www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.fr.html links/companies.fr.html links/...


From: GNUN
Subject: www home.fr.html links/companies.fr.html links/...
Date: Tue, 22 Nov 2016 20:57:57 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/11/22 20:57:57

Modified files:
        .              : home.fr.html 
        links          : companies.fr.html 
        links/po       : companies.fr-en.html 
        philosophy     : rms-nyu-2001-transcript.fr.html 
        philosophy/po  : rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html 
                         rms-nyu-2001-transcript.fr.po 
        po             : home.fr-en.html 
        proprietary    : malware-appliances.fr.html 
                         proprietary-surveillance.fr.html 
                         proprietary-tyrants.fr.html 
        proprietary/po : malware-appliances.fr-en.html 
                         proprietary-surveillance.fr-en.html 
                         proprietary-tyrants.fr-en.html 
        server/po      : takeaction.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.327&r2=1.328
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/companies.fr.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.fr.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-appliances.fr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-surveillance.fr.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-tyrants.fr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91

Patches:
Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.327
retrieving revision 1.328
diff -u -b -r1.327 -r1.328
--- home.fr.html        22 Nov 2016 19:28:33 -0000      1.327
+++ home.fr.html        22 Nov 2016 20:57:56 -0000      1.328
@@ -301,7 +301,7 @@
 href="/server/takeaction.html#unmaint">paquet GNU non
 maintenu</a> ?</strong>
 
-  <a href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
+  <a href="/software/halifax/">halifax</a> et <a
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a> sont <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">à la recherche d'un
 repreneur</a>. Et ceux-ci sont à la recherche d'un comainteneur :
 
@@ -410,7 +410,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2016/11/22 19:28:33 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: links/companies.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/companies.fr.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- links/companies.fr.html     9 Jul 2016 10:01:43 -0000       1.55
+++ links/companies.fr.html     22 Nov 2016 20:57:56 -0000      1.56
@@ -22,7 +22,7 @@
 LibreBoot ainsi qu'avec une <a href="/distros">distribution GNU/Linux
 entièrement libre</a> comme Trisquel, gNewSense ou Parabola.</p>
 
-<p><a href="http://laclinux.com/gnu/Start";>Los Alamos Computers (LAC)</a> vend
+<p><a href="https://lacpdx.com/gnu/Start";>Los Alamos Computers (LAC)</a> vend
 des portables, des ordinateurs de bureau et des serveurs préinstallés avec
 des <a href="/distros">distributions <acronym>GNU</acronym>/Linux totalement
 libres</a>, dont <a href="http://gnewsense.org";>gNewSense</a>. De plus, ils
@@ -82,7 +82,7 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -100,7 +100,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2016/07/09 10:01:43 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: links/po/companies.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.fr-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- links/po/companies.fr-en.html       18 Sep 2015 18:28:48 -0000      1.37
+++ links/po/companies.fr-en.html       22 Nov 2016 20:57:56 -0000      1.38
@@ -15,7 +15,7 @@
 and a <a href="/distros">fully free GNU/Linux distribution</a> such as
 Trisquel, gNewSense or Parabola.</p>
 
-<p><a href="http://laclinux.com/gnu/Start";>Los Alamos Computers (LAC)</a> sells
+<p><a href="https://lacpdx.com/gnu/Start";>Los Alamos Computers (LAC)</a> sells
 laptops, desktops and servers preinstalled with
 <a href="/distros">fully free
 <acronym>GNU</acronym>/Linux distributions</a>, including
@@ -59,7 +59,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -69,7 +69,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/18 18:28:48 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/rms-nyu-2001-transcript.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.fr.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/rms-nyu-2001-transcript.fr.html  18 Nov 2016 07:32:47 -0000      
1.4
+++ philosophy/rms-nyu-2001-transcript.fr.html  22 Nov 2016 20:57:56 -0000      
1.5
@@ -441,20 +441,19 @@
 
 <p>J'ai dû travailler les détails de la distribution. Naturellement, j'ai mis
 une copie sur le FTP anonyme et c'était bien pour les gens qui étaient sur
-le net (ils pouvaient télécharger un fichier tar) mais beaucoup de
+le net (ils pouvaient télécharger un fichier tar), mais beaucoup de
 programmeurs n'étaient pas sur le net en 85. Ils m'envoyaient des
 courriels : « Puis-je en avoir une copie ? » Je devais décider quoi leur
 répondre. J'aurais pu dire : « Je veux passer mon temps à écrire d'autres
 logiciels GNU plutôt qu'à enregistrer des bandes ; trouvez-vous un ami avec
 un accès au net qui vous le téléchargera et vous l'enregistrera sur bande. 
»
 Et je suis sûr que les gens auraient trouvé ces amis tôt ou tard, vous
-savez. Ils auraient eu des copies. Mais, je n'avais pas de travail. En fait,
-je n'ai eu aucune profession depuis mon départ du MIT en 84. Je cherchais
-une façon de gagner de l'argent par mon travail sur le logiciel libre et
-donc j'ai fondé une entreprise de logiciel libre. J'ai annoncé :
-« Envoyez-moi 150 dollars et je vous posterai une bande d'Emacs. » Les
-commandes ont commencé à tomber et vers le milieu de l'année il en pleuvait
-régulièrement.</p>
+savez. Ils auraient eu des copies. Mais, j'étais sans emploi. En fait, je
+n'ai eu aucun emploi depuis mon départ du MIT en 84. Je cherchais une façon
+de gagner de l'argent par mon travail sur le logiciel libre et donc j'ai
+fondé une entreprise de logiciel libre. J'ai annoncé : « Envoyez-moi 150 
$
+et je vous posterai une bande d'Emacs. » Les commandes ont commencé à 
tomber
+et vers le milieu de l'année il en pleuvait régulièrement.</p>
 
