[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po proprietary.de.po proprietar...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/proprietary/po proprietary.de.po proprietar... |
Date: |
Wed, 2 Nov 2016 22:27:44 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/11/02 22:27:44
Modified files:
proprietary/po : proprietary.de.po proprietary.es.po
proprietary.fr.po proprietary.it.po
proprietary.ja.po proprietary.nl.po
proprietary.pl-diff.html proprietary.pl.po
proprietary.pot proprietary.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.de.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.it.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.nl.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pl.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pot?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.ru.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
Patches:
Index: proprietary.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.de.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- proprietary.de.po 12 Oct 2016 13:00:14 -0000 1.19
+++ proprietary.de.po 2 Nov 2016 22:27:44 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-02 22:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -38,12 +39,26 @@
msgstr "Proprietäre Software ist häufig Schadsoftware"
#. type: Content of: <p>
+# | Proprietary software, also called nonfree software, means software that
+# | doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and
+# | community</a>. [-This means that <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">-] {+A
+# | proprietary program puts+} its developer or owner [-has-] {+<a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position
+# | of+} power over its users.</a> This power is {+in+} itself an injustice.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
+#| "doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
+#| "community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
+#| "more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</"
+#| "a> This power is itself an injustice."
msgid ""
"Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
"doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
-"community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
-"more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</a> "
-"This power is itself an injustice."
+"community</a>. A proprietary program puts its developer or owner <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position of power "
+"over its users.</a> This power is in itself an injustice."
msgstr ""
"Proprietäre Software, auch unfreie Software genannt, bedeutet Software, die "
"nicht die <a href=\"/philosophy/free-sw\">Freiheit und Gemeinschaft der "
@@ -60,13 +75,28 @@
"Software häufig zu weiteren Unrecht führt: schädliche Funktionen."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to design "
-"the program to mistreat its users—that is, to make it <em>malware</"
-"em>. (Malware means software whose functioning mistreats the user.) Of "
-"course, the developer usually does not do this out of malice, but rather to "
-"put the users at a disadvantage. That does not make it any less nasty or "
-"more legitimate."
+# | Power [-corrupts, so-] {+corrupts;+} the proprietary program's developer
+# | is tempted to design the program to mistreat its [-users—that is, to
+# | make it <em>malware</em>. (Malware means software-] {+users. (Software+}
+# | whose functioning mistreats the [-user.)-] {+user is called
+# | <em>malware</em>.)+} Of course, the developer usually does not do this
+# | out of malice, but rather to [-put the users-] {+profit more+} at [-a
+# | disadvantage.-] {+the users' expense.+} That does not make it any less
+# | nasty or more legitimate.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to "
+#| "design the program to mistreat its users—that is, to make it "
+#| "<em>malware</em>. (Malware means software whose functioning mistreats "
+#| "the user.) Of course, the developer usually does not do this out of "
+#| "malice, but rather to put the users at a disadvantage. That does not "
+#| "make it any less nasty or more legitimate."
+msgid ""
+"Power corrupts; the proprietary program's developer is tempted to design the "
+"program to mistreat its users. (Software whose functioning mistreats the "
+"user is called <em>malware</em>.) Of course, the developer usually does not "
+"do this out of malice, but rather to profit more at the users' expense. "
+"That does not make it any less nasty or more legitimate."
msgstr ""
"Macht verdirbt, daher ist der Entwickler des proprietären Programms versucht
"
"das Programm so zu entwerfen, um dessen Nutzer schlecht zu behandeln "
@@ -78,9 +108,16 @@
"nicht weniger böse oder legitimer."
#. type: Content of: <p>
+# | Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is
+# | standard practice. Modern proprietary software is [-software for
+# | suckers!-] {+typically a way to be had.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
+#| "standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
msgid ""
"Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
-"standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
+"standard practice. Modern proprietary software is typically a way to be had."
msgstr ""
"Dieser Versuchung nachzugeben ist immer häufiger geworden; heutzutage ist es
"
"gängige Praxis. Moderne proprietäre Software ist Software für
Einfaltspinsel!"
