[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy can-you-trust.ar.html can-you-tr...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy can-you-trust.ar.html can-you-tr... |
Date: |
Thu, 27 Oct 2016 23:58:20 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/10/27 23:58:20
Modified files:
philosophy : can-you-trust.ar.html can-you-trust.bg.html
can-you-trust.cs.html can-you-trust.fa.html
can-you-trust.tr.html
philosophy/po : can-you-trust.ar-diff.html can-you-trust.ar.po
can-you-trust.bg.po can-you-trust.cs-diff.html
can-you-trust.cs.po can-you-trust.de.po
can-you-trust.es.po can-you-trust.fa.po
can-you-trust.fr.po can-you-trust.it.po
can-you-trust.nl.po can-you-trust.pot
can-you-trust.ru.po can-you-trust.tr-diff.html
can-you-trust.tr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.ar.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.bg.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.cs.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.fa.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.tr.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.ar.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.bg.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.cs-diff.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.cs.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.es.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.fa.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.fr.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.it.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.nl.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.pot?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.ru.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.tr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.tr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: can-you-trust.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.ar.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- can-you-trust.ar.html 11 Dec 2015 11:26:59 -0000 1.32
+++ can-you-trust.ar.html 27 Oct 2016 23:58:19 -0000 1.33
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/philosophy/po/can-you-trust.ar.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/can-you-trust.ar.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/can-you-trust.ar.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/can-you-trust.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/can-you-trust.ar-diff.html"
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-02-26" -->
@@ -252,7 +252,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2015/12/11 11:26:59 $
+$Date: 2016/10/27 23:58:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: can-you-trust.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.bg.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- can-you-trust.bg.html 11 Dec 2015 11:02:59 -0000 1.22
+++ can-you-trust.bg.html 27 Oct 2016 23:58:19 -0000 1.23
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/philosophy/po/can-you-trust.bg.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/can-you-trust.bg.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/can-you-trust.bg.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/can-you-trust.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
@@ -318,7 +318,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2015/12/11 11:02:59 $
+$Date: 2016/10/27 23:58:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: can-you-trust.cs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.cs.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- can-you-trust.cs.html 11 Dec 2015 11:03:00 -0000 1.18
+++ can-you-trust.cs.html 27 Oct 2016 23:58:19 -0000 1.19
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/philosophy/po/can-you-trust.cs.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/can-you-trust.cs.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/can-you-trust.cs.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/can-you-trust.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/can-you-trust.cs-diff.html"
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-02-26" -->
@@ -289,7 +289,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizováno:
-$Date: 2015/12/11 11:03:00 $
+$Date: 2016/10/27 23:58:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: can-you-trust.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.fa.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- can-you-trust.fa.html 11 Dec 2015 11:03:00 -0000 1.18
+++ can-you-trust.fa.html 27 Oct 2016 23:58:19 -0000 1.19
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/philosophy/po/can-you-trust.fa.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/can-you-trust.fa.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/can-you-trust.fa.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/can-you-trust.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
@@ -294,7 +294,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2015/12/11 11:03:00 $
+$Date: 2016/10/27 23:58:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: can-you-trust.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.tr.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- can-you-trust.tr.html 11 Dec 2015 11:02:58 -0000 1.24
+++ can-you-trust.tr.html 27 Oct 2016 23:58:19 -0000 1.25
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/philosophy/po/can-you-trust.tr.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/can-you-trust.tr.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/can-you-trust.tr.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/can-you-trust.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/can-you-trust.tr-diff.html"
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-02-26" -->
@@ -341,7 +341,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2015/12/11 11:02:58 $
+$Date: 2016/10/27 23:58:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/can-you-trust.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/can-you-trust.ar-diff.html 11 Dec 2015 10:57:50 -0000 1.4
+++ po/can-you-trust.ar-diff.html 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.5
@@ -236,7 +236,8 @@
you trying to copy music. “Malicious code” means code
installed by you to do what someone else doesn't want your machine to
do. “Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means
-your fooling Palladium. And so on.</p></li>
+<span class="removed"><del><strong>your</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>you're</em></ins></span> fooling Palladium.