 <p>Je recevais 8 à 10 commandes par mois. J'aurais pu au besoin en vivre, 
parce
 que j'ai toujours vécu simplement. En gros, je vis comme un étudiant. Et
@@ -467,11 +466,11 @@
 important pour vous.</p>
 
 <p>Tout allait bien, mais les gens me disaient : « Qu'entendez vous par
-<cite>free software</cite> si cela coûte 150 dollars ? » <i>[rires]</i> La
-raison de cette question était la confusion induite par l'ambiguïté du mot
-anglais <cite>free</cite>. Une des significations se réfère au prix et une
-autre se réfère à la liberté. Quand je parle de logiciel libre, je me 
réfère
-à la liberté et non au prix. Pensez à « libre expression » <cite>[free
+<cite>free software</cite> si cela coûte 150 $ ? » <i>[rires]</i> La 
raison
+de cette question était la confusion induite par l'ambiguïté du mot anglais
+<cite>free</cite>. Une des significations se réfère au prix et une autre se
+réfère à la liberté. Quand je parle de logiciel libre, je me réfère à la
+liberté et non au prix. Pensez à « libre expression » <cite>[free
 speech]</cite>, pas à « bière gratuite » <cite>[free beer]</cite><a
 id="TransNote6-rev" href="#TransNote6"><sup>6</sup></a> <i>[rires]</i>. En
 tout cas je n'aurais pas passé autant d'années de ma vie pour faire gagner
@@ -1826,7 +1825,7 @@
 <i>[rires]</i> C'est simplifier à outrance !</p>
 
 <p><strong>QUESTION</strong> : Pouvez-vous en dire plus sur la pensée qui
-sous-tend la licence GNU GPL ?</p>
+sous-tend la licence publique générale ?</p>
 
 <p><strong>STALLMAN</strong>: Bon, voici le&hellip; Je suis désolé, je suis 
en
 train de répondre à sa question <i>[rires]</i>.</p>
@@ -2123,7 +2122,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:47 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html    18 Nov 2016 07:33:01 
-0000      1.4
+++ philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html    22 Nov 2016 20:57:56 
-0000      1.5
@@ -447,7 +447,7 @@
 
 <p>So I had to work out the details of distribution.  Of course, I put
 a copy in the anonymous FTP directory, and that was fine for people
-who were on the net They could then just pull over a tar file, but a
+who were on the net. They could then just pull over a tar file, but a
 lot of programmers then even were not on the net in 1985.  They were
 sending me emails saying &ldquo;How can I get a copy?&rdquo; I had to
 decide what I would answer them.  Well, I could have said, I want to
@@ -458,7 +458,7 @@
 But I had no job.  In fact, I've never had a job since quitting MIT in
 January 1984.  So, I was looking for some way I could make money
 through my work on free software, and therefore I started a free
-software business.  I announced, &ldquo;Send me $150 dollars, and I'll
+software business.  I announced, &ldquo;Send me $150, and I'll
 mail you a tape of Emacs.&rdquo; And the orders began dribbling in.
 By the middle of the year they were trickling in.</p>
 
@@ -473,8 +473,7 @@
 won't be able to do what's really important to you.</p>
 
 <p>So, that was fine, but people used to ask me, &ldquo;What do you
-mean it's free software if it costs $150
-dollars?&rdquo; <i>[Laughter]</i> Well, the reason they asked this was
+mean it's free software if it costs $150?&rdquo; <i>[Laughter]</i> Well, the 
reason they asked this was
 that they were confused by the multiple meanings of the English word
 &ldquo;free&rdquo;.  One meaning refers to price, and another meaning
 refers to freedom.  When I speak of free software, I'm referring to
@@ -693,7 +692,7 @@
 
 <p>Eventually, people noted this phenomenon.  You see, in the 1980's a
 lot of us thought that maybe free software wouldn't be as good as the
-non-free software, because we wouldn't have as much money to pay
+nonfree software, because we wouldn't have as much money to pay
 people.  And, of course, people like me, who value freedom and
 community said, &ldquo;Well, we'll use the free software
 anyway.&rdquo; It's worth making a little sacrifice in some mere
@@ -831,7 +830,7 @@
 
