www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po right-to-read.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po right-to-read.es.po
Date: Thu, 20 Oct 2016 11:20:38 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        16/10/20 11:20:38

Modified files:
        philosophy/po  : right-to-read.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.es.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46

Patches:
Index: right-to-read.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.es.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- right-to-read.es.po 18 Oct 2016 16:29:50 -0000      1.45
+++ right-to-read.es.po 20 Oct 2016 11:20:38 -0000      1.46
@@ -14,15 +14,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-18 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-11 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-20 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 13:14+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-10-18 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
@@ -313,12 +312,6 @@
 "fundamentales."
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
-# | <a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing list
-# | about the dangers of [-eBooks</a>.-] {+e-books</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing "
-#| "list about the dangers of eBooks</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing list "
 "about the dangers of e-books</a>."
@@ -367,6 +360,8 @@
 "The Electronic Frontier Foundation, a separate organization not related to "
 "the Free Software Foundation, also campaigns against DRM."
 msgstr ""
+"La Electronic Frontier Foundation, una organización independiente, no "
+"vinculada a la Free Software Foundation, también hace campaña contra el 
DRM."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -420,26 +415,6 @@
 "ámbitos. "
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | The US has imposed DMCA requirements on Australia, Panama, Colombia and
-# | South Korea through bilateral agreements, and on countries such as Costa
-# | Rica through another treaty, CAFTA.  Obama has escalated the campaign with
-# | two new proposed treaties, the TPP and the TTIP.  The TPP would impose the
-# | DMCA, along with many other wrongs, on 12 countries on the Pacific Ocean. 
-# | The TTIP would impose similar strictures on Europe.  [-Americans should
-# | demand their congressional representatives reject the attempt to approve
-# | the TPP in the lame-duck session after the 2016 election.-]  {+All these
-# | treaties must be defeated, or abolished.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The US has imposed DMCA requirements on Australia, Panama, Colombia and "
-#| "South Korea through bilateral agreements, and on countries such as Costa "
-#| "Rica through another treaty, CAFTA.  Obama has escalated the campaign "
-#| "with two new proposed treaties, the TPP and the TTIP.  The TPP would "
-#| "impose the DMCA, along with many other wrongs, on 12 countries on the "
-#| "Pacific Ocean.  The TTIP would impose similar strictures on Europe.  "
-#| "Americans should demand their congressional representatives reject the "
-#| "attempt to approve the TPP in the lame-duck session after the 2016 "
-#| "election."
 msgid ""
 "The US has imposed DMCA requirements on Australia, Panama, Colombia and "
 "South Korea through bilateral agreements, and on countries such as Costa "
@@ -455,9 +430,7 @@
 "intensificado la campaña con la propuesta de dos nuevos tratados: TTP y "
 "TTIP. El TTP impondría la DMCA, además de muchos otros perjuicios, a doce "
 "países del Pacífico. El TTIP impondría restricciones similares en Europa. "
-"Los estadounidenses deberían exigir a sus representantes en el Congreso que "
-"se opongan al intento de aprobar el TTP en la sesión previa a la "
-"constitución del nuevo Congreso tras la elecciones de 2016. "
+"Hay que abolir y poner fin a todos estos tratados. "
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -470,18 +443,6 @@
 "parte oficial de las especificaciones de la red."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | Nonfree software tends to have <a href=\"/proprietary/\">abusive features
-# | of many kinds</a>, which [-support-] {+lead to+} the conclusion that <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">you can never
-# | trust a nonfree program</a>.  We must insist on free (libre)  software
-# | only, and reject nonfree programs.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nonfree software tends to have <a href=\"/proprietary/\">abusive features "
-#| "of many kinds</a>, which support the conclusion that <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-software-even-more-important.html\">you can never trust a "
-#| "nonfree program</a>.  We must insist on free (libre)  software only, and "
-#| "reject nonfree programs."
 msgid ""
 "Nonfree software tends to have <a href=\"/proprietary/\">abusive features of "
 "many kinds</a>, which lead to the conclusion that <a href=\"/philosophy/free-"
@@ -490,26 +451,12 @@
 "programs."
 msgstr ""
 "El software que no es libre suele presentar <a href=\"/proprietary/\">todo "
-"tipo de características abusivas</a>, lo que respalda la conclusión de que "
-"<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">nunca se "
-"puede confiar en un programa que no sea libre</a>. Debemos exigir software "
-"libre, y rechazar programas privativos."
