[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/why-not-lgpl.ar.html licenses/why-...
From: |
GNUN |
Subject: |
www licenses/why-not-lgpl.ar.html licenses/why-... |
Date: |
Sun, 13 Nov 2016 05:59:13 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/11/13 05:59:13
Modified files:
licenses : why-not-lgpl.ar.html why-not-lgpl.bg.html
why-not-lgpl.ko.html why-not-lgpl.ro.html
why-not-lgpl.sr.html why-not-lgpl.ta.html
licenses/po : why-not-lgpl.ar-diff.html why-not-lgpl.ar.po
why-not-lgpl.bg-diff.html why-not-lgpl.bg.po
why-not-lgpl.ca.po why-not-lgpl.de.po
why-not-lgpl.es.po why-not-lgpl.fr.po
why-not-lgpl.ja.po why-not-lgpl.ko-diff.html
why-not-lgpl.ko.po why-not-lgpl.nl.po
why-not-lgpl.pl.po why-not-lgpl.pot
why-not-lgpl.ro-diff.html why-not-lgpl.ro.po
why-not-lgpl.ru.po why-not-lgpl.sr.po
why-not-lgpl.ta.po
prep : ftp.de.html
prep/po : ftp.de.po ftp.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-not-lgpl.ar.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-not-lgpl.bg.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-not-lgpl.ko.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-not-lgpl.ro.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-not-lgpl.sr.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-not-lgpl.ta.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ar.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.bg-diff.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.bg.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ca.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.es.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ja.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ko-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ko.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.nl.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.pl.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.pot?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ro.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ru.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.sr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/ftp.de.html?cvsroot=www&r1=1.163&r2=1.164
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.de.po?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.pot?cvsroot=www&r1=1.145&r2=1.146
Patches:
Index: licenses/why-not-lgpl.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-not-lgpl.ar.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/why-not-lgpl.ar.html 18 Feb 2016 10:45:20 -0000 1.22
+++ licenses/why-not-lgpl.ar.html 13 Nov 2016 05:59:11 -0000 1.23
@@ -1,9 +1,9 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/licenses/po/why-not-lgpl.ar.po">
- http://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.ar.po</a>'
+ https://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.ar.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/why-not-lgpl.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/why-not-lgpl.ar-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-20" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/why-not-lgpl.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-20" -->
<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -146,7 +146,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2016/02/18 10:45:20 $
+$Date: 2016/11/13 05:59:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/why-not-lgpl.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-not-lgpl.bg.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- licenses/why-not-lgpl.bg.html 18 Feb 2016 10:45:31 -0000 1.20
+++ licenses/why-not-lgpl.bg.html 13 Nov 2016 05:59:11 -0000 1.21
@@ -1,9 +1,9 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/licenses/po/why-not-lgpl.bg.po">
- http://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.bg.po</a>'
+ https://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.bg.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/why-not-lgpl.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/why-not-lgpl.bg-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-20" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/why-not-lgpl.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-20" -->
<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -156,7 +156,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2016/02/18 10:45:31 $
+$Date: 2016/11/13 05:59:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/why-not-lgpl.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-not-lgpl.ko.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- licenses/why-not-lgpl.ko.html 18 Feb 2016 10:45:50 -0000 1.19
+++ licenses/why-not-lgpl.ko.html 13 Nov 2016 05:59:11 -0000 1.20
@@ -1,9 +1,9 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/licenses/po/why-not-lgpl.ko.po">
- http://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.ko.po</a>'
+ https://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.ko.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/why-not-lgpl.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/why-not-lgpl.ko-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-20" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/why-not-lgpl.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-20" -->