Index: proprietary.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- proprietary.es.po 10 Sep 2016 10:56:34 -0000 1.21
+++ proprietary.es.po 2 Nov 2016 22:27:44 -0000 1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -43,12 +44,26 @@
msgstr "El software privativo a menudo es <cite>malware</cite>"
#. type: Content of: <p>
+# | Proprietary software, also called nonfree software, means software that
+# | doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and
+# | community</a>. [-This means that <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">-] {+A
+# | proprietary program puts+} its developer or owner [-has-] {+<a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position
+# | of+} power over its users.</a> This power is {+in+} itself an injustice.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
+#| "doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
+#| "community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
+#| "more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</"
+#| "a> This power is itself an injustice."
msgid ""
"Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
"doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
-"community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
-"more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</a> "
-"This power is itself an injustice."
+"community</a>. A proprietary program puts its developer or owner <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position of power "
+"over its users.</a> This power is in itself an injustice."
msgstr ""
"Software privativo, también llamado «software que no es libre», se refiere
"
"al software que <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">no respeta la libertad "
@@ -67,13 +82,28 @@
"maliciosas."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to design "
-"the program to mistreat its users—that is, to make it <em>malware</"
-"em>. (Malware means software whose functioning mistreats the user.) Of "
-"course, the developer usually does not do this out of malice, but rather to "
-"put the users at a disadvantage. That does not make it any less nasty or "
-"more legitimate."
+# | Power [-corrupts, so-] {+corrupts;+} the proprietary program's developer
+# | is tempted to design the program to mistreat its [-users—that is, to
+# | make it <em>malware</em>. (Malware means software-] {+users. (Software+}
+# | whose functioning mistreats the [-user.)-] {+user is called
+# | <em>malware</em>.)+} Of course, the developer usually does not do this
+# | out of malice, but rather to [-put the users-] {+profit more+} at [-a
+# | disadvantage.-] {+the users' expense.+} That does not make it any less
+# | nasty or more legitimate.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to "
+#| "design the program to mistreat its users—that is, to make it "
+#| "<em>malware</em>. (Malware means software whose functioning mistreats "
+#| "the user.) Of course, the developer usually does not do this out of "
+#| "malice, but rather to put the users at a disadvantage. That does not "
+#| "make it any less nasty or more legitimate."
+msgid ""
+"Power corrupts; the proprietary program's developer is tempted to design the "
+"program to mistreat its users. (Software whose functioning mistreats the "
+"user is called <em>malware</em>.) Of course, the developer usually does not "
+"do this out of malice, but rather to profit more at the users' expense. "
+"That does not make it any less nasty or more legitimate."
msgstr ""
"El poder corrompe, por lo que el desarrollador del programa privativo se "
"siente tentado a introducir en el diseño del programa ciertas "
@@ -84,9 +114,16 @@
"desventaja. Eso no lo hace menos ruin o más legÃtimo."
#. type: Content of: <p>
+# | Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is
+# | standard practice. Modern proprietary software is [-software for
+# | suckers!-] {+typically a way to be had.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
+#| "standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
msgid ""
"Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
-"standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
+"standard practice. Modern proprietary software is typically a way to be had."
msgstr ""
"Ceder a esta tentación se ha vuelto cada vez más frecuente, y es hoy en
dÃa "
"una práctica habitual. ¡El software privativo moderno es software para "
Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- proprietary.fr.po 9 Sep 2016 12:26:17 -0000 1.25
+++ proprietary.fr.po 2 Nov 2016 22:27:44 -0000 1.26
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -41,12 +42,26 @@
msgstr "Le logiciel privateur est souvent malveillant"
#. type: Content of: <p>
+# | Proprietary software, also called nonfree software, means software that
+# | doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and
+# | community</a>. [-This means that <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">-] {+A
+# | proprietary program puts+} its developer or owner [-has-] {+<a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position
+# | of+} power over its users.</a> This power is {+in+} itself an injustice.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
+#| "doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
+#| "community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
+#| "more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</"
+#| "a> This power is itself an injustice."
msgid ""
"Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
"doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
-"community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
-"more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</a> "
-"This power is itself an injustice."
