
@@ -98,7 +98,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/gnu-ascii2.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii2.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- graphics/po/gnu-ascii2.de.po        3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.11
+++ graphics/po/gnu-ascii2.de.po        3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.12
@@ -102,7 +102,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -127,7 +127,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnu-head-luk.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-head-luk.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-head-luk.de-diff.html       3 Dec 2016 12:32:35 -0000       
1.5
+++ graphics/po/gnu-head-luk.de-diff.html       3 Dec 2016 23:45:04 -0000       
1.6
@@ -102,7 +102,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/gnu-head-luk.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-head-luk.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/po/gnu-head-luk.de.po      3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.6
+++ graphics/po/gnu-head-luk.de.po      3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.7
@@ -118,7 +118,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -161,7 +161,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnu-head-shadow.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-head-shadow.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-head-shadow.de-diff.html    3 Dec 2016 12:32:35 -0000       
1.5
+++ graphics/po/gnu-head-shadow.de-diff.html    3 Dec 2016 23:45:04 -0000       
1.6
@@ -100,7 +100,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/gnu-head-shadow.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-head-shadow.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/gnu-head-shadow.de.po   3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.10
+++ graphics/po/gnu-head-shadow.de.po   3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.11
@@ -120,7 +120,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -157,7 +157,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnu-inside.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-inside.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-inside.de-diff.html 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.5
+++ graphics/po/gnu-inside.de-diff.html 3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.6
@@ -111,7 +111,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/gnu-inside.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-inside.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/gnu-inside.de.po        3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.8
+++ graphics/po/gnu-inside.de.po        3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.9
@@ -131,7 +131,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -176,7 +176,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # siehe oben
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Mike Gerwitz (image)"

Index: graphics/po/gnu-jacket.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-jacket.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-jacket.de-diff.html 3 Dec 2016 12:32:35 -0000       1.5
+++ graphics/po/gnu-jacket.de-diff.html 3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.6
@@ -108,7 +108,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/gnu-jacket.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-jacket.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/gnu-jacket.de.po        3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.16
+++ graphics/po/gnu-jacket.de.po        3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.17
@@ -124,7 +124,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -169,7 +169,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnu-slash-linux.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-slash-linux.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnu-slash-linux.de-diff.html    3 Dec 2016 12:32:36 -0000       
1.5
+++ graphics/po/gnu-slash-linux.de-diff.html    3 Dec 2016 23:45:04 -0000       
1.6
@@ -128,7 +128,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:36 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/gnu-slash-linux.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-slash-linux.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/gnu-slash-linux.de.po   3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.10
+++ graphics/po/gnu-slash-linux.de.po   3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.11
@@ -178,7 +178,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -211,7 +211,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2005, 2006, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnubanner.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnubanner.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/gnubanner.de.po 3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.8
+++ graphics/po/gnubanner.de.po 3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.9
@@ -163,7 +163,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -195,7 +195,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnuhornedlogo.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnuhornedlogo.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnuhornedlogo.de-diff.html      3 Dec 2016 12:32:36 -0000       
1.5
+++ graphics/po/gnuhornedlogo.de-diff.html      3 Dec 2016 23:45:04 -0000       
1.6
@@ -96,7 +96,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:36 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/gnuhornedlogo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnuhornedlogo.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/gnuhornedlogo.de.po     3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.10
+++ graphics/po/gnuhornedlogo.de.po     3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.11
@@ -121,7 +121,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -162,7 +162,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnulove.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnulove.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/gnulove.de.po   3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.15
+++ graphics/po/gnulove.de.po   3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.16
@@ -108,7 +108,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -143,7 +143,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2010 <a href=\"mailto:address@hidden";

Index: graphics/po/gnuolantern.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnuolantern.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnuolantern.de-diff.html        3 Dec 2016 12:32:36 -0000       
1.5
+++ graphics/po/gnuolantern.de-diff.html        3 Dec 2016 23:45:04 -0000       
1.6
@@ -103,7 +103,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:36 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/gnuolantern.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnuolantern.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- graphics/po/gnuolantern.de.po       3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.30
+++ graphics/po/gnuolantern.de.po       3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.31
@@ -111,7 +111,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -138,7 +138,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnupascal.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnupascal.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- graphics/po/gnupascal.de.po 3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.25
+++ graphics/po/gnupascal.de.po 3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.26
@@ -116,7 +116,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -148,7 +148,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnupumpkin.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnupumpkin.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnupumpkin.de-diff.html 3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.5
+++ graphics/po/gnupumpkin.de-diff.html 3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.6
@@ -114,7 +114,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:36 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/gnupumpkin.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnupumpkin.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- graphics/po/gnupumpkin.de.po        3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.12
+++ graphics/po/gnupumpkin.de.po        3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.13
@@ -141,7 +141,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -187,7 +187,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/gnusvgart.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnusvgart.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/gnusvgart.de.po 3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.15
+++ graphics/po/gnusvgart.de.po 3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.16
@@ -181,7 +181,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -216,7 +216,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "svg <a href=\"/graphics/heckert_gnu.svg\">22k - Bold GNU Head</a>"
 #~ msgstr "GNUkopf in Fettdruck <a href=\"/graphics/heckert_gnu.svg\">22k</a>"

Index: graphics/po/graphics.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- graphics/po/graphics.de.po  3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.134
+++ graphics/po/graphics.de.po  3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.135
@@ -853,7 +853,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -887,7 +887,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "

Index: graphics/po/groff-head.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/groff-head.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/groff-head.de.po        3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.8
+++ graphics/po/groff-head.de.po        3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.9
@@ -97,7 +97,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -129,7 +129,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/heckert_gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/heckert_gnu.de.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- graphics/po/heckert_gnu.de.po       3 Dec 2016 12:32:36 -0000       1.47
+++ graphics/po/heckert_gnu.de.po       3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.48
@@ -175,7 +175,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -216,7 +216,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "png <a href=\"/graphics/heckert_gnu.small.png\">6k</a> <a href=\"/"

Index: graphics/po/hitflip-gnu.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/hitflip-gnu.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/hitflip-gnu.de-diff.html        3 Dec 2016 12:32:36 -0000       
1.5
+++ graphics/po/hitflip-gnu.de-diff.html        3 Dec 2016 23:45:04 -0000       
1.6
@@ -116,7 +116,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:36 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/hitflip-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/hitflip-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- graphics/po/hitflip-gnu.de.po       3 Dec 2016 12:32:38 -0000       1.11
+++ graphics/po/hitflip-gnu.de.po       3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.12
@@ -153,7 +153,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -186,7 +186,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/httptunnel-logo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/httptunnel-logo.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/httptunnel-logo.de.po   3 Dec 2016 12:32:38 -0000       1.8
+++ graphics/po/httptunnel-logo.de.po   3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.9
@@ -93,7 +93,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -125,7 +125,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/hurd_mf.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/hurd_mf.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/po/hurd_mf.de.po   3 Dec 2016 12:32:38 -0000       1.8
+++ graphics/po/hurd_mf.de.po   3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.9
@@ -394,7 +394,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -426,7 +426,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/jesus-cartoon.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/jesus-cartoon.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/jesus-cartoon.de.po     3 Dec 2016 12:32:38 -0000       1.13
+++ graphics/po/jesus-cartoon.de.po     3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.14
@@ -109,7 +109,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -141,7 +141,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/kafa.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/kafa.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/kafa.de.po      3 Dec 2016 12:32:38 -0000       1.16
+++ graphics/po/kafa.de.po      3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.17
@@ -161,7 +161,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -193,7 +193,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/license-logos.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/license-logos.de.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- graphics/po/license-logos.de.po     3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.33
+++ graphics/po/license-logos.de.po     3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.34
@@ -218,7 +218,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -252,7 +252,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/listen.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/listen.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/listen.de.po    3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.9
+++ graphics/po/listen.de.po    3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.10
@@ -193,7 +193,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -225,7 +225,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/meditate.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/meditate.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/po/meditate.de.po  3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.13
+++ graphics/po/meditate.de.po  3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.14
@@ -274,7 +274,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -306,7 +306,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/nandakumar-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/nandakumar-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/nandakumar-gnu.de.po    3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.10
+++ graphics/po/nandakumar-gnu.de.po    3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.11
@@ -111,7 +111,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -150,7 +150,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # see #license
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Nandakumar (image)"

Index: graphics/po/navaneeth-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/navaneeth-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/po/navaneeth-gnu.de.po     3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.7
+++ graphics/po/navaneeth-gnu.de.po     3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.8
@@ -128,7 +128,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -165,7 +165,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc. (page text)"
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/package-logos.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/package-logos.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- graphics/po/package-logos.de.po     3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.25
+++ graphics/po/package-logos.de.po     3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.26
@@ -91,7 +91,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -123,7 +123,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/philosophicalgnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/philosophicalgnu.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- graphics/po/philosophicalgnu.de.po  3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.31
+++ graphics/po/philosophicalgnu.de.po  3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.32
@@ -132,7 +132,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -166,7 +166,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "

Index: graphics/po/philosoputer.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/philosoputer.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/philosoputer.de-diff.html       3 Dec 2016 12:32:39 -0000       
1.5
+++ graphics/po/philosoputer.de-diff.html       3 Dec 2016 23:45:04 -0000       
1.6
@@ -95,7 +95,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:39 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/philosoputer.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/philosoputer.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- graphics/po/philosoputer.de.po      3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.12
+++ graphics/po/philosoputer.de.po      3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.13
@@ -105,7 +105,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -141,7 +141,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/reiss-gnuhead.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/reiss-gnuhead.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/reiss-gnuhead.de-diff.html      3 Dec 2016 12:32:39 -0000       
1.5
+++ graphics/po/reiss-gnuhead.de-diff.html      3 Dec 2016 23:45:04 -0000       
1.6
@@ -100,7 +100,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/12/03 12:32:39 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:04 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/reiss-gnuhead.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/reiss-gnuhead.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/reiss-gnuhead.de.po     3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.9
+++ graphics/po/reiss-gnuhead.de.po     3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.10
@@ -105,7 +105,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -137,7 +137,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/scowcroft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/scowcroft.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/scowcroft.de.po 3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.10
+++ graphics/po/scowcroft.de.po 3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.11
@@ -120,7 +120,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -157,7 +157,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Starry GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
 #~ msgstr "GNU im Sternenhimmel - GNU-Projekt - Free Software Foundation"

Index: graphics/po/slickgnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/slickgnu.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- graphics/po/slickgnu.de.po  3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.9
+++ graphics/po/slickgnu.de.po  3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.10
@@ -151,7 +151,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -183,7 +183,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/spiritoffreedom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/spiritoffreedom.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/spiritoffreedom.de.po   3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.14
+++ graphics/po/spiritoffreedom.de.po   3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.15
@@ -150,7 +150,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -182,7 +182,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""

Index: graphics/po/supergnu-ascii.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/supergnu-ascii.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/supergnu-ascii.de.po    3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.10
+++ graphics/po/supergnu-ascii.de.po    3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.11
@@ -221,7 +221,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -253,7 +253,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/usegnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/usegnu.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- graphics/po/usegnu.de.po    3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.15
+++ graphics/po/usegnu.de.po    3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.16
@@ -129,7 +129,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -162,7 +162,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The dancing GNU parentheses were drawn by Etienne Suvasa.  They are part "

Index: graphics/po/wallpapers.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/wallpapers.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- graphics/po/wallpapers.de.po        3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.16
+++ graphics/po/wallpapers.de.po        3 Dec 2016 23:45:04 -0000       1.17
@@ -252,7 +252,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -286,7 +286,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/whatsgnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/whatsgnu.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- graphics/po/whatsgnu.de.po  3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.41
+++ graphics/po/whatsgnu.de.po  3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.42
@@ -149,7 +149,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -182,7 +182,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/winkler-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/winkler-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- graphics/po/winkler-gnu.de.po       3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.11
+++ graphics/po/winkler-gnu.de.po       3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.12
@@ -117,7 +117,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -149,7 +149,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "We thank Kyle Winkler for donating these graphics under the <a href="

Index: graphics/umsa/umsa.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/umsa/umsa.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- graphics/umsa/umsa.de.html  1 Apr 2016 14:48:56 -0000       1.4
+++ graphics/umsa/umsa.de.html  3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.5
@@ -74,7 +74,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -110,9 +110,9 @@
 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:56 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/umsa/po/umsa.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/umsa/po/umsa.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- graphics/umsa/po/umsa.de.po 3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.13
+++ graphics/umsa/po/umsa.de.po 3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.14
@@ -139,7 +139,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -166,7 +166,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: help/evaluation.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/evaluation.de.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- help/evaluation.de.html     1 Dec 2016 12:27:22 -0000       1.52
+++ help/evaluation.de.html     3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.53
@@ -340,7 +340,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -377,9 +377,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 12:27:22 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/gnu-bucks-recipients.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/gnu-bucks-recipients.de.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- help/gnu-bucks-recipients.de.html   1 Apr 2016 14:48:56 -0000       1.33
+++ help/gnu-bucks-recipients.de.html   3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.34
@@ -95,7 +95,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -133,9 +133,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:56 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/gnu-bucks.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/gnu-bucks.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- help/gnu-bucks.de.html      1 Dec 2016 12:27:22 -0000       1.46
+++ help/gnu-bucks.de.html      3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.47
@@ -180,7 +180,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -217,9 +217,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015, 
2016.)</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 12:27:22 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/help-hardware.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help-hardware.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- help/help-hardware.de.html  1 Apr 2016 14:48:56 -0000       1.41
+++ help/help-hardware.de.html  3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.42
@@ -85,7 +85,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -125,9 +125,9 @@
 2012, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:56 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/help.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.de.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- help/help.de.html   1 Dec 2016 12:27:22 -0000       1.57
+++ help/help.de.html   3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.58
@@ -317,7 +317,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -354,9 +354,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 12:27:22 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/linking-gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/linking-gnu.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- help/linking-gnu.de.html    3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.44
+++ help/linking-gnu.de.html    3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.45
@@ -85,7 +85,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -124,9 +124,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:39 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/po/evaluation.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/evaluation.de.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- help/po/evaluation.de.po    3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.57
+++ help/po/evaluation.de.po    3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.58
@@ -600,7 +600,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -631,7 +631,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This means that you normally put the program releases on <code>ftp.gnu."

Index: help/po/gnu-bucks-recipients.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/gnu-bucks-recipients.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- help/po/gnu-bucks-recipients.de.po  3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.20
+++ help/po/gnu-bucks-recipients.de.po  3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.21
@@ -200,7 +200,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -232,7 +232,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc."

Index: help/po/gnu-bucks.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/gnu-bucks.de.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- help/po/gnu-bucks.de.po     3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.47
+++ help/po/gnu-bucks.de.po     3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.48
@@ -396,7 +396,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -429,7 +429,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>LibreWRT</strong>: <a href=\"http://bugs.librewrt.org\";>http://";

Index: help/po/help-hardware.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help-hardware.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- help/po/help-hardware.de.po 3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.30
+++ help/po/help-hardware.de.po 3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.31
@@ -142,7 +142,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -178,7 +178,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2001, 2007, 2009, 2012, 2013 Free Software Foundation, "

Index: help/po/help.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.de.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- help/po/help.de.po  3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.91
+++ help/po/help.de.po  3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.92
@@ -565,7 +565,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -598,7 +598,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "<a href=\"#fsf\">Volunteer with the Free Software Foundation</a>"
 #~ msgstr ""

Index: help/po/linking-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/linking-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- help/po/linking-gnu.de.po   3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.35
+++ help/po/linking-gnu.de.po   3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.36
@@ -162,7 +162,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -196,7 +196,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "

Index: licenses/200104_seminar.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/200104_seminar.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/200104_seminar.de.html     3 Dec 2016 12:32:39 -0000       1.4
+++ licenses/200104_seminar.de.html     3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.5
@@ -281,7 +281,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -319,9 +319,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:39 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/210104_seminar.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/210104_seminar.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/210104_seminar.de.html     3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.4
+++ licenses/210104_seminar.de.html     3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.5
@@ -221,7 +221,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -259,9 +259,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/agpl-3.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/agpl-3.0.de.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- licenses/agpl-3.0.de.html   18 Nov 2016 07:32:35 -0000      1.52
+++ licenses/agpl-3.0.de.html   3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.53
@@ -79,7 +79,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -102,7 +102,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <p>
 Jeder hat das Recht, dieses Lizenzdokument zu vervielfältigen und
@@ -118,9 +118,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/autoconf-exception-3.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/autoconf-exception-3.0.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/autoconf-exception-3.0.de.html     1 Apr 2016 14:48:58 -0000       
1.5
+++ licenses/autoconf-exception-3.0.de.html     3 Dec 2016 23:45:05 -0000       
1.6
@@ -58,14 +58,14 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <p>Dieses Lizenzdokument darf unverändert vervielfältigt und verbreitet 
werden,
 Änderungen sind jedoch nicht erlaubt.</p>
@@ -78,9 +78,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:58 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/bsd.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/bsd.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/bsd.de.html        3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.4
+++ licenses/bsd.de.html        3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.5
@@ -203,7 +203,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -225,9 +225,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/copyleft.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/copyleft.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/copyleft.de.html   1 Dec 2016 12:27:22 -0000       1.5
+++ licenses/copyleft.de.html   3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.6
@@ -229,7 +229,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -268,9 +268,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 12:27:22 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/exceptions.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/exceptions.de.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- licenses/exceptions.de.html 20 Jun 2016 02:30:19 -0000      1.42
+++ licenses/exceptions.de.html 3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.43
@@ -97,7 +97,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -136,9 +136,9 @@
 2013, 2014, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/06/20 02:30:19 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/fdl-1.3-faq.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/fdl-1.3-faq.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- licenses/fdl-1.3-faq.de.html        3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.44
+++ licenses/fdl-1.3-faq.de.html        3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.45
@@ -172,7 +172,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -193,9 +193,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/fdl-1.3.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/fdl-1.3.de.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- licenses/fdl-1.3.de.html    3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.50
+++ licenses/fdl-1.3.de.html    3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.51
@@ -95,7 +95,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -118,7 +118,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <p>
 Dieses Lizenzdokument darf unverändert vervielfältigt und verbreitet werden,
@@ -134,9 +134,9 @@
 2013, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/fdl-howto-opt.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/fdl-howto-opt.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- licenses/fdl-howto-opt.de.html      3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.46
+++ licenses/fdl-howto-opt.de.html      3 Dec 2016 23:45:05 -0000       1.47
@@ -200,7 +200,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -238,9 +238,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/fdl-howto.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/fdl-howto.de.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- licenses/fdl-howto.de.html  3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.45
+++ licenses/fdl-howto.de.html  3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.46
@@ -129,7 +129,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -168,9 +168,9 @@
 2013, 2014, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gcc-exception-3.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gcc-exception-3.0.de.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- licenses/gcc-exception-3.0.de.html  3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.45
+++ licenses/gcc-exception-3.0.de.html  3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.46
@@ -61,14 +61,14 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <p>Jeder hat das Recht, dieses Lizenzdokument zu vervielfältigen und
 unveränderte Kopien zu verbreiten, Änderungen sind jedoch nicht erlaubt.</p>
@@ -82,9 +82,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gcc-exception-3.1-faq.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gcc-exception-3.1-faq.de.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- licenses/gcc-exception-3.1-faq.de.html      3 Dec 2016 12:32:40 -0000       
1.31
+++ licenses/gcc-exception-3.1-faq.de.html      3 Dec 2016 23:45:06 -0000       
1.32
@@ -326,7 +326,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -348,9 +348,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gcc-exception-3.1.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gcc-exception-3.1.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- licenses/gcc-exception-3.1.de.html  3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.46
+++ licenses/gcc-exception-3.1.de.html  3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.47
@@ -61,14 +61,14 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <p>Jeder hat das Recht, dieses Lizenzdokument zu vervielfältigen und
 unveränderte Kopien zu verbreiten, Änderungen sind jedoch nicht erlaubt.</p>
@@ -81,9 +81,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gpl-3.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-3.0.de.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- licenses/gpl-3.0.de.html    18 Nov 2016 07:32:36 -0000      1.51
+++ licenses/gpl-3.0.de.html    3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.52
@@ -92,7 +92,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -115,7 +115,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <p>
 Dieses Lizenzdokument darf unverändert vervielfältigt und verbreitet werden,
@@ -131,9 +131,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:36 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gpl-howto.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-howto.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- licenses/gpl-howto.de.html  3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.48
+++ licenses/gpl-howto.de.html  3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.49
@@ -258,7 +258,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -298,9 +298,9 @@
 2013, 2014, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gpl-violation.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-violation.de.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- licenses/gpl-violation.de.html      3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.45
+++ licenses/gpl-violation.de.html      3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.46
@@ -128,7 +128,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -167,9 +167,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/hessla.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/hessla.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- licenses/hessla.de.html     3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.46
+++ licenses/hessla.de.html     3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.47
@@ -89,7 +89,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -111,9 +111,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/lgpl-3.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/lgpl-3.0.de.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- licenses/lgpl-3.0.de.html   18 Nov 2016 07:32:36 -0000      1.49
+++ licenses/lgpl-3.0.de.html   3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.50
@@ -94,7 +94,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -117,7 +117,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <p>
 Dieses Lizenzdokument darf unverändert vervielfältigt und verbreitet werden,
@@ -133,9 +133,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:36 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/lgpl-java.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/lgpl-java.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/lgpl-java.de.html  3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.40
+++ licenses/lgpl-java.de.html  3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.41
@@ -122,7 +122,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -161,9 +161,9 @@
 2012, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/license-list.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.de.html,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- licenses/license-list.de.html       1 Dec 2016 12:27:22 -0000       1.101
+++ licenses/license-list.de.html       3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.102
@@ -2655,7 +2655,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -2676,9 +2676,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 12:27:22 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/licenses.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.de.html,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- licenses/licenses.de.html   1 Dec 2016 12:27:22 -0000       1.64
+++ licenses/licenses.de.html   3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.65
@@ -545,7 +545,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -582,9 +582,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 12:27:22 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/recommended-copylefts.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/recommended-copylefts.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- licenses/recommended-copylefts.de.html      3 Dec 2016 12:32:40 -0000       
1.41
+++ licenses/recommended-copylefts.de.html      3 Dec 2016 23:45:06 -0000       
1.42
@@ -76,7 +76,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -114,9 +114,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.de.html,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- licenses/translations.de.html       1 Dec 2016 23:30:34 -0000       1.71
+++ licenses/translations.de.html       3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.72
@@ -457,7 +457,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -479,9 +479,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/why-affero-gpl.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-affero-gpl.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- licenses/why-affero-gpl.de.html     3 Dec 2016 12:32:40 -0000       1.43
+++ licenses/why-affero-gpl.de.html     3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.44
@@ -118,7 +118,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -156,9 +156,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/why-assign.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-assign.de.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- licenses/why-assign.de.html 1 Apr 2016 14:48:59 -0000       1.39
+++ licenses/why-assign.de.html 3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.40
@@ -83,7 +83,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -106,9 +106,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:59 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/why-gfdl.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-gfdl.de.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- licenses/why-gfdl.de.html   1 Apr 2016 14:48:59 -0000       1.38
+++ licenses/why-gfdl.de.html   3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.39
@@ -73,7 +73,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -111,9 +111,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:59 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/why-not-lgpl.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-not-lgpl.de.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- licenses/why-not-lgpl.de.html       1 Dec 2016 23:30:34 -0000       1.45
+++ licenses/why-not-lgpl.de.html       3 Dec 2016 23:45:06 -0000       1.46
@@ -130,7 +130,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -168,9 +168,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html  1 Apr 2016 14:48:59 
-0000       1.45
+++ licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html  3 Dec 2016 23:45:06 
-0000       1.46
@@ -201,7 +201,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -239,9 +239,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:59 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/fdl-1.1.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1.de.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- licenses/old-licenses/fdl-1.1.de.html       1 Dec 2016 23:30:34 -0000       
1.37
+++ licenses/old-licenses/fdl-1.1.de.html       3 Dec 2016 23:45:06 -0000       
1.38
@@ -100,14 +100,14 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -118,9 +118,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.de.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.de.html  18 Nov 2016 07:32:37 
-0000      1.49
+++ licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.de.html  3 Dec 2016 23:45:06 
-0000       1.50
@@ -217,7 +217,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -255,9 +255,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:37 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html       1 Dec 2016 23:30:34 -0000       
1.51
+++ licenses/old-licenses/fdl-1.2.de.html       3 Dec 2016 23:45:06 -0000       
1.52
@@ -112,14 +112,14 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <p>
 Die unveränderte Vervielfältigung und Distribution dieses gesamten Textes
@@ -136,9 +136,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.de.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.de.html    1 Apr 2016 
14:48:59 -0000       1.46
+++ licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.de.html    3 Dec 2016 
23:45:06 -0000       1.47
@@ -179,7 +179,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -217,9 +217,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:59 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html       18 Nov 2016 07:32:37 -0000      
1.43
+++ licenses/old-licenses/gpl-1.0.de.html       3 Dec 2016 23:45:06 -0000       
1.44
@@ -76,14 +76,14 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -94,9 +94,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:37 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html  1 Apr 2016 14:48:59 
-0000       1.50
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.de.html  3 Dec 2016 23:45:06 
-0000       1.51
@@ -270,7 +270,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -308,9 +308,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:59 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0.de.html       1 Dec 2016 23:30:34 -0000       
1.41
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0.de.html       3 Dec 2016 23:45:06 -0000       
1.42
@@ -95,14 +95,14 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -113,9 +113,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/lgpl-2.0.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.de.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- licenses/old-licenses/lgpl-2.0.de.html      1 Dec 2016 23:30:35 -0000       
1.37
+++ licenses/old-licenses/lgpl-2.0.de.html      3 Dec 2016 23:45:06 -0000       
1.38
@@ -116,14 +116,14 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -134,9 +134,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html 1 Apr 2016 14:48:59 
-0000       1.46
+++ licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html 3 Dec 2016 23:45:06 
-0000       1.47
@@ -204,7 +204,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -242,9 +242,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:48:59 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/lgpl-2.1.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.de.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- licenses/old-licenses/lgpl-2.1.de.html      1 Dec 2016 23:30:35 -0000       
1.38
+++ licenses/old-licenses/lgpl-2.1.de.html      3 Dec 2016 23:45:06 -0000       
1.39
@@ -113,14 +113,14 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright-Hinweis siehe oben.</p>
+<p>Urheberrechtsvermerk siehe oben.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -131,9 +131,9 @@
 2011, 2012, 2013, 2015, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/old-licenses.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/old-licenses.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- licenses/old-licenses/old-licenses.de.html  3 Dec 2016 12:32:40 -0000       
1.41
+++ licenses/old-licenses/old-licenses.de.html  3 Dec 2016 23:45:06 -0000       
1.42
@@ -96,7 +96,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -135,9 +135,9 @@
 <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 
2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:40 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po 3 Dec 2016 12:32:40 
-0000       1.34
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.de.po 3 Dec 2016 23:45:06 
-0000       1.35
@@ -290,7 +290,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -325,7 +325,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The page should say it is released under some version of the Creative "

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.de.po      3 Dec 2016 12:32:40 -0000       
1.40
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1.de.po      3 Dec 2016 23:45:06 -0000       
1.41
@@ -167,7 +167,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -176,7 +176,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -189,7 +189,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "<a id=\"TOC1\" href=\"#SEC1\">GNU Free Documentation License </a>"
 #~ msgstr "<a id=\"TOC1\" href=\"#SEC1\">GNU Free Documentation License</a>"

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po 3 Dec 2016 12:32:40 
-0000       1.46
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.de.po 3 Dec 2016 23:45:06 
-0000       1.47
@@ -324,7 +324,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -359,7 +359,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/";

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.de.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.de.po      3 Dec 2016 12:32:40 -0000       
1.44
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2.de.po      3 Dec 2016 23:45:07 -0000       
1.45
@@ -201,7 +201,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -210,7 +210,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -233,4 +233,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po   3 Dec 2016 
12:32:40 -0000       1.36
+++ licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po   3 Dec 2016 
23:45:07 -0000       1.37
@@ -303,7 +303,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -338,7 +338,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "GN U, FSF, Free Software Foundation, Linux, Copyleft, Licenses"
 #~ msgstr " "

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de.po      3 Dec 2016 12:32:40 -0000       
1.34
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de.po      3 Dec 2016 23:45:07 -0000       
1.35
@@ -117,7 +117,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -126,7 +126,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -139,7 +139,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GNU General Public License version 1 (GPLv1) in other formats: <a "

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po  3 Dec 2016 12:32:40 -0000       
1.59
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.de.po  3 Dec 2016 23:45:07 -0000       
1.60
@@ -4732,7 +4732,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -4767,7 +4767,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, "

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 3 Dec 2016 12:32:40 
-0000       1.43
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 3 Dec 2016 23:45:07 
-0000       1.44
@@ -354,7 +354,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -389,7 +389,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.";

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.de.po      3 Dec 2016 12:32:40 -0000       
1.39
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0.de.po      3 Dec 2016 23:45:07 -0000       
1.40
@@ -151,7 +151,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -160,7 +160,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -173,7 +173,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po     3 Dec 2016 12:32:40 -0000       
1.41
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.de.po     3 Dec 2016 23:45:07 -0000       
1.42
@@ -180,7 +180,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -189,7 +189,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -202,7 +202,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GNU Library General Public License version 2.0 (LGPLv2.0) in other "

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po        3 Dec 2016 
12:32:40 -0000       1.38
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.de.po        3 Dec 2016 
23:45:07 -0000       1.39
@@ -308,7 +308,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -343,7 +343,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[zh]</code> <a href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.de.po     3 Dec 2016 12:32:40 -0000       
1.40
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.de.po     3 Dec 2016 23:45:07 -0000       
1.41
@@ -180,7 +180,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -189,7 +189,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -202,7 +202,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GNU Lesser General Public License version 2.1 (LGPLv2.1) in other "

Index: licenses/old-licenses/po/old-licenses.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/old-licenses.de.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- licenses/old-licenses/po/old-licenses.de.po 3 Dec 2016 12:32:40 -0000       
1.29
+++ licenses/old-licenses/po/old-licenses.de.po 3 Dec 2016 23:45:07 -0000       
1.30
@@ -158,7 +158,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -195,7 +195,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2006, 2007, 2008, 2009, 2013 "

Index: licenses/po/200104_seminar.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/200104_seminar.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/po/200104_seminar.de.po    3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.6
+++ licenses/po/200104_seminar.de.po    3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.7
@@ -566,7 +566,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -601,7 +601,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "16010101;0"
 #~ msgstr "16010101;0"

Index: licenses/po/210104_seminar.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/210104_seminar.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/po/210104_seminar.de.po    3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.7
+++ licenses/po/210104_seminar.de.po    3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.8
@@ -435,7 +435,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -470,7 +470,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics"
 #~ msgstr "FSF-Seminar: Case Study and Legal Ethics"

Index: licenses/po/agpl-3.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/agpl-3.0.de.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- licenses/po/agpl-3.0.de.po  3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.43
+++ licenses/po/agpl-3.0.de.po  3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.44
@@ -134,7 +134,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -143,7 +143,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -163,7 +163,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GNU AGPL in other formats: <a href=\"/licenses/agpl-3.0.txt\">plain "

Index: licenses/po/autoconf-exception-3.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/autoconf-exception-3.0.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/po/autoconf-exception-3.0.de.po    3 Dec 2016 12:32:41 -0000       
1.8
+++ licenses/po/autoconf-exception-3.0.de.po    3 Dec 2016 23:45:07 -0000       
1.9
@@ -67,7 +67,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -76,7 +76,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -96,4 +96,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: licenses/po/bsd.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/bsd.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/po/bsd.de.po       3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.10
+++ licenses/po/bsd.de.po       3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.11
@@ -347,7 +347,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -382,7 +382,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The two major categories of free software license are <a href=\"/copyleft/"

Index: licenses/po/copyleft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/copyleft.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/po/copyleft.de.po  3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.11
+++ licenses/po/copyleft.de.po  3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.12
@@ -391,7 +391,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -426,7 +426,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyleft is a general method for making a program (or other work) free, "

Index: licenses/po/exceptions.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/exceptions.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- licenses/po/exceptions.de.po        3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.34
+++ licenses/po/exceptions.de.po        3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.35
@@ -164,7 +164,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -196,7 +196,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2009, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2009, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/fdl-1.3-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-1.3-faq.de.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- licenses/po/fdl-1.3-faq.de.po       3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.32
+++ licenses/po/fdl-1.3-faq.de.po       3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.33
@@ -332,7 +332,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -363,7 +363,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/fdl-1.3.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-1.3.de.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- licenses/po/fdl-1.3.de.po   3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.42
+++ licenses/po/fdl-1.3.de.po   3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.43
@@ -158,7 +158,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -167,7 +167,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -188,7 +188,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The FDL in other formats: <a href=\"/licenses/fdl-1.3.txt\">plain text</"

Index: licenses/po/fdl-howto-opt.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto-opt.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- licenses/po/fdl-howto-opt.de.po     3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.35
+++ licenses/po/fdl-howto-opt.de.po     3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.36
@@ -351,7 +351,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -382,7 +382,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "      Permission is granted to copy, distribute and/or modify this\n"

Index: licenses/po/fdl-howto.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto.de.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- licenses/po/fdl-howto.de.po 3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.33
+++ licenses/po/fdl-howto.de.po 3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.34
@@ -228,7 +228,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -262,7 +262,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2000, 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/gcc-exception-3.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.0.de.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- licenses/po/gcc-exception-3.0.de.po 3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.33
+++ licenses/po/gcc-exception-3.0.de.po 3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.34
@@ -75,7 +75,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -84,7 +84,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -104,7 +104,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 #~ msgstr "<!--51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA-->"

Index: licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.de.po     3 Dec 2016 12:32:41 -0000       
1.35
+++ licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.de.po     3 Dec 2016 23:45:07 -0000       
1.36
@@ -675,7 +675,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -707,7 +707,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/gcc-exception-3.1.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.1.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- licenses/po/gcc-exception-3.1.de.po 3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.31
+++ licenses/po/gcc-exception-3.1.de.po 3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.32
@@ -74,7 +74,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -83,7 +83,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -103,7 +103,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "GCC Runtime Library Exception - GNU Project - Free Software Foundation "

Index: licenses/po/gpl-3.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-3.0.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- licenses/po/gpl-3.0.de.po   3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.45
+++ licenses/po/gpl-3.0.de.po   3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.46
@@ -151,7 +151,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -160,7 +160,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -180,7 +180,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GPL in other formats: <a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">plain text</"