+"tipo de características abusivas</a>, lo que lleva a la conclusión de que 
<a "
+"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">nunca se puede "
+"confiar en un programa que no sea libre</a>. Debemos exigir software libre, "
+"y rechazar programas privativos."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door:
-# | Microsoft can use it to forcibly install software &ldquo;upgrades,&rdquo;
-# | even if users consider them rather to be downgrades.  It can also order
-# | all machines running Vista to refuse to run a certain device driver.  The
-# | main purpose of Vista's clampdown on users was to impose DRM that users
-# | can't overcome.  {+Of course, Windows 10 is no better+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door: "
-#| "Microsoft can use it to forcibly install software &ldquo;upgrades,&rdquo; "
-#| "even if users consider them rather to be downgrades.  It can also order "
-#| "all machines running Vista to refuse to run a certain device driver.  The "
-#| "main purpose of Vista's clampdown on users was to impose DRM that users "
-#| "can't overcome."
 msgid ""
 "With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door: "
 "Microsoft can use it to forcibly install software &ldquo;upgrades,&rdquo; "
@@ -524,7 +471,8 @@
 "más bien «involuciones». También puede ordenar a todas las máquinas "
 "equipadas con Vista que rehúsen ejecutar ciertos controladores de "
 "dispositivos. El principal propósito de las medidas restrictivas de Vista "
-"era imponer a los usuarios un DRM que no pudieran saltarse. "
+"era imponer a los usuarios un DRM que no pudieran saltarse. Por supuesto, "
+"Windows 10 no es mejor."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -670,39 +618,14 @@
 msgstr "Malas noticias"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The battle for the right to read is [-already in progress,-] {+going
-# | against us so far.+}  The enemy is organized, [-while-] {+and+} we are
-# | [-not, so it is going against us.-] {+not.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The battle for the right to read is already in progress, The enemy is "
-#| "organized, while we are not, so it is going against us."
 msgid ""
 "The battle for the right to read is going against us so far.  The enemy is "
 "organized, and we are not."
 msgstr ""
-"La batalla por el derecho a leer ya está en marcha. El enemigo está "
-"organizado pero nosotros no, lo cual nos perjudica. "
+"Hasta ahora la batalla por el derecho a leer no se está resolviendo a "
+"nuestro favor. El enemigo está organizado, y nosotros no. "
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Today's commercial e{+-+}books <a
-# | href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\"> abolish readers'
-# | traditional freedoms</a>.  Amazon's e-book reader product, which I call
-# | the &ldquo;Amazon Swindle&rdquo; because it's designed to swindle readers
-# | out of the traditional freedoms of readers of books, is run by software
-# | with several demonstrated <a
-# | href=\"/proprietary/malware-kindle-swindle.html\">Orwellian
-# | functionalities</a>.  Any one of them calls for rejecting the product
-# | completely:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Today's commercial ebooks <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"
-#| "\"> abolish readers' traditional freedoms</a>.  Amazon's e-book reader "
-#| "product, which I call the &ldquo;Amazon Swindle&rdquo; because it's "
-#| "designed to swindle readers out of the traditional freedoms of readers of "
-#| "books, is run by software with several demonstrated <a href=\"/"
-#| "proprietary/malware-kindle-swindle.html\">Orwellian functionalities</a>.  "
-#| "Any one of them calls for rejecting the product completely:"
 msgid ""
 "Today's commercial e-books <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"
 "\"> abolish readers' traditional freedoms</a>.  Amazon's e-book reader "
@@ -754,22 +677,6 @@
 "control remoto, y hacer cualquier otra fechoría."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Amazon's e-book distribution is oppressive, too.  It identifies the user
-# | and records what books the user obtains.  It also requires users to agree
-# | to an antisocial contract that they won't share copies with others.  My
-# | conscience tells me that, if I had agreed to such a contract, the lesser
-# | evil would be to defy it and share copies anyway; however, to be entirely
-# | good, [-we-] {+I+} should not agree to it in the first place. 
