www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu-linux-faq.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/gnu/po gnu-linux-faq.ru.po
Date: Thu, 18 Aug 2016 20:55:17 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       16/08/18 20:55:16

Modified files:
        gnu/po         : gnu-linux-faq.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84

Patches:
Index: gnu-linux-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- gnu-linux-faq.ru.po 18 Aug 2016 20:28:26 -0000      1.83
+++ gnu-linux-faq.ru.po 18 Aug 2016 20:55:16 -0000      1.84
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/gnu-linux-faq.html.
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2010 Vladimir Smolyar (translation)
 # This file is distributed under the same license as the the original article.
 # Vladimir Smolyar <address@hidden>, 2010
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-18 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-14 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -243,7 +243,6 @@
 # | &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead-] {+href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How
 # | about calling the system &ldquo;GliNUx&rdquo; (instead+} of [-&ldquo;GNU
 # | Linux&rdquo;?</a>-] {+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write &ldquo;GNU/"
 #| "Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
@@ -251,8 +250,8 @@
 "<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">How about calling the system &ldquo;"
 "GliNUx&rdquo; (instead of &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Почему вы пишете 
&ldquo;GNU/"
-"Linux&rdquo; вместо &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a>"
+"<a href=\"#long1\" id=\"TOClong1\">Что, если я буду 
называть систему &ldquo;"
+"GliNUx&rdquo; (вместо &ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -391,7 +390,6 @@
 # | <a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official name
 # | is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro anything
 # | but [-&ldquo;Linux&rdquo;?</a>-] {+&ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official "
 #| "name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong to call the distro "
@@ -403,7 +401,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">Официальное 
название моего "
 "дистрибутива&nbsp;&mdash; &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; разве 
можно называть "
-"его как-нибудь, кроме &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
+"его как-нибудь, кроме &ldquo;Foobar Linux&rdquo;?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1635,7 +1633,6 @@
 # | {+&ldquo;GNU/Linux&rdquo;)?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | [-href=\"#whyslash\">#whyslash</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#long1\">#long1</a>)</span>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why do you write &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU "
 #| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyslash"
@@ -1645,9 +1642,10 @@
 "Linux&rdquo;)? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#long1\">#long1</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Почему вы пишете &ldquo;GNU/Linux&rdquo; вместо 
&ldquo;GNU Linux&rdquo;? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyslash\">#whyslash</a>)</"
-"span>"
+"Что, если я буду называть систему &ldquo;"
+"GliNUx&rdquo; (вместо &ldquo;GNU/"
+"Linux&rdquo;)? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#long1\">#long1</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1656,12 +1654,19 @@
 "&ldquo;GliNUx,&rdquo; most people would not realize that it contains a "
 "reference to GNU."
 msgstr ""
+"Название &ldquo;GNU&rdquo; в &ldquo;Glinux&rdquo; трудно 
различимо, так что "
+"большинство людей его в нем не замечало 
бы. Даже если писать прописными "
+"буквами (&ldquo;GliNUx&rdquo;) большинство людей не 
будет осознавать, что "
+"здесь содержится ссылка на GNU."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "It would be comparable to writing &ldquo;GNU/Linux,&rdquo; but putting "
 "&ldquo;GNU/&rdquo; in print so small that most people could not read it."
 msgstr ""
+"Это было бы сравнимо с тем, как если бы 
писали &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, но "
+"&ldquo;GNU/&rdquo; набирали бы таким мелким 
шрифтом, что люди не могли "
+"бы это прочесть."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -2170,7 +2175,6 @@
 # | call the distro anything but [-&ldquo;Linux&rdquo;?-] {+&ldquo;Foobar
 # | Linux&rdquo;?+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | href=\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "My distro's official name is &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; isn't it wrong "
 #| "to call the distro anything but &ldquo;Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-"
@@ -2182,7 +2186,7 @@
 msgstr ""
 "Официальное название моего 
дистрибутива&nbsp;&mdash; &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;; разве можно называть его 
как-нибудь, кроме &ldquo;"
-"Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"Foobar Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2192,6 +2196,10 @@
 "proper for you to correct the misinformation by calling it &ldquo;Foobar GNU/"
 "Linux&rdquo;."
 msgstr ""
+"Когда они распространяют ложную 
информацию, меняя &ldquo;GNU&rdquo; на "
+"&ldquo;Linux&rdquo;, и называют свою версию &ldquo;Foobar 
Linux&rdquo;, "
+"для вас правильно будет устранять ложную 
информацию, называя это "
+"&ldquo;Foobar GNU/Linux&rdquo;."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3634,7 +3642,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, [-2015-]
 # | {+2015, 2016+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 "
 #| "Free Software Foundation, Inc."
@@ -3642,7 +3649,7 @@
 "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016 "
 "Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 "
+"Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2016 "
 "Free Software Foundation, Inc.<br />Copyright &copy; 2010 Vladimir Smolyar "
 "(translation)"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]