<!--#include virtual="/server/header.ko.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -130,7 +130,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ìµì¢
ìì ì¼:
-$Date: 2016/02/18 10:45:50 $
+$Date: 2016/11/13 05:59:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/why-not-lgpl.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-not-lgpl.ro.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/why-not-lgpl.ro.html 18 Feb 2016 10:46:26 -0000 1.6
+++ licenses/why-not-lgpl.ro.html 13 Nov 2016 05:59:11 -0000 1.7
@@ -1,9 +1,9 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/licenses/po/why-not-lgpl.ro.po">
- http://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.ro.po</a>'
+ https://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.ro.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/why-not-lgpl.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/why-not-lgpl.ro-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-20" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/why-not-lgpl.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-20" -->
<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -169,7 +169,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Actualizat la:
-$Date: 2016/02/18 10:46:26 $
+$Date: 2016/11/13 05:59:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/why-not-lgpl.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-not-lgpl.sr.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- licenses/why-not-lgpl.sr.html 2 Dec 2014 11:01:45 -0000 1.25
+++ licenses/why-not-lgpl.sr.html 13 Nov 2016 05:59:11 -0000 1.26
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/licenses/po/why-not-lgpl.sr.po">
- http://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.sr.po</a>'
+ https://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.sr.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/why-not-lgpl.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
@@ -156,7 +156,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2014/12/02 11:01:45 $
+$Date: 2016/11/13 05:59:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/why-not-lgpl.ta.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-not-lgpl.ta.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/why-not-lgpl.ta.html 22 May 2015 06:06:58 -0000 1.13
+++ licenses/why-not-lgpl.ta.html 13 Nov 2016 05:59:11 -0000 1.14
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po">
- http://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po</a>'
+ https://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/why-not-lgpl.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
@@ -157,7 +157,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2015/05/22 06:06:58 $
+$Date: 2016/11/13 05:59:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/why-not-lgpl.ar-diff.html 18 Feb 2016 10:46:57 -0000
1.1
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ar-diff.html 13 Nov 2016 05:59:12 -0000
1.2
@@ -11,7 +11,7 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.79</em></ins></span> -->
<title>Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/licenses/po/why-not-lgpl.translist" -->
@@ -46,7 +46,7 @@
Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There
are reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain
cases. The most common case is when a free library's features are
-readily available for proprietary software through other alternative
+readily available for proprietary software through other <span
class="removed"><del><strong>alternative</strong></del></span>
libraries. In that case, the library cannot give free software any
particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
library.</p>
@@ -88,7 +88,7 @@
much more if we stand together. We free software developers should
support one another. By releasing libraries that are limited to free
software only, we can help each other's free software packages outdo
-the proprietary alternatives. The whole free software movement will
+the proprietary <span
class="removed"><del><strong>alternatives.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>counterparts.</em></ins></span> The whole free
software movement will
have more popularity, because free software as a whole will stack up
better against the competition.</p>
@@ -139,7 +139,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2007, 2013, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1999, 2007, 2013, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
@@ -150,7 +150,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/02/18 10:46:57 $
+$Date: 2016/11/13 05:59:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ar.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- licenses/po/why-not-lgpl.ar.po 20 Dec 2015 10:30:31 -0000 1.26
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ar.po 13 Nov 2016 05:59:12 -0000 1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -88,13 +88,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"استخداÙ
جÙ‌بÙ‌إ٠اÙاعتÙادÙØ© ÙÙس
جÙدÙا ÙÙ٠اÙÙ
Ùتبات. Ø«Ù
ÙØ© أسباب "
"تجع٠Ù
٠اÙØ£Ùض٠استخداÙ
جÙ‌بÙ‌Ø¥Ù
اÙصغر٠ÙÙ ØاÙات Ù
عÙÙØ©. Ø£Ùثر "
@@ -173,12 +181,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -240,7 +257,8 @@
#| msgid ""
#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999Ø 2007, 2013, 2014 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدة."
