www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy free-sw.af.html free-sw.ar.html ...


From: GNUN
Subject: www/philosophy free-sw.af.html free-sw.ar.html ...
Date: Sat, 20 Aug 2016 14:58:41 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/08/20 14:58:40

Modified files:
        philosophy     : free-sw.af.html free-sw.ar.html free-sw.bg.html 
                         free-sw.cs.html free-sw.da.html free-sw.el.html 
                         free-sw.fa.html free-sw.hr.html free-sw.nb.html 
                         free-sw.ro.html free-sw.sk.html free-sw.sr.html 
                         free-sw.sv.html free-sw.tr.html 
                         free-sw.zh-cn.html free-sw.zh-tw.html 
        philosophy/po  : free-sw.af.po free-sw.ar-diff.html 
                         free-sw.ar.po free-sw.bg.po free-sw.cs.po 
                         free-sw.da.po free-sw.de.po free-sw.el.po 
                         free-sw.es.po free-sw.fa.po free-sw.fr.po 
                         free-sw.hr-diff.html free-sw.hr.po 
                         free-sw.it.po free-sw.ja.po free-sw.lt.po 
                         free-sw.nb.po free-sw.nl.po free-sw.pl.po 
                         free-sw.pot free-sw.pt-br.po free-sw.ro.po 
                         free-sw.ru.po free-sw.sk.po free-sw.sr.po 
                         free-sw.sv.po free-sw.tr.po free-sw.uk.po 
                         free-sw.zh-cn-diff.html free-sw.zh-cn.po 
                         free-sw.zh-tw-diff.html free-sw.zh-tw.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.af.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.ar.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.bg.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.cs.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.da.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.el.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.fa.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.hr.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.nb.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.ro.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.sk.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.sr.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.sv.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.tr.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.af.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ar.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.bg.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.cs.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.da.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.el.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.es.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fa.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fr.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.hr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ja.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.lt.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.nb.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.nl.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pl.po?cvsroot=www&r1=1.86&r2=1.87
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pot?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ro.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sk.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sr.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sv.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.tr.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.uk.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-cn-diff.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw-diff.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35

Patches:
Index: free-sw.af.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.af.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- free-sw.af.html     1 Sep 2015 20:58:20 -0000       1.38
+++ free-sw.af.html     20 Aug 2016 14:58:38 -0000      1.39
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.af.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.af.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.af.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-08-04" -->
@@ -348,7 +348,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Opgedateer:
 
-$Date: 2015/09/01 20:58:20 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.ar.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- free-sw.ar.html     8 Nov 2014 21:21:43 -0000       1.52
+++ free-sw.ar.html     20 Aug 2016 14:58:38 -0000      1.53
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.ar.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.ar.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.ar.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.ar-diff.html"
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-05-27" -->
@@ -463,7 +463,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 حُدّثت بتاريخ:
 
-$Date: 2014/11/08 21:21:43 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.bg.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- free-sw.bg.html     29 Dec 2014 08:56:43 -0000      1.42
+++ free-sw.bg.html     20 Aug 2016 14:58:38 -0000      1.43
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.bg.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.bg.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.bg.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2008-12-09" -->
@@ -374,7 +374,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2014/12/29 08:56:43 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.cs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.cs.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- free-sw.cs.html     21 Dec 2014 11:53:45 -0000      1.16
+++ free-sw.cs.html     20 Aug 2016 14:58:38 -0000      1.17
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.cs.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.cs.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.cs.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2001-12-21" -->
@@ -264,7 +264,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualizováno:
 
-$Date: 2014/12/21 11:53:45 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.da.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.da.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- free-sw.da.html     1 Sep 2015 20:58:20 -0000       1.12
+++ free-sw.da.html     20 Aug 2016 14:58:38 -0000      1.13
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.da.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.da.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.da.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2004-07-17" -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Sidst opdateret:
 
-$Date: 2015/09/01 20:58:20 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.el.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- free-sw.el.html     20 Nov 2014 20:40:34 -0000      1.15
+++ free-sw.el.html     20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.16
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.el.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.el.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.el.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2008-12-09" -->
@@ -384,7 +384,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ενημερώθηκε:
 
-$Date: 2014/11/20 20:40:34 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.fa.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- free-sw.fa.html     7 Apr 2015 17:54:49 -0000       1.20
+++ free-sw.fa.html     20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.21
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.fa.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.fa.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.fa.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2010-09-24" -->
@@ -349,7 +349,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 آخرین به روز رسانی:
 
-$Date: 2015/04/07 17:54:49 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.hr.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- free-sw.hr.html     25 Jul 2014 10:58:57 -0000      1.22
+++ free-sw.hr.html     20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.23
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.hr.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.hr.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.hr.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.hr-diff.html"
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-05-26" -->
@@ -581,7 +581,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Zadnji put promijenjeno:
 
-$Date: 2014/07/25 10:58:57 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.nb.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.nb.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- free-sw.nb.html     10 Aug 2015 20:02:00 -0000      1.6
+++ free-sw.nb.html     20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.7
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.nb.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.nb.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.nb.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2002-02-13" -->
@@ -192,7 +192,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Uppdaterad:
 