+"community</a>. A proprietary program puts its developer or owner <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position of power "
+"over its users.</a> This power is in itself an injustice."
msgstr ""
"On appelle logiciel privateur, ou logiciel non libre, un logiciel qui ne "
"respecte pas <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">la liberté des "
@@ -64,13 +79,28 @@
"d'autres injustices."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to design "
-"the program to mistreat its users—that is, to make it <em>malware</"
-"em>. (Malware means software whose functioning mistreats the user.) Of "
-"course, the developer usually does not do this out of malice, but rather to "
-"put the users at a disadvantage. That does not make it any less nasty or "
-"more legitimate."
+# | Power [-corrupts, so-] {+corrupts;+} the proprietary program's developer
+# | is tempted to design the program to mistreat its [-users—that is, to
+# | make it <em>malware</em>. (Malware means software-] {+users. (Software+}
+# | whose functioning mistreats the [-user.)-] {+user is called
+# | <em>malware</em>.)+} Of course, the developer usually does not do this
+# | out of malice, but rather to [-put the users-] {+profit more+} at [-a
+# | disadvantage.-] {+the users' expense.+} That does not make it any less
+# | nasty or more legitimate.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to "
+#| "design the program to mistreat its users—that is, to make it "
+#| "<em>malware</em>. (Malware means software whose functioning mistreats "
+#| "the user.) Of course, the developer usually does not do this out of "
+#| "malice, but rather to put the users at a disadvantage. That does not "
+#| "make it any less nasty or more legitimate."
+msgid ""
+"Power corrupts; the proprietary program's developer is tempted to design the "
+"program to mistreat its users. (Software whose functioning mistreats the "
+"user is called <em>malware</em>.) Of course, the developer usually does not "
+"do this out of malice, but rather to profit more at the users' expense. "
+"That does not make it any less nasty or more legitimate."
msgstr ""
"Le pouvoir corrompt, et donc le développeur du programme privateur est "
"tenté, dès sa conception, d'y introduire le traitement inéquitable des "
@@ -82,9 +112,16 @@
"légitime."
#. type: Content of: <p>
+# | Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is
+# | standard practice. Modern proprietary software is [-software for
+# | suckers!-] {+typically a way to be had.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
+#| "standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
msgid ""
"Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
-"standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
+"standard practice. Modern proprietary software is typically a way to be had."
msgstr ""
"Succomber à cette tentation devient de plus en plus fréquent ; c'est "
"pratique courante de nos jours. Le logiciel privateur moderne est fait pour "
Index: proprietary.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.it.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- proprietary.it.po 8 Oct 2016 21:29:03 -0000 1.27
+++ proprietary.it.po 2 Nov 2016 22:27:44 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -41,12 +42,26 @@
msgstr "Il software proprietario spesso è malware"
#. type: Content of: <p>
+# | Proprietary software, also called nonfree software, means software that
+# | doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and
+# | community</a>. [-This means that <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">-] {+A
+# | proprietary program puts+} its developer or owner [-has-] {+<a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position
+# | of+} power over its users.</a> This power is {+in+} itself an injustice.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
+#| "doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
+#| "community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
+#| "more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</"
+#| "a> This power is itself an injustice."
msgid ""
"Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
"doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
-"community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
-"more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</a> "
-"This power is itself an injustice."
+"community</a>. A proprietary program puts its developer or owner <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position of power "
+"over its users.</a> This power is in itself an injustice."
msgstr ""
"Il software proprietario, conosciuto anche come software non libero, è "
"software che non <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">rispetta la libertà "
@@ -65,13 +80,28 @@
"funzionalità malevole."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to design "
-"the program to mistreat its users—that is, to make it <em>malware</"
-"em>. (Malware means software whose functioning mistreats the user.) Of "
-"course, the developer usually does not do this out of malice, but rather to "
-"put the users at a disadvantage. That does not make it any less nasty or "
-"more legitimate."