Index: licenses/po/why-not-lgpl.bg-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.bg-diff.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/why-not-lgpl.bg-diff.html 18 Feb 2016 10:47:04 -0000
1.1
+++ licenses/po/why-not-lgpl.bg-diff.html 13 Nov 2016 05:59:12 -0000
1.2
@@ -11,7 +11,7 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.79</em></ins></span> -->
<title>Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/licenses/po/why-not-lgpl.translist" -->
@@ -46,7 +46,7 @@
Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There
are reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain
cases. The most common case is when a free library's features are
-readily available for proprietary software through other alternative
+readily available for proprietary software through other <span
class="removed"><del><strong>alternative</strong></del></span>
libraries. In that case, the library cannot give free software any
particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
library.</p>
@@ -88,7 +88,7 @@
much more if we stand together. We free software developers should
support one another. By releasing libraries that are limited to free
software only, we can help each other's free software packages outdo
-the proprietary alternatives. The whole free software movement will
+the proprietary <span
class="removed"><del><strong>alternatives.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>counterparts.</em></ins></span> The whole free
software movement will
have more popularity, because free software as a whole will stack up
better against the competition.</p>
@@ -139,7 +139,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2007, 2013, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1999, 2007, 2013, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
@@ -150,7 +150,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/02/18 10:47:04 $
+$Date: 2016/11/13 05:59:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/why-not-lgpl.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.bg.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/po/why-not-lgpl.bg.po 20 Dec 2015 10:30:31 -0000 1.15
+++ licenses/po/why-not-lgpl.bg.po 13 Nov 2016 05:59:12 -0000 1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -85,13 +85,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"ÐзползванеÑо на Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ GPL не винаги е
пÑеимÑÑеÑÑво за вÑÑка "
"библиоÑека. Ðма нÑкои пÑиÑини, поÑади
коиÑо е по-добÑе да Ñе използва "
@@ -177,12 +185,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -245,7 +262,8 @@
#| msgid ""
#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
# type: Content of: <div><p>
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ca.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- licenses/po/why-not-lgpl.ca.po 11 Jul 2016 08:08:34 -0000 1.23
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ca.po 13 Nov 2016 05:59:12 -0000 1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-13 05:55+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -91,13 +92,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"Però utilitzar la GPL ordinà ria no és un avantatge en totes les "
"biblioteques. Hi ha raons que fan aconsellable l'ús de la LGPL en certs "
@@ -184,12 +193,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -247,8 +265,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/po/why-not-lgpl.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- licenses/po/why-not-lgpl.de.po 1 Apr 2016 14:49:00 -0000 1.38
+++ licenses/po/why-not-lgpl.de.po 13 Nov 2016 05:59:12 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: www-de <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-13 05:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -85,13 +86,28 @@
"können, während proprietäre Entwickler sie nicht nutzen können."
#. type: Content of: <p>
+# | Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are
+# | reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases.
+# | The most common case is when a free library's features are readily
+# | available for proprietary software through other [-alternative-]
+# | libraries. In that case, the library cannot give free software any
+# | particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
+# | library.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"Die Verwendung der GNU GPL ist nicht für jede Bibliothek vorteilhaft. Es "
"gibt Gründe, in denen es in bestimmten Fällen besser sein kann, die GNU
LGPL "
@@ -175,12 +191,28 @@
"einen Bibliothek zu steigern das ist, was die Gemeinschaft vor allem braucht."
#. type: Content of: <p>
+# | But we should not listen to these temptations, because we can achieve much
+# | more if we stand together. We free software developers should support one
+# | another. By releasing libraries that are limited to free software only,
+# | we can help each other's free software packages outdo the proprietary
+# | [-alternatives.-] {+counterparts.+} The whole free software movement will
+# | have more popularity, because free software as a whole will stack up
+# | better against the competition.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -240,8 +272,15 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/po/why-not-lgpl.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.es.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- licenses/po/why-not-lgpl.es.po 22 Dec 2015 14:23:58 -0000 1.26
+++ licenses/po/why-not-lgpl.es.po 13 Nov 2016 05:59:12 -0000 1.27
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -21,6 +21,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
# type: Content of: <title>
@@ -100,13 +101,28 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are
+# | reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases.