-$Date: 2015/08/10 20:02:00 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.ro.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- free-sw.ro.html     16 Mar 2015 10:05:50 -0000      1.9
+++ free-sw.ro.html     20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.10
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.ro.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.ro.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.ro.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2004-02-17" -->
@@ -291,7 +291,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Actualizat la:
 
-$Date: 2015/03/16 10:05:50 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.sk.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- free-sw.sk.html     21 Dec 2014 11:54:38 -0000      1.26
+++ free-sw.sk.html     20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.27
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.sk.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.sk.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.sk.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-08-04" -->
@@ -475,7 +475,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualizované:
 
-$Date: 2014/12/21 11:54:38 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.sr.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- free-sw.sr.html     2 Dec 2014 10:53:47 -0000       1.41
+++ free-sw.sr.html     20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.42
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.sr.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.sr.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.sr.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-08-04" -->
@@ -350,7 +350,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ажурирано:
 
-$Date: 2014/12/02 10:53:47 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.sv.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.sv.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- free-sw.sv.html     29 Apr 2015 10:40:07 -0000      1.12
+++ free-sw.sv.html     20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.13
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.sv.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.sv.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.sv.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2004-02-17" -->
@@ -269,7 +269,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Updaterat:
 
-$Date: 2015/04/29 10:40:07 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.tr.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- free-sw.tr.html     20 Feb 2015 16:40:07 -0000      1.42
+++ free-sw.tr.html     20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.43
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.tr.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.tr.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.tr.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-10-27" -->
@@ -490,7 +490,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2015/02/20 16:40:07 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- free-sw.zh-cn.html  29 Feb 2016 22:58:30 -0000      1.6
+++ free-sw.zh-cn.html  20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.7
@@ -1,9 +1,9 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.zh-cn.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.zh-cn.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.zh-cn.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.zh-cn-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-31" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-31" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -408,7 +408,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 更新
 
-$Date: 2016/02/29 22:58:30 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- free-sw.zh-tw.html  1 Sep 2014 07:41:25 -0000       1.15
+++ free-sw.zh-tw.html  20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.16
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!--#set var="PO_FILE"
  value='<a href="/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po</a>'
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.zh-tw-diff.html"
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-05-27" -->
@@ -327,7 +327,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 更新時間︰
 
-$Date: 2014/09/01 07:41:25 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/free-sw.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.af.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- po/free-sw.af.po    1 Jan 2016 10:30:12 -0000       1.54
+++ po/free-sw.af.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.55
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-19 07:45+0200\n"
 "Last-Translator: Renier Maritz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -81,7 +81,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "<q>Vrye sagteware</q> gaan oor vryheid en nie prys nie. Daarom die woord "
 "<q>vry</q> en nie gratis nie.  Vrye sagteware kan jou geld kos terwyl "
@@ -161,7 +162,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -972,13 +974,12 @@
 "distribution of binaries is important."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/free-sw.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- po/free-sw.ar-diff.html     1 Jan 2016 10:30:12 -0000       1.35
+++ po/free-sw.ar-diff.html     20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.36
@@ -47,7 +47,9 @@
 liberty, not price.  To understand the concept, you should think of
 &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo; not as in
 &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre
-software&rdquo; to show we do not mean it is gratis.
+software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for
+&ldquo;free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software
+is gratis.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
@@ -107,7 +109,7 @@
 handle some cases.  If we plan to distribute A as it stands, that
 implies users will need B, so we need to judge whether both A and B
 are free.  However, if we plan to modify A so that it doesn't use B,
-only A needs to</em></ins></span> be <span class="inserted"><ins><em>free; we 
can ignore B.&lt;/p&gt;
+only A needs to</em></ins></span> be <span class="inserted"><ins><em>free; B 
is not pertinent to that plan.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
 specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
@@ -139,19 +141,16 @@
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-The freedom to <span class="removed"><del><strong>redistribute copies must 
include binary or executable
-forms of</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>run</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>program, as well</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>program</em></ins></span> as <span 
class="removed"><del><strong>source code, for both modified and
-unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary
-for conveniently installable free</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>you wish means that you are not
+The freedom to <span class="inserted"><ins><em>run the program as you wish 
means that you are not
 forbidden or stopped from doing so.  It has nothing to do with what
 functionality the program has, or whether it is useful for what you
 want to do.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-The freedom to redistribute copies must include binary or executable
+The freedom to</em></ins></span> redistribute copies must include binary or 
executable
 forms of the program, as well as source code, for both modified and
 unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary
-for conveniently installable free</em></ins></span> operating systems.)  It is 
OK if there
+for conveniently installable free operating systems.)  It is OK if there
 is no way to produce a binary or executable form for a certain program
 (since some languages don't support that feature), but you must have the
 freedom to redistribute such forms should you find or develop a way to
@@ -253,19 +252,20 @@
 modifications as yours.  As long as these requirements are not so
 burdensome that they effectively hamper you from releasing your
 changes, they are acceptable; you're already making other changes to
-the program, so you won't have trouble making a few more.
+the program, so you <span class="removed"><del><strong>won't have trouble 
making a few more.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-<span class="removed"><del><strong>A special issue arises when a license 
requires changing the name by
+A special issue arises when a license requires changing the name by
 which the program will be invoked from other programs.  That
 effectively hampers you from releasing your changed version so that it
 can replace the original when invoked by those other programs.  This
 sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
 facility that allows you to specify the original program's name as an
-alias for the modified version.&lt;/p&gt;
+alias for the modified version.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>won't have trouble making a few more.
+&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;p&gt;</strong></del></span>
+&lt;p&gt;
 Rules that &ldquo;if you make your version available in this way, you
 must make it available in that way also&rdquo; can be acceptable too,
 on the same condition.  An example of such an acceptable rule is one
@@ -422,7 +422,7 @@
 &lt;h3 id="open-source"&gt;Open Source?&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;
-Another group <span class="removed"><del><strong>has started 
using</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>uses</em></ins></span> the term &ldquo;open 
source&rdquo; to mean
+Another <span class="removed"><del><strong>group has started 
using</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>group 
uses</em></ins></span> the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
 something close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  We
 prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that
 it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The
@@ -544,7 +544,7 @@
 