And so on.</p></li>
<span class="removed"><del><strong><li>A</strong></del></span>
@@ -318,7 +319,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this
article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2002, 2007, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Richard
Stallman</p>
+<p>Copyright © 2002, 2007, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Richard
Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
@@ -329,7 +330,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/11 10:57:50 $
+$Date: 2016/10/27 23:58:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/can-you-trust.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.ar.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/can-you-trust.ar.po 11 Dec 2015 10:57:51 -0000 1.38
+++ po/can-you-trust.ar.po 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.39
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-09 19:14+0100\n"
"Last-Translator: faycal <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -447,6 +447,17 @@
# type: Content of: <ol><li><p>
#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
+#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
+#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
+#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
+#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
+#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
+#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
+#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+#| "Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack”, “"
@@ -455,7 +466,7 @@
"Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you trying "
"to copy music. “Malicious code” means code installed by you to "
"do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
"Palladium. And so on."
msgstr ""
"ØÙرÙ٠اÙعرض اÙاستخداÙ
اÙاعتÙاد٠ÙÙÙ
صطÙØات اÙأخر٠اÙت٠ÙربطÙا عادة بÙضÙØ© "
@@ -581,7 +592,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014 Richard Stallman"
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2002Ø 2007, 2014 رÙتشارد ستاÙÙ
Ù"
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/can-you-trust.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.bg.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/can-you-trust.bg.po 11 Dec 2015 10:57:51 -0000 1.26
+++ po/can-you-trust.bg.po 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -521,6 +521,17 @@
# type: Content of: <ol><li><p>
#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
+#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
+#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
+#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
+#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
+#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
+#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
+#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+#| "Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack”, “"
@@ -529,7 +540,7 @@
"Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you trying "
"to copy music. “Malicious code” means code installed by you to "
"do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
"Palladium. And so on."
msgstr ""
"РпÑезенÑаÑиÑÑа ÑеÑÑо Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð´ÑÑги
понÑÑиÑ, коиÑо ÑеÑÑо аÑоÑииÑаме Ñ "
@@ -666,7 +677,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2002, 2007 Richard Stallman"
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr "Copyright: © 2002, 2007 РиÑаÑд СÑолман"
# type: Content of: <div><p>
Index: po/can-you-trust.cs-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.cs-diff.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/can-you-trust.cs-diff.html 11 Dec 2015 10:57:51 -0000 1.13
+++ po/can-you-trust.cs-diff.html 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.14
@@ -236,7 +236,8 @@
you trying to copy music. “Malicious code” means code
installed by you to do what someone else doesn't want your machine to
do. “Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means
-your fooling Palladium. And so on.</p></li>
+<span class="removed"><del><strong>your</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>you're</em></ins></span> fooling Palladium.
And so on.</p></li>
<span class="removed"><del><strong><li>A</strong></del></span>
@@ -318,7 +319,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this
article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2002, 2007, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Richard
Stallman</p>
+<p>Copyright © 2002, 2007, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Richard
Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
@@ -329,7 +330,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/11 10:57:51 $
+$Date: 2016/10/27 23:58:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/can-you-trust.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.cs.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/can-you-trust.cs.po 11 Dec 2015 10:57:51 -0000 1.10
+++ po/can-you-trust.cs.po 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.11
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-22 01:52+0200\n"
"Last-Translator: FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -450,6 +450,17 @@
"absurdnÃho v kontextu Palladia."
#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
+#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
+#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
+#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
+#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
+#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
+#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
+#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+#| "Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack”, “"
@@ -458,7 +469,7 @@
"Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you trying "
"to copy music. “Malicious code” means code installed by you to "
"do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
"Palladium. And so on."
msgstr ""
"V prezentaci se Äasto vyskytovala slova, která obvykle spojujeme s "
@@ -579,7 +590,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014 Richard Stallman"
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2002, 2007, 2014 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/can-you-trust.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- po/can-you-trust.de.po 1 Apr 2016 14:49:03 -0000 1.41
+++ po/can-you-trust.de.po 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.42
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: www-de <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
@@ -494,6 +495,26 @@
"im Zusammenhang mit Palladium ist."
#. type: Content of: <ol><li><p>
+# | The presentation made frequent use of other terms that we frequently
+# | associate with the context of security, such as “attack”,
+# | “malicious code”, “spoofing”, as well as
+# | “trusted”. None of them means what it normally means.
+# | “Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you
+# | trying to copy music. “Malicious code” means code installed
+# | by you to do what someone else doesn't want your machine to do.
+# | “Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means
+# | [-your-] {+you're+} fooling Palladium. And so on.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
+#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
+#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
+#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
+#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
+#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
+#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
+#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+#| "Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack”, “"
@@ -502,7 +523,7 @@
"Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you trying "
"to copy music. “Malicious code” means code installed by you to "
"do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
"Palladium. And so on."
msgstr ""
"Die Präsentation machte häufigen Gebrauch von anderen Begriffen, die
häufig "
@@ -706,7 +727,10 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+# | Copyright © 2002, 2007, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman."
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/can-you-trust.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.es.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- po/can-you-trust.es.po 11 Dec 2015 10:57:51 -0000 1.53
+++ po/can-you-trust.es.po 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.54
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-16 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
# type: Content of: <title>
@@ -500,6 +501,26 @@
# type: Content of: <ol><li><p>
#. type: Content of: <ol><li><p>
+# | The presentation made frequent use of other terms that we frequently
+# | associate with the context of security, such as “attack”,
+# | “malicious code”, “spoofing”, as well as
+# | “trusted”. None of them means what it normally means.