+# | The most common case is when a free library's features are readily
+# | available for proprietary software through other [-alternative-]
+# | libraries. In that case, the library cannot give free software any
+# | particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
+# | library.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"Utilizar la GPL ordinaria no es ventajoso para todas las bibliotecas. Hay "
"razones que pueden hacer más apropiado el uso de la LGPL en ciertos casos. "
@@ -193,12 +209,28 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | But we should not listen to these temptations, because we can achieve much
+# | more if we stand together. We free software developers should support one
+# | another. By releasing libraries that are limited to free software only,
+# | we can help each other's free software packages outdo the proprietary
+# | [-alternatives.-] {+counterparts.+} The whole free software movement will
+# | have more popularity, because free software as a whole will stack up
+# | better against the competition.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -261,8 +293,15 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/po/why-not-lgpl.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- licenses/po/why-not-lgpl.fr.po 20 Dec 2015 22:14:48 -0000 1.35
+++ licenses/po/why-not-lgpl.fr.po 13 Nov 2016 05:59:12 -0000 1.36
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-20 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -90,13 +91,28 @@
"privateurs ne le peuvent pas."
#. type: Content of: <p>
+# | Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are
+# | reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases.
+# | The most common case is when a free library's features are readily
+# | available for proprietary software through other [-alternative-]
+# | libraries. In that case, the library cannot give free software any
+# | particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
+# | library.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"Utiliser la GPL ordinaire n'est pas un avantage pour toutes les "
"bibliothèques. Dans certains cas, il peut être objectivement préférable "
@@ -178,12 +194,28 @@
"le plus besoin."
#. type: Content of: <p>
+# | But we should not listen to these temptations, because we can achieve much
+# | more if we stand together. We free software developers should support one
+# | another. By releasing libraries that are limited to free software only,
+# | we can help each other's free software packages outdo the proprietary
+# | [-alternatives.-] {+counterparts.+} The whole free software movement will
+# | have more popularity, because free software as a whole will stack up
+# | better against the competition.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -245,8 +277,15 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ja.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- licenses/po/why-not-lgpl.ja.po 3 Feb 2016 09:13:39 -0000 1.19
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ja.po 13 Nov 2016 05:59:12 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-29 14:42+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-13 05:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -83,13 +84,21 @@
"ã¨ããå¼·ã¿ãæã«å
¥ãã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"ã©ã®ã©ã¤ãã©ãªã«ããµã¤ãã®GPLã使ãã®ã¯ãé½åã®è¯ããã¨ã¨ã¯éãã¾ãããããã¤"
"ãã®å
´åã«ããã¦ã¯ãå£çGPLã使ã£ãæ¹ãç¶æ³ã好転ã§ããã¨èããããçç±ããã"
@@ -169,12 +178,21 @@
"ãèããæ£å½åããã®ã¯ãããããã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -228,8 +246,13 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ko-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ko-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/why-not-lgpl.ko-diff.html 18 Feb 2016 10:47:31 -0000
1.5
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ko-diff.html 13 Nov 2016 05:59:13 -0000
1.6
@@ -11,7 +11,7 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.79</em></ins></span> -->
<title>Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/licenses/po/why-not-lgpl.translist" -->
@@ -46,7 +46,7 @@
Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There
are reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain
cases. The most common case is when a free library's features are
-readily available for proprietary software through other alternative
+readily available for proprietary software through other <span
class="removed"><del><strong>alternative</strong></del></span>
libraries. In that case, the library cannot give free software any
particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
library.</p>
@@ -88,7 +88,7 @@