Index: licenses/po/gpl-howto.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.de.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- licenses/po/gpl-howto.de.po 3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.36
+++ licenses/po/gpl-howto.de.po 3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.37
@@ -485,7 +485,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -521,7 +521,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2001, 2007, 2008, 2009, 2013 Free Software Foundation, "

Index: licenses/po/gpl-violation.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-violation.de.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- licenses/po/gpl-violation.de.po     3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.32
+++ licenses/po/gpl-violation.de.po     3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.33
@@ -236,7 +236,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -272,7 +272,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, "

Index: licenses/po/hessla.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/hessla.de.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- licenses/po/hessla.de.po    3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.36
+++ licenses/po/hessla.de.po    3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.37
@@ -154,7 +154,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -186,7 +186,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2002, 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/lgpl-3.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/lgpl-3.0.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/po/lgpl-3.0.de.po  3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.40
+++ licenses/po/lgpl-3.0.de.po  3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.41
@@ -159,7 +159,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -168,7 +168,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -188,7 +188,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GNU LGPL in other formats: <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.txt\">plain "

Index: licenses/po/lgpl-java.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/lgpl-java.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- licenses/po/lgpl-java.de.po 3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.26
+++ licenses/po/lgpl-java.de.po 3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.27
@@ -210,7 +210,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -242,7 +242,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2004, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2004, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.251
retrieving revision 1.252
diff -u -b -r1.251 -r1.252
--- licenses/po/license-list.de.po      3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.251
+++ licenses/po/license-list.de.po      3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.252
@@ -5286,7 +5286,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -5317,7 +5317,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # # (todo) https://creativecommons.org/licenses/by-nd/_4.0_/legalcode
 #~ msgid ""

Index: licenses/po/licenses.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.de.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- licenses/po/licenses.de.po  3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.78
+++ licenses/po/licenses.de.po  3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.79
@@ -1028,7 +1028,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1059,7 +1059,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The standard copyright terms for GNU web pages is now the <a href="

Index: licenses/po/quick-guide-gplv3.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/quick-guide-gplv3.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- licenses/po/quick-guide-gplv3.de.po 3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.31
+++ licenses/po/quick-guide-gplv3.de.po 3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.32
@@ -559,7 +559,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -594,7 +594,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2007, 2008, 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/recommended-copylefts.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/recommended-copylefts.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- licenses/po/recommended-copylefts.de.po     3 Dec 2016 12:32:41 -0000       
1.28
+++ licenses/po/recommended-copylefts.de.po     3 Dec 2016 23:45:07 -0000       
1.29
@@ -125,7 +125,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -157,7 +157,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.de.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- licenses/po/translations.de.po      1 Dec 2016 23:30:35 -0000       1.93
+++ licenses/po/translations.de.po      3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.94
@@ -616,7 +616,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -651,7 +651,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://juliensanchez.org/fdl_1_3_fr.html\";> "

Index: licenses/po/why-affero-gpl.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-affero-gpl.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- licenses/po/why-affero-gpl.de.po    3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.34
+++ licenses/po/why-affero-gpl.de.po    3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.35
@@ -219,7 +219,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -251,7 +251,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GNU Affero General Public License is a modified version of the "

Index: licenses/po/why-assign.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- licenses/po/why-assign.de.po        3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.31
+++ licenses/po/why-assign.de.po        3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.32
@@ -134,7 +134,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -166,7 +166,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/why-gfdl.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-gfdl.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- licenses/po/why-gfdl.de.po  3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.28
+++ licenses/po/why-gfdl.de.po  3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.29
@@ -121,7 +121,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -153,7 +153,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2000, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2000, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/why-not-lgpl.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.de.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- licenses/po/why-not-lgpl.de.po      3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.43
+++ licenses/po/why-not-lgpl.de.po      3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.44
@@ -234,7 +234,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -269,7 +269,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library.  There are "

Index: links/companies.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/companies.de.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- links/companies.de.html     1 Dec 2016 23:30:36 -0000       1.52
+++ links/companies.de.html     3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.53
@@ -84,7 +84,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -107,9 +107,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:36 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: links/links.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/links.de.html,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- links/links.de.html 3 Dec 2016 12:32:41 -0000       1.67
+++ links/links.de.html 3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.68
@@ -437,7 +437,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -458,9 +458,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:41 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: links/po/companies.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.de.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- links/po/companies.de.po    3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.49
+++ links/po/companies.de.po    3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.50
@@ -143,7 +143,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -176,7 +176,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://laclinux.com/gnu/Start\";>Los Alamos Computers (LAC)</a> "

Index: links/po/links.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.de.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- links/po/links.de.po        3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.92
+++ links/po/links.de.po        3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.93
@@ -893,7 +893,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -925,7 +925,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/software/"

Index: manual/blurbs.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/blurbs.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- manual/blurbs.de.html       3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.10
+++ manual/blurbs.de.html       3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.11
@@ -68,7 +68,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -90,9 +90,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:42 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: manual/manual.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/manual.de.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- manual/manual.de.html       3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.26
+++ manual/manual.de.html       3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.27
@@ -71,7 +71,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -93,9 +93,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:42 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: manual/po/blurbs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/blurbs.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- manual/po/blurbs.de.po      3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.14
+++ manual/po/blurbs.de.po      3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.15
@@ -91,7 +91,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -123,7 +123,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: manual/po/manual.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/manual.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- manual/po/manual.de.po      3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.20
+++ manual/po/manual.de.po      3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.21
@@ -111,7 +111,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -143,7 +143,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: music/blues-song.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/blues-song.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- music/blues-song.de.html    3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.41
+++ music/blues-song.de.html    3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.42
@@ -63,7 +63,8 @@
 <p>Der Witz wurde den <a href="//lists.gnu.org/">E-Mail-Archiven</a> des
 GNU-Projekts der FSF entnommen.</p>
 
-<p>Die Free Software Foundation erhebt keine Urheberrechte an diesem Witz.</p>
+<p>Die <span xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation</span> erhebt
+keine Urheberrechte an diesem Witz.</p>
 
 <p>Weiterer Humor in <a href="/fun/humor">GNUs Humor-Sammlung</a>.</p>
 <div class="translators-notes">
@@ -103,7 +104,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -127,9 +128,9 @@
 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:42 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: music/emacsvsvi.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/emacsvsvi.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- music/emacsvsvi.de.html     1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.41
+++ music/emacsvsvi.de.html     3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.42
@@ -102,7 +102,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -125,9 +125,9 @@
 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: music/free-birthday-song.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/free-birthday-song.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- music/free-birthday-song.de.html    1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.4
+++ music/free-birthday-song.de.html    3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.5
@@ -92,7 +92,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -133,9 +133,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: music/free-software-song.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/free-software-song.de.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- music/free-software-song.de.html    12 Oct 2016 09:58:29 -0000      1.54
+++ music/free-software-song.de.html    3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.55
@@ -200,7 +200,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -221,9 +221,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/10/12 09:58:29 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: music/gdb-song.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/gdb-song.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- music/gdb-song.de.html      1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.40
+++ music/gdb-song.de.html      3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.41
@@ -65,7 +65,8 @@
 
 <h4 id="license">Lizenzierung</h4>
 
-<p>Das Lied wurde den E-Mail-Archiven des GNU-Projekts der FSF entnommen.</p>
+<p>Das Lied wurde den <a href="//lists.gnu.org/">E-Mail-Archiven</a> des
+GNU-Projekts der FSF entnommen.</p>
 
 <p>Die Free Software Foundation erhebt kein Copyright auf dieses Werk
 bzw. Inhalt.</p>
@@ -108,7 +109,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -131,9 +132,9 @@
 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $ $Author: gnun $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $ $Author: gnun $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: music/music.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/music.de.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- music/music.de.html 18 Nov 2016 07:32:41 -0000      1.53
+++ music/music.de.html 3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.54
@@ -143,7 +143,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -166,9 +166,9 @@
 2011, 2012, 2014, 2015, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:41 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: music/till_there_was_gnu.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/till_there_was_gnu.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- music/till_there_was_gnu.de.html    1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.43
+++ music/till_there_was_gnu.de.html    3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.44
@@ -103,7 +103,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -125,9 +125,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: music/writing-fs-song.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/writing-fs-song.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- music/writing-fs-song.de.html       1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.41
+++ music/writing-fs-song.de.html       3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.42
@@ -92,7 +92,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -116,9 +116,9 @@
 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: music/po/blues-song.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/blues-song.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- music/po/blues-song.de.po   3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.25
+++ music/po/blues-song.de.po   3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.26
@@ -160,7 +160,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
 msgstr ""
-"Die Free Software Foundation erhebt keine Urheberrechte an diesem Witz."
+"Die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> erhebt "
+"keine Urheberrechte an diesem Witz."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -207,7 +208,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -239,7 +240,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 1999 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 1999 Free Software Foundation, Inc."

Index: music/po/emacsvsvi.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/emacsvsvi.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- music/po/emacsvsvi.de.po    3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.27
+++ music/po/emacsvsvi.de.po    3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.28
@@ -196,7 +196,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -232,7 +232,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: music/po/free-birthday-song.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-birthday-song.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- music/po/free-birthday-song.de.po   3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.7
+++ music/po/free-birthday-song.de.po   3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.8
@@ -147,7 +147,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -185,7 +185,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This song was written by Steven Sheffey in celebration of Richard "

Index: music/po/free-software-song.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-software-song.de.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- music/po/free-software-song.de.po   3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.56
+++ music/po/free-software-song.de.po   3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.57
@@ -465,7 +465,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -499,7 +499,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "\"Sadi moma bela loza\""
 #~ msgstr "&#8218;Sadi Moma&#8216;"

Index: music/po/gdb-song.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/gdb-song.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- music/po/gdb-song.de.po     3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.26
+++ music/po/gdb-song.de.po     3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.27
@@ -162,7 +162,9 @@
 msgid ""
 "The song on this page was originally obtained from the FSF's email archives "
 "of the GNU Project."
-msgstr "Das Lied wurde den E-Mail-Archiven des GNU-Projekts der FSF entnommen."
+msgstr ""
+"Das Lied wurde den <a href=\"//lists.gnu.org/\">E-Mail-Archiven</a> des GNU-"
+"Projekts der FSF entnommen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "The Free Software Foundation claims no copyrights on this song."
@@ -215,7 +217,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -249,7 +251,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: music/po/music.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/music.de.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- music/po/music.de.po        3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.46
+++ music/po/music.de.po        3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.47
@@ -320,7 +320,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -356,7 +356,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011, 2014, 2015 Free "

Index: music/po/till_there_was_gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/till_there_was_gnu.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- music/po/till_there_was_gnu.de.po   3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.30
+++ music/po/till_there_was_gnu.de.po   3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.31
@@ -151,7 +151,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -182,7 +182,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: music/po/writing-fs-song.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/writing-fs-song.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- music/po/writing-fs-song.de.po      3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.26
+++ music/po/writing-fs-song.de.po      3 Dec 2016 23:45:08 -0000       1.27
@@ -162,7 +162,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -198,7 +198,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 Richard "

Index: people/past-webmasters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/past-webmasters.de.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- people/past-webmasters.de.html      12 Oct 2016 09:58:30 -0000      1.55
+++ people/past-webmasters.de.html      3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.56
@@ -391,7 +391,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -429,9 +429,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/10/12 09:58:30 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/speakers.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/speakers.de.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- people/speakers.de.html     1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.39
+++ people/speakers.de.html     3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.40
@@ -751,7 +751,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -790,9 +790,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/webmeisters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/webmeisters.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- people/webmeisters.de.html  13 Jul 2016 13:57:53 -0000      1.46
+++ people/webmeisters.de.html  3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.47
@@ -181,7 +181,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -220,9 +220,9 @@
 2014, 2015 (aktualisiert).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/07/13 13:57:53 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/po/past-webmasters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.de.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- people/po/past-webmasters.de.po     3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.77
+++ people/po/past-webmasters.de.po     3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.78
@@ -902,7 +902,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -934,7 +934,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""

Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.261
retrieving revision 1.262
diff -u -b -r1.261 -r1.262
--- people/po/people.de.po      3 Dec 2016 12:32:42 -0000       1.261
+++ people/po/people.de.po      3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.262
@@ -4202,7 +4202,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -4236,7 +4236,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The author and maintainer of <a href=\"/software/gnudos\">Fontopia</a> "

Index: people/po/speakers.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/speakers.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- people/po/speakers.de.po    3 Dec 2016 12:32:43 -0000       1.40
+++ people/po/speakers.de.po    3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.41
@@ -1299,7 +1299,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1332,7 +1332,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"Oliva\" href=\"http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/\";>Alexandre "

Index: people/po/webmeisters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/webmeisters.de.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- people/po/webmeisters.de.po 3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.63
+++ people/po/webmeisters.de.po 3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.64
@@ -367,7 +367,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -400,7 +400,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # (obsolete)  To move to past-webmasters.html
 #~ msgid "David Thompson, Assistant Chief Webmaster"