+# | Power [-corrupts, so-] {+corrupts;+} the proprietary program's developer
+# | is tempted to design the program to mistreat its [-users—that is, to
+# | make it <em>malware</em>. (Malware means software-] {+users. (Software+}
+# | whose functioning mistreats the [-user.)-] {+user is called
+# | <em>malware</em>.)+} Of course, the developer usually does not do this
+# | out of malice, but rather to [-put the users-] {+profit more+} at [-a
+# | disadvantage.-] {+the users' expense.+} That does not make it any less
+# | nasty or more legitimate.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to "
+#| "design the program to mistreat its users—that is, to make it "
+#| "<em>malware</em>. (Malware means software whose functioning mistreats "
+#| "the user.) Of course, the developer usually does not do this out of "
+#| "malice, but rather to put the users at a disadvantage. That does not "
+#| "make it any less nasty or more legitimate."
+msgid ""
+"Power corrupts; the proprietary program's developer is tempted to design the "
+"program to mistreat its users. (Software whose functioning mistreats the "
+"user is called <em>malware</em>.) Of course, the developer usually does not "
+"do this out of malice, but rather to profit more at the users' expense. "
+"That does not make it any less nasty or more legitimate."
msgstr ""
"Il potere corrompe, e quindi lo sviluppatore del programma proprietario ha "
"la tentazione di progettarlo in modo che non rispetti i propri utenti "
@@ -82,9 +112,16 @@
"non lo rende meno abominevole."
#. type: Content of: <p>
+# | Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is
+# | standard practice. Modern proprietary software is [-software for
+# | suckers!-] {+typically a way to be had.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
+#| "standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
msgid ""
"Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
-"standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
+"standard practice. Modern proprietary software is typically a way to be had."
msgstr ""
"Cedere a questa tentazione è sempre più frequente; di questi tempi è la "
"norma. Il software proprietario moderno è software per fessi!"
Index: proprietary.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- proprietary.ja.po 31 Oct 2016 06:25:25 -0000 1.24
+++ proprietary.ja.po 2 Nov 2016 22:27:44 -0000 1.25
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-31 15:22+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-02 22:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -41,12 +42,19 @@
msgstr
"ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãã°ãã°ãã«ã¦ã§ã¢ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
+#| "doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
+#| "community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
+#| "more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</"
+#| "a> This power is itself an injustice."
msgid ""
"Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
"doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
-"community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
-"more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</a> "
-"This power is itself an injustice."
+"community</a>. A proprietary program puts its developer or owner <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position of power "
+"over its users.</a> This power is in itself an injustice."
msgstr ""
"ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢(ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãå¼ã°ãã¾ã)ã¯ã<a
"
"href=\"/philosophy/free-sw.html\">ã¦ã¼ã¶ã®èªç±ã¨ã³ãã¥ããã£ãå°é</a>ããªã"
@@ -63,13 +71,20 @@
"ãªãä¸å
¬æ£ã§ããæªæã®æ©è½ã«ã¤ãªããã¨ãããã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to design "
-"the program to mistreat its users—that is, to make it <em>malware</"
-"em>. (Malware means software whose functioning mistreats the user.) Of "
-"course, the developer usually does not do this out of malice, but rather to "
-"put the users at a disadvantage. That does not make it any less nasty or "
-"more legitimate."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to "
+#| "design the program to mistreat its users—that is, to make it "
+#| "<em>malware</em>. (Malware means software whose functioning mistreats "
+#| "the user.) Of course, the developer usually does not do this out of "
+#| "malice, but rather to put the users at a disadvantage. That does not "
+#| "make it any less nasty or more legitimate."
