www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po...
Date: Fri, 28 Oct 2016 05:31:10 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       16/10/28 05:31:10

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-insecurity.ru.po 
        philosophy/po  : can-you-trust.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.ru.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26

Patches:
Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po 27 Oct 2016 22:57:52 -0000      
1.87
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po 28 Oct 2016 05:31:09 -0000      
1.88
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-27 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-07 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -83,6 +83,11 @@
 "every_lte_call_text_can_be_intercepted_blacked_out_hacker_finds/\"> taken "
 "over by third parties and used for man-in-the-middle attacks</a>."
 msgstr ""
+"Телефонные сети 4G LTE крайне слабо 
защищены. Связь по ним могут <a href="
+"\"https://web.archive.org/web/20161027223907/http://www.theregister.co.";
+"uk/2016/10/23/"
+"every_lte_call_text_can_be_intercepted_blacked_out_hacker_finds/\"> перех
ватывать "
+"третьи стороны для атак &ldquo;человек 
посередине&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/can-you-trust.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.ru.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/can-you-trust.ru.po   27 Oct 2016 23:58:20 -0000      1.25
+++ philosophy/po/can-you-trust.ru.po   28 Oct 2016 05:31:09 -0000      1.26
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html
-# Copyright (C) 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman
 # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013, 2014, 2015
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016
 # Vitaly <address@hidden>, 2011 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -482,7 +482,6 @@
 # | by you to do what someone else doesn't want your machine to do. 
 # | &ldquo;Spoofing&rdquo; doesn't mean someone's fooling you, it means
 # | [-your-] {+you're+} fooling Palladium.  And so on.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
 #| "associate with the context of security, such as &ldquo;attack&rdquo;, "
@@ -654,12 +653,11 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Richard Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman<br />Copyright "
-"&copy; 2015 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman<br />Copyright 
"
+"&copy; 2016 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]