Index: philosophy/15-years-of-free-software.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/15-years-of-free-software.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- philosophy/15-years-of-free-software.de.html        1 Apr 2016 14:49:01 
-0000       1.48
+++ philosophy/15-years-of-free-software.de.html        3 Dec 2016 23:45:09 
-0000       1.49
@@ -125,7 +125,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -164,9 +164,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/amazon-nat.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon-nat.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy/amazon-nat.de.html       1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.43
+++ philosophy/amazon-nat.de.html       3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.44
@@ -88,7 +88,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -127,9 +127,9 @@
 2012, 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/amazon-rms-tim.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon-rms-tim.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/amazon-rms-tim.de.html   1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.44
+++ philosophy/amazon-rms-tim.de.html   3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.45
@@ -108,7 +108,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -147,9 +147,9 @@
 2012, 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/amazon.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon.de.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/amazon.de.html   1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.53
+++ philosophy/amazon.de.html   3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.54
@@ -286,7 +286,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -326,9 +326,9 @@
 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/android-and-users-freedom.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/android-and-users-freedom.de.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- philosophy/android-and-users-freedom.de.html        3 Dec 2016 12:32:44 
-0000       1.55
+++ philosophy/android-and-users-freedom.de.html        3 Dec 2016 23:45:09 
-0000       1.56
@@ -345,7 +345,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -367,9 +367,9 @@
 (aktualisiert durch <!--Jоегg Kоhпе, 2012-2016-->&lt;www-de&gt;, 
2012-2016).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:44 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/anonymous-response.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/anonymous-response.de.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/anonymous-response.de.html       1 Apr 2016 14:49:01 -0000       
1.33
+++ philosophy/anonymous-response.de.html       3 Dec 2016 23:45:09 -0000       
1.34
@@ -123,7 +123,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -162,9 +162,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/apsl.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/apsl.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/apsl.de.html     1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.40
+++ philosophy/apsl.de.html     3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.41
@@ -98,7 +98,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -137,9 +137,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/assigning-copyright.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/assigning-copyright.de.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/assigning-copyright.de.html      1 Apr 2016 14:49:01 -0000       
1.14
+++ philosophy/assigning-copyright.de.html      3 Dec 2016 23:45:09 -0000       
1.15
@@ -206,7 +206,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -230,9 +230,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 
2014.)</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/basic-freedoms.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/basic-freedoms.de.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- philosophy/basic-freedoms.de.html   18 Nov 2016 07:32:42 -0000      1.50
+++ philosophy/basic-freedoms.de.html   3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.51
@@ -114,7 +114,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -137,9 +137,9 @@
 Kоhпе, 2011, 2013. Jоегg Kоhпе, 2013, 2014, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:42 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/bdk.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bdk.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/bdk.de.html      1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.41
+++ philosophy/bdk.de.html      3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.42
@@ -155,7 +155,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -194,9 +194,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/boldrin-levine.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/boldrin-levine.de.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/boldrin-levine.de.html   1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.37
+++ philosophy/boldrin-levine.de.html   3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.38
@@ -112,7 +112,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -153,9 +153,9 @@
 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.de.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.de.html 1 Apr 2016 14:49:01 
-0000       1.22
+++ philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.de.html 3 Dec 2016 23:45:09 
-0000       1.23
@@ -69,7 +69,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -106,9 +106,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/can-you-trust.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.de.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/can-you-trust.de.html    1 Dec 2016 23:30:36 -0000       1.56
+++ philosophy/can-you-trust.de.html    3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.57
@@ -362,7 +362,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -385,9 +385,9 @@
 Safferling, 2002.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:36 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/categories.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/categories.de.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- philosophy/categories.de.html       3 Dec 2016 20:08:31 -0000       1.58
+++ philosophy/categories.de.html       3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.59
@@ -475,7 +475,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -498,9 +498,9 @@
 2012-2015. Basiert auf einer Übersetzung von Michael Kallas, 2001.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:31 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/censoring-emacs.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/censoring-emacs.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/censoring-emacs.de.html  1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.40
+++ philosophy/censoring-emacs.de.html  3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.41
@@ -141,7 +141,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -179,9 +179,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/compromise.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.de.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/compromise.de.html       1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.42
+++ philosophy/compromise.de.html       3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.43
@@ -260,7 +260,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -283,9 +283,9 @@
 2013, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/computing-progress.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/computing-progress.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/computing-progress.de.html       1 Apr 2016 14:49:01 -0000       
1.21
+++ philosophy/computing-progress.de.html       3 Dec 2016 23:45:09 -0000       
1.22
@@ -172,7 +172,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -194,9 +194,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ebooks-must-increase-freedom.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.de.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/ebooks-must-increase-freedom.de.html     1 Dec 2016 23:30:36 
-0000       1.17
+++ philosophy/ebooks-must-increase-freedom.de.html     3 Dec 2016 23:45:09 
-0000       1.18
@@ -190,7 +190,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -228,9 +228,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014, 
2016).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:36 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ebooks.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ebooks.de.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/ebooks.de.html   18 Nov 2016 07:32:43 -0000      1.16
+++ philosophy/ebooks.de.html   3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.17
@@ -169,7 +169,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -190,9 +190,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:43 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/enforcing-gpl.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/enforcing-gpl.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/enforcing-gpl.de.html    1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.44
+++ philosophy/enforcing-gpl.de.html    3 Dec 2016 23:45:09 -0000       1.45
@@ -261,7 +261,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -283,9 +283,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/essays-and-articles.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.de.html,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- philosophy/essays-and-articles.de.html      1 Dec 2016 23:30:36 -0000       
1.98
+++ philosophy/essays-and-articles.de.html      3 Dec 2016 23:45:09 -0000       
1.99
@@ -796,7 +796,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -817,9 +817,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a> 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:36 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/europes-unitary-patent.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/europes-unitary-patent.de.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/europes-unitary-patent.de.html   1 Apr 2016 14:49:01 -0000       
1.22
+++ philosophy/europes-unitary-patent.de.html   3 Dec 2016 23:45:09 -0000       
1.23
@@ -189,7 +189,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -227,9 +227,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fighting-software-patents.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fighting-software-patents.de.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/fighting-software-patents.de.html        1 Apr 2016 14:49:01 
-0000       1.12
+++ philosophy/fighting-software-patents.de.html        3 Dec 2016 23:45:10 
-0000       1.13
@@ -126,7 +126,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -147,9 +147,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fire.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fire.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/fire.de.html     1 Apr 2016 14:49:01 -0000       1.41
+++ philosophy/fire.de.html     3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.42
@@ -77,7 +77,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -115,9 +115,9 @@
 <!--strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2011.--></div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/floss-and-foss.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/floss-and-foss.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/floss-and-foss.de.html   18 Nov 2016 07:32:43 -0000      1.10
+++ philosophy/floss-and-foss.de.html   3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.11
@@ -110,7 +110,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -132,9 +132,9 @@
 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:43 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-digital-society.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-digital-society.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/free-digital-society.de.html     3 Dec 2016 12:32:44 -0000       
1.3
+++ philosophy/free-digital-society.de.html     3 Dec 2016 23:45:10 -0000       
1.4
@@ -1188,7 +1188,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -1230,9 +1230,9 @@
 Aktualisierung)--></div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:44 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-doc.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-doc.de.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/free-doc.de.html 3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.37
+++ philosophy/free-doc.de.html 3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.38
@@ -202,7 +202,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -239,9 +239,9 @@
 2012. <a 
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a></div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:44 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-open-overlap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-open-overlap.de.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/free-open-overlap.de.html        3 Dec 2016 12:32:44 -0000       
1.15
+++ philosophy/free-open-overlap.de.html        3 Dec 2016 23:45:10 -0000       
1.16
@@ -103,7 +103,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -126,9 +126,9 @@
 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:44 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-software-even-more-important.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-even-more-important.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/free-software-even-more-important.de.html        1 Apr 2016 
14:49:01 -0000       1.4
+++ philosophy/free-software-even-more-important.de.html        3 Dec 2016 
23:45:10 -0000       1.5
@@ -355,7 +355,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -396,9 +396,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015)</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-software-for-freedom.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-for-freedom.de.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- philosophy/free-software-for-freedom.de.html        18 Nov 2016 07:32:44 
-0000      1.57
+++ philosophy/free-software-for-freedom.de.html        3 Dec 2016 23:45:10 
-0000       1.58
@@ -461,7 +461,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -484,9 +484,9 @@
 2011, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:44 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-software-intro.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-intro.de.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- philosophy/free-software-intro.de.html      1 Apr 2016 14:49:01 -0000       
1.47
+++ philosophy/free-software-intro.de.html      3 Dec 2016 23:45:10 -0000       
1.48
@@ -107,7 +107,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -145,9 +145,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> perubique, 2007. Joerg Kohne, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:01 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-sw.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.de.html,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- philosophy/free-sw.de.html  1 Dec 2016 23:30:37 -0000       1.70
+++ philosophy/free-sw.de.html  3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.71
@@ -657,7 +657,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -696,9 +696,9 @@
 Guido Arnold, 2002. Jоегg Kоhпе, 2012-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:37 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html 1 Apr 2016 14:49:02 -0000       
1.44
+++ philosophy/freedom-or-copyright-old.de.html 3 Dec 2016 23:45:10 -0000       
1.45
@@ -186,7 +186,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -207,9 +207,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Christian Siefkes, 2001. Joerg Kohne, 
2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/freedom-or-power.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-power.de.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/freedom-or-power.de.html 1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.49
+++ philosophy/freedom-or-power.de.html 3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.50
@@ -180,7 +180,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -201,9 +201,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fs-motives.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-motives.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy/fs-motives.de.html       1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.43
+++ philosophy/fs-motives.de.html       3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.44
@@ -145,7 +145,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -184,9 +184,9 @@
 2012, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fs-translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.de.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- philosophy/fs-translations.de.html  12 Oct 2016 13:00:11 -0000      1.77
+++ philosophy/fs-translations.de.html  3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.78
@@ -1040,7 +1040,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -1077,9 +1077,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/10/12 13:00:11 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/gif.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gif.de.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- philosophy/gif.de.html      1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.51
+++ philosophy/gif.de.html      3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.52
@@ -280,7 +280,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -303,9 +303,9 @@
 2013, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/gnutella.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gnutella.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/gnutella.de.html 18 Nov 2016 07:32:44 -0000      1.41
+++ philosophy/gnutella.de.html 3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.42
@@ -96,7 +96,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -116,9 +116,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2011, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:44 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/government-free-software.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/government-free-software.de.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/government-free-software.de.html 18 Nov 2016 07:32:45 -0000      
1.34
+++ philosophy/government-free-software.de.html 3 Dec 2016 23:45:10 -0000       
1.35
@@ -322,7 +322,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -345,9 +345,9 @@
 2016).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:45 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/gpl-american-dream.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gpl-american-dream.de.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/gpl-american-dream.de.html       1 Apr 2016 14:49:02 -0000       
1.11
+++ philosophy/gpl-american-dream.de.html       3 Dec 2016 23:45:10 -0000       
1.12
@@ -118,7 +118,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -138,9 +138,9 @@
  </div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/greve-clown.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/greve-clown.de.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/greve-clown.de.html      1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.42
+++ philosophy/greve-clown.de.html      3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.43
@@ -417,7 +417,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -455,9 +455,9 @@
 2012, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/hague.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/hague.de.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/hague.de.html    1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.17
+++ philosophy/hague.de.html    3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.18
@@ -324,7 +324,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -346,9 +346,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Christian Siefkes, 2001. Joerg Kohne, 
2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/historical-apsl.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/historical-apsl.de.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/historical-apsl.de.html  1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.35
+++ philosophy/historical-apsl.de.html  3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.36
@@ -177,7 +177,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -214,9 +214,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/imperfection-isnt-oppression.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/imperfection-isnt-oppression.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/imperfection-isnt-oppression.de.html     1 Apr 2016 14:49:02 
-0000       1.3
+++ philosophy/imperfection-isnt-oppression.de.html     3 Dec 2016 23:45:10 
-0000       1.4
@@ -124,7 +124,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -146,9 +146,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ipjustice.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ipjustice.de.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/ipjustice.de.html        1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.26
+++ philosophy/ipjustice.de.html        3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.27
@@ -97,7 +97,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -136,9 +136,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/java-trap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/java-trap.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/java-trap.de.html        1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.21
+++ philosophy/java-trap.de.html        3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.22
@@ -279,7 +279,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -301,9 +301,9 @@
 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/judge-internet-usage.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/judge-internet-usage.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/judge-internet-usage.de.html     1 Apr 2016 14:49:02 -0000       
1.21
+++ philosophy/judge-internet-usage.de.html     3 Dec 2016 23:45:10 -0000       
1.22
@@ -233,7 +233,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -270,9 +270,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/keep-control-of-your-computing.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/keep-control-of-your-computing.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- philosophy/keep-control-of-your-computing.de.html   1 Apr 2016 14:49:02 
-0000       1.48
+++ philosophy/keep-control-of-your-computing.de.html   3 Dec 2016 23:45:10 
-0000       1.49
@@ -194,7 +194,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -234,9 +234,9 @@
 von SPIEGEL ONLINE übernommen).--></div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/kevin-cole-response.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/kevin-cole-response.de.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/kevin-cole-response.de.html      1 Apr 2016 14:49:02 -0000       
1.38
+++ philosophy/kevin-cole-response.de.html      3 Dec 2016 23:45:10 -0000       
1.39
@@ -102,7 +102,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -139,9 +139,9 @@
  </div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/latest-articles.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/latest-articles.de.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- philosophy/latest-articles.de.html  28 Oct 2016 11:58:13 -0000      1.76
+++ philosophy/latest-articles.de.html  3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.77
@@ -150,7 +150,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -188,9 +188,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/10/28 11:58:13 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/linux-gnu-freedom.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/linux-gnu-freedom.de.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/linux-gnu-freedom.de.html        1 Apr 2016 14:49:02 -0000       
1.8
+++ philosophy/linux-gnu-freedom.de.html        3 Dec 2016 23:45:10 -0000       
1.9
@@ -281,7 +281,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -303,9 +303,9 @@
 (vollständig überarbeitet).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/microsoft-old.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft-old.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/microsoft-old.de.html    1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.40
+++ philosophy/microsoft-old.de.html    3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.41
@@ -98,7 +98,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -136,9 +136,9 @@
  <strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/microsoft.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy/microsoft.de.html        1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.43
+++ philosophy/microsoft.de.html        3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.44
@@ -145,7 +145,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -183,9 +183,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/motif.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/motif.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/motif.de.html    1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.40
+++ philosophy/motif.de.html    3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.41
@@ -125,7 +125,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -148,9 +148,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/my_doom.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/my_doom.de.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/my_doom.de.html  1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.13
+++ philosophy/my_doom.de.html  3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.14
@@ -134,7 +134,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -156,9 +156,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/netscape.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/netscape.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/netscape.de.html 1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.40
+++ philosophy/netscape.de.html 3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.41
@@ -82,7 +82,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -121,9 +121,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/no-word-attachments.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/no-word-attachments.de.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/no-word-attachments.de.html      1 Apr 2016 14:49:02 -0000       
1.56
+++ philosophy/no-word-attachments.de.html      3 Dec 2016 23:45:10 -0000       
1.57
@@ -336,7 +336,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -375,9 +375,9 @@
 Guido Arnold, 2002. Jоегg Kоhпе, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/nonfree-games.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/nonfree-games.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/nonfree-games.de.html    18 Nov 2016 07:32:46 -0000      1.40
+++ philosophy/nonfree-games.de.html    3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.41
@@ -148,7 +148,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -187,9 +187,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:46 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/not-ipr.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.de.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/not-ipr.de.html  1 Dec 2016 23:30:37 -0000       1.20
+++ philosophy/not-ipr.de.html  3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.21
@@ -333,7 +333,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -372,9 +372,9 @@
 Zowislo, 2013. Jоегg Kоhпе, 2013-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:37 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/open-source-misses-the-point.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- philosophy/open-source-misses-the-point.de.html     18 Nov 2016 07:32:46 
-0000      1.68
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.de.html     3 Dec 2016 23:45:10 
-0000       1.69
@@ -501,7 +501,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -523,9 +523,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:46 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/opposing-drm.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/opposing-drm.de.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/opposing-drm.de.html     1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.49
+++ philosophy/opposing-drm.de.html     3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.50
@@ -186,7 +186,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -223,9 +223,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong>  Richard Steuer, 2007. Joerg Kohne, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ough-interview.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ough-interview.de.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/ough-interview.de.html   1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.20
+++ philosophy/ough-interview.de.html   3 Dec 2016 23:45:10 -0000       1.21
@@ -1106,7 +1106,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -1143,9 +1143,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/philosophy.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.de.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- philosophy/philosophy.de.html       18 Nov 2016 07:32:46 -0000      1.77
+++ philosophy/philosophy.de.html       3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.78
@@ -138,7 +138,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -175,9 +175,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:46 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/pirate-party.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pirate-party.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy/pirate-party.de.html     1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.43
+++ philosophy/pirate-party.de.html     3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.44
@@ -168,7 +168,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -205,9 +205,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/practical.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/practical.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/practical.de.html        3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.46
+++ philosophy/practical.de.html        3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.47
@@ -74,7 +74,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -112,9 +112,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:44 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/pragmatic.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/pragmatic.de.html        1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.41
+++ philosophy/pragmatic.de.html        3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.42
@@ -210,7 +210,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -248,9 +248,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/privacyaction.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/privacyaction.de.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/privacyaction.de.html    1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.42
+++ philosophy/privacyaction.de.html    3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.43
@@ -116,7 +116,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -153,9 +153,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/public-domain-manifesto.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/public-domain-manifesto.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/public-domain-manifesto.de.html  1 Apr 2016 14:49:02 -0000       
1.46
+++ philosophy/public-domain-manifesto.de.html  3 Dec 2016 23:45:11 -0000       
1.47
@@ -157,7 +157,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -195,9 +195,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/reevaluating-copyright.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/reevaluating-copyright.de.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/reevaluating-copyright.de.html   3 Dec 2016 12:32:44 -0000       
1.13
+++ philosophy/reevaluating-copyright.de.html   3 Dec 2016 23:45:11 -0000       
1.14
@@ -452,7 +452,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -473,9 +473,9 @@
 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:44 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/right-to-read.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.de.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- philosophy/right-to-read.de.html    6 Nov 2016 21:28:14 -0000       1.69
+++ philosophy/right-to-read.de.html    3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.70
@@ -586,7 +586,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -625,9 +625,9 @@
 2014, 2016. Basiert auf einer Übersetzung von Christian Siefkes, 2001.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/06 21:28:14 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/rms-comment-longs-article.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-comment-longs-article.de.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/rms-comment-longs-article.de.html        1 Apr 2016 14:49:02 
-0000       1.42
+++ philosophy/rms-comment-longs-article.de.html        3 Dec 2016 23:45:11 
-0000       1.43
@@ -89,7 +89,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -130,9 +130,9 @@
 (aktualisiert).</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/second-sight.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/second-sight.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/second-sight.de.html     1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.3
+++ philosophy/second-sight.de.html     3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.4
@@ -164,7 +164,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -187,9 +187,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/selling-exceptions.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling-exceptions.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/selling-exceptions.de.html       3 Dec 2016 12:32:44 -0000       
1.46
+++ philosophy/selling-exceptions.de.html       3 Dec 2016 23:45:11 -0000       
1.47
@@ -179,7 +179,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -199,9 +199,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:44 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/selling.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling.de.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/selling.de.html  3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.20
+++ philosophy/selling.de.html  3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.21
@@ -232,7 +232,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -270,9 +270,9 @@
 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 12:32:44 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/shouldbefree.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/shouldbefree.de.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/shouldbefree.de.html     3 Dec 2016 20:08:31 -0000       1.27
+++ philosophy/shouldbefree.de.html     3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.28
@@ -929,7 +929,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -953,9 +953,9 @@
 2013. Basiert auf einer Übersetzung von Eckart Störmer, 2004.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:31 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/social-inertia.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/social-inertia.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/social-inertia.de.html   1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.2
+++ philosophy/social-inertia.de.html   3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.3
@@ -110,7 +110,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -148,9 +148,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/software-literary-patents.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/software-literary-patents.de.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/software-literary-patents.de.html        1 Apr 2016 14:49:02 
-0000       1.29
+++ philosophy/software-literary-patents.de.html        3 Dec 2016 23:45:11 
-0000       1.30
@@ -273,7 +273,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -311,9 +311,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/speeches-and-interview.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/speeches-and-interview.de.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- philosophy/speeches-and-interview.de.html   12 Oct 2016 13:00:11 -0000      
1.66
+++ philosophy/speeches-and-interview.de.html   3 Dec 2016 23:45:11 -0000       
1.67
@@ -493,7 +493,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -514,9 +514,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/10/12 13:00:11 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/stallmans-law.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stallmans-law.de.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/stallmans-law.de.html    1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.38
+++ philosophy/stallmans-law.de.html    3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.39
@@ -52,7 +52,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -90,9 +90,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a> 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/technological-neutrality.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/technological-neutrality.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/technological-neutrality.de.html 1 Apr 2016 14:49:02 -0000       
1.3
+++ philosophy/technological-neutrality.de.html 3 Dec 2016 23:45:11 -0000       
1.4
@@ -116,7 +116,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -154,9 +154,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html     18 Nov 2016 07:32:48 -0000      
1.57
+++ philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html     3 Dec 2016 23:45:11 -0000       
1.58
@@ -147,7 +147,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -184,9 +184,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:48 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/third-party-ideas.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/third-party-ideas.de.html,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- philosophy/third-party-ideas.de.html        1 Dec 2016 23:30:37 -0000       
1.70
+++ philosophy/third-party-ideas.de.html        3 Dec 2016 23:45:11 -0000       
1.71
@@ -546,7 +546,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -568,9 +568,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:37 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/trivial-patent.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/trivial-patent.de.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/trivial-patent.de.html   18 Nov 2016 07:32:48 -0000      1.31
+++ philosophy/trivial-patent.de.html   3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.32
@@ -298,7 +298,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -318,9 +318,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:48 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ubuntu-spyware.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ubuntu-spyware.de.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/ubuntu-spyware.de.html   20 Jun 2016 02:30:20 -0000      1.13
+++ philosophy/ubuntu-spyware.de.html   3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.14
@@ -232,7 +232,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -272,9 +272,9 @@
 von Matthias Kirschner, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/06/20 02:30:20 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/university.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/university.de.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/university.de.html       1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.32
+++ philosophy/university.de.html       3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.33
@@ -188,7 +188,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -211,9 +211,9 @@
 Roland Zowislo, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/uruguay.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/uruguay.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/uruguay.de.html  1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.3
+++ philosophy/uruguay.de.html  3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.4
@@ -77,7 +77,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -99,9 +99,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/using-gfdl.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/using-gfdl.de.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/using-gfdl.de.html       1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.25
+++ philosophy/using-gfdl.de.html       3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.26
@@ -103,7 +103,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -140,9 +140,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/vaccination.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/vaccination.de.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/vaccination.de.html      1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.29
+++ philosophy/vaccination.de.html      3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.30
@@ -85,7 +85,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -95,9 +95,9 @@
 <p>
 Copyright &copy; 2008, 2014 Robert J. Chassell.
 </p>
-<p>Die unveränderte Vervielfältigung und Verbreitung dieses gesamten Artikels
+<p>Die unveränderte Vervielfältigung und Distribution dieses gesamten 
Artikels
 sind weltweit ohne Lizenzgebühr in beliebiger Form, sofern dieser Hinweis
-und der Copyright-Hinweis beibehalten werden, erlaubt.
+und der Urheberrechtsvermerk beibehalten werden, erlaubt.
 </p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
@@ -109,9 +109,9 @@
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/wassenaar.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/wassenaar.de.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/wassenaar.de.html        1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.39
+++ philosophy/wassenaar.de.html        3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.40
@@ -120,7 +120,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -157,9 +157,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/whats-wrong-with-youtube.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/whats-wrong-with-youtube.de.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/whats-wrong-with-youtube.de.html 18 Nov 2016 07:32:51 -0000      
1.14
+++ philosophy/whats-wrong-with-youtube.de.html 3 Dec 2016 23:45:11 -0000       
1.15
@@ -139,7 +139,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -160,9 +160,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:51 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/why-copyleft.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.de.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/why-copyleft.de.html     1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.33
+++ philosophy/why-copyleft.de.html     3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.34
@@ -93,7 +93,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -130,9 +130,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Andreas K. Foerster, 2006. Joerg Kohne, 
2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/why-free.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/why-free.de.html 1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.40
+++ philosophy/why-free.de.html 3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.41
@@ -367,7 +367,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -405,9 +405,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/words-to-avoid.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.de.html,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- philosophy/words-to-avoid.de.html   28 Oct 2016 11:58:13 -0000      1.84
+++ philosophy/words-to-avoid.de.html   3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.85
@@ -1452,7 +1452,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -1491,9 +1491,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/10/28 11:58:13 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/x.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/x.de.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/x.de.html        1 Apr 2016 14:49:02 -0000       1.33
+++ philosophy/x.de.html        3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.34
@@ -207,7 +207,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -243,9 +243,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/your-freedom-needs-free-software.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/your-freedom-needs-free-software.de.html 1 Apr 2016 14:49:02 
-0000       1.44
+++ philosophy/your-freedom-needs-free-software.de.html 3 Dec 2016 23:45:11 
-0000       1.45
@@ -136,7 +136,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -173,9 +173,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> perubique, 2007. Joerg Kohne, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:02 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/15-years-of-free-software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/15-years-of-free-software.de.po       3 Dec 2016 12:32:44 
-0000       1.34
+++ philosophy/po/15-years-of-free-software.de.po       3 Dec 2016 23:45:11 
-0000       1.35
@@ -196,7 +196,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -229,7 +229,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman"
 #~ msgstr "Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman."