 <p>So, why do I define it in terms of whether it's free software for
 <em>you</em>?  The reason is that sometimes the same program can be
-free software for some people, and non-free for others.  Now, that
+free software for some people, and nonfree for others.  Now, that
 might seem like a paradoxical situation, so let me give you an example
 to show you how it happens.  A very big example &mdash; maybe the
 biggest ever &mdash; of this problem was the X Window System which was
@@ -866,7 +865,7 @@
 cooperation, to permit people to cooperate.  Remember, never force
 anyone to cooperate with any other person, but make sure that
 everybody's allowed to cooperate, everyone has the freedom to do so,
-if he or she wishes.  If millions of people were running non-free
+if he or she wishes.  If millions of people were running nonfree
 versions of GNU, that wouldn't be success at all. The whole thing
 would have been perverted into nothing like the goal.</p>
 
@@ -905,7 +904,7 @@
 
 <p>There are lots of people who don't appreciate the ideals of
 freedom.  And they'd be very glad to take the work that we have done,
-and use it to get a head start in distributing a non-free program and
+and use it to get a head start in distributing a nonfree program and
 tempting people to give up their freedom.  And the result would be
 &mdash; you know, if we let people do that &mdash; that we would be
 developing these free programs, and we'd constantly have to compete
@@ -919,7 +918,7 @@
 do that.  I, personally, would rather not do it at all.</p>
 
 <p>But both of these groups of people &mdash; both the ones like me
-who say, &ldquo;I don't want to help that non-free program to get a
+who say, &ldquo;I don't want to help that nonfree program to get a
 foothold in our community&rdquo; and the ones that say, &ldquo;Sure,
 I'd work for them, but then they better pay me&rdquo; &mdash; both of
 us have a good reason to use the GNU General Public License.  Because
@@ -931,14 +930,14 @@
 software &mdash; license-wise.  There are the programs that are
 copylefted so that the license defends the freedom of the software for
 every user.  And there are the non-copylefted programs for which
-non-free versions are allowed.  Somebody <em>can</em> take those
+nonfree versions are allowed.  Somebody <em>can</em> take those
 programs and strip off the freedom.  You may get that program in a
-non-free version.</p>
+nonfree version.</p>
 
-<p>And that problem exists today.  There are still non-free versions
+<p>And that problem exists today.  There are still nonfree versions
 of X Windows being used on our free operating systems.  There is even
 hardware &mdash; which is not really supported &mdash; except by a
-non-free version of X Windows.  And that's a major problem in our
+nonfree version of X Windows.  And that's a major problem in our
 community.  Nonetheless, I wouldn't say that X Windows is a bad thing,
 you know. I'd say that the developers did not do the best possible
 thing that they could have done.  But they <em>did</em> release a lot
@@ -1097,7 +1096,7 @@
 didn't get done by somebody else, we did it.  Because we knew that we
 wouldn't have a complete system without it.  And even if it was
 totally boring and unromantic, like <code>tar</code>
-or <code>mv</code>.  <i>[Laughter]</i> We did it.  Or ld, you know
+or <code>mv</code>.  <i>[Laughter]</i> We did it.  Or <code>ld</code>, you know
 there's nothing very exciting in <code>ld</code> &mdash; but I wrote
 one.  <i>[Laughter]</i> And I did make efforts to have it do a minimal
 amount of disk I/O so that it would be faster and handle bigger
@@ -1188,7 +1187,7 @@
 succeed more or less, which is really a fairly minor question for
 society.  And, if you look at the companies that package the GNU/Linux
 system for people to use, well, most of them call it Linux.  And they
-<em>all</em> add non-free software to it.</p>
+<em>all</em> add nonfree software to it.</p>
 
 <p>See, the GNU GPL says that if you take code, and some code out of a
 GPL-covered program, and add some more code to make a bigger program,
@@ -1204,17 +1203,17 @@
 are two separate programs that communicate with each other at arm's
 length &mdash; like by sending messages to each other &mdash; then,
 they're legally separate, in general.  So, these companies, by adding
-non-free software to the system, are giving the users, philosophically
+nonfree software to the system, are giving the users, philosophically
 and politically, a very bad idea.  They're telling the users,
-&ldquo;It is OK to use non-free software.  We're even putting it on
+&ldquo;It is OK to use nonfree software.  We're even putting it on
 this as a bonus.&rdquo;</p>
 
 <p>If you look at the magazines about the use of the GNU/Linux system,
 most of them have a title like &ldquo;Linux-something or other&rdquo;.
 So they're calling the system Linux most of the time.  And they're
-filled with ads for non-free software that you could run on top of the
+filled with ads for nonfree software that you could run on top of the
 GNU/Linux system.  Now those ads have a common message.  They say:
-Non-free Software Is Good For You.  It's So Good That You Might Even
+Nonfree Software Is Good For You.  It's So Good That You Might Even
 <em>Pay</em> To Get It.  <i>[Laughter]</i></p>
 