+# | “Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you
+# | trying to copy music. “Malicious code” means code installed
+# | by you to do what someone else doesn't want your machine to do.
+# | “Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means
+# | [-your-] {+you're+} fooling Palladium. And so on.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
+#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
+#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
+#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
+#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
+#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
+#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
+#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+#| "Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack”, “"
@@ -508,7 +529,7 @@
"Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you trying "
"to copy music. “Malicious code” means code installed by you to "
"do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
"Palladium. And so on."
msgstr ""
"En la presentación se hizo un uso frecuente de otros términos que
usualmente "
@@ -663,7 +684,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+# | Copyright © 2002, 2007, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/can-you-trust.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.fa.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/can-you-trust.fa.po 11 Dec 2015 10:57:52 -0000 1.24
+++ po/can-you-trust.fa.po 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 17:33+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -480,6 +480,17 @@
"اÛ٠تصدÛÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ضØÚ© بÙد٠اÛ٠اÙ
ر در Ù
تÙ
پاÙادÛÙÙ
است."
#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
+#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
+#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
+#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
+#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
+#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
+#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
+#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+#| "Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack”, “"
@@ -488,7 +499,7 @@
"Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you trying "
"to copy music. “Malicious code” means code installed by you to "
"do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
"Palladium. And so on."
msgstr ""
"اسÙاÛدÙØ§Û ÙÙ
اÛØ´Û Ø¨Ù Ø·Ùر Ù
کرر از Ú©ÙÙ
Ø§ØªÛ ÙÙ
ÚÙÙ ”ØÙ
ÙÙ“Ø ”کد "
@@ -610,7 +621,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr "<span dir=\"ltr\">Copyright © 2002, 2007 Richard Stallman</span>"
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/can-you-trust.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.fr.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/can-you-trust.fr.po 11 Dec 2015 11:08:55 -0000 1.59
+++ po/can-you-trust.fr.po 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.60
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -482,6 +483,26 @@
"quelque peu absurde dans le contexte de Palladium."
#. type: Content of: <ol><li><p>
+# | The presentation made frequent use of other terms that we frequently
+# | associate with the context of security, such as “attack”,
+# | “malicious code”, “spoofing”, as well as
+# | “trusted”. None of them means what it normally means.
+# | “Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you
+# | trying to copy music. “Malicious code” means code installed
+# | by you to do what someone else doesn't want your machine to do.
+# | “Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means
+# | [-your-] {+you're+} fooling Palladium. And so on.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
+#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
+#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
+#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
+#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
+#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
+#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
+#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+#| "Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack”, “"
@@ -490,7 +511,7 @@
"Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you trying "
"to copy music. “Malicious code” means code installed by you to "
"do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
"Palladium. And so on."
msgstr ""
"Dans la présentation, on trouve fréquemment d'autres termes que nous "
@@ -654,7 +675,10 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+# | Copyright © 2002, 2007, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/can-you-trust.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.it.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/can-you-trust.it.po 12 Dec 2015 23:28:34 -0000 1.22
+++ po/can-you-trust.it.po 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -472,6 +473,26 @@
"qualcosa di assurdo nel contesto di Palladium."
#. type: Content of: <ol><li><p>
+# | The presentation made frequent use of other terms that we frequently
+# | associate with the context of security, such as “attack”,
+# | “malicious code”, “spoofing”, as well as
+# | “trusted”. None of them means what it normally means.
+# | “Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you
+# | trying to copy music. “Malicious code” means code installed
+# | by you to do what someone else doesn't want your machine to do.
+# | “Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means
+# | [-your-] {+you're+} fooling Palladium. And so on.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
+#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
+#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
+#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
+#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
+#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
+#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
+#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+#| "Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack”, “"
@@ -480,7 +501,7 @@
"Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you trying "
"to copy music. “Malicious code” means code installed by you to "
"do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
"Palladium. And so on."
msgstr ""
"La presentazione faceva frequente uso dei termini che generalmente vengono "
@@ -630,7 +651,10 @@
"traduzioni</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+# | Copyright © 2002, 2007, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/can-you-trust.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.nl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/can-you-trust.nl.po 18 Jul 2016 19:27:57 -0000 1.16
+++ po/can-you-trust.nl.po 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
# geen hoofdletters
@@ -468,6 +469,26 @@
"aangevend dat dit een absurde gedachte was in de context van Palladium."
#. type: Content of: <ol><li><p>
+# | The presentation made frequent use of other terms that we frequently
+# | associate with the context of security, such as “attack”,
+# | “malicious code”, “spoofing”, as well as
+# | “trusted”. None of them means what it normally means.