Index: philosophy/po/amazon-nat.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon-nat.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/amazon-nat.de.po      3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.34
+++ philosophy/po/amazon-nat.de.po      3 Dec 2016 23:45:11 -0000       1.35
@@ -139,7 +139,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -172,7 +172,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/amazon-rms-tim.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon-rms-tim.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/amazon-rms-tim.de.po  3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.34
+++ philosophy/po/amazon-rms-tim.de.po  3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.35
@@ -179,7 +179,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -211,7 +211,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/amazon.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.de.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- philosophy/po/amazon.de.po  3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.52
+++ philosophy/po/amazon.de.po  3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.53
@@ -584,7 +584,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -620,7 +620,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "On the side, Amazon is doing <a href=\"http://www.salon.com/tech/";

Index: philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po       3 Dec 2016 12:32:44 
-0000       1.87
+++ philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po       3 Dec 2016 23:45:12 
-0000       1.88
@@ -643,7 +643,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -675,7 +675,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2015 Richard Stallman"
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Richard Stallman."

Index: philosophy/po/anonymous-response.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/anonymous-response.de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/anonymous-response.de.po      3 Dec 2016 12:32:44 -0000       
1.21
+++ philosophy/po/anonymous-response.de.po      3 Dec 2016 23:45:12 -0000       
1.22
@@ -225,7 +225,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -257,7 +257,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2003 Anonymous contributor"
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2003 Anonym Mitwirkende(r)"

Index: philosophy/po/apsl.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/apsl.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/apsl.de.po    3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.28
+++ philosophy/po/apsl.de.po    3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.29
@@ -172,7 +172,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -206,7 +206,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/assigning-copyright.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/assigning-copyright.de.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/assigning-copyright.de.po     3 Dec 2016 12:32:44 -0000       
1.17
+++ philosophy/po/assigning-copyright.de.po     3 Dec 2016 23:45:12 -0000       
1.18
@@ -361,7 +361,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -394,7 +394,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Companies normally sell exceptions using code they themselves have "

Index: philosophy/po/basic-freedoms.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.de.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/po/basic-freedoms.de.po  3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.36
+++ philosophy/po/basic-freedoms.de.po  3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.37
@@ -177,7 +177,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -212,7 +212,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"http://www.ciec.org/\";> Citizens Internet Empowerment "

Index: philosophy/po/bdk.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bdk.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/bdk.de.po     3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.28
+++ philosophy/po/bdk.de.po     3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.29
@@ -326,7 +326,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -362,7 +362,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # See #license
 #~ msgid "Copyright &copy; 2000 Timothy R. Phillips"

Index: philosophy/po/boldrin-levine.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/boldrin-levine.de.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/boldrin-levine.de.po  3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.29
+++ philosophy/po/boldrin-levine.de.po  3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.30
@@ -192,7 +192,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -227,7 +227,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # Direkter Verweis zum Aufsatz:
 # http://www.dklevine.com/papers/intellectual.pdf

Index: philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.de.po        3 Dec 2016 
12:32:44 -0000       1.12
+++ philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.de.po        3 Dec 2016 
23:45:12 -0000       1.13
@@ -110,7 +110,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -141,7 +141,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # Joris Luyendijk: Former IT salesman: 'In part I blame the American mindset
 # that took hold'. The Guardian, London (2012-05-30).

Index: philosophy/po/can-you-trust.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.de.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/po/can-you-trust.de.po   3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.46
+++ philosophy/po/can-you-trust.de.po   3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.47
@@ -694,7 +694,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -726,7 +726,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "

Index: philosophy/po/categories.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- philosophy/po/categories.de.po      3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.45
+++ philosophy/po/categories.de.po      3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.46
@@ -926,7 +926,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -962,7 +962,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "

Index: philosophy/po/censoring-emacs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/censoring-emacs.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/censoring-emacs.de.po 3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.26
+++ philosophy/po/censoring-emacs.de.po 3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.27
@@ -261,7 +261,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -293,7 +293,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 1996 Richard Stallman"
 #~ msgstr "Copyright &copy; 1996 Richard Stallman."

Index: philosophy/po/compromise.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.de.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/compromise.de.po      3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.29
+++ philosophy/po/compromise.de.po      3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.30
@@ -458,7 +458,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -492,7 +492,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<em>&ldquo;Twenty-five years ago <a href=\"/gnu/initial-announcement.html"

Index: philosophy/po/computing-progress.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/computing-progress.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/computing-progress.de.po      3 Dec 2016 12:32:44 -0000       
1.10
+++ philosophy/po/computing-progress.de.po      3 Dec 2016 23:45:12 -0000       
1.11
@@ -306,7 +306,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -338,7 +338,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Richard Stallman"
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Richard Stallman."

Index: philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.de.po    3 Dec 2016 12:32:44 
-0000       1.31
+++ philosophy/po/ebooks-must-increase-freedom.de.po    3 Dec 2016 23:45:12 
-0000       1.32
@@ -354,7 +354,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -386,7 +386,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";> Join our mailing "

Index: philosophy/po/ebooks.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ebooks.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/ebooks.de.po  3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.14
+++ philosophy/po/ebooks.de.po  3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.15
@@ -312,7 +312,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -343,7 +343,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<em>(This is a slightly modified version of an article published in "

Index: philosophy/po/enforcing-gpl.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/enforcing-gpl.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/enforcing-gpl.de.po   3 Dec 2016 12:32:44 -0000       1.27
+++ philosophy/po/enforcing-gpl.de.po   3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.28
@@ -501,7 +501,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -531,7 +531,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, violation, general, public, "

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.176
retrieving revision 1.177
diff -u -b -r1.176 -r1.177
--- philosophy/po/essays-and-articles.de.po     3 Dec 2016 12:32:44 -0000       
1.176
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de.po     3 Dec 2016 23:45:12 -0000       
1.177
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1754,7 +1754,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "<a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD License Problem</a>"
 #~ msgstr ""

Index: philosophy/po/europes-unitary-patent.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/europes-unitary-patent.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/europes-unitary-patent.de.po  3 Dec 2016 12:32:45 -0000       
1.12
+++ philosophy/po/europes-unitary-patent.de.po  3 Dec 2016 23:45:12 -0000       
1.13
@@ -370,7 +370,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -402,7 +402,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The UK government seems to wish for the disaster, since <a href=\"http://";

Index: philosophy/po/fighting-software-patents.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fighting-software-patents.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/fighting-software-patents.de.po       3 Dec 2016 12:32:45 
-0000       1.7
+++ philosophy/po/fighting-software-patents.de.po       3 Dec 2016 23:45:12 
-0000       1.8
@@ -231,7 +231,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -261,4 +261,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/fire.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fire.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/fire.de.po    3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.28
+++ philosophy/po/fire.de.po    3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.29
@@ -120,7 +120,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -151,7 +151,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyrighting fire! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 #~ msgstr "Feuer nach Urheberrecht! - GNU-Projekt - Free Software Foundation"

Index: philosophy/po/floss-and-foss.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/floss-and-foss.de.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/floss-and-foss.de.po  3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.23
+++ philosophy/po/floss-and-foss.de.po  3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.24
@@ -184,7 +184,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -215,7 +215,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To emphasize that &ldquo;free software&rdquo; refers to freedom and not "

Index: philosophy/po/free-digital-society.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-digital-society.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/free-digital-society.de.po    3 Dec 2016 12:32:45 -0000       
1.5
+++ philosophy/po/free-digital-society.de.po    3 Dec 2016 23:45:12 -0000       
1.6
@@ -2496,7 +2496,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -2529,7 +2529,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "A Free Digital Society"
 #~ msgstr "Eine freie digitale Gesellschaft"

Index: philosophy/po/free-doc.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.de.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/free-doc.de.po        3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.17
+++ philosophy/po/free-doc.de.po        3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.18
@@ -353,7 +353,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -387,7 +387,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Free documentation, like free software, is a matter of freedom, not "

Index: philosophy/po/free-hardware-designs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-hardware-designs.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/free-hardware-designs.de.po   3 Dec 2016 12:32:45 -0000       
1.16
+++ philosophy/po/free-hardware-designs.de.po   3 Dec 2016 23:45:12 -0000       
1.17
@@ -790,7 +790,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -824,7 +824,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Most of this article was published in two parts in wired.com in March "

Index: philosophy/po/free-open-overlap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/free-open-overlap.de.po       3 Dec 2016 12:32:45 -0000       
1.20
+++ philosophy/po/free-open-overlap.de.po       3 Dec 2016 23:45:12 -0000       
1.21
@@ -176,7 +176,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -207,7 +207,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<code>\n"

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po       3 Dec 2016 
12:32:45 -0000       1.10
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po       3 Dec 2016 
23:45:12 -0000       1.11
@@ -713,7 +713,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -748,7 +748,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "

Index: philosophy/po/free-software-for-freedom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.de.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- philosophy/po/free-software-for-freedom.de.po       3 Dec 2016 12:32:45 
-0000       1.47
+++ philosophy/po/free-software-for-freedom.de.po       3 Dec 2016 23:45:12 
-0000       1.48
@@ -828,7 +828,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -864,7 +864,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "In 1998, some of the people in the free software community began using "

Index: philosophy/po/free-software-intro.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-intro.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/free-software-intro.de.po     3 Dec 2016 12:32:45 -0000       
1.31
+++ philosophy/po/free-software-intro.de.po     3 Dec 2016 23:45:12 -0000       
1.32
@@ -169,7 +169,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -201,7 +201,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Free Software movement - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"

Index: philosophy/po/free-sw.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- philosophy/po/free-sw.de.po 3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.89
+++ philosophy/po/free-sw.de.po 3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.90
@@ -1164,7 +1164,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "

Index: philosophy/po/freedom-or-copyright-old.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/freedom-or-copyright-old.de.po        3 Dec 2016 12:32:45 
-0000       1.35
+++ philosophy/po/freedom-or-copyright-old.de.po        3 Dec 2016 23:45:12 
-0000       1.36
@@ -315,7 +315,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -346,7 +346,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Freedom&mdash;or Copyright? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"

Index: philosophy/po/freedom-or-power.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-power.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/po/freedom-or-power.de.po        3 Dec 2016 12:32:45 -0000       
1.39
+++ philosophy/po/freedom-or-power.de.po        3 Dec 2016 23:45:12 -0000       
1.40
@@ -318,7 +318,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -348,7 +348,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";

Index: philosophy/po/fs-motives.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/fs-motives.de.po      3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.31
+++ philosophy/po/fs-motives.de.po      3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.32
@@ -256,7 +256,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -287,7 +287,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "These are some of the motives for writing free software."
 #~ msgstr "Diese sind einige der Motive, um Freie Software zu schreiben:"

Index: philosophy/po/fs-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.de.po,v
retrieving revision 1.155
retrieving revision 1.156
diff -u -b -r1.155 -r1.156
--- philosophy/po/fs-translations.de.po 3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.155
+++ philosophy/po/fs-translations.de.po 3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.156
@@ -1095,7 +1095,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1129,7 +1129,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "We also provide translations of &ldquo;gratis software&rdquo; in a "

Index: philosophy/po/gif.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.de.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/gif.de.po     3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.32
+++ philosophy/po/gif.de.po     3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.33
@@ -462,7 +462,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -498,7 +498,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "For more information about the GIF patent problems, see <a href=\"http://";

Index: philosophy/po/gnutella.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gnutella.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/gnutella.de.po        3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.27
+++ philosophy/po/gnutella.de.po        3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.28
@@ -161,7 +161,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -190,4 +190,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/government-free-software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/government-free-software.de.po        3 Dec 2016 12:32:45 
-0000       1.38
+++ philosophy/po/government-free-software.de.po        3 Dec 2016 23:45:12 
-0000       1.39
@@ -631,7 +631,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -663,7 +663,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Therefore, it should be illegal, or at least substantially discouraged "

Index: philosophy/po/gpl-american-dream.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gpl-american-dream.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/gpl-american-dream.de.po      3 Dec 2016 12:32:45 -0000       
1.7
+++ philosophy/po/gpl-american-dream.de.po      3 Dec 2016 23:45:12 -0000       
1.8
@@ -221,7 +221,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -250,7 +250,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please send broken links and other corrections (or suggestions) to <a "

Index: philosophy/po/greve-clown.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/greve-clown.de.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/greve-clown.de.po     3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.23
+++ philosophy/po/greve-clown.de.po     3 Dec 2016 23:45:12 -0000       1.24
@@ -794,7 +794,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -824,7 +824,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Speech at the CLOWN - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 #~ msgstr "Rede anlässlich des CLOWN - GNU-Projekt - Free Software Foundation"

Index: philosophy/po/hague.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/hague.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/hague.de.po   3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.7
+++ philosophy/po/hague.de.po   3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.8
@@ -536,7 +536,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -572,7 +572,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""

Index: philosophy/po/historical-apsl.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/historical-apsl.de.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/historical-apsl.de.po 3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.22
+++ philosophy/po/historical-apsl.de.po 3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.23
@@ -320,7 +320,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -350,4 +350,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.de.po    3 Dec 2016 12:32:45 
-0000       1.5
+++ philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.de.po    3 Dec 2016 23:45:13 
-0000       1.6
@@ -215,7 +215,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -247,4 +247,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/ipjustice.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ipjustice.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/ipjustice.de.po       3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.13
+++ philosophy/po/ipjustice.de.po       3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.14
@@ -140,7 +140,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -172,7 +172,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #  Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) „Internationale Standards im 
Kampf gegen Produktpiraterie und Urheberrechtsverletzungen“
 #~ msgid ""