much more if we stand together. We free software developers should
support one another. By releasing libraries that are limited to free
software only, we can help each other's free software packages outdo
-the proprietary alternatives. The whole free software movement will
+the proprietary <span
class="removed"><del><strong>alternatives.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>counterparts.</em></ins></span> The whole free
software movement will
have more popularity, because free software as a whole will stack up
better against the competition.</p>
@@ -139,7 +139,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2007, 2013, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1999, 2007, 2013, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
@@ -150,7 +150,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/02/18 10:47:31 $
+$Date: 2016/11/13 05:59:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ko.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/po/why-not-lgpl.ko.po 20 Dec 2015 10:30:32 -0000 1.14
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ko.po 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.15
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 09:38+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -83,13 +83,21 @@
"ë¤."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"ì¼ë°ì ì¸ GPLì ì ì©ì´ 모ë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ì¥ì ì ì ê³µí´
주ë ê²ì ìëëë¤. ì´"
"ë¤ ê²½ì°ìë LGPLì ì¬ì©íë ê²ì´ ë ì¢ìµëë¤. ì´ë¬í
ê²½ì°ì ì¼ë°ì ì¸ ííë "
@@ -170,12 +178,21 @@
"ë ì ììµëë¤."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -230,7 +247,8 @@
#| msgid ""
#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: licenses/po/why-not-lgpl.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.nl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/po/why-not-lgpl.nl.po 21 Sep 2016 18:29:19 -0000 1.11
+++ licenses/po/why-not-lgpl.nl.po 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.12
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
# bibliotheek -> programmabibliotheek
@@ -90,13 +91,28 @@
"bibliotheek die zij kunnen gebruiken en private ontwikkelaars niet."
#. type: Content of: <p>
+# | Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are
+# | reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases.
+# | The most common case is when a free library's features are readily
+# | available for proprietary software through other [-alternative-]
+# | libraries. In that case, the library cannot give free software any
+# | particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
+# | library.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"Het toepassen van de gewone GPL is niet voor iedere bibliotheek voordelig. "
"In bepaalde gevallen is het beter om de Lesser GPL te gebruiken. Het meest "
@@ -176,12 +192,28 @@
"populariteit van een bibliotheek altijd ten goede komt aan de gemeenschap."
#. type: Content of: <p>
+# | But we should not listen to these temptations, because we can achieve much
+# | more if we stand together. We free software developers should support one
+# | another. By releasing libraries that are limited to free software only,
+# | we can help each other's free software packages outdo the proprietary
+# | [-alternatives.-] {+counterparts.+} The whole free software movement will
+# | have more popularity, because free software as a whole will stack up
+# | better against the competition.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -237,8 +269,15 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/po/why-not-lgpl.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.pl.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- licenses/po/why-not-lgpl.pl.po 29 Feb 2016 07:23:34 -0000 1.25
+++ licenses/po/why-not-lgpl.pl.po 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-28 21:51-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -87,13 +88,28 @@
"drugich."
#. type: Content of: <p>
+# | Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are
+# | reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases.
+# | The most common case is when a free library's features are readily
+# | available for proprietary software through other [-alternative-]
+# | libraries. In that case, the library cannot give free software any
+# | particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
+# | library.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"Stosowanie zwykÅej GPL nie dla każdej biblioteki jest szczególnie
korzystne. "
"IstniejÄ
przyczyny, dla których w pewnych przypadkach lepiej jest
użyÄ "
@@ -178,12 +194,28 @@
"spoÅecznoÅÄ potrzebuje najbardziej."