+# | “Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you
+# | trying to copy music. “Malicious code” means code installed
+# | by you to do what someone else doesn't want your machine to do.
+# | “Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means
+# | [-your-] {+you're+} fooling Palladium. And so on.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
+#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
+#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
+#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
+#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
+#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
+#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
+#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+#| "Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack”, “"
@@ -476,7 +497,7 @@
"Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you trying "
"to copy music. “Malicious code” means code installed by you to "
"do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
"Palladium. And so on."
msgstr ""
"De hele presentatie was doorspekt met beveiligingstermen die hier iets "
@@ -622,7 +643,10 @@
"voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+# | Copyright © 2002, 2007, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/can-you-trust.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.pot,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/can-you-trust.pot 11 Dec 2015 10:57:53 -0000 1.22
+++ po/can-you-trust.pot 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.23
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
"“Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
"trying to copy music. “Malicious code” means code installed by "
"you to do what someone else doesn't want your machine to do. "
-"“Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your "
+"“Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're "
"fooling Palladium. And so on."
msgstr ""
@@ -393,7 +393,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/can-you-trust.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.ru.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/can-you-trust.ru.po 11 Dec 2015 15:29:53 -0000 1.24
+++ po/can-you-trust.ru.po 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.25
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -472,6 +473,26 @@
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Palladium ÑекÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ —
ÑÑо неÑÑо абÑÑÑдное."
#. type: Content of: <ol><li><p>
+# | The presentation made frequent use of other terms that we frequently
+# | associate with the context of security, such as “attack”,
+# | “malicious code”, “spoofing”, as well as
+# | “trusted”. None of them means what it normally means.
+# | “Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you
+# | trying to copy music. “Malicious code” means code installed
+# | by you to do what someone else doesn't want your machine to do.
+# | “Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means
+# | [-your-] {+you're+} fooling Palladium. And so on.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
+#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
+#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
+#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
+#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
+#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
+#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
+#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+#| "Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack”, “"
@@ -480,7 +501,7 @@
"Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you trying "
"to copy music. “Malicious code” means code installed by you to "
"do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
"Palladium. And so on."
msgstr ""
"Рдокладе ÑаÑÑо ÑпоÑÑеблÑлиÑÑ Ð´ÑÑгие
ÑеÑминÑ, коÑоÑÑе Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑедко "
@@ -632,7 +653,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+# | Copyright © 2002, 2007, 2014, [-2015-] {+2015, 2016+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr ""
"Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman<br />Copyright "
"© 2015 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
Index: po/can-you-trust.tr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.tr-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/can-you-trust.tr-diff.html 11 Dec 2015 10:57:53 -0000 1.4
+++ po/can-you-trust.tr-diff.html 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.5
@@ -236,7 +236,8 @@
you trying to copy music. “Malicious code” means code
installed by you to do what someone else doesn't want your machine to
do. “Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means
-your fooling Palladium. And so on.</p></li>
+<span class="removed"><del><strong>your</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>you're</em></ins></span> fooling Palladium.
And so on.</p></li>
<span class="removed"><del><strong><li>A</strong></del></span>
@@ -318,7 +319,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this
article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2002, 2007, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Richard
Stallman</p>
+<p>Copyright © 2002, 2007, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Richard
Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
@@ -329,7 +330,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/11 10:57:53 $
+$Date: 2016/10/27 23:58:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/can-you-trust.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.tr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/can-you-trust.tr.po 11 Dec 2015 10:57:53 -0000 1.21
+++ po/can-you-trust.tr.po 27 Oct 2016 23:58:20 -0000 1.22
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-27 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-06 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -493,6 +493,17 @@
# type: Content of: <ol><li><p>
#. type: Content of: <ol><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
+#| "associate with the context of security, such as “attack”, "
+#| "“malicious code”, “spoofing”, as well as “"
+#| "trusted”. None of them means what it normally means. “"
+#| "Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you "
+#| "trying to copy music. “Malicious code” means code installed "
+#| "by you to do what someone else doesn't want your machine to do. “"
+#| "Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+#| "Palladium. And so on."
msgid ""
"The presentation made frequent use of other terms that we frequently "
"associate with the context of security, such as “attack”, “"
@@ -501,7 +512,7 @@
"Attack” doesn't mean someone trying to hurt you, it means you trying "
"to copy music. “Malicious code” means code installed by you to "
"do what someone else doesn't want your machine to do. “"
-"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means your fooling "
+"Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
"Palladium. And so on."
msgstr ""
"Sunumda güvenlik kapsamıyla çoÄu kez iliÅkilendirdiÄimiz baÅka
terimleri "
@@ -634,7 +645,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014 Richard Stallman"
-msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2002, 2007, 2014 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy can-you-trust.ar.html can-you-tr...,
GNUN <=