 <p>And they call these things &ldquo;value-added packages&rdquo;,
@@ -1229,10 +1228,10 @@
 <p>And then if you look at the trade shows &mdash; about the use of
 the, dedicated to the use of, the GNU/Linux system, they all call
 themselves &ldquo;Linux&rdquo; shows.  And they're filled with booths
-exhibiting non-free software, essentially putting the seal of approval
-on the non-free software.  So, almost everywhere you look in our
-community, the institutions are endorsing the non-free software,
-totalling negating the idea of freedom that GNU was developed for.
+exhibiting nonfree software, essentially putting the seal of approval
+on the nonfree software.  So, almost everywhere you look in our
+community, the institutions are endorsing the nonfree software,
+totally negating the idea of freedom that GNU was developed for.
 And the only place that people are likely to come across the idea of
 freedom is in connection with GNU, and in connection with free
 software, the term, free software.  So this is why I ask you: please
@@ -1401,7 +1400,7 @@
 run.  And those things would not, those records would not be lost,
 would not be inaccessible.  They were even complaining about this on
 NPR recently in citing free software as a solution.  And so, in
-effect, by using a non-free program to store your own data, you are
+effect, by using a nonfree program to store your own data, you are
 putting your head in a noose.</p>
 
 <p>So, I've talked about how free software affects most business.  But
@@ -1456,7 +1455,7 @@
 could have worked for them, if I had needed to do that.  Since I
 didn't need to, I felt it was good for the movement if I remained
 independent of any one company.  That way, I could say good and bad
-things about the various free software and non-free software
+things about the various free software and nonfree software
 companies, without a conflict of interest.  I felt that I could serve
 the movement more.  But, if I had needed that to make a living, sure,
 I would have worked for them.  It's an ethical business to be in.  No
@@ -1477,7 +1476,7 @@
 one of the reasons it's important for the world to switch to free
 software.  And it also belies what Microsoft says when they say the
 GNU GPL is bad, because it makes it harder for them to raise capital
-to develop non-free software and take our free software and put our
+to develop nonfree software and take our free software and put our
 code into their programs that they won't share with us.  Basically, we
 don't need to have them raising capital that way.  We'll get the job
 done anyway.  We are getting the job done.</p>
@@ -1586,7 +1585,7 @@
 program, so it's all tied together.  That's their plan.</p>
 
 <p>Now, the interesting thing is that selling those services doesn't
-raise the ethical issue of free software or non-free software.  It
+raise the ethical issue of free software or nonfree software.  It
 might be perfectly fine for them to have the business for those
 businesses selling those services over the net to exist.  However,
 what Microsoft is planning to do is to use them to achieve an even
@@ -1757,7 +1756,7 @@
 public information in proprietary formats?</p>
 
 <p><strong>STALLMAN</strong>: Oh, it shouldn't be.  I mean, the
-government should never require citizens to use a non-free program to
+government should never require citizens to use a nonfree program to
 access, to communicate with the government in any way, in either
 direction.</p>
 
@@ -1786,7 +1785,7 @@
 system, and now, if you go to the store, and you can find versions of
 GNU/Linux there, most of them are called Linux, and they're not free.
 Oh, well, part of them is.  But then, there's Netscape Navigator, and
-maybe other non-free programs as well.  So, it's very hard to actually
+maybe other nonfree programs as well.  So, it's very hard to actually
 find a free system, unless you know what you're doing.  Or, of course,
 you can not install Netscape Navigator.</p>
 
@@ -1864,7 +1863,7 @@
 oversimplification.</p>
 
 <p><strong>QUESTION</strong>: Can you talk a little bit more about the
-thinking that went into the general public license?</p>
+thinking that went into the General Public License?</p>
 
 <p><strong>STALLMAN</strong>: Well, here's the &mdash; I'm sorry, I'm
 answering his question now. <i>[Laughter]</i></p>
@@ -1894,9 +1893,9 @@
 copyleft, you are essentially saying: <i>[speaking meekly]</i>
 &ldquo;Take my code.  Do what you want.  I don't say no.&rdquo; So,
 anybody can come along and say: <i>[speaking very firmly]</i>
-&ldquo;Ah, I want to make a non-free version of this.  I'll just take
+&ldquo;Ah, I want to make a nonfree version of this.  I'll just take
 it.&rdquo; And, then, of course, they probably make some improvements,
-those non-free versions might appeal to users, and replace the free
+those nonfree versions might appeal to users, and replace the free
 versions.  And then, what have you accomplished?  You've only made a
 donation to some proprietary software project.</p>
 
@@ -1970,7 +1969,7 @@
 of free software.  It's good for us to cooperate with them.</p>
 
 <p><strong>QUESTION</strong>: Except, considering X, in particular,
-about two years ago, the X Consortium that was far into the non-free
+about two years ago, the X Consortium that was far into the nonfree
 open source&hellip;</p>
 