-# | {+Therefore, I refuse to agree to such contracts, whether for software,
-# | for e-books, for music, or for anything else.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Amazon's e-book distribution is oppressive, too.  It identifies the user "
-#| "and records what books the user obtains.  It also requires users to agree "
-#| "to an antisocial contract that they won't share copies with others.  My "
-#| "conscience tells me that, if I had agreed to such a contract, the lesser "
-#| "evil would be to defy it and share copies anyway; however, to be entirely "
-#| "good, we should not agree to it in the first place."
 msgid ""
 "Amazon's e-book distribution is oppressive, too.  It identifies the user and "
 "records what books the user obtains.  It also requires users to agree to an "
@@ -785,24 +692,11 @@
 "usuarios que acepten el antisocial contrato por el que no deberán compartir "
 "copias con nadie. Mi conciencia me dice que, habiendo firmado tal contrato, "
 "el mal menor sería desobedecerlo y compartir copias; sin embargo, lo que "
-"sería bueno del todo es no aceptar tal contrato desde el principio."
+"sería bueno del todo es no aceptar tal contrato desde el principio. Por "
+"consiguiente, rechazo tales contratos, sean para software, libros "
+"electrónicos, música o cualquier otra cosa.,"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | If we want to stop the bad news and create some good news, we need to
-# | organize and fight.  [-The-]  {+Subscribe to the+} FSF's <a
-# | href=\"http://defectivebydesign.org\";> Defective by Design</a> campaign
-# | [-has made a start; subscribe to the campaign's mailing list-] to lend a
-# | hand.  [-And-]  {+You can+} <a href=\"http://www.fsf.org/associate\";>join
-# | the FSF</a> to [-help fund-] {+support our work more generally.  There is
-# | also a <a href=\"/help/help.html\">list of ways to participate in+} our
-# | [-work.-] {+work</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
-#| "organize and fight.  The FSF's <a href=\"http://defectivebydesign.org\";> "
-#| "Defective by Design</a> campaign has made a start; subscribe to the "
-#| "campaign's mailing list to lend a hand.  And <a href=\"http://www.fsf.org/";
-#| "associate\">join the FSF</a> to help fund our work."
 msgid ""
 "If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
 "organize and fight.  Subscribe to the FSF's <a href=\"http://";
@@ -812,10 +706,11 @@
 "of ways to participate in our work</a>."
 msgstr ""
 "Si queremos parar las malas noticias y producir alguna buena, tenemos que "
-"organizarnos y luchar. La campaña de la FSF<a href=\"http://";
-"defectivebydesign.org\"> Defective by Design</a> (Defectuoso a propósito) ya 
"
-"ha comenzado; inscríbase en la lista de correo de la campaña para 
colaborar, "
-"y únase a la FSF para ayudar a financiar nuestra labor."
+"organizarnos y luchar. Suscríbase a la campaña de la FSF <a href=\"http://";
+"defectivebydesign.org\"> Defective by Design</a> (Defectuoso a propósito) "
+"para echar una mano. Puede <a href=\"http://www.fsf.org/associate\";>unirse a "
+"la FSF</a> para apoyar nuestra labor más en general. Hay también una <a 
href="
+"\"/help/help.html\">lista de maneras de participar en nuestro trabajo</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "References"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]