Index: philosophy/po/java-trap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/java-trap.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/java-trap.de.po       3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.11
+++ philosophy/po/java-trap.de.po       3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.12
@@ -481,7 +481,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -512,7 +512,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Since this article was first published, Sun has <a href=\"http://www.fsf.";

Index: philosophy/po/judge-internet-usage.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/judge-internet-usage.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/judge-internet-usage.de.po    3 Dec 2016 12:32:45 -0000       
1.10
+++ philosophy/po/judge-internet-usage.de.po    3 Dec 2016 23:45:13 -0000       
1.11
@@ -464,7 +464,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -494,4 +494,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/keep-control-of-your-computing.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/keep-control-of-your-computing.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/keep-control-of-your-computing.de.po  3 Dec 2016 12:32:45 
-0000       1.34
+++ philosophy/po/keep-control-of-your-computing.de.po  3 Dec 2016 23:45:13 
-0000       1.35
@@ -338,7 +338,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -373,7 +373,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "That's why I launched the free software movement in 1983. We decided to "

Index: philosophy/po/kevin-cole-response.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/kevin-cole-response.de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/kevin-cole-response.de.po     3 Dec 2016 12:32:45 -0000       
1.21
+++ philosophy/po/kevin-cole-response.de.po     3 Dec 2016 23:45:13 -0000       
1.22
@@ -138,7 +138,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -169,4 +169,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/latest-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.de.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- philosophy/po/latest-articles.de.po 3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.107
+++ philosophy/po/latest-articles.de.po 3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.108
@@ -319,7 +319,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -353,7 +353,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "

Index: philosophy/po/linux-gnu-freedom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/linux-gnu-freedom.de.po       3 Dec 2016 12:32:45 -0000       
1.9
+++ philosophy/po/linux-gnu-freedom.de.po       3 Dec 2016 23:45:13 -0000       
1.10
@@ -543,7 +543,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -575,7 +575,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""

Index: philosophy/po/microsoft-old.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-old.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/microsoft-old.de.po   3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.25
+++ philosophy/po/microsoft-old.de.po   3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.26
@@ -178,7 +178,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -212,4 +212,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/microsoft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/microsoft.de.po       3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.26
+++ philosophy/po/microsoft.de.po       3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.27
@@ -264,7 +264,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -298,7 +298,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "

Index: philosophy/po/motif.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/motif.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/motif.de.po   3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.25
+++ philosophy/po/motif.de.po   3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.26
@@ -208,7 +208,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -242,4 +242,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/my_doom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/my_doom.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/my_doom.de.po 3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.11
+++ philosophy/po/my_doom.de.po 3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.12
@@ -254,7 +254,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -286,7 +286,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"

Index: philosophy/po/netscape.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/netscape.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/netscape.de.po        3 Dec 2016 12:32:45 -0000       1.26
+++ philosophy/po/netscape.de.po        3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.27
@@ -133,7 +133,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -166,7 +166,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Netscape - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 #~ msgstr "Netscape - GNU-Projekt - Free Software Foundation"

Index: philosophy/po/no-word-attachments.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/no-word-attachments.de.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/po/no-word-attachments.de.po     3 Dec 2016 12:32:46 -0000       
1.39
+++ philosophy/po/no-word-attachments.de.po     3 Dec 2016 23:45:13 -0000       
1.40
@@ -579,7 +579,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -611,7 +611,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "We Can Put an End to Word Attachments - GNU Project - Free Software "

Index: philosophy/po/nonfree-games.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.de.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- philosophy/po/nonfree-games.de.po   3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.50
+++ philosophy/po/nonfree-games.de.po   3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.51
@@ -264,7 +264,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -297,7 +297,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "I suppose that availability of popular nonfree programs on GNU/Linux can "

Index: philosophy/po/not-ipr.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/not-ipr.de.po 3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.21
+++ philosophy/po/not-ipr.de.po 3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.22
@@ -554,7 +554,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -587,7 +587,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015 Richard M. Stallman"
 #~ msgstr ""

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po    3 Dec 2016 12:32:46 
-0000       1.97
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po    3 Dec 2016 23:45:13 
-0000       1.98
@@ -988,7 +988,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1021,7 +1021,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"https://opensource.org/definition/\";>official definition of "

Index: philosophy/po/opposing-drm.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/opposing-drm.de.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/po/opposing-drm.de.po    3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.36
+++ philosophy/po/opposing-drm.de.po    3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.37
@@ -327,7 +327,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -358,7 +358,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # http://bluraysucks.com/boykott runs
 #~ msgid ""

Index: philosophy/po/ough-interview.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ough-interview.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/ough-interview.de.po  3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.7
+++ philosophy/po/ough-interview.de.po  3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.8
@@ -2208,7 +2208,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -2238,4 +2238,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/philosophy.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.de.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- philosophy/po/philosophy.de.po      3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.79
+++ philosophy/po/philosophy.de.po      3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.80
@@ -241,7 +241,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -272,7 +272,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 1996-2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/pirate-party.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pirate-party.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/pirate-party.de.po    3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.27
+++ philosophy/po/pirate-party.de.po    3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.28
@@ -307,7 +307,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -337,7 +337,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "We also use copyright to partially deflect the danger of software "

Index: philosophy/po/practical.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/practical.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/practical.de.po       3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.31
+++ philosophy/po/practical.de.po       3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.32
@@ -130,7 +130,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -162,7 +162,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The advantages of free software - GNU Project - Free Software Foundation "

Index: philosophy/po/pragmatic.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pragmatic.de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/pragmatic.de.po       3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.21
+++ philosophy/po/pragmatic.de.po       3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.22
@@ -400,7 +400,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -432,7 +432,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyleft: Pragmatic Idealism - GNU Project - Free Software Foundation "

Index: philosophy/po/privacyaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/privacyaction.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/privacyaction.de.po   3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.27
+++ philosophy/po/privacyaction.de.po   3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.28
@@ -209,7 +209,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -241,7 +241,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Protect Postal Privacy - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"

Index: philosophy/po/public-domain-manifesto.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/po/public-domain-manifesto.de.po 3 Dec 2016 12:32:46 -0000       
1.40
+++ philosophy/po/public-domain-manifesto.de.po 3 Dec 2016 23:45:13 -0000       
1.41
@@ -275,7 +275,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -307,7 +307,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The Public Domain Manifesto (<a href=\"http://www.publicdomainmanifesto.";

Index: philosophy/po/reevaluating-copyright.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/reevaluating-copyright.de.po  3 Dec 2016 12:32:46 -0000       
1.20
+++ philosophy/po/reevaluating-copyright.de.po  3 Dec 2016 23:45:13 -0000       
1.21
@@ -874,7 +874,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -905,7 +905,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "[6] Winter, supra note 4."
 #~ msgstr ""

Index: philosophy/po/right-to-read.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.de.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- philosophy/po/right-to-read.de.po   3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.81
+++ philosophy/po/right-to-read.de.po   3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.82
@@ -892,7 +892,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -928,7 +928,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing "

Index: philosophy/po/rms-comment-longs-article.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-comment-longs-article.de.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/rms-comment-longs-article.de.po       3 Dec 2016 12:32:46 
-0000       1.29
+++ philosophy/po/rms-comment-longs-article.de.po       3 Dec 2016 23:45:13 
-0000       1.30
@@ -164,7 +164,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -201,7 +201,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Free software is a matter of freedom.  From our point of view, precisely "

Index: philosophy/po/second-sight.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/second-sight.de.po    3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.5
+++ philosophy/po/second-sight.de.po    3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.6
@@ -246,7 +246,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -280,4 +280,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/selling-exceptions.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling-exceptions.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/selling-exceptions.de.po      3 Dec 2016 12:32:46 -0000       
1.30
+++ philosophy/po/selling-exceptions.de.po      3 Dec 2016 23:45:13 -0000       
1.31
@@ -348,7 +348,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -377,7 +377,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<em>The practice of selling license exceptions became a hot topic when I "

Index: philosophy/po/selling.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/selling.de.po 3 Dec 2016 12:32:46 -0000       1.18
+++ philosophy/po/selling.de.po 3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.19
@@ -420,7 +420,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -455,7 +455,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013, 2015 Free Software "

Index: philosophy/po/shouldbefree.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/shouldbefree.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/shouldbefree.de.po    3 Dec 2016 19:42:59 -0000       1.13
+++ philosophy/po/shouldbefree.de.po    3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.14
@@ -1941,7 +1941,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1978,7 +1978,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";

Index: philosophy/po/social-inertia.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/social-inertia.de.po  3 Dec 2016 20:08:31 -0000       1.5
+++ philosophy/po/social-inertia.de.po  3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.6
@@ -184,7 +184,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -218,4 +218,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/software-literary-patents.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-literary-patents.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/software-literary-patents.de.po       3 Dec 2016 20:08:31 
-0000       1.18
+++ philosophy/po/software-literary-patents.de.po       3 Dec 2016 23:45:13 
-0000       1.19
@@ -477,7 +477,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -509,7 +509,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # 
www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/20/comment.comment?INTCMP=ILCNETTXT3487
 #~ msgid ""

Index: philosophy/po/speeches-and-interview.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- philosophy/po/speeches-and-interview.de.po  3 Dec 2016 20:08:31 -0000       
1.91
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.de.po  3 Dec 2016 23:45:13 -0000       
1.92
@@ -989,7 +989,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1021,4 +1021,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/stallmans-law.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.de.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/stallmans-law.de.po   3 Dec 2016 20:08:31 -0000       1.23
+++ philosophy/po/stallmans-law.de.po   3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.24
@@ -76,7 +76,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -108,7 +108,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "While corporations dominate society and write the laws, each advance in "

Index: philosophy/po/technological-neutrality.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/technological-neutrality.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/technological-neutrality.de.po        3 Dec 2016 20:08:31 
-0000       1.5
+++ philosophy/po/technological-neutrality.de.po        3 Dec 2016 23:45:13 
-0000       1.6
@@ -204,7 +204,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -236,4 +236,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/the-danger-of-ebooks.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.de.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- philosophy/po/the-danger-of-ebooks.de.po    3 Dec 2016 20:08:31 -0000       
1.50
+++ philosophy/po/the-danger-of-ebooks.de.po    3 Dec 2016 23:45:13 -0000       
1.51
@@ -289,7 +289,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -320,7 +320,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To distribute tax funds to authors based on the cube root of each "

Index: philosophy/po/third-party-ideas.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- philosophy/po/third-party-ideas.de.po       3 Dec 2016 20:08:31 -0000       
1.101
+++ philosophy/po/third-party-ideas.de.po       3 Dec 2016 23:45:13 -0000       
1.102
@@ -1013,7 +1013,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1048,7 +1048,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://www-rohan.sdsu.edu/~digger/596/werry_comm.pdf\";>Imagined "

Index: philosophy/po/trivial-patent.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/trivial-patent.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/trivial-patent.de.po  3 Dec 2016 20:08:31 -0000       1.18
+++ philosophy/po/trivial-patent.de.po  3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.19
@@ -518,7 +518,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -547,7 +547,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The patent system is supposed, intended, to promote progress, and those "

Index: philosophy/po/ubuntu-spyware.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.de.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/ubuntu-spyware.de.po  3 Dec 2016 20:08:31 -0000       1.23
+++ philosophy/po/ubuntu-spyware.de.po  3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.24
@@ -426,7 +426,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -459,7 +459,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Free software gives users a chance to protect themselves from malicious "

Index: philosophy/po/university.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/university.de.po      3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.34
+++ philosophy/po/university.de.po      3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.35
@@ -329,7 +329,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -361,7 +361,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "

Index: philosophy/po/uruguay.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/uruguay.de.po 3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.7
+++ philosophy/po/uruguay.de.po 3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.8
@@ -124,7 +124,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -155,4 +155,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: philosophy/po/using-gfdl.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/using-gfdl.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/using-gfdl.de.po      3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.11
+++ philosophy/po/using-gfdl.de.po      3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.12
@@ -185,7 +185,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -215,7 +215,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Using GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 #~ msgstr "Verwendung der GNU FDL - GNU-Projekt - Free Software Foundation"

Index: philosophy/po/vaccination.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/vaccination.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/vaccination.de.po     3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.16
+++ philosophy/po/vaccination.de.po     3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.17
@@ -173,7 +173,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -190,9 +190,9 @@
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
 "copyright notice, are preserved."
 msgstr ""
-"Die unveränderte Vervielfältigung und Verbreitung dieses gesamten Artikels "
+"Die unveränderte Vervielfältigung und Distribution dieses gesamten Artikels 
"
 "sind weltweit ohne Lizenzgebühr in beliebiger Form, sofern dieser Hinweis "
-"und der Copyright-Hinweis beibehalten werden, erlaubt."
+"und der Urheberrechtsvermerk beibehalten werden, erlaubt."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -204,7 +204,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2008 Robert J. Chassell"
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2008 Robert J. Chassell."

Index: philosophy/po/wassenaar.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wassenaar.de.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/wassenaar.de.po       3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.24
+++ philosophy/po/wassenaar.de.po       3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.25
@@ -190,7 +190,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -222,7 +222,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The Wassenaar Arrangement - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"

Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po        3 Dec 2016 20:08:32 
-0000       1.37
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po        3 Dec 2016 23:45:14 
-0000       1.38
@@ -235,7 +235,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -266,7 +266,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "There are two reasons why YouTube is a bad choice for where to post "

Index: philosophy/po/why-copyleft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/why-copyleft.de.po    3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.14
+++ philosophy/po/why-copyleft.de.po    3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.15
@@ -140,7 +140,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -171,7 +171,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 #~ msgstr "Warum Copyleft? - GNU-Projekt - Free Software Foundation"

Index: philosophy/po/why-free.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/why-free.de.po        3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.20
+++ philosophy/po/why-free.de.po        3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.21
@@ -673,7 +673,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -705,7 +705,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software "

Index: philosophy/po/words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.170
retrieving revision 1.171
diff -u -b -r1.170 -r1.171
--- philosophy/po/words-to-avoid.de.po  3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.170
+++ philosophy/po/words-to-avoid.de.po  3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.171
@@ -2608,7 +2608,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -2644,7 +2644,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">criterion for free software</a> "

Index: philosophy/po/x.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/x.de.po       3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.18
+++ philosophy/po/x.de.po       3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.19
@@ -368,7 +368,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -397,7 +397,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  "

Index: philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.de.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.de.po        3 Dec 2016 
20:08:32 -0000       1.29
+++ philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.de.po        3 Dec 2016 
23:45:14 -0000       1.30
@@ -239,7 +239,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -269,7 +269,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  "

Index: philosophy/sco/sco-gnu-linux.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco-gnu-linux.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/sco/sco-gnu-linux.de.html        3 Dec 2016 20:08:32 -0000       
1.44
+++ philosophy/sco/sco-gnu-linux.de.html        3 Dec 2016 23:45:14 -0000       
1.45
@@ -212,7 +212,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -249,9 +249,9 @@
 <strong>Übersetzung:</strong> Jürgen Fenn, 2003. Joerg Kohne, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:32 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/sco/sco.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco.de.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/sco/sco.de.html  1 Apr 2016 14:49:03 -0000       1.39
+++ philosophy/sco/sco.de.html  3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.40
@@ -84,7 +84,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -121,9 +121,9 @@
  </div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:03 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/sco/subpoena.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/subpoena.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/sco/subpoena.de.html     1 Apr 2016 14:49:04 -0000       1.3
+++ philosophy/sco/subpoena.de.html     3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.4
@@ -184,7 +184,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -223,9 +223,9 @@
 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:04 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po       3 Dec 2016 20:08:32 -0000       
1.35
+++ philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.de.po       3 Dec 2016 23:45:14 -0000       
1.36
@@ -344,7 +344,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -373,7 +373,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "SCO, GNU and Linux - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 #~ msgstr "SCO, GNU und Linux - GNU-Projekt - Free Software Foundation"

Index: philosophy/sco/po/sco.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco.de.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/sco/po/sco.de.po 3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.29
+++ philosophy/sco/po/sco.de.po 3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.30
@@ -161,7 +161,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -194,7 +194,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "

Index: philosophy/sco/po/subpoena.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/subpoena.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/sco/po/subpoena.de.po    3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.5
+++ philosophy/sco/po/subpoena.de.po    3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.6
@@ -283,7 +283,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -315,7 +315,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc."