#. type: Content of: <p>
+# | But we should not listen to these temptations, because we can achieve much
+# | more if we stand together. We free software developers should support one
+# | another. By releasing libraries that are limited to free software only,
+# | we can help each other's free software packages outdo the proprietary
+# | [-alternatives.-] {+counterparts.+} The whole free software movement will
+# | have more popularity, because free software as a whole will stack up
+# | better against the competition.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -242,8 +274,15 @@
"tÅumaczeÅ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/po/why-not-lgpl.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.pot,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/po/why-not-lgpl.pot 20 Dec 2015 10:30:32 -0000 1.15
+++ licenses/po/why-not-lgpl.pot 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.16
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -65,9 +65,9 @@
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -118,7 +118,7 @@
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -159,7 +159,9 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation,
Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ro-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/why-not-lgpl.ro-diff.html 18 Feb 2016 10:47:52 -0000
1.1
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ro-diff.html 13 Nov 2016 05:59:13 -0000
1.2
@@ -11,7 +11,7 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.79</em></ins></span> -->
<title>Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/licenses/po/why-not-lgpl.translist" -->
@@ -46,7 +46,7 @@
Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There
are reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain
cases. The most common case is when a free library's features are
-readily available for proprietary software through other alternative
+readily available for proprietary software through other <span
class="removed"><del><strong>alternative</strong></del></span>
libraries. In that case, the library cannot give free software any
particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
library.</p>
@@ -88,7 +88,7 @@
much more if we stand together. We free software developers should
support one another. By releasing libraries that are limited to free
software only, we can help each other's free software packages outdo
-the proprietary alternatives. The whole free software movement will
+the proprietary <span
class="removed"><del><strong>alternatives.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>counterparts.</em></ins></span> The whole free
software movement will
have more popularity, because free software as a whole will stack up
better against the competition.</p>
@@ -139,7 +139,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2007, 2013, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1999, 2007, 2013, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
@@ -150,7 +150,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/02/18 10:47:52 $
+$Date: 2016/11/13 05:59:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ro.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/po/why-not-lgpl.ro.po 20 Dec 2015 10:30:32 -0000 1.3
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ro.po 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -85,13 +85,21 @@
"pe care ei o pot folosi iar programatorii de software proprietare nu."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"Folosirea licenÅ£ei publice GNU (GPL) nu este avantajoasÄ pentru orice "
"librÄrie. ExistÄ Ã®nsÄ condiÅ£ii în care devine mai potrivitÄ decât
licenţa "
@@ -177,12 +185,21 @@
"acelei librÄrii este ceea ce comunitatea are nevoie mai presus de orice."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -245,7 +262,8 @@
#| msgid ""
#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ru.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- licenses/po/why-not-lgpl.ru.po 21 Dec 2015 08:30:56 -0000 1.19
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ru.po 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -90,13 +91,28 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are
+# | reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases.
+# | The most common case is when a free library's features are readily
+# | available for proprietary software through other [-alternative-]
+# | libraries. In that case, the library cannot give free software any
+# | particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
+# | library.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"Ðе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ библиоÑеки пÑименение
обÑÑной GPL неÑÐµÑ Ð¿ÑеимÑÑеÑÑва. Ð "
"опÑеделеннÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
еÑÑÑ Ð¿ÑиÑинÑ, по
коÑоÑÑм лÑÑÑе пÑименÑÑÑ ÐенÑÑÑÑ GPL. "
@@ -181,12 +197,28 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | But we should not listen to these temptations, because we can achieve much
+# | more if we stand together. We free software developers should support one
+# | another. By releasing libraries that are limited to free software only,
+# | we can help each other's free software packages outdo the proprietary
+# | [-alternatives.-] {+counterparts.+} The whole free software movement will
+# | have more popularity, because free software as a whole will stack up
+# | better against the competition.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -245,8 +277,15 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2007, 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software "
"Foundation, Inc."
Index: licenses/po/why-not-lgpl.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.sr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- licenses/po/why-not-lgpl.sr.po 20 Dec 2015 10:30:33 -0000 1.17
+++ licenses/po/why-not-lgpl.sr.po 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -84,13 +84,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"ÐоÑиÑÑеÑе обиÑне ÐÐРниÑе пÑедноÑÑ ÐºÐ¾Ð´
Ñваке библиоÑеке. ÐоÑÑоÑе ÑлÑÑаÑеви "
"када Ñе погодниÑе коÑиÑÑиÑи ÐаÑÑ ÐÐÐ.
ÐаÑÑеÑÑи ÑлÑÑÐ°Ñ Ñе када ÑÑ Ð¾Ð´Ð»Ð¸ÐºÐµ "
@@ -172,12 +180,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -242,7 +259,8 @@
#| msgid ""
#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 1999, 2007, 2013,
2014 Free "
"Software Foundation, Inc."