 &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11"&gt;Version
 1.11&lt;/a&gt;: Note that a free license may require you to send a copy of
-versions you distribute to the author.&lt;/li&gt;
+versions you distribute to <span class="removed"><del><strong>the 
author.&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>previous developers on 
request.&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/ul&gt;
 
@@ -635,7 +635,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/01/01 10:30:12 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ar.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/free-sw.ar.po    1 Jan 2016 10:30:12 -0000       1.79
+++ po/free-sw.ar.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.80
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 16:32+0200\n"
 "Last-Translator: Rafik E. Younan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -90,7 +90,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "بالتالي، &rdquo;Free software&ldquo; في اللغة 
الإنجليزية، تدل على الحرية، "
 "وليس السعر. لفهم الفكرة باللغة 
الإنجليزية، اعتبر &rdquo;free&ldquo; كما لو "
@@ -173,7 +174,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1032,11 +1034,17 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">الإصدار 1.11</a>: لاحظ أن 
الرخصة الحرة قد "

Index: po/free-sw.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.bg.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- po/free-sw.bg.po    1 Jan 2016 10:30:12 -0000       1.56
+++ po/free-sw.bg.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.57
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:34+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -89,7 +89,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "„Свободният софтуер“ е израз на 
свободата, а не на цената.  За да разберете "
 "концепцията, мислете си за „свобода на 
словото“, а не „безплатен "
@@ -183,7 +184,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -989,13 +991,12 @@
 "distribution of binaries is important."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/free-sw.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.cs.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/free-sw.cs.po    1 Jan 2016 10:30:12 -0000       1.7
+++ po/free-sw.cs.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-11 21:15+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -77,7 +77,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "<cite>Free software</cite> se vztahuje ke svobodě, ne k ceně.  Abyste "
 "správně porozuměli podstatě věci, měli byste chápat slovo 
<cite>free</cite> "
@@ -164,7 +165,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -893,8 +895,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/free-sw.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.da.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/free-sw.da.po    1 Jan 2016 10:30:12 -0000       1.5
+++ po/free-sw.da.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -87,7 +87,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "&ldquo;Fri software&rdquo; er et spørgmål om frihed ikke pris. For at 
forstå "
 "begrebet kan du tænke på &ldquo;fri&rdquo; som i &ldquo;ytrings-fri&rdquo; "
@@ -190,7 +191,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -982,8 +984,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/free-sw.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- po/free-sw.de.po    1 Apr 2016 14:49:03 -0000       1.81
+++ po/free-sw.de.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.82
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-01 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: www-de <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -58,6 +59,25 @@
 "\">Historie</a> zu finden."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom
+# | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
+# | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
+# | &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To
+# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
+# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We
+# | sometimes call it &ldquo;libre [-software&rdquo;-] {+software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in
+# | freedom,+} to show we do not mean [-it-] {+the software+} is gratis.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -65,7 +85,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "<em>Freie Software</em> ist Software, die die Freiheit und Gemeinschaft der "
 "Nutzer respektiert. Ganz allgemein bedeutet das, dass <strong>Nutzer die "
@@ -153,13 +174,30 @@
 "gleichermaßen als unethisch."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan
+# | to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a
+# | program A which automatically launches a program B to handle some cases. 
+# | If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B,
+# | so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to
+# | modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; [-we can
+# | ignore B.-] {+B is not pertinent to that plan.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 "In jedem angenommenen Szenario müssen diese Freiheiten 
zutreffen&#160;&#8209;"
 "&#160;welchen Quellcode auch immer wir beabsichtigen zu benutzen (oder "
@@ -1029,11 +1067,22 @@
 "Erklärung, warum der Vertrieb von Binärdateien wichtig ist."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
+# | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+# | versions you distribute to [-the author.-] {+previous developers on
+# | request.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\" hreflang=\"en\">Version 1.11</a>: Eine "