Index: po/gnu-404.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/gnu-404.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- po/gnu-404.de.po    3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.18
+++ po/gnu-404.de.po    3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.19
@@ -154,7 +154,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Pages not on gnu.org or fsf.org need to be reported to their own "

Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.324
retrieving revision 1.325
diff -u -b -r1.324 -r1.325
--- po/home.de.po       3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.324
+++ po/home.de.po       3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.325
@@ -523,7 +523,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -558,7 +558,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "<a href=\"http://www.gnuhealthcon.org/2016-las_palmas/\";>"
 #~ msgstr "<a href=\"http://www.gnuhealthcon.org/2016-las_palmas/\";>"

Index: po/keepingup.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/keepingup.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- po/keepingup.de.po  3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.41
+++ po/keepingup.de.po  3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.42
@@ -237,7 +237,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -271,7 +271,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"//www.fsf.org/free-software-supporter/\"> The Free Software "

Index: prep/ftp.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/ftp.de.html,v
retrieving revision 1.167
retrieving revision 1.168
diff -u -b -r1.167 -r1.168
--- prep/ftp.de.html    3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.167
+++ prep/ftp.de.html    3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.168
@@ -758,7 +758,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -795,9 +795,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:32 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: prep/index.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/index.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- prep/index.de.html  1 Apr 2016 14:49:04 -0000       1.6
+++ prep/index.de.html  3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.7
@@ -129,7 +129,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -151,9 +151,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:04 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: prep/po/ftp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.de.po,v
retrieving revision 1.198
retrieving revision 1.199
diff -u -b -r1.198 -r1.199
--- prep/po/ftp.de.po   3 Dec 2016 19:27:00 -0000       1.198
+++ prep/po/ftp.de.po   3 Dec 2016 23:45:14 -0000       1.199
@@ -1599,7 +1599,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1630,7 +1630,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Serbia"
 #~ msgstr "Serbien"

Index: prep/po/index.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/index.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- prep/po/index.de.po 3 Dec 2016 20:08:32 -0000       1.11
+++ prep/po/index.de.po 3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.12
@@ -261,7 +261,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -292,7 +292,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: proprietary/malware-kindle-swindle.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-kindle-swindle.de.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- proprietary/malware-kindle-swindle.de.html  18 Nov 2016 07:33:05 -0000      
1.8
+++ proprietary/malware-kindle-swindle.de.html  3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.9
@@ -176,7 +176,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -213,9 +213,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:33:05 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/malware-mobiles.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-mobiles.de.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- proprietary/malware-mobiles.de.html 18 Nov 2016 07:33:05 -0000      1.11
+++ proprietary/malware-mobiles.de.html 3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.12
@@ -354,7 +354,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -391,9 +391,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:33:05 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-back-doors.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-back-doors.de.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- proprietary/proprietary-back-doors.de.html  3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.15
+++ proprietary/proprietary-back-doors.de.html  3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.16
@@ -455,7 +455,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -476,9 +476,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-censorship.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-censorship.de.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- proprietary/proprietary-censorship.de.html  12 Oct 2016 13:00:12 -0000      
1.9
+++ proprietary/proprietary-censorship.de.html  3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.10
@@ -142,7 +142,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -179,9 +179,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/10/12 13:00:12 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-deception.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-deception.de.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- proprietary/proprietary-deception.de.html   1 Dec 2016 23:30:38 -0000       
1.9
+++ proprietary/proprietary-deception.de.html   3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.10
@@ -130,7 +130,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -167,9 +167,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:38 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-drm.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-drm.de.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary/proprietary-drm.de.html 3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.12
+++ proprietary/proprietary-drm.de.html 3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.13
@@ -252,7 +252,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -289,9 +289,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-insecurity.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-insecurity.de.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary/proprietary-insecurity.de.html  1 Dec 2016 23:30:38 -0000       
1.14
+++ proprietary/proprietary-insecurity.de.html  3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.15
@@ -471,7 +471,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -508,9 +508,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:38 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-interference.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-interference.de.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- proprietary/proprietary-interference.de.html        12 Oct 2016 13:00:13 
-0000      1.9
+++ proprietary/proprietary-interference.de.html        3 Dec 2016 23:45:15 
-0000       1.10
@@ -167,7 +167,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -204,9 +204,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/10/12 13:00:13 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-jails.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-jails.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary/proprietary-jails.de.html       3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.10
+++ proprietary/proprietary-jails.de.html       3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.11
@@ -150,7 +150,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -187,9 +187,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-sabotage.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-sabotage.de.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- proprietary/proprietary-sabotage.de.html    3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.18
+++ proprietary/proprietary-sabotage.de.html    3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.19
@@ -363,7 +363,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -400,9 +400,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-tyrants.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-tyrants.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary/proprietary-tyrants.de.html     1 Dec 2016 23:30:38 -0000       
1.10
+++ proprietary/proprietary-tyrants.de.html     3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.11
@@ -152,7 +152,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -189,9 +189,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2014-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:38 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary.de.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- proprietary/proprietary.de.html     1 Dec 2016 23:30:38 -0000       1.11
+++ proprietary/proprietary.de.html     3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.12
@@ -141,7 +141,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -178,9 +178,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2013-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:38 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/malware-apple.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.de.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- proprietary/po/malware-apple.de.po  3 Dec 2016 18:27:07 -0000       1.55
+++ proprietary/po/malware-apple.de.po  3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.56
@@ -959,7 +959,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -990,7 +990,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Apple <a href=\"http://www.theregister.co.uk/2016/04/14/";

Index: proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po 3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.17
+++ proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po 3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.18
@@ -238,7 +238,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -269,7 +269,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html\";> The "

Index: proprietary/po/malware-microsoft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.de.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- proprietary/po/malware-microsoft.de.po      3 Dec 2016 18:27:08 -0000       
1.65
+++ proprietary/po/malware-microsoft.de.po      3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.66
@@ -907,7 +907,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -938,7 +938,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Windows 8's back doors are so gaping that <a href=\"http://";

Index: proprietary/po/malware-mobiles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- proprietary/po/malware-mobiles.de.po        3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.26
+++ proprietary/po/malware-mobiles.de.po        3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.27
@@ -552,7 +552,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -583,7 +583,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "

Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po 3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.57
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po 3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.58
@@ -734,7 +734,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -765,7 +765,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Windows 8's back doors are so gaping that <a href=\"http://";

Index: proprietary/po/proprietary-censorship.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- proprietary/po/proprietary-censorship.de.po 3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.26
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.de.po 3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.27
@@ -224,7 +224,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -255,7 +255,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Here are examples of proprietary systems that impose censorship on what "

Index: proprietary/po/proprietary-deception.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- proprietary/po/proprietary-deception.de.po  3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.18
+++ proprietary/po/proprietary-deception.de.po  3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.19
@@ -224,7 +224,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -255,7 +255,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "

Index: proprietary/po/proprietary-drm.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- proprietary/po/proprietary-drm.de.po        3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.27
+++ proprietary/po/proprietary-drm.de.po        3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.28
@@ -396,7 +396,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -427,7 +427,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html\";> The "

Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po 3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.56
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po 3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.57
@@ -714,7 +714,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -745,7 +745,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "

Index: proprietary/po/proprietary-interference.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-interference.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- proprietary/po/proprietary-interference.de.po       3 Dec 2016 20:08:33 
-0000       1.28
+++ proprietary/po/proprietary-interference.de.po       3 Dec 2016 23:45:15 
-0000       1.29
@@ -269,7 +269,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -300,7 +300,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Microsoft is <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2016/feb/02/";

Index: proprietary/po/proprietary-jails.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- proprietary/po/proprietary-jails.de.po      3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.20
+++ proprietary/po/proprietary-jails.de.po      3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.21
@@ -245,7 +245,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -276,7 +276,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-";

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po   3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.63
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.de.po   3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.64
@@ -608,7 +608,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -639,7 +639,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/how-can-";

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po       3 Dec 2016 18:27:08 
-0000       1.95
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po       3 Dec 2016 23:45:15 
-0000       1.96
@@ -2321,7 +2321,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -2352,7 +2352,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "A Motorola phone <a href=\"https://www.motorola.com/us/X8-Mobile-";

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.de.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.de.po    3 Dec 2016 20:08:33 -0000       
1.22
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.de.po    3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.23
@@ -219,7 +219,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -250,7 +250,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "

Index: proprietary/po/proprietary.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.de.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- proprietary/po/proprietary.de.po    3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.24
+++ proprietary/po/proprietary.de.po    3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.25
@@ -269,7 +269,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -300,7 +300,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Proprietary software, also called nonfree software, means software that "

Index: server/08whatsnew.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/08whatsnew.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- server/08whatsnew.de.html   3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.46
+++ server/08whatsnew.de.html   3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.47
@@ -158,7 +158,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -184,9 +184,9 @@
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/irc-rules.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- server/irc-rules.de.html    18 Nov 2016 07:33:07 -0000      1.44
+++ server/irc-rules.de.html    3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.45
@@ -194,7 +194,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -232,9 +232,9 @@
 2013, 2014, 2015, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:33:07 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/mirror.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/mirror.de.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- server/mirror.de.html       12 Oct 2016 13:00:14 -0000      1.57
+++ server/mirror.de.html       3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.58
@@ -236,7 +236,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -273,9 +273,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/10/12 13:00:14 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/select-language.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/select-language.de.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/select-language.de.html      3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.6
+++ server/select-language.de.html      3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.7
@@ -422,7 +422,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -459,9 +459,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/server.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/server.de.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- server/server.de.html       3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.42
+++ server/server.de.html       3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.43
@@ -96,7 +96,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -134,9 +134,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.288
retrieving revision 1.289
diff -u -b -r1.288 -r1.289
--- server/sitemap.de.html      3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.288
+++ server/sitemap.de.html      3 Dec 2016 23:45:15 -0000       1.289
@@ -2036,7 +2036,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -2073,9 +2073,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.de.html,v
retrieving revision 1.197
retrieving revision 1.198
diff -u -b -r1.197 -r1.198
--- server/takeaction.de.html   3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.197
+++ server/takeaction.de.html   3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.198
@@ -190,7 +190,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -211,9 +211,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2010-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:16 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/tasks.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/tasks.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- server/tasks.de.html        3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.44
+++ server/tasks.de.html        3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.45
@@ -134,7 +134,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -174,9 +174,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:33 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:16 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po      3 Dec 2016 22:59:53 -0000       
1.117
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po      3 Dec 2016 23:45:16 -0000       
1.118
@@ -85,6 +85,10 @@
 "Lizenz."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Gilmore"
+msgstr "John Gilmore"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Paul Eggert"
 msgstr "Paul Eggert"
 
@@ -134,14 +138,6 @@
 "use."
 msgstr " "
 
-#. type: Attribute 'title' of: <link>
-msgid "What's New"
-msgstr "Was gibt’s Neues"
-
-#. type: Attribute 'title' of: <link>
-msgid "New Free Software"
-msgstr "Neue Freie Software"
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Ausschlussklausel/Verzichtserklärung"
@@ -156,27 +152,6 @@
 msgstr ""
 "Die Free Software Foundation erhebt keine Urheberrechte an diesem Witz."
 
-# Text not the very latest; doesn’t correspond to boilerplate.
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/"
-"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
-"kontaktieren</a>."
-
-# Text not the very latest; doesn’t correspond to boilerplate.
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu.";
@@ -217,41 +192,6 @@
 msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The images linked to from this page are:"
-msgstr "Die von dieser Seite verwiesenen Bilder sind:"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These images are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/copyleft/gpl.html"
-"\">GNU General Public License</a> for more details."
-msgstr ""
-"Diese Bilder werden, in der Hoffnung, dass sie nützlich sind, OHNE JEDE "
-"AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GEWÄHR bereitgestellt, einschliesslich der "
-"Gewähr der MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. 
Siehe "
-"die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General Public License</span> für "
-"weitere Informationen."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under the "
-"terms either:"
-msgstr ""
-"Berechtigung wird gewährt, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu "
-"vervielfältigen, distribuieren und/oder anzupassen:"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
-"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
-"or (at your option) any later version, or"
-msgstr ""
-"der <a href=\"/copyleft/gpl.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General "
-"Public License</a>, Version 2 oder neuer, wie von der Free Software "
-"Foundation veröffentlicht, oder"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Licensing"
 msgstr "Lizenzierung"
@@ -264,22 +204,10 @@
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "von <strong>Richard Stallman</strong>"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
-msgstr "von <strong>Richard Stallman</strong>"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Schlussfolgerung"
-
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
 "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
@@ -319,26 +247,21 @@
 "üben Entwickler diese Macht zum Schaden der Benutzer aus, denen sie "
 "eigentlich dienen sollte."
 
-# Förderer (Gold) - Schirmherren
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Patrons ($5000 or more)"
-msgstr ""
-"<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Förderer (Gold)</a> (5.000 $ oder "
-"mehr)"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr "Donald and Jill Knuth"
 
-# Förderer (Silber) - Spender
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Sustaining Contributors ($1000 to $4999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Förderer (Silber)</a> (1.000 $ "
-"bis 4.999 $)"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr "Krishna Kunchithapadam"
 
-# Förderer (Bronze) - Spender
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Contributors ($500 to $999)"
-msgstr ""
-"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Förderer (Bronze)</a> (500 $ "
-"bis 999 $)"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr "Terence O'Gorman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Alessandro Vesely"
+msgstr "Alessandro Vesely"
 
 # Förderer - Ausstattung und Dienstleistungen
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -400,33 +323,115 @@
 "<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Förderer (Bronze)</a> (500 $ "
 "bis 999 $)"
 
-#. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
-"Dienstleistungen</a>"
+#~ msgid "What's New"
+#~ msgstr "Was gibt’s Neues"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
-"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
-"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-"address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Ist Ihre Spende nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht aufgeführt oder 
Sie "
-"werden genannt, obwohl Sie anonym bleiben wollten, schreiben Sie uns bitte "
-"unter <a\n"
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> und wir "
-"korrigieren das Problem umgehend."
+#~ msgid "New Free Software"
+#~ msgstr "Neue Freie Software"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Please note that <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";> Corporate "
-"Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our website</a>."
-msgstr ""
-"<b>Hinweis:</b> Spenden von Unternehmen werden bei der FSF unter <a href="
-"\"https://my.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> aufgeführt."
+# Text not the very latest; doesn’t correspond to boilerplate.
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/"
+#~ "contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</"
+#~ "span> kontaktieren</a>."
+
+# Text not the very latest; doesn’t correspond to boilerplate.
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder "
+#~ "Vorschläge an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "org&gt;</a>."
+
+#~ msgid "The images linked to from this page are:"
+#~ msgstr "Die von dieser Seite verwiesenen Bilder sind:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These images are distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/"
+#~ "copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Bilder werden, in der Hoffnung, dass sie nützlich sind, OHNE JEDE "
+#~ "AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GEWÄHR bereitgestellt, einschliesslich 
der "
+#~ "Gewähr der MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. "
+#~ "Siehe die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General Public License</"
+#~ "span> für weitere Informationen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under "
+#~ "the terms either:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Berechtigung wird gewährt, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu "
+#~ "vervielfältigen, distribuieren und/oder anzupassen:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
+#~ "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
+#~ "License, or (at your option) any later version, or"
+#~ msgstr ""
+#~ "der <a href=\"/copyleft/gpl.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU "
+#~ "General Public License</a>, Version 2 oder neuer, wie von der Free "
+#~ "Software Foundation veröffentlicht, oder"
+
+#~ msgid "by Richard Stallman"
+#~ msgstr "von <strong>Richard Stallman</strong>"
+
+#~ msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+#~ msgstr "von <strong>Richard Stallman</strong>"
+
+#~ msgid "Conclusion"
+#~ msgstr "Schlussfolgerung"
+
+# Förderer (Gold) - Schirmherren
+#~ msgid "Patrons ($5000 or more)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Förderer (Gold)</a> (5.000 $ oder 
"
+#~ "mehr)"
+
+# Förderer (Silber) - Spender
+#~ msgid "Sustaining Contributors ($1000 to $4999)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Förderer (Silber)</a> (1.000 
"
+#~ "$ bis 4.999 $)"
+
+# Förderer (Bronze) - Spender
+#~ msgid "Contributors ($500 to $999)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Förderer (Bronze)</a> (500 
"
+#~ "$ bis 999 $)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+#~ "Services</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Ausstattung und "
+#~ "Dienstleistungen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+#~ "when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+#~ "problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ist Ihre Spende nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht aufgeführt 
oder "
+#~ "Sie werden genannt, obwohl Sie anonym bleiben wollten, schreiben Sie uns "
+#~ "bitte unter <a\n"
+#~ "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> und "
+#~ "wir korrigieren das Problem umgehend."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please note that <a href=\"http://www.fsf.org/donate/patron\";> Corporate "
+#~ "Patrons are listed on the Corporate Patronage area of our website</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Hinweis:</b> Spenden von Unternehmen werden bei der FSF unter <a href="
+#~ "\"https://my.fsf.org/donate/patron\";>Unternehmenssponsoren</a> 
aufgeführt."
 
 #~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents\">Inhalte</a>"
@@ -477,8 +482,8 @@
 
 #~ msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 #~ msgstr ""
-#~ "<strong>Übersetzung:</strong> Vorname Nachname <a href=\"//savannah."
-#~ "gnu.org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2016."
+#~ "<strong>Übersetzung:</strong> Vorname Nachname <a href=\"//savannah.gnu."
+#~ "org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2016."
 
