www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Mon, 25 Jul 2016 16:56:10 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/07/25 16:56:10

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.472&r2=1.473

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.472
retrieving revision 1.473
diff -u -b -r1.472 -r1.473
--- sitemap.html.translist      24 Jul 2016 16:56:25 -0000      1.472
+++ sitemap.html.translist      25 Jul 2016 16:56:09 -0000      1.473
@@ -2635,8 +2635,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr|ja|ko|pl|ru|uk|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a 
href="/licenses/fdl-howto-opt.html">licenses/fdl-howto-opt.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/fdl-howto-opt.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 How to Use the Optional Features of the GFDL</a></span><br /><!--#if expr="$qs 
= /,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.ca.html">
-Com utilitzar les funcionalitats opcionals de la GFDL</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.ca.html">
+Com utilitzar les funcionalitats opcionals de la GFDL</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.de.html">
 GNU FDL: Verwendung optionaler Merkmale</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.fr.html">
@@ -2645,8 +2645,8 @@
 GFDLのオプション機能の使い方</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
 <del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.ko.html">
 GFDL에 선택 기능을 적용하는 방법</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.pl.html">
-Jak stosować opcjonalne elementy GFDL</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.pl.html">
+Jak stosować opcjonalne elementy GFDL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.ru.html">
 Как применять необязательные возможности 
GNU FDL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/fdl-howto-opt.uk.html">
@@ -2747,8 +2747,8 @@
 Preguntas frecuentes acerca de las licencias de GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/licenses/gpl-faq.fr.html">
 Foire aux questions sur les licences GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
-[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/licenses/gpl-faq.it.html">
-Domande ricorrenti sulle licenze GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ja,/" -->
+<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/gpl-faq.it.html">
+Domande ricorrenti sulle licenze GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/licenses/gpl-faq.ja.html">
 GNUライセンスに関してよく聞かれる質問</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/gpl-faq.ko.html">
@@ -7410,7 +7410,7 @@
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-interference.de.html">
 Proprietäre Interferenz</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-interference.fr.html">
-Interférence par du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+Ingérence privatrice</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-interference.ja.html">
 プロプライエタリな干渉</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/proprietary/proprietary-interference.ru.html">
@@ -7438,7 +7438,7 @@
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.de.html">
 Proprietäre Sabotage</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.fr.html">
-Sabotage par du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+Sabotage privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.it.html">
 Sabotaggio proprietario</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.ja.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]