+msgid ""
+"Power corrupts; the proprietary program's developer is tempted to design the "
+"program to mistreat its users. (Software whose functioning mistreats the "
+"user is called <em>malware</em>.) Of course, the developer usually does not "
+"do this out of malice, but rather to profit more at the users' expense. "
+"That does not make it any less nasty or more legitimate."
msgstr ""
"åã¯å è½ãã¾ãããããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ããã°ã©ã
ã®éçºè
ã¯ãããã°ã©ã ããã®"
"ã¦ã¼ã¶ãèå¾
ããããã«è¨è¨ããã¡ã§ããããªãã¡ããã®ããã°ã©ã
ã<em>ãã«ã¦ã§"
@@ -79,9 +94,13 @@
"ãæ¸ã£ãããããéçã«ããªã£ã¦ããã¨ãªãããã§ã¯ããã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
+#| "standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
msgid ""
"Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
-"standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
+"standard practice. Modern proprietary software is typically a way to be had."
msgstr ""
"ãããã£ãèªæãçãã®ã¯ãã¨ã¦ãå¤ããªã£ã¦ãã¦ãã¾ããä»æ¥ã§ã¯ããããæ¨æºã®"
"æ
£ç¿ã§ããã¢ãã³ãªãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãã
ã¾ããããã人åãã®ã½"
Index: proprietary.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.nl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary.nl.po 20 Oct 2016 08:59:05 -0000 1.10
+++ proprietary.nl.po 2 Nov 2016 22:27:44 -0000 1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -38,12 +39,26 @@
msgstr "Niet-vrije software is vaak malware"
#. type: Content of: <p>
+# | Proprietary software, also called nonfree software, means software that
+# | doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and
+# | community</a>. [-This means that <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">-] {+A
+# | proprietary program puts+} its developer or owner [-has-] {+<a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position
+# | of+} power over its users.</a> This power is {+in+} itself an injustice.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
+#| "doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
+#| "community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
+#| "more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</"
+#| "a> This power is itself an injustice."
msgid ""
"Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
"doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
-"community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
-"more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</a> "
-"This power is itself an injustice."
+"community</a>. A proprietary program puts its developer or owner <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position of power "
+"over its users.</a> This power is in itself an injustice."
msgstr ""
"Niet-vrije software, ook wel private software genoemd, is software die de <a "
"href=\"/philosophy/free-sw.html\">vrijheid en gemeenschap van gebruikers "
@@ -62,13 +77,28 @@
"onrechtvaardigheden: kwaadwillige functionaliteit."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to design "
-"the program to mistreat its users—that is, to make it <em>malware</"
-"em>. (Malware means software whose functioning mistreats the user.) Of "
-"course, the developer usually does not do this out of malice, but rather to "
-"put the users at a disadvantage. That does not make it any less nasty or "
-"more legitimate."
+# | Power [-corrupts, so-] {+corrupts;+} the proprietary program's developer
+# | is tempted to design the program to mistreat its [-users—that is, to
+# | make it <em>malware</em>. (Malware means software-] {+users. (Software+}
+# | whose functioning mistreats the [-user.)-] {+user is called
+# | <em>malware</em>.)+} Of course, the developer usually does not do this
+# | out of malice, but rather to [-put the users-] {+profit more+} at [-a
+# | disadvantage.-] {+the users' expense.+} That does not make it any less
+# | nasty or more legitimate.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to "
+#| "design the program to mistreat its users—that is, to make it "
+#| "<em>malware</em>. (Malware means software whose functioning mistreats "
+#| "the user.) Of course, the developer usually does not do this out of "
+#| "malice, but rather to put the users at a disadvantage. That does not "
+#| "make it any less nasty or more legitimate."
+msgid ""
+"Power corrupts; the proprietary program's developer is tempted to design the "
+"program to mistreat its users. (Software whose functioning mistreats the "
+"user is called <em>malware</em>.) Of course, the developer usually does not "
+"do this out of malice, but rather to profit more at the users' expense. "
+"That does not make it any less nasty or more legitimate."
msgstr ""
"Macht maakt corrupt, dus de ontwikkelaar van een niet-vrij programma wordt "
"verleid om het programma zó te ontwerpen, dat het zijn gebruikers "
@@ -80,9 +110,16 @@
"echter niet minder erg of meer legitiem."