 <p><strong>STALLMAN</strong>: Well, actually it <em>wasn't</em> open
@@ -2032,7 +2031,7 @@
 <p>But yes, I think all published software should be free software.
 And remember, when it's not free software, that's because of
 government intervention.  The government is intervening to make it
-non-free.  The government is creating special legal powers to hand out
+nonfree.  The government is creating special legal powers to hand out
 to the owners of the programs, so that they can have the police stop
 us from using the programs in certain ways.  So I would certainly like
 to end that. </p>
@@ -2118,7 +2117,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:01 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po 22 Nov 2016 20:42:15 -0000      
1.7
+++ philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po 22 Nov 2016 20:57:56 -0000      
1.8
@@ -169,16 +169,16 @@
 "<strong>STALLMAN</strong>: Can someone lend me a watch? <i>[Laughter]</i> "
 "Thank you.  So, I'd like to thank Microsoft for providing me the opportunity "
 "to <i>[Laughter]</i> be on this platform.  For the past few weeks, I have "
-"felt like an author whose book was fortuitously banned somewhere.  "
-"<i>[Laughter]</i> Except that all the articles about it are giving the wrong "
+"felt like an author whose book was fortuitously banned somewhere.  <i>"
+"[Laughter]</i> Except that all the articles about it are giving the wrong "
 "author's name, because Microsoft describes the GNU GPL as an open source "
 "license, and most of the press coverage followed suit.  Most people, of "
 "course just innocently don't realize that our work has nothing to do with "
 "open source, that in fact we did most of it before people even coined the "
 "term open source."
 msgstr ""
-"<strong>STALLMAN</strong> :  Quelqu'un peut-il me prêter une montre ? "
-"<i>[rires]</i> Merci. Bien, je voudrais remercier Microsoft de me donner "
+"<strong>STALLMAN</strong> :  Quelqu'un peut-il me prêter une montre ? <i>"
+"[rires]</i> Merci. Bien, je voudrais remercier Microsoft de me donner "
 "l'occasion aujourd'hui <i>[rires]</i> d'être ici. Ces dernières semaines, 
je "
 "me sentais comme un auteur dont le livre a été fortuitement interdit 
quelque "
 "part <i>[rires]</i>. Sauf que tous les articles le concernant mentionnent un "
@@ -559,8 +559,8 @@
 "savez, si vous voulez me parler de ce qui se passe entre vous et votre petit "
 "ami et que vous me demandez de n'en parler à personne, je peux accepter de "
 "garder le secret pour vous, parce que ce n'est pas une information technique "
-"d'utilité générale. En fait, ce n'est probablement pas d'utilité 
générale "
-"<i>[rires]</i>."
+"d'utilité générale. En fait, ce n'est probablement pas d'utilité 
générale <i>"
+"[rires]</i>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -634,26 +634,25 @@
 msgid ""
 "So I looked for another alternative, and there was an obvious one.  I could "
 "leave the software field and do something else.  Now I had no other special "
-"noteworthy skills, but I'm sure I could have become a waiter.  "
-"<i>[Laughter]</i> Not at a fancy restaurant; they wouldn't hire me, "
-"<i>[Laughter]</i> but I could be a waiter somewhere.  And many programmers, "
-"they say to me, &ldquo;The people who hire programmers demand this, this and "
-"this. If I don't do those things, I'll starve.&rdquo; It's literally the "
-"word they use.  Well, you know, as a waiter, you're not going to starve.  "
-"<i>[Laughter]</i> So, really, they're in no danger.  But &mdash; and this is "
-"important, you see &mdash; because sometimes you can justify doing something "
-"that hurts other people by saying otherwise something worse is going to "
-"happen to me.  You know, if you were <em>really</em> going to starve, you'd "
-"be justified in writing proprietary software.  <i>[Laughter]</i> If "
-"somebody's pointing a gun at you, then I would say, it's forgivable.  "
-"<i>[Laughter]</i> But, I had found a way that I could survive without doing "
-"something unethical, so that excuse was not available.  So I realized, "
-"though, that being a waiter would be no fun for me, and it would be wasting "
-"my skills as an operating system developer.  It would avoid misusing my "
-"skills.  Developing proprietary software would be misusing my skills.  "
-"Encouraging other people to live in the world of proprietary software would "
-"be misusing my skills.  So it's better to waste them than misuse them, but "
-"it's still not really good."
+"noteworthy skills, but I'm sure I could have become a waiter.  <i>[Laughter]"
+"</i> Not at a fancy restaurant; they wouldn't hire me, <i>[Laughter]</i> but "
+"I could be a waiter somewhere.  And many programmers, they say to me, &ldquo;"
+"The people who hire programmers demand this, this and this. If I don't do "
+"those things, I'll starve.&rdquo; It's literally the word they use.  Well, "
+"you know, as a waiter, you're not going to starve.  <i>[Laughter]</i> So, "
+"really, they're in no danger.  But &mdash; and this is important, you see "
+"&mdash; because sometimes you can justify doing something that hurts other "
+"people by saying otherwise something worse is going to happen to me.  You "
+"know, if you were <em>really</em> going to starve, you'd be justified in "
+"writing proprietary software.  <i>[Laughter]</i> If somebody's pointing a "
+"gun at you, then I would say, it's forgivable.  <i>[Laughter]</i> But, I had "
+"found a way that I could survive without doing something unethical, so that "
+"excuse was not available.  So I realized, though, that being a waiter would "
+"be no fun for me, and it would be wasting my skills as an operating system "
+"developer.  It would avoid misusing my skills.  Developing proprietary "
+"software would be misusing my skills.  Encouraging other people to live in "
+"the world of proprietary software would be misusing my skills.  So it's "
+"better to waste them than misuse them, but it's still not really good."
 msgstr ""
 "Alors j'ai cherché une alternative, et il y en avait une évidente : je "
 "pouvais quitter l'informatique et faire autre chose. Je n'avais aucun autre "
@@ -698,8 +697,8 @@
 "that no one else was trying to solve.  It was just sort of sitting there, "
 "getting worse, and nobody was there but me.  So I felt, &ldquo;I'm elected.  "
 "I have to work on this.  If not me, who?&rdquo; So I decided I would develop "
-"a free operating system, or die trying &hellip; of old age, of course.  "
-"<i>[Laughter]</i>"
+"a free operating system, or die trying &hellip; of old age, of course.  <i>"
+"[Laughter]</i>"
 msgstr ""
 "C'est pourquoi j'ai cherché une autre possibilité. Que pouvait faire un "
 "développeur de systèmes d'exploitation pour améliorer la situation, pour "
@@ -838,10 +837,10 @@
 "Of course, the reason it's funny is that according to the dictionary, it's "
 "pronounced &ldquo;new&rdquo;.  You see? And so that's why people use it for "
 "a lot of wordplay.  Let me tell you, this is the name of an animal that "
-"lives in Africa.  And the African pronunciation had a click sound in it.  "
-"<i>[Laughter]</i> Maybe still does.  And so, the European colonists, when "
-"they got there, they didn't bother learning to say this click sound.  So "
-"they just left it out, and they wrote a &ldquo;G&rdquo; which meant &ldquo;"
+"lives in Africa.  And the African pronunciation had a click sound in it.  <i>"
+"[Laughter]</i> Maybe still does.  And so, the European colonists, when they "
+"got there, they didn't bother learning to say this click sound.  So they "
+"just left it out, and they wrote a &ldquo;G&rdquo; which meant &ldquo;"
 "there's another sound that's supposed to be here which we are not "
 "pronouncing.&rdquo; <i>[Laughter]</i> So, tonight I'm leaving for South "
 "Africa, and I have begged them, I hope they're going to find somebody who "
@@ -1258,8 +1257,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "What do they mean when they say &ldquo;pirate&rdquo;? They're saying that "
-"helping your neighbor is the moral equivalent of attacking a ship.  "
-"<i>[Laughter]</i>"
+"helping your neighbor is the moral equivalent of attacking a ship.  <i>"
+"[Laughter]</i>"
 msgstr ""
 "Qu'entendent-ils par le mot « pirate » ? Qu'aider son voisin est "
 "l'équivalent moral d'une attaque de bateau <i>[rires]</i>."
@@ -1267,8 +1266,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "What would Buddha or Jesus say about that? Now, take your favorite religious "
-"leader.  I don't know, maybe Manson would have said something different.  "
-"<i>[Laughter]</i> Who knows what L. Ron Hubbard would say? But &hellip;"
+"leader.  I don't know, maybe Manson would have said something different.  <i>"
+"[Laughter]</i> Who knows what L. Ron Hubbard would say? But &hellip;"
 msgstr ""
 "Que diraient Jésus et Bouddha à ce sujet ? Prenez vos chefs religieux "
 "favoris. Je ne sais pas, peut-être Manson aurait dit quelque chose de "
@@ -1445,8 +1444,8 @@
 "un autre message : « Voici du code pour ajouter une nouvelle fonction. » 
Et "
 "une nouvelle correction, et une nouvelle fonction. Et une autre, et une "
 "autre, jusqu'à ce qu'elles se déversent sur moi si vite qu'utiliser toute "
-"cette aide devenait un gros travail. Microsoft n'a pas ce problème "
-"<i>[rires]</i>."
+"cette aide devenait un gros travail. Microsoft n'a pas ce problème 
<i>[rires]"
+"</i>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2368,14 +2367,13 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<strong>STALLMAN</strong>: We have an animal &mdash; a gnu.  <i>[Laughter]</"
-"i> Anyway.  So, yes, when you draw a penguin, draw a gnu next to it.  "
-"<i>[Laughter]</i> But, let's save the questions for the end.  I have more to "
-"go through."
+"i> Anyway.  So, yes, when you draw a penguin, draw a gnu next to it.  <i>"
+"[Laughter]</i> But, let's save the questions for the end.  I have more to go "
+"through."
 msgstr ""
 "<strong>STALLMAN</strong> : Nous avons un animal : un gnou <i>[rires]</i>. "
-"Alors, oui, lorsque vous dessinez un manchot, dessinez un gnou à côté "
-"<i>[rires]</i>. Mais gardons les questions pour la fin. Je dois encore "
-"avancer."
+"Alors, oui, lorsque vous dessinez un manchot, dessinez un gnou à côté <i>"
+"[rires]</i>. Mais gardons les questions pour la fin. Je dois encore avancer."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2420,8 +2418,8 @@
 "it must have been all started by Linux Torvalds.  His philosophy must be the "
 "one that we should look at carefully&rdquo;.  And when they hear about the "
 "GNU philosophy, they say: &ldquo;Boy, this is so idealistic, this must be "
-"awfully impractical.  I'm a Linux-user, not a GNU-user.&rdquo; "
-"<i>[Laughter]</i>"
+"awfully impractical.  I'm a Linux-user, not a GNU-user.&rdquo; <i>[Laughter]"
+"</i>"
 msgstr ""
 "Les idées associées à Linux&hellip; leur philosophie est très 
différente. "
 "C'est fondamentalement la philosophie apolitique de Linus Torvalds. Ainsi "
@@ -2534,8 +2532,8 @@
 "calling the system Linux most of the time.  And they're filled with ads for "
 "nonfree software that you could run on top of the GNU/Linux system.  Now "
 "those ads have a common message.  They say: Nonfree Software Is Good For "
-"You.  It's So Good That You Might Even <em>Pay</em> To Get It.  "
-"<i>[Laughter]</i>"
+"You.  It's So Good That You Might Even <em>Pay</em> To Get It.  <i>[Laughter]"
+"</i>"
 msgstr ""
 "Si vous regardez les magazines sur l'utilisation du système GNU/Linux, la "
 "plupart ont un titre comme « Linux ceci » ou « Linux cela ». Ainsi la 
"
@@ -3033,8 +3031,8 @@
 "j'ai vendu de l'assistance sur les logiciels libres. En gros, pour 200 $ de "
 "l'heure je changeais ce que vous vouliez dans les programmes GNU que j'avais "
 "écrits. Oui, c'était un tarif élevé, mais c'était pour des programmes 
que "
-"j'avais écrits et les gens pensaient que j'y passerais moins de temps "
-"<i>[rires]</i>. Et j'ai gagné ma vie avec ça. En fait, j'ai gagné plus que 
"
+"j'avais écrits et les gens pensaient que j'y passerais moins de temps <i>"
+"[rires]</i>. Et j'ai gagné ma vie avec ça. En fait, j'ai gagné plus que "
 "jamais auparavant. J'ai aussi enseigné. J'ai continué jusqu'en 1990 où 
j'ai "
 "obtenu une récompense importante ; alors je n'ai plus eu à le faire."
 