Index: po/free-sw.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.el.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/free-sw.el.po    1 Jan 2016 10:30:13 -0000       1.9
+++ po/free-sw.el.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.10
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -80,7 +80,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "Το &ldquo;Ελεύθερο λογισμικό&rdquo; είναι 
ζήτημα ελευθερίας, όχι κόστους. "
 "Για να κατανοήσετε τον όρο αυτό θα πρέπει 
να σκέφτεστε τη λέξη &ldquo;"
@@ -174,7 +175,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -977,8 +979,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/free-sw.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.es.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- po/free-sw.es.po    2 Jan 2016 23:21:45 -0000       1.112
+++ po/free-sw.es.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.113
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-02 20:57+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -76,6 +77,25 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom
+# | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
+# | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
+# | &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To
+# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
+# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We
+# | sometimes call it &ldquo;libre [-software&rdquo;-] {+software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in
+# | freedom,+} to show we do not mean [-it-] {+the software+} is gratis.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -83,7 +103,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "«Software libre» es el software que respeta la libertad de los usuarios y 
la "
 "comunidad. A grandes rasgos, significa que <b>los usuarios tienen la "
@@ -174,13 +195,30 @@
 "consideramos contrarios a la ética a todos por igual."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan
+# | to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a
+# | program A which automatically launches a program B to handle some cases. 
+# | If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B,
+# | so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to
+# | modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; [-we can
+# | ignore B.-] {+B is not pertinent to that plan.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 "En cualquier circunstancia, estas libertades deben aplicarse a todo código "
 "que se planee usar o hacer que otros lo usen. Tomemos por ejemplo un "
@@ -1088,11 +1126,22 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
+# | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+# | versions you distribute to [-the author.-] {+previous developers on
+# | request.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Versión 1.11</a>: Una licencia libre "

Index: po/free-sw.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fa.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/free-sw.fa.po    1 Jan 2016 10:30:13 -0000       1.5
+++ po/free-sw.fa.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -83,7 +83,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "« نرم‌افزار آزاد» درباره آزادی است، نه قیم
ت. برای درک بهتر باید به معنای "
 "«آزاد» در «آزادی بیان» فکر کنید، نه در 
«آبجو مجانی»."
@@ -172,7 +173,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -989,8 +991,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/free-sw.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fr.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- po/free-sw.fr.po    1 Jan 2016 11:21:08 -0000       1.115
+++ po/free-sw.fr.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.116
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-01 12:20+0100\n"
 "Last-Translator: Sogal <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -69,6 +70,25 @@
 "section <a href=\"#History\">Historique</a> ci-dessous."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom
+# | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
+# | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
+# | &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To
+# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
+# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We
+# | sometimes call it &ldquo;libre [-software&rdquo;-] {+software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in
+# | freedom,+} to show we do not mean [-it-] {+the software+} is gratis.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -76,7 +96,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "« Logiciel libre » <cite>[free software]</cite> désigne des logiciels 
qui "
 "respectent la liberté des utilisateurs. En gros, cela veut dire que <b>les "
@@ -166,13 +187,30 @@
 "nous les considérons tous comme équivalents dans leur manque d'éthique."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan
+# | to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a
+# | program A which automatically launches a program B to handle some cases. 
+# | If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B,
+# | so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to
+# | modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; [-we can
+# | ignore B.-] {+B is not pertinent to that plan.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 "Dans chacun des scénarios, ces libertés doivent s'appliquer quel que soit 
le "
 "code que nous envisageons d'utiliser ou de pousser d'autres personnes à "
@@ -1034,11 +1072,22 @@
 "distribution de binaires est importante."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
+# | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+# | versions you distribute to [-the author.-] {+previous developers on
+# | request.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a> : signale qu'une licence 
"

Index: po/free-sw.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/free-sw.hr-diff.html     1 Jan 2016 10:30:13 -0000       1.21
+++ po/free-sw.hr-diff.html     20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.22
@@ -45,7 +45,9 @@
 liberty, not price.  To understand the concept, you should think of
 &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo; not as in
 &ldquo;free beer&rdquo;.  <span class="inserted"><ins><em>We sometimes call it 
&ldquo;libre
-software&rdquo; to show we do not mean it is gratis.</em></ins></span>
+software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for
+&ldquo;free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software
+is gratis.</em></ins></span>
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
@@ -93,7 +95,7 @@
 handle some cases.  If we plan to distribute A as it stands, that
 implies users will need B, so we need to judge whether both A and B
 are free.  However, if we plan to modify A so that it doesn't use B,
-only A needs to be free; we can ignore B.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+only A needs to be free; B is not pertinent to that 
plan.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
 specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
@@ -509,7 +511,7 @@
 
 &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11"&gt;Version
 1.11&lt;/a&gt;: Note that a free license may require you to send a copy of
-versions you distribute to the author.&lt;/li&gt;
+versions you distribute to <span class="removed"><del><strong>the 
author.&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>previous developers on 
request.&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/ul&gt;
 
@@ -581,7 +583,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/01/01 10:30:13 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.hr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/free-sw.hr.po    1 Jan 2016 10:30:13 -0000       1.38
+++ po/free-sw.hr.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.39
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-12 09:34+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -71,8 +71,9 @@
 # | &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To
 # | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
 # | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  {+We
-# | sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it
-# | is gratis.+}
+# | sometimes call it &ldquo;libre software,&rdquo; borrowing the French or
+# | Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean
+# | the software is gratis.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
@@ -88,7 +89,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "&ldquo;Slobodni softver&rdquo; podrazumijeva računalne programe koji 
poštuju "
 "slobodu korisnika i zajednice. To znači da <b>korisnici imaju slobodu "
@@ -177,7 +179,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1093,11 +1096,22 @@
 "distribucija binarnih datoteka važna."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
+# | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+# | versions you distribute to [-the author.-] {+previous developers on
+# | request.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Inačica 1.11</a>: Primijeti da slobodna "