#. type: Content of: <p>
+# | Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is
+# | standard practice. Modern proprietary software is [-software for
+# | suckers!-] {+typically a way to be had.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
+#| "standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
msgid ""
"Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
-"standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
+"standard practice. Modern proprietary software is typically a way to be had."
msgstr ""
"Het toegeven aan deze verleiding vindt steeds vaker plaats; tegenwoordig is "
"het een standaardpraktijk. De niet-vrije software van tegenwoordig is "
Index: proprietary.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary.pl-diff.html 9 Sep 2016 09:00:14 -0000 1.10
+++ proprietary.pl-diff.html 2 Nov 2016 22:27:44 -0000 1.11
@@ -29,25 +29,28 @@
<p>Proprietary software, also called nonfree software,
means software that doesn't
<a href="/philosophy/free-sw.html">respect users' freedom and
-community</a>. This means that
-<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
-its developer or owner has power over its users.</a>
-This power is itself an injustice.</p>
+community</a>. <span class="removed"><del><strong>This means that
+<a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>A proprietary program puts</em></ins></span>
its developer or owner <span
class="removed"><del><strong>has</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
+in a position of</em></ins></span> power over its users.</a>
+This power is <span class="inserted"><ins><em>in</em></ins></span> itself an
injustice.</p>
<p>The point of this page is that the initial injustice of proprietary
software often leads to further injustices: malicious
functionalities.</p>
-<p>Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted
-to design the program to mistreat its users—that is, to make
-it <em>malware</em>. (Malware means software whose functioning
-mistreats the user.) Of course, the developer usually does not do
-this out of malice, but rather to put the users at a disadvantage.
-That does not make it any less nasty or more legitimate.</p>
+<p>Power <span class="removed"><del><strong>corrupts,
so</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>corrupts;</em></ins></span> the proprietary program's
developer is tempted to
+design the program to mistreat its <span
class="removed"><del><strong>users—that is, to make
+it <em>malware</em>. (Malware means
software</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>users.
(Software</em></ins></span> whose functioning
+mistreats the <span class="removed"><del><strong>user.)</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>user is called
<em>malware</em>.)</em></ins></span> Of course, the
+developer usually does not do this out of malice, but rather to <span
class="removed"><del><strong>put the users</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>profit
+more</em></ins></span> at <span class="removed"><del><strong>a
disadvantage.</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the users'
expense.</em></ins></span> That does not make it any less nasty or
+more legitimate.</p>
<p>Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays
-it is standard practice. Modern proprietary software is software for
-suckers!</p>
+it is standard practice. Modern proprietary software is <span
class="removed"><del><strong>software for
+suckers!</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>typically
+a way to be had.</p></em></ins></span>
<div class="toc">
<div class="companies">
@@ -153,7 +156,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/09/09 09:00:14 $
+$Date: 2016/11/02 22:27:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pl.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary.pl.po 9 Sep 2016 09:00:14 -0000 1.13
+++ proprietary.pl.po 2 Nov 2016 22:27:44 -0000 1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 20:51-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -42,12 +42,26 @@
msgstr "Oprogramowanie wÅasnoÅciowe jest czÄsto malware"
#. type: Content of: <p>
+# | Proprietary software, also called nonfree software, means software that
+# | doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and
+# | community</a>. [-This means that <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">-] {+A
+# | proprietary program puts+} its developer or owner [-has-] {+<a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position
+# | of+} power over its users.</a> This power is {+in+} itself an injustice.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
+#| "doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
+#| "community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
+#| "more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</"
+#| "a> This power is itself an injustice."
msgid ""
"Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
"doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
-"community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
-"more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</a> "
-"This power is itself an injustice."
+"community</a>. A proprietary program puts its developer or owner <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position of power "
+"over its users.</a> This power is in itself an injustice."
msgstr ""
"Oprogramowanie prawnie zastrzeżone, także nazywane oprogramowaniem "
"niewolnym, to znaczy oprogramowanie, które nie <a
href=\"/philosophy/free-sw."