@@ -3815,8 +3813,8 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<i>[Recording switches tapes; end of question and start of answer is "
-"missing]</i>"
+"<i>[Recording switches tapes; end of question and start of answer is missing]"
+"</i>"
 msgstr ""
 "<i>[la fin de la question et le début de la réponse ont sauté au 
changement "
 "de cassette.]</i>"
@@ -3995,8 +3993,8 @@
 "a feeling that it was not a doormat, a feeling that it was not prey to any "
 "parasite who would wander along.  If you don't use copyleft, you are "
 "essentially saying: <i>[speaking meekly]</i> &ldquo;Take my code.  Do what "
-"you want.  I don't say no.&rdquo; So, anybody can come along and say: "
-"<i>[speaking very firmly]</i> &ldquo;Ah, I want to make a nonfree version of "
+"you want.  I don't say no.&rdquo; So, anybody can come along and say: <i>"
+"[speaking very firmly]</i> &ldquo;Ah, I want to make a nonfree version of "
 "this.  I'll just take it.&rdquo; And, then, of course, they probably make "
 "some improvements, those nonfree versions might appeal to users, and replace "
 "the free versions.  And then, what have you accomplished? You've only made a "
@@ -4343,11 +4341,11 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<strong>STALLMAN</strong>: You are free to leave at any time, you know. "
-"<i>[Laughter]</i> I'm not holding you prisoner here."
+"<strong>STALLMAN</strong>: You are free to leave at any time, you know. <i>"
+"[Laughter]</i> I'm not holding you prisoner here."
 msgstr ""
-"<strong>STALLMAN</strong> : Vous êtes libres de sortir quand vous voulez "
-"<i>[rires]</i>. Je ne vous retiens pas prisonniers ici, vous savez."
+"<strong>STALLMAN</strong> : Vous êtes libres de sortir quand vous voulez 
<i>"
+"[rires]</i>. Je ne vous retiens pas prisonniers ici, vous savez."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "<i>[Audience adjourns&hellip;]</i>"