Index: po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- po/free-sw.it.po    2 Jan 2016 10:29:22 -0000       1.138
+++ po/free-sw.it.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.139
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-02 10:48+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -70,6 +71,25 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom
+# | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
+# | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
+# | &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To
+# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
+# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We
+# | sometimes call it &ldquo;libre [-software&rdquo;-] {+software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in
+# | freedom,+} to show we do not mean [-it-] {+the software+} is gratis.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -77,7 +97,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "Il &ldquo;Software libero&rdquo; è software che rispetta la libertà degli "
 "utenti e la comunità. In breve, significa che <b>gli utenti hanno la libertà
 "
@@ -168,13 +189,30 @@
 "dall'essere liberi, ma per noi sono tutti non etici allo stesso modo."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan
+# | to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a
+# | program A which automatically launches a program B to handle some cases. 
+# | If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B,
+# | so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to
+# | modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; [-we can
+# | ignore B.-] {+B is not pertinent to that plan.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 "In qualsiasi scenario specifico, queste libertà devono applicarsi a "
 "qualsiasi codice noi vogliamo usare o fare usare agli altri. Ad esempio, "
@@ -1076,11 +1114,22 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
+# | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+# | versions you distribute to [-the author.-] {+previous developers on
+# | request.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Versione 1.11</a>: Notare che una licenza "

Index: po/free-sw.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ja.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- po/free-sw.ja.po    3 Feb 2016 09:13:58 -0000       1.81
+++ po/free-sw.ja.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.82
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:04+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -63,6 +64,16 @@
 "ご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -70,7 +81,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "「自由ソフトウェア」は利用者
の自由とコミュニティを尊重するソフトウェアを意味"
 
"します。おおよそで言うと、<b>そのソフトウェアを、実行、コピー、é
…å¸ƒã€ç ”究、変"
@@ -151,13 +163,23 @@
 "は、そのすべてを等しく非倫理的だと考えています。"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
"どのような与えられたシナリオにおいても、これらの自由は、わたしたちが使用しよ"
 
"うとする、あるいは、他人に使用するように導く、いかなるコードにも適用されなけ"
@@ -971,11 +993,17 @@
 "かを説明した。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: 
自由ライセンスは、あなた"

Index: po/free-sw.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.lt.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/free-sw.lt.po    26 Jan 2016 06:21:17 -0000      1.21
+++ po/free-sw.lt.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-25 14:59+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -65,6 +66,16 @@
 "\">Istorijos skyriuje</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -72,7 +83,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "&bdquo;Laisva programinė įranga&ldquo; reiškia programinę įrangą, kuria 
"
 "gerbiama naudotojų laisvė ir bendruomenė.  Apytiksliai, tai reiškia, kad "
@@ -159,13 +171,23 @@
 "joms trūksta iki laisvų, mes jas visas laikome vienodai neetiškomis."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 "Bet kuriuo turimu scenarijumi, šios laisvės privalo priklausyti bet kokiam "
 "mūsų planuojamam naudoti, arba nukreipti kitus pasinaudoti, kodui.  "
@@ -1006,11 +1028,17 @@
 "dvejetainių platinimas yra svarbus."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Versija 1.11</a>: pastebėti, kad laisva "

Index: po/free-sw.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.nb.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/free-sw.nb.po    1 Jan 2016 10:30:14 -0000       1.6
+++ po/free-sw.nb.po    20 Aug 2016 14:58:39 -0000      1.7
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -83,7 +83,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "«Fri programvare» handler om frihet, ikke om pris. For å forstå 
konseptet, "
 "må du tenke på «talefrihet», ikke «gratis øl»."
@@ -181,7 +182,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -884,8 +886,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/free-sw.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.nl.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/free-sw.nl.po    27 Mar 2016 12:28:20 -0000      1.32
+++ po/free-sw.nl.po    20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.33
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -63,6 +64,25 @@
 "zijn doorgevoerd."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom
+# | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
+# | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
+# | &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To
+# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
+# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We
+# | sometimes call it &ldquo;libre [-software&rdquo;-] {+software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in
+# | freedom,+} to show we do not mean [-it-] {+the software+} is gratis.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -70,7 +90,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "&ldquo;Vrije software&rdquo; is software die de vrijheid en gemeenschap van "
 "gebruikers respecteert. Het betekent grofweg dat <b>gebruikers de vrijheid "
@@ -157,13 +178,30 @@
 "als net zo onethisch."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan
+# | to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a
+# | program A which automatically launches a program B to handle some cases. 
+# | If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B,
+# | so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to
+# | modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; [-we can
+# | ignore B.-] {+B is not pertinent to that plan.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 "In ieder geval moeten deze vrijheden toegepast worden op elke code die we "
 "willen gaan gebruiken, of andere mensen laten gebruiken. Beschouw "
@@ -991,11 +1029,22 @@
 "verspreiden van binaire bestanden belangrijk is."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
+# | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+# | versions you distribute to [-the author.-] {+previous developers on
+# | request.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Versie 1.11</a>: Merk op dat een vrije "