@@ -66,13 +80,28 @@
"niesprawiedliwoÅci: do zÅoÅliwych czynnoÅci."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to design "
-"the program to mistreat its users—that is, to make it <em>malware</"
-"em>. (Malware means software whose functioning mistreats the user.) Of "
-"course, the developer usually does not do this out of malice, but rather to "
-"put the users at a disadvantage. That does not make it any less nasty or "
-"more legitimate."
+# | Power [-corrupts, so-] {+corrupts;+} the proprietary program's developer
+# | is tempted to design the program to mistreat its [-users—that is, to
+# | make it <em>malware</em>. (Malware means software-] {+users. (Software+}
+# | whose functioning mistreats the [-user.)-] {+user is called
+# | <em>malware</em>.)+} Of course, the developer usually does not do this
+# | out of malice, but rather to [-put the users-] {+profit more+} at [-a
+# | disadvantage.-] {+the users' expense.+} That does not make it any less
+# | nasty or more legitimate.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to "
+#| "design the program to mistreat its users—that is, to make it "
+#| "<em>malware</em>. (Malware means software whose functioning mistreats "
+#| "the user.) Of course, the developer usually does not do this out of "
+#| "malice, but rather to put the users at a disadvantage. That does not "
+#| "make it any less nasty or more legitimate."
+msgid ""
+"Power corrupts; the proprietary program's developer is tempted to design the "
+"program to mistreat its users. (Software whose functioning mistreats the "
+"user is called <em>malware</em>.) Of course, the developer usually does not "
+"do this out of malice, but rather to profit more at the users' expense. "
+"That does not make it any less nasty or more legitimate."
msgstr ""
"WÅadza deprawuje, wiÄc deweloper oprogramowania wÅasnoÅciowego
czÄsto "
"jest kuszony aby zaprojektowaÄ program aby znÄcaÄ siÄ nad "
@@ -82,9 +111,16 @@
"umieÅciÄ na pozycji przegranej. To nie usprawiedliwia sytuacji."
#. type: Content of: <p>
+# | Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is
+# | standard practice. Modern proprietary software is [-software for
+# | suckers!-] {+typically a way to be had.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
+#| "standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
msgid ""
"Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
-"standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
+"standard practice. Modern proprietary software is typically a way to be had."
msgstr ""
"Poddawaniu siÄ pokusie ostatnio staje siÄ coraz czÄstsze; dziÅ jest to "
"na porzÄ
dku dziennym. WspóÅczesne oprogramowanie wÅasnoÅciowe jest
dla "
Index: proprietary.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pot,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary.pot 9 Sep 2016 09:00:14 -0000 1.10
+++ proprietary.pot 2 Nov 2016 22:27:44 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -40,9 +40,9 @@
msgid ""
"Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
"doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
-"community</a>. This means that <a "
-"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> its developer "
-"or owner has power over its users.</a> This power is itself an injustice."
+"community</a>. A proprietary program puts its developer or owner <a "
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position "
+"of power over its users.</a> This power is in itself an injustice."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -53,18 +53,18 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to design "
-"the program to mistreat its users—that is, to make it "
-"<em>malware</em>. (Malware means software whose functioning mistreats the "
-"user.) Of course, the developer usually does not do this out of malice, but "
-"rather to put the users at a disadvantage. That does not make it any less "
-"nasty or more legitimate."