Index: po/home.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr-en.html,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- po/home.fr-en.html  15 Nov 2016 17:58:13 -0000      1.138
+++ po/home.fr-en.html  22 Nov 2016 20:57:56 -0000      1.139
@@ -292,7 +292,6 @@
 href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
 package</a>?</strong>
 <span class="gnun-split"></span>
-  <a href="/software/freetalk/">freetalk</a>,
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
   <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a><span class="gnun-split"></span>,
 are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
@@ -386,7 +385,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/15 17:58:13 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/malware-appliances.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-appliances.fr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/malware-appliances.fr.html      21 Nov 2016 10:28:45 -0000      
1.5
+++ proprietary/malware-appliances.fr.html      22 Nov 2016 20:57:56 -0000      
1.6
@@ -41,7 +41,9 @@
 <li><a
 
href="http://wiki.samygo.tv/index.php5/SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F";>Les
 « Smart TV » de Samsung ont fait de Linux la base d'un système
-tyrannique</a> pour imposer les DRM.
+tyrannique</a> pour imposer les DRM. Ce qui permet à Samsung de faire ça est
+le fait que Linux soit publié sous la version 2 de la GNU GPL et <a
+href="/licenses/rms-why-gplv3.html">non la version 3</a>.
 </li>
 <li>
 <a
@@ -593,7 +595,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2016/11/21 10:28:45 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-surveillance.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-surveillance.fr.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- proprietary/proprietary-surveillance.fr.html        18 Nov 2016 23:27:50 
-0000      1.55
+++ proprietary/proprietary-surveillance.fr.html        22 Nov 2016 20:57:57 
-0000      1.56
@@ -174,6 +174,10 @@
 </div>
 