Index: po/free-sw.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pl.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- po/free-sw.pl.po    30 Jan 2016 03:34:01 -0000      1.86
+++ po/free-sw.pl.po    20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.87
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-29 20:24-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -67,6 +68,25 @@
 "a>, aby&nbsp;zobaczyć zmiany w&nbsp;definicji wolnego oprogramowania."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom
+# | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
+# | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
+# | &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To
+# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
+# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We
+# | sometimes call it &ldquo;libre [-software&rdquo;-] {+software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in
+# | freedom,+} to show we do not mean [-it-] {+the software+} is gratis.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -74,7 +94,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "&bdquo;Wolne oprogramowanie&rdquo; [<em>free sofware</em>] oznacza "
 "oprogramowanie, które szanuje wolność i&nbsp;społeczność 
użytkowników. "
@@ -162,13 +183,30 @@
 "od&nbsp;w pełni wolnego, uważamy wszystkie za&nbsp;równie nieetyczne."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan
+# | to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a
+# | program A which automatically launches a program B to handle some cases. 
+# | If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B,
+# | so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to
+# | modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; [-we can
+# | ignore B.-] {+B is not pertinent to that plan.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 "W&nbsp;danym przypadku te wolności muszą dotyczyć kodu, który mamy zamiar 
"
 "używać lub&nbsp;skłaniać innych by używali. Przykładowo, rozważmy 
program A, "
@@ -1024,11 +1062,22 @@
 "rozpowszechnianie postaci binarnej programu jest istotne."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
+# | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+# | versions you distribute to [-the author.-] {+previous developers on
+# | request.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Wersja 1.11</a>: Informacja, że&nbsp;"

Index: po/free-sw.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pot,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- po/free-sw.pot      1 Jan 2016 10:30:14 -0000       1.58
+++ po/free-sw.pot      20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.59
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -58,7 +58,9 @@
 "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
 "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
 "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes "
-"call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"call it &ldquo;libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word "
+"for &ldquo;free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is "
+"gratis."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -119,7 +121,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -670,7 +673,7 @@
 "<a "
 
"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
 "
 "1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of "
-"versions you distribute to the author."
+"versions you distribute to previous developers on request."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/free-sw.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/free-sw.pt-br.po 26 Jul 2016 06:22:39 -0000      1.30
+++ po/free-sw.pt-br.po 20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.31
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:30-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Poedit-Language: Brazilian Portuguese\n"
@@ -68,6 +69,16 @@
 "software livre."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -75,7 +86,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "Por “software livre” devemos entender aquele software que respeita a "
 "liberdade e senso de comunidade dos usuários. Grosso modo, isso significa "
@@ -160,13 +172,23 @@
 "falham em serem livres, consideramos todos eles igualmente antiéticos."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 "Em qualquer cenário, essas liberdades devem ser aplicadas em qualquer 
código "
 "do qual planejamos fazer uso, ou que levamos outros a fazer uso. Por "
@@ -1001,11 +1023,17 @@
 "distribuição de binários é importante."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Versão 1.11</a>: Nota que uma licença "

Index: po/free-sw.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ro.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/free-sw.ro.po    1 Jan 2016 10:30:15 -0000       1.6
+++ po/free-sw.ro.po    20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free.sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -83,7 +83,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "„Software-ul liber” e caracterizat de libertate, și nu de preț. Pentru 
a "
 "înțelege conceptul, trebuie să vă gandiți la „libertate” în sens de 
"
@@ -175,7 +176,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -919,8 +921,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/free-sw.ru.po    1 Jan 2016 13:12:30 -0000       1.80
+++ po/free-sw.ru.po    20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.81
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-01 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -71,6 +72,25 @@
 # type: Content of: <p>
 # English-specific note on 'libre software' is omitted -- ineiev.
 #. type: Content of: <p>
+# | &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom
+# | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
+# | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
+# | &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To
+# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
+# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We
+# | sometimes call it &ldquo;libre [-software&rdquo;-] {+software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in
+# | freedom,+} to show we do not mean [-it-] {+the software+} is gratis.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -78,7 +98,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "Слова &ldquo;свободная программа&rdquo; 
означают программу, которая уважает "
 "свободу и сообщество пользователей. В двух
 словах это значит, что <strong> у "
@@ -162,13 +183,30 @@
 "неэтичными."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan
+# | to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a
+# | program A which automatically launches a program B to handle some cases. 
+# | If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B,
+# | so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to
+# | modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; [-we can
+# | ignore B.-] {+B is not pertinent to that plan.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 "Эти свободы должны применяться при любом 
заданном сценарии к любым частям "
 "программ, которые мы планируем 
использовать или давать использовать 
другим. "
@@ -1069,11 +1107,22 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
+# | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+# | versions you distribute to [-the author.-] {+previous developers on
+# | request.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Версия 1.11</a>: Замечание, 
что свободная "

Index: po/free-sw.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sk.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- po/free-sw.sk.po    1 Jan 2016 10:30:15 -0000       1.56
+++ po/free-sw.sk.po    20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.57
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 17:27+0200\n"
 "Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -95,7 +95,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "„Slobodný softvér“ sa týka slobody, nie ceny softvéru<sup><a href="
 "\"#TransNote1\">1</a></sup>. Slovo <cite>free</cite> v originálnom názve "
@@ -193,7 +194,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1140,11 +1142,17 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Verzia 1.11</a>: Poznámka, že slobodná "