+"Power corrupts; the proprietary program's developer is tempted to design the "
+"program to mistreat its users. (Software whose functioning mistreats the "
+"user is called <em>malware</em>.) Of course, the developer usually does not "
+"do this out of malice, but rather to profit more at the users' expense. "
+"That does not make it any less nasty or more legitimate."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
-"standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
+"standard practice. Modern proprietary software is typically a way to be "
+"had."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
Index: proprietary.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.ru.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- proprietary.ru.po 9 Sep 2016 09:59:52 -0000 1.27
+++ proprietary.ru.po 2 Nov 2016 22:27:44 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-02 22:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -41,12 +42,26 @@
msgstr "ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑаÑÑо
вÑедоноÑнÑ"
#. type: Content of: <p>
+# | Proprietary software, also called nonfree software, means software that
+# | doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and
+# | community</a>. [-This means that <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">-] {+A
+# | proprietary program puts+} its developer or owner [-has-] {+<a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position
+# | of+} power over its users.</a> This power is {+in+} itself an injustice.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
+#| "doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
+#| "community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
+#| "more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</"
+#| "a> This power is itself an injustice."
msgid ""
"Proprietary software, also called nonfree software, means software that "
"doesn't <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">respect users' freedom and "
-"community</a>. This means that <a href=\"/philosophy/free-software-even-"
-"more-important.html\"> its developer or owner has power over its users.</a> "
-"This power is itself an injustice."
+"community</a>. A proprietary program puts its developer or owner <a href=\"/"
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\"> in a position of power "
+"over its users.</a> This power is in itself an injustice."
msgstr ""
"ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — ÑÑо
пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе не ÑважаÑÑ <a href="
"\"/philosophy/free-sw.html\">ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸ ÑолидаÑноÑÑÑ
полÑзоваÑелей</a>. У "
@@ -65,13 +80,28 @@
"ÑÑнкÑиÑм."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to design "
-"the program to mistreat its users—that is, to make it <em>malware</"
-"em>. (Malware means software whose functioning mistreats the user.) Of "
-"course, the developer usually does not do this out of malice, but rather to "
-"put the users at a disadvantage. That does not make it any less nasty or "
-"more legitimate."
+# | Power [-corrupts, so-] {+corrupts;+} the proprietary program's developer
+# | is tempted to design the program to mistreat its [-users—that is, to
+# | make it <em>malware</em>. (Malware means software-] {+users. (Software+}
+# | whose functioning mistreats the [-user.)-] {+user is called
+# | <em>malware</em>.)+} Of course, the developer usually does not do this
+# | out of malice, but rather to [-put the users-] {+profit more+} at [-a
+# | disadvantage.-] {+the users' expense.+} That does not make it any less
+# | nasty or more legitimate.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to "
+#| "design the program to mistreat its users—that is, to make it "
+#| "<em>malware</em>. (Malware means software whose functioning mistreats "
+#| "the user.) Of course, the developer usually does not do this out of "
+#| "malice, but rather to put the users at a disadvantage. That does not "
+#| "make it any less nasty or more legitimate."
+msgid ""
+"Power corrupts; the proprietary program's developer is tempted to design the "
+"program to mistreat its users. (Software whose functioning mistreats the "
+"user is called <em>malware</em>.) Of course, the developer usually does not "
+"do this out of malice, but rather to profit more at the users' expense. "
+"That does not make it any less nasty or more legitimate."
msgstr ""
"ÐлаÑÑÑ ÑазвÑаÑаеÑ, Ñак ÑÑо Ñ ÑазÑабоÑÑика
неÑвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐµÑÑÑ "
"иÑкÑÑение ÑоÑÑавлÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñак, ÑÑобÑ
она недоÑÑойно обÑаÑалаÑÑ Ñо "
@@ -83,9 +113,16 @@
"пÑавомеÑнÑм."
#. type: Content of: <p>
+# | Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is
+# | standard practice. Modern proprietary software is [-software for
+# | suckers!-] {+typically a way to be had.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
+#| "standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
msgid ""
"Yielding to that temptation has become ever more frequent; nowadays it is "
-"standard practice. Modern proprietary software is software for suckers!"
+"standard practice. Modern proprietary software is typically a way to be had."
msgstr ""
"ÐÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¸ÑкÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑали ÑÑÑÑпаÑÑ Ð²Ñе ÑаÑе; в
наÑи дни ÑÑо ÑÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ "
"пÑакÑика. СовÑеменнÑе неÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — ÑÑо пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/proprietary/po proprietary.de.po proprietar...,
GNUN <=