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/po/why-not-lgpl.ta.po 20 Dec 2015 10:30:33 -0000 1.15
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ta.po 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 20:26+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <address@hidden>\n"
@@ -88,13 +88,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
+#| "reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. "
+#| "The most common case is when a free library's features are readily "
+#| "available for proprietary software through other alternative libraries. "
+#| "In that case, the library cannot give free software any particular "
+#| "advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that library."
msgid ""
"Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
"reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases. The "
"most common case is when a free library's features are readily available for "
-"proprietary software through other alternative libraries. In that case, the "
-"library cannot give free software any particular advantage, so it is better "
-"to use the Lesser GPL for that library."
+"proprietary software through other libraries. In that case, the library "
+"cannot give free software any particular advantage, so it is better to use "
+"the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£ à®à®¿à®ªà®¿à®à®²à¯
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®à®²à¯à®²à®¾
நிரலà®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ நனà¯à®®à¯ தராதà¯.
à®à®¿à®² à®à®¾à®°à®£à®à¯à®à®³à®¿à®©à®¾à®²à¯ "
"நிறà¯à®µà®±à¯à®± à®à®¿à®ªà®¿à®à®²à¯
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®à®¿à®²
à®à¯à®´à¯à®¨à®¿à®²à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®
à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯. à®à®°à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± "
@@ -173,12 +181,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
+#| "much more if we stand together. We free software developers should "
+#| "support one another. By releasing libraries that are limited to free "
+#| "software only, we can help each other's free software packages outdo the "
+#| "proprietary alternatives. The whole free software movement will have "
+#| "more popularity, because free software as a whole will stack up better "
+#| "against the competition."
msgid ""
"But we should not listen to these temptations, because we can achieve much "
"more if we stand together. We free software developers should support one "
"another. By releasing libraries that are limited to free software only, we "
"can help each other's free software packages outdo the proprietary "
-"alternatives. The whole free software movement will have more popularity, "
+"counterparts. The whole free software movement will have more popularity, "
"because free software as a whole will stack up better against the "
"competition."
msgstr ""
@@ -242,7 +259,8 @@
#| msgid ""
#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., "
"நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
Index: prep/ftp.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/ftp.de.html,v
retrieving revision 1.163
retrieving revision 1.164
diff -u -b -r1.163 -r1.164
--- prep/ftp.de.html 12 Nov 2016 06:29:28 -0000 1.163
+++ prep/ftp.de.html 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.164
@@ -139,8 +139,6 @@
<li>US
<ul>
<li><a rel="nofollow"
-href="ftp://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/">ftp://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</a></li>
- <li><a rel="nofollow"
href="http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/">http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</a></li>
<li>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</li>
</ul></li>
@@ -812,7 +810,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2016/11/12 06:29:28 $
+$Date: 2016/11/13 05:59:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: prep/po/ftp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.de.po,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- prep/po/ftp.de.po 12 Nov 2016 06:29:29 -0000 1.193
+++ prep/po/ftp.de.po 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.194
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-12 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-01 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: www-de <address@hidden>\n"
@@ -262,12 +262,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
-"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/"
-"\">ftp://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/"
"\">http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</a>"
msgstr ""
Index: prep/po/ftp.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.pot,v
retrieving revision 1.145
retrieving revision 1.146
diff -u -b -r1.145 -r1.146
--- prep/po/ftp.pot 12 Nov 2016 06:29:29 -0000 1.145
+++ prep/po/ftp.pot 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.146
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-12 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -215,12 +215,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a rel=\"nofollow\" "
-"href=\"ftp://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/\">ftp://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid ""
-"<a rel=\"nofollow\" "
"href=\"http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/\">http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</a>"
msgstr ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/why-not-lgpl.ar.html licenses/why-...,
GNUN <=