 <ul>
+  <li><p>Certains téléphones portables <a
+href="http://www.prnewswire.com/news-releases/kryptowire-discovered-mobile-phone-firmware-that-transmitted-personally-identifiable-information-pii-without-user-consent-or-disclosure-300362844.html";>sont
+vendus avec un logiciel espion qui envoie une masse de données en 
Chine</a>.</p></li>
+
 <li>Afin d'élargir la base installée de Windows 10, Microsoft <a
 
href="https://www.eff.org/deeplinks/2016/08/windows-10-microsoft-blatantly-disregards-user-choice-and-privacy-deep-dive";>manifeste
 un mépris total des choix de l'utilisateur et de sa vie privée</a>.
@@ -1191,7 +1195,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2016/11/18 23:27:50 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-tyrants.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-tyrants.fr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- proprietary/proprietary-tyrants.fr.html     21 Nov 2016 10:28:46 -0000      
1.7
+++ proprietary/proprietary-tyrants.fr.html     22 Nov 2016 20:57:57 -0000      
1.8
@@ -31,7 +31,9 @@
 <li><a
 
href="http://wiki.samygo.tv/index.php5/SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F";>Les
 « Smart TV » de Samsung ont fait de Linux la base d'un système
-tyrannique</a> pour imposer les DRM.
+tyrannique</a> pour imposer les DRM. Ce qui permet à Samsung de faire ça est
+le fait que Linux soit publié sous la version 2 de la GNU GPL et <a
+href="/licenses/rms-why-gplv3.html">non la version 3</a>.
 </li>
 
   <li><p>Apple <a
@@ -165,7 +167,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2016/11/21 10:28:46 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/malware-appliances.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.fr-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/po/malware-appliances.fr-en.html        21 Nov 2016 10:28:46 
-0000      1.5
+++ proprietary/po/malware-appliances.fr-en.html        22 Nov 2016 20:57:57 
-0000      1.6
@@ -35,6 +35,8 @@
 
href="http://wiki.samygo.tv/index.php5/SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F";>
 Samsung &ldquo;Smart&rdquo; TVs have turned Linux into the base
 for a tyrant system</a> so as to impose DRM.
+What enables Samsung to do this is that Linux is released under
+GNU GPL version 2, <a href="/licenses/rms-why-gplv3.html">not version 3</a>.
 </li>
 <li>
 <a
@@ -544,7 +546,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/21 10:28:46 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr-en.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr-en.html  18 Nov 2016 23:27:50 
-0000      1.47
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr-en.html  22 Nov 2016 20:57:57 
-0000      1.48
@@ -171,6 +171,9 @@
 </div>
 
 <ul>
+  <li><p>Some portable phones <a 
href="http://www.prnewswire.com/news-releases/kryptowire-discovered-mobile-phone-firmware-that-transmitted-personally-identifiable-information-pii-without-user-consent-or-disclosure-300362844.html";>are
+      sold with spyware sending lots of data to China</a>.</p></li>
+
 <li>In order to increase Windows 10's install base, Microsoft
 <a
 
href="https://www.eff.org/deeplinks/2016/08/windows-10-microsoft-blatantly-disregards-user-choice-and-privacy-deep-dive";>
@@ -1095,7 +1098,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 23:27:50 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-tyrants.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- proprietary/po/proprietary-tyrants.fr-en.html       21 Nov 2016 10:28:46 
-0000      1.7
+++ proprietary/po/proprietary-tyrants.fr-en.html       22 Nov 2016 20:57:57 
-0000      1.8
@@ -26,6 +26,8 @@
 
href="http://wiki.samygo.tv/index.php5/SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F";>
 Samsung &ldquo;Smart&rdquo; TVs have turned Linux into the base
 for a tyrant system</a> so as to impose DRM.
+What enables Samsung to do this is that Linux is released under
+GNU GPL version 2, <a href="/licenses/rms-why-gplv3.html">not version 3</a>.
 </li>
 
   <li><p>Apple
@@ -138,7 +140,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/21 10:28:46 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/takeaction.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.fr-en.html,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- server/po/takeaction.fr-en.html     18 Nov 2016 07:33:07 -0000      1.90
+++ server/po/takeaction.fr-en.html     22 Nov 2016 20:57:57 -0000      1.91
@@ -94,7 +94,6 @@
 <h4 id="unmaint">Take over an unmaintained GNU package</h4>
   <p>These GNU packages are looking for a maintainer:
 <span class="gnun-split"></span>
-  <a href="/software/freetalk/">freetalk</a>,
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
   <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a><span class="gnun-split"></span>.
      And these packages are looking for co-maintainers:
@@ -197,7 +196,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:07 $
+$Date: 2016/11/22 20:57:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]