 #~ msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 #~ msgstr ""
@@ -503,9 +508,9 @@
 #~ "  <li id=\"tn3\"><a href=\"#tn3-ref\">[***]</a> Kurze Anmerkung.</li>\n"
 #~ "  <li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
 #~ "    <ol style=\"list-style-type:none\">\n"
-#~ "      <li id=\"tn01\"><a href=\"#tn01-ref\">[1]</a> Referenz/Autor, 
<cite><a "
-#~ "href=\"//www.example.com\">Weiterführende Information</a></cite>, "
-#~ "unter: Example, example.com. (abgerufen 2015-12-31)</li>\n"
+#~ "      <li id=\"tn01\"><a href=\"#tn01-ref\">[1]</a> Referenz/Autor, "
+#~ "<cite><a href=\"//www.example.com\">Weiterführende Information</a></"
+#~ "cite>, unter: Example, example.com. (abgerufen 2015-12-31)</li>\n"
 #~ "    </ol>\n"
 #~ "  </li>\n"
 #~ "</ol>"
@@ -567,8 +572,8 @@
 #~ "Alternatively, permission is granted to copy, distribute and/or modify "
 #~ "this image under the terms of:"
 #~ msgstr ""
-#~ "Alternativ wird Berechtigung gewährt, dieses Bild unter folgenden 
Bedingungen "
-#~ "zu vervielfältigen, distribuieren und/oder anzupassen:"
+#~ "Alternativ wird Berechtigung gewährt, dieses Bild unter folgenden "
+#~ "Bedingungen zu vervielfältigen, distribuieren und/oder anzupassen:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing "

Index: server/po/08whatsnew.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/08whatsnew.de.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- server/po/08whatsnew.de.po  3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.36
+++ server/po/08whatsnew.de.po  3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.37
@@ -353,7 +353,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -388,7 +388,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "

Index: server/po/irc-rules.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.de.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- server/po/irc-rules.de.po   3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.42
+++ server/po/irc-rules.de.po   3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.43
@@ -401,7 +401,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -434,7 +434,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Freenode also maintains <a href=\"http://freenode.net/channel_guidelines.";

Index: server/po/mirror.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.de.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- server/po/mirror.de.po      3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.69
+++ server/po/mirror.de.po      3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.70
@@ -457,7 +457,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -488,7 +488,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: server/po/select-language.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- server/po/select-language.de.po     3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.10
+++ server/po/select-language.de.po     3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.11
@@ -487,7 +487,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -518,7 +518,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred "

Index: server/po/server.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/server.de.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- server/po/server.de.po      3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.36
+++ server/po/server.de.po      3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.37
@@ -176,7 +176,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -207,7 +207,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "User Control vs. User IN Control"
 #~ msgstr "Benutzerkontrolle versus Benutzer unter Kontrolle"

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.354
retrieving revision 1.355
diff -u -b -r1.354 -r1.355
--- server/po/sitemap.de.po     3 Dec 2016 20:08:33 -0000       1.354
+++ server/po/sitemap.de.po     3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.355
@@ -6432,7 +6432,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -6463,7 +6463,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "span.topmost-title, #content a.topmost-title\n"

Index: server/po/takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.216
retrieving revision 1.217
diff -u -b -r1.216 -r1.217
--- server/po/takeaction.de.po  3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.216
+++ server/po/takeaction.de.po  3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.217
@@ -355,7 +355,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -386,7 +386,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/software/freetalk/\">freetalk</a>, <a href=\"/software/halifax/"

Index: server/po/tasks.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/tasks.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- server/po/tasks.de.po       3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.40
+++ server/po/tasks.de.po       3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.41
@@ -236,7 +236,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -271,7 +271,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, "

Index: server/source/source.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/source/source.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/source/source.de.html        1 Apr 2016 14:49:05 -0000       1.2
+++ server/source/source.de.html        3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.3
@@ -201,7 +201,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -238,9 +238,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:05 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/source/po/source.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/source/po/source.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/source/po/source.de.po       3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.5
+++ server/source/po/source.de.po       3 Dec 2016 23:45:16 -0000       1.6
@@ -328,7 +328,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -359,7 +359,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: server/standards/README.translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.de.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- server/standards/README.translations.de.html        18 Nov 2016 07:33:08 
-0000      1.76
+++ server/standards/README.translations.de.html        3 Dec 2016 23:45:16 
-0000       1.77
@@ -673,7 +673,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -710,9 +710,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:33:08 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:16 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/standards/webmaster-quiz.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/webmaster-quiz.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- server/standards/webmaster-quiz.de.html     1 Apr 2016 14:49:05 -0000       
1.46
+++ server/standards/webmaster-quiz.de.html     3 Dec 2016 23:45:16 -0000       
1.47
@@ -79,7 +79,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -118,9 +118,9 @@
 2011-2014, 2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:05 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:16 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/standards/po/README.translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de.po,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -b -r1.132 -r1.133
--- server/standards/po/README.translations.de.po       3 Dec 2016 20:08:34 
-0000       1.132
+++ server/standards/po/README.translations.de.po       3 Dec 2016 23:45:16 
-0000       1.133
@@ -1362,7 +1362,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1393,7 +1393,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "<code>copyleft/</code>"
 #~ msgstr "<code>copyleft/</code>"

Index: server/standards/po/webmaster-quiz.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- server/standards/po/webmaster-quiz.de.po    3 Dec 2016 20:08:34 -0000       
1.38
+++ server/standards/po/webmaster-quiz.de.po    3 Dec 2016 23:45:16 -0000       
1.39
@@ -133,7 +133,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -164,7 +164,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To get started, answer the following questions as best as you can, and "

Index: software/devel.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/devel.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- software/devel.de.html      1 Apr 2016 14:49:05 -0000       1.48
+++ software/devel.de.html      3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.49
@@ -271,7 +271,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -310,9 +310,9 @@
 2011-2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:05 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/for-windows.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/for-windows.de.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- software/for-windows.de.html        18 Nov 2016 07:33:08 -0000      1.56
+++ software/for-windows.de.html        3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.57
@@ -400,7 +400,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -441,9 +441,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:33:08 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/gethelp.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/gethelp.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- software/gethelp.de.html    1 Apr 2016 14:49:05 -0000       1.3
+++ software/gethelp.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.4
@@ -155,7 +155,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -193,9 +193,9 @@
 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:05 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/recent-releases.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases.de.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- software/recent-releases.de.html    3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.31
+++ software/recent-releases.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.32
@@ -65,7 +65,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -103,9 +103,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/reliability.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/reliability.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- software/reliability.de.html        1 Apr 2016 14:49:05 -0000       1.48
+++ software/reliability.de.html        3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.49
@@ -131,7 +131,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -170,9 +170,9 @@
 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:05 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/software.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.de.html,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- software/software.de.html   18 Nov 2016 07:33:08 -0000      1.90
+++ software/software.de.html   3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.91
@@ -320,7 +320,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -358,9 +358,9 @@
 2011-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:33:08 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/devel.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/devel.de.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- software/po/devel.de.po     3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.46
+++ software/po/devel.de.po     3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.47
@@ -512,7 +512,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -543,7 +543,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "For technical information about Hydra, please consult the <a href="

Index: software/po/for-windows.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/for-windows.de.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- software/po/for-windows.de.po       3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.83
+++ software/po/for-windows.de.po       3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.84
@@ -667,7 +667,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -706,7 +706,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2015 "

Index: software/po/gethelp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- software/po/gethelp.de.po   3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.6
+++ software/po/gethelp.de.po   3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.7
@@ -280,7 +280,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -313,7 +313,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "

Index: software/po/recent-releases.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- software/po/recent-releases.de.po   3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.18
+++ software/po/recent-releases.de.po   3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.19
@@ -92,7 +92,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -124,7 +124,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: software/po/reliability.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/reliability.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- software/po/reliability.de.po       3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.38
+++ software/po/reliability.de.po       3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.39
@@ -244,7 +244,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -278,7 +278,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "

Index: software/po/software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.de.po,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- software/po/software.de.po  3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.126
+++ software/po/software.de.po  3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.127
@@ -495,7 +495,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -526,7 +526,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "#dynamic-duo {\n"

Index: testimonials/testimonials.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/testimonials/testimonials.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- testimonials/testimonials.de.html   1 Apr 2016 14:49:06 -0000       1.2
+++ testimonials/testimonials.de.html   3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.3
@@ -124,7 +124,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -163,9 +163,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/04/01 14:49:06 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: testimonials/po/testimonials.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/testimonials/po/testimonials.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- testimonials/po/testimonials.de.po  3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.4
+++ testimonials/po/testimonials.de.po  3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.5
@@ -203,7 +203,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -240,4 +240,4 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"

Index: thankgnus/1997supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/1997supporters.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- thankgnus/1997supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.21
+++ thankgnus/1997supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.22
@@ -160,7 +160,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -198,9 +198,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/1998supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/1998supporters.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- thankgnus/1998supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.21
+++ thankgnus/1998supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.22
@@ -231,7 +231,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -269,9 +269,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/1999.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/1999.de.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- thankgnus/1999.de.html      3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.24
+++ thankgnus/1999.de.html      3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.25
@@ -97,7 +97,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -135,9 +135,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/1999supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/1999supporters.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- thankgnus/1999supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.21
+++ thankgnus/1999supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.22
@@ -286,7 +286,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -324,9 +324,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2000supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2000supporters.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- thankgnus/2000supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.21
+++ thankgnus/2000supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.22
@@ -313,7 +313,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -351,9 +351,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2001supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2001supporters.de.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- thankgnus/2001supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.22
+++ thankgnus/2001supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.23
@@ -327,7 +327,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -365,9 +365,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2002supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2002supporters.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- thankgnus/2002supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.21
+++ thankgnus/2002supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.22
@@ -698,7 +698,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -736,9 +736,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2003supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2003supporters.de.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- thankgnus/2003supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.22
+++ thankgnus/2003supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.23
@@ -163,7 +163,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -202,9 +202,9 @@
 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2004supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2004supporters.de.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- thankgnus/2004supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.22
+++ thankgnus/2004supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.23
@@ -165,7 +165,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -204,9 +204,9 @@
 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2005supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2005supporters.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- thankgnus/2005supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:34 -0000       1.21
+++ thankgnus/2005supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.22
@@ -135,7 +135,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -175,9 +175,9 @@
 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:34 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2006supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2006supporters.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- thankgnus/2006supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.21
+++ thankgnus/2006supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.22
@@ -149,7 +149,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -188,9 +188,9 @@
 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2007supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2007supporters.de.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- thankgnus/2007supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.23
+++ thankgnus/2007supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.24
@@ -200,7 +200,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -239,9 +239,9 @@
 2012-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2008supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2008supporters.de.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- thankgnus/2008supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.22
+++ thankgnus/2008supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.23
@@ -326,7 +326,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -364,9 +364,9 @@
 2014, 2015, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2009supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2009supporters.de.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- thankgnus/2009supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.23
+++ thankgnus/2009supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.24
@@ -274,7 +274,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -312,9 +312,9 @@
 2012-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2010supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2010supporters.de.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- thankgnus/2010supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.22
+++ thankgnus/2010supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:17 -0000       1.23
@@ -313,7 +313,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -351,9 +351,9 @@
 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2011supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2011supporters.de.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- thankgnus/2011supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.23
+++ thankgnus/2011supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.24
@@ -327,7 +327,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -365,9 +365,9 @@
 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2012supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2012supporters.de.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- thankgnus/2012supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.25
+++ thankgnus/2012supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.26
@@ -346,7 +346,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -384,9 +384,9 @@
 2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2013supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2013supporters.de.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- thankgnus/2013supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.9
+++ thankgnus/2013supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.10
@@ -392,7 +392,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -430,9 +430,9 @@
 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2014supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2014supporters.de.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- thankgnus/2014supporters.de.html    3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.25
+++ thankgnus/2014supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.26
@@ -392,7 +392,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -430,9 +430,9 @@
 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/03 20:08:35 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/2015supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2015supporters.de.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- thankgnus/2015supporters.de.html    1 Dec 2016 23:30:41 -0000       1.25
+++ thankgnus/2015supporters.de.html    3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.26
@@ -255,7 +255,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -292,9 +292,9 @@
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/12/01 23:30:41 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/thankgnus.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/thankgnus.de.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- thankgnus/thankgnus.de.html 18 Nov 2016 07:33:09 -0000      1.31
+++ thankgnus/thankgnus.de.html 3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.32
@@ -100,7 +100,7 @@
 Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
 vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
 werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
-zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a
+zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
 href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
@@ -137,9 +137,9 @@
 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2012-2016.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualisierung:
+Letzte Änderung:
 
-$Date: 2016/11/18 07:33:09 $
+$Date: 2016/12/03 23:45:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/po/1997supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/1997supporters.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- thankgnus/po/1997supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.12
+++ thankgnus/po/1997supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.13
@@ -459,7 +459,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -490,7 +490,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: thankgnus/po/1998supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/1998supporters.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- thankgnus/po/1998supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.12
+++ thankgnus/po/1998supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.13
@@ -736,7 +736,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -767,7 +767,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Thank GNUs 1998 - GNU Project - Free Software Foundation"
 #~ msgstr "Danke, GNUs (1998) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"

Index: thankgnus/po/1999.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/1999.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- thankgnus/po/1999.de.po     3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.12
+++ thankgnus/po/1999.de.po     3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.13
@@ -160,7 +160,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -191,7 +191,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: thankgnus/po/1999supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/1999supporters.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- thankgnus/po/1999supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.12
+++ thankgnus/po/1999supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.13
@@ -917,7 +917,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -948,7 +948,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: thankgnus/po/2000supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2000supporters.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- thankgnus/po/2000supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.14
+++ thankgnus/po/2000supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.15
@@ -1043,7 +1043,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1074,7 +1074,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: thankgnus/po/2001supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2001supporters.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- thankgnus/po/2001supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.15
+++ thankgnus/po/2001supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.16
@@ -1073,7 +1073,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1104,7 +1104,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: thankgnus/po/2002supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2002supporters.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- thankgnus/po/2002supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.12
+++ thankgnus/po/2002supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.13
@@ -2550,7 +2550,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -2581,7 +2581,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: thankgnus/po/2003supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2003supporters.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- thankgnus/po/2003supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.14
+++ thankgnus/po/2003supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.15
@@ -434,7 +434,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -468,7 +468,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please note that <a href=\"http://patron.fsf.org/2003-patrons.html";

Index: thankgnus/po/2004supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2004supporters.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- thankgnus/po/2004supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.14
+++ thankgnus/po/2004supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.15
@@ -408,7 +408,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -442,7 +442,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please note that <a href=\"https://www.fsf.org/donate/patron/\";>Corporate "

Index: thankgnus/po/2005supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2005supporters.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- thankgnus/po/2005supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.12
+++ thankgnus/po/2005supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.13
@@ -254,7 +254,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -287,7 +287,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: thankgnus/po/2006supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2006supporters.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- thankgnus/po/2006supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.12
+++ thankgnus/po/2006supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.13
@@ -353,7 +353,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -385,7 +385,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: thankgnus/po/2007supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2007supporters.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- thankgnus/po/2007supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.18
+++ thankgnus/po/2007supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.19
@@ -509,7 +509,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -542,7 +542,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Other</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Einzelne Förderer</a>"

Index: thankgnus/po/2008supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2008supporters.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- thankgnus/po/2008supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.15
+++ thankgnus/po/2008supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.16
@@ -1001,7 +1001,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1034,7 +1034,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Other</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Einzelne Förderer</a>"

Index: thankgnus/po/2009supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2009supporters.de.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- thankgnus/po/2009supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.17
+++ thankgnus/po/2009supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.18
@@ -789,7 +789,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -821,7 +821,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "

Index: thankgnus/po/2010supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2010supporters.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- thankgnus/po/2010supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.15
+++ thankgnus/po/2010supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.16
@@ -937,7 +937,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -969,7 +969,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Other</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Einzelne Förderer</a>"

Index: thankgnus/po/2011supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2011supporters.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- thankgnus/po/2011supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.16
+++ thankgnus/po/2011supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.17
@@ -997,7 +997,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1029,7 +1029,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Other</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Einzelne Förderer</a>"

Index: thankgnus/po/2012supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2012supporters.de.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- thankgnus/po/2012supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.23
+++ thankgnus/po/2012supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.24
@@ -1065,7 +1065,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1097,7 +1097,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "

Index: thankgnus/po/2013supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2013supporters.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- thankgnus/po/2013supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.14
+++ thankgnus/po/2013supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.15
@@ -1178,7 +1178,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1209,7 +1209,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "

Index: thankgnus/po/2014supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2014supporters.de.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- thankgnus/po/2014supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.79
+++ thankgnus/po/2014supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.80
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -1230,7 +1230,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You can earn your own Thank GNU by <a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/";

Index: thankgnus/po/2015supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2015supporters.de.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- thankgnus/po/2015supporters.de.po   3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.72
+++ thankgnus/po/2015supporters.de.po   3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.73
@@ -669,7 +669,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -700,7 +700,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid "Francis Rowe"
 #~ msgstr "Francis Rowe"

Index: thankgnus/po/thankgnus.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/thankgnus.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- thankgnus/po/thankgnus.de.po        3 Dec 2016 20:08:35 -0000       1.28
+++ thankgnus/po/thankgnus.de.po        3 Dec 2016 23:45:18 -0000       1.29
@@ -221,7 +221,7 @@
 "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
@@ -252,7 +252,7 @@
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualisierung:"
+msgstr "Letzte Änderung:"
 
 # "Sie können Ihr eigenes <em>„Thank GNU“</em> durch eine <a 
href=\"https://";
 # "crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14\">Spende an die "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]