Index: po/free-sw.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sr.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/free-sw.sr.po    1 Jan 2016 10:30:15 -0000       1.59
+++ po/free-sw.sr.po    20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-16 17:03+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -81,7 +81,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "„Слободни софтвер“ (енгл. <em>free software</em>) је 
ствар слободе, а не "
 "цене. Да бисте боље разумели на шта 
мислимо (у енглеском је придев <em>free</"
@@ -174,7 +175,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -934,13 +936,12 @@
 "distribution of binaries is important."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/free-sw.sv.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sv.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/free-sw.sv.po    1 Jan 2016 10:30:15 -0000       1.5
+++ po/free-sw.sv.po    20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -76,7 +76,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "“Fri programvara” handlar om frihet, inte pris. För att förstå 
begreppet, "
 "tänk “fri” som i “yttrandefrihet”, inte som i 
“kostnadsfri/gratis”."
@@ -164,7 +165,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -885,8 +887,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/free-sw.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.tr.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/free-sw.tr.po    1 Jan 2016 10:30:15 -0000       1.67
+++ po/free-sw.tr.po    20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.68
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:55+0200\n"
 "Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -97,7 +97,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "“Özgür yazılım” bir özgürlük meselesidir, fiyat değil<sup><a id="
 "\"RefTransNote1\" href=\"#TransNote1\">1</a></sup>."
@@ -195,7 +196,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -1069,11 +1071,17 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Sürüm 1.11</a>: Özgür bir lisansın, "

Index: po/free-sw.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.uk.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- po/free-sw.uk.po    2 Jan 2016 08:30:39 -0000       1.49
+++ po/free-sw.uk.po    20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.50
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-02 08:32+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -65,6 +66,16 @@
 "нижній частині сторінки."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -72,7 +83,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "Слова &ldquo;вільна програма&rdquo; означають 
програму, яка поважає свободу "
 "і спільноту користувачів. Іншими словами, 
це означає, що <strong> у "
@@ -154,13 +166,23 @@
 "бути вільними, ми вважаємо всі їх рівним 
чином неетичними."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 "Ці свободи повинні застосовуватися при 
будь-якому заданому сценарії до будь-"
 "яких частин програм, які ми плануємо 
використовувати або давати "
@@ -982,11 +1004,17 @@
 "поширення в двійковому вигляді важливе."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Версія 1.11</a>: 
Зауваження, що вільна "

Index: po/free-sw.zh-cn-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-cn-diff.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/free-sw.zh-cn-diff.html  29 Feb 2016 22:58:30 -0000      1.1
+++ po/free-sw.zh-cn-diff.html  20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.2
@@ -45,7 +45,10 @@
 liberty, not price.  To understand the concept, you should think of
 &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo; not as in
 &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre
-software&rdquo; to show we do not mean it is gratis.
+<span class="removed"><del><strong>software&rdquo;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>software,&rdquo; borrowing the French or 
Spanish word for
+&ldquo;free&rdquo; as in freedom,</em></ins></span> to show we do not mean 
<span class="removed"><del><strong>it</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>the software</em></ins></span>
+is gratis.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
@@ -93,7 +96,7 @@
 handle some cases.  If we plan to distribute A as it stands, that
 implies users will need B, so we need to judge whether both A and B
 are free.  However, if we plan to modify A so that it doesn't use B,
-only A needs to be free; we can ignore B.&lt;/p&gt;
+only A needs to be free; <span class="removed"><del><strong>we can ignore 
B.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>B is not 
pertinent to that plan.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
 specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
@@ -508,7 +511,7 @@
 
 &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11"&gt;Version
 1.11&lt;/a&gt;: Note that a free license may require you to send a copy of
-versions you distribute to the author.&lt;/li&gt;
+versions you distribute to <span class="removed"><del><strong>the 
author.&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>previous developers on 
request.&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/ul&gt;
 
@@ -579,7 +582,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/02/29 22:58:30 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:40 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- po/free-sw.zh-cn.po 1 Jan 2016 10:30:15 -0000       1.14
+++ po/free-sw.zh-cn.po 20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-28 23:31-0800\n"
 "Last-Translator: Nan Deng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese Translation Team\n"
@@ -59,6 +59,16 @@
 "修改历史</a>,详细列出了å…
¨éƒ¨çš„影响自由软件定义的修改记录。"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
+#| "and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to "
+#| "run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus, "
+#| "&ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
+#| "understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in "
+#| "&ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We "
+#| "sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show we do not mean it "
+#| "is gratis."
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
 "community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to run, "
@@ -66,7 +76,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "&ldquo;自由软件&rdquo; 
尊重用户的自由,并且尊重整个社区。粗略来讲,一个软件如"
 
"果是自由软件,这意味着<b>用户可以自由地运行,拷贝,分发,学ä¹
 ï¼Œä¿®æ”¹å¹¶æ”¹è¿›è¯¥è½¯"
@@ -142,13 +153,23 @@
 "无论如何,非自由软件本身是不道德的。"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
+#| "to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
+#| "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  "
+#| "If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, "
+#| "so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan "
+#| "to modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can "
+#| "ignore B."
 msgid ""
 "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan to "
 "make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a "
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 "无论在哪种情况下,只有所有用户使用的代ç 
éƒ½æ»¡è¶³äº†è¿™å››é¡¹åŸºæœ¬è‡ªç”±ï¼Œè¯¥ç¨‹åºæ‰èƒ½è¢«"
 
"视作自由软件。例如,有两个程序,甲程序运行的时候会自动调用乙程序。发布甲程序"
@@ -916,11 +937,17 @@
 "执行文件很重要。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: 
自由软件许可证可以要求软"

Index: po/free-sw.zh-tw-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw-diff.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/free-sw.zh-tw-diff.html  1 Jan 2016 10:30:16 -0000       1.30
+++ po/free-sw.zh-tw-diff.html  20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.31
@@ -47,7 +47,9 @@
 liberty, not price.  To understand the concept, you should think of
 &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo; not as in
 &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre
-software&rdquo; to show we do not mean it is gratis.
+software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for
+&ldquo;free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software
+is gratis.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
@@ -107,7 +109,7 @@
 handle some cases.  If we plan to distribute A as it stands, that
 implies users will need B, so we need to judge whether both A and B
 are free.  However, if we plan to modify A so that it doesn't use B,
-only A needs to</em></ins></span> be <span class="inserted"><ins><em>free; we 
can ignore B.&lt;/p&gt;
+only A needs to</em></ins></span> be <span class="inserted"><ins><em>free; B 
is not pertinent to that plan.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
 specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
@@ -139,19 +141,16 @@
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-The freedom to <span class="removed"><del><strong>redistribute copies must 
include binary or executable
-forms of</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>run</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>program, as well</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>program</em></ins></span> as <span 
class="removed"><del><strong>source code, for both modified and
-unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary
-for conveniently installable free</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>you wish means that you are not
+The freedom to <span class="inserted"><ins><em>run the program as you wish 
means that you are not
 forbidden or stopped from doing so.  It has nothing to do with what
 functionality the program has, or whether it is useful for what you
 want to do.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-The freedom to redistribute copies must include binary or executable
+The freedom to</em></ins></span> redistribute copies must include binary or 
executable
 forms of the program, as well as source code, for both modified and
 unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary
-for conveniently installable free</em></ins></span> operating systems.)  It is 
OK if there
+for conveniently installable free operating systems.)  It is OK if there
 is no way to produce a binary or executable form for a certain program
 (since some languages don't support that feature), but you must have the
 freedom to redistribute such forms should you find or develop a way to
@@ -253,19 +252,20 @@
 modifications as yours.  As long as these requirements are not so
 burdensome that they effectively hamper you from releasing your
 changes, they are acceptable; you're already making other changes to
-the program, so you won't have trouble making a few more.
+the program, so you <span class="removed"><del><strong>won't have trouble 
making a few more.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-<span class="removed"><del><strong>A special issue arises when a license 
requires changing the name by
+A special issue arises when a license requires changing the name by
 which the program will be invoked from other programs.  That
 effectively hampers you from releasing your changed version so that it
 can replace the original when invoked by those other programs.  This
 sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
 facility that allows you to specify the original program's name as an
-alias for the modified version.&lt;/p&gt;
+alias for the modified version.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>won't have trouble making a few more.
+&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;p&gt;</strong></del></span>
+&lt;p&gt;
 Rules that &ldquo;if you make your version available in this way, you
 must make it available in that way also&rdquo; can be acceptable too,
 on the same condition.  An example of such an acceptable rule is one
@@ -422,7 +422,7 @@
 &lt;h3 id="open-source"&gt;Open Source?&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;
-Another group <span class="removed"><del><strong>has started 
using</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>uses</em></ins></span> the term &ldquo;open 
source&rdquo; to mean
+Another <span class="removed"><del><strong>group has started 
using</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>group 
uses</em></ins></span> the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
 something close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  We
 prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that
 it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The
@@ -544,7 +544,7 @@
 
 &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11"&gt;Version
 1.11&lt;/a&gt;: Note that a free license may require you to send a copy of
-versions you distribute to the author.&lt;/li&gt;
+versions you distribute to <span class="removed"><del><strong>the 
author.&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>previous developers on 
request.&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/ul&gt;
 
@@ -635,7 +635,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/01/01 10:30:16 $
+$Date: 2016/08/20 14:58:40 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- po/free-sw.zh-tw.po 1 Jan 2016 10:30:16 -0000       1.34
+++ po/free-sw.zh-tw.po 20 Aug 2016 14:58:40 -0000      1.35
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-20 14:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-03 13:54+0800\n"
 "Last-Translator: Karl Lam <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -74,7 +74,8 @@
 "free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand the "
 "concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,"
 "&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;"
-"libre software&rdquo; to show we do not mean it is gratis."
+"libre software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for &ldquo;"
+"free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is gratis."
 msgstr ""
 "  所以「自由軟體」是自由、權利的問題,而不是價æ 
¼çš„問題。自由軟體的性質就跟"
 "「自由言論」一樣,而不是「免費啤酒」<a 
href=\"#trans1\">[按1]</a>。"
@@ -148,7 +149,8 @@
 "program A which automatically launches a program B to handle some cases.  If "
 "we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B, so we "
 "need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to modify "
-"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
+"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; B is not pertinent to "
+"that plan."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -947,11 +949,17 @@
 "要。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
+#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a free "
-"license may require you to send a copy of versions you distribute to the "
-"author."
+"license may require you to send a copy of versions you distribute to "
+"previous developers on request."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">版本 
1.11</a>。註明自由許可證可以要求你向"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]