www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses gpl-faq.fr.html po/gpl-faq.fr-en.h...


From: GNUN
Subject: www/licenses gpl-faq.fr.html po/gpl-faq.fr-en.h...
Date: Fri, 27 May 2016 10:29:57 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/05/27 10:29:57

Modified files:
        licenses       : gpl-faq.fr.html 
        licenses/po    : gpl-faq.fr-en.html gpl-faq.fr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.146&r2=1.147
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.160&r2=1.161

Patches:
Index: gpl-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.146
retrieving revision 1.147
diff -u -b -r1.146 -r1.147
--- gpl-faq.fr.html     3 May 2016 10:22:36 -0000       1.146
+++ gpl-faq.fr.html     27 May 2016 10:29:56 -0000      1.147
@@ -111,8 +111,8 @@
     <li><a href="#GPLAndNonfreeOnSameMachine">Puis-je avoir un programme régi 
par la
 GPL et un programme non libre indépendant sur le même ordinateur ?</a></li>
   
-    <li><a href="#CanIDemandACopy">Si je connais quelqu'un qui a une copie d'un
-programme régi par la GPL, puis-je exiger qu'il m'en donne une copie 
?</a></li>
+    <li><a href="#CanIDemandACopy">Si je sais que quelqu'un a une copie d'un
+programme régi par la GPL, puis-je exiger qu'on m'en donne une copie 
?</a></li>
 
     <li><a href="#WhatDoesWrittenOfferValid">Que veut dire « offre écrite 
valable
 pour n'importe quel tiers » <cite>(written offer valid for any third
@@ -466,7 +466,7 @@
 modifie le programme ?</a></li>
 
     <li><a href="#v3CoworkerConveying">Si je donne une copie d'un programme 
régi par
-la GPLv3 à un collègue dans ma société, lui ai-je « transmis » la
+la GPLv3 à un(e) collègue dans ma société, lui ai-je « transmis » la
 copie ?</a></li>
 
     <li><a href="#SourceInCVS">Suis-je en accord avec la GPLv3 si je propose 
des
@@ -828,15 +828,14 @@
 <dd><p>Oui.</p></dd>
 
 
-<dt id="CanIDemandACopy">Si je connais quelqu'un qui a une copie d'un 
programme régi par la GPL,
-puis-je exiger qu'il m'en donne une copie ? <span
-class="anchor-reference-id">(<a href="#CanIDemandACopy"
->#CanIDemandACopy</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-Non. La GPL lui donne la permission de faire et de redistribuer des copies
-du programme <em>s'il choisit de le faire et quand il choisit de le
-faire</em>. Il a également le droit de ne pas redistribuer le programme
-lorsque c'est son choix.</p></dd>
+<dt id="CanIDemandACopy">Si je sais que quelqu'un a une copie d'un programme 
régi par la GPL, puis-je
+exiger qu'on m'en donne une copie ? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#CanIDemandACopy" >#CanIDemandACopy</a>)</span></dt>
+<dd><p>
+Non. La GPL donne à toute personne la permission de faire et redistribuer
+des copies du programme <em>si elle choisit de le faire et quand elle
+choisit de le faire</em>. Elle a également le droit de choisir de ne pas
+redistribuer le programme.</p></dd>
 
 
 <dt id="WhatDoesWrittenOfferValid">Que veut dire « offre écrite valable 
pour n'importe quel tiers »
@@ -1574,13 +1573,13 @@
 class="anchor-reference-id">(<a href="#GPLOutput" >#GPLOutput</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 En général, ceci est juridiquement impossible ; la législation du copyright
-ne vous donne aucun droit sur l'utilisation du résultat obtenu par les gens
-qui ont fourni leurs données à votre programme. Si l'utilisateur se sert de
-votre programme pour saisir ou convertir ses propres données, c'est à lui et
-non à vous qu'appartient le copyright du produit obtenu. Plus généralement,
-quand un programme met les données qu'il reçoit sous une forme différente,
-le statut de copyright du résultat hérite de celui qui régissait les 
données
-ayant servi à le générer.</p>
+ne vous donne aucun droit de regard sur l'utilisation du résultat obtenu par
+les gens qui ont fourni leurs données à votre programme. Si l'utilisateur se
+sert de votre programme pour saisir ou convertir ses propres données, c'est
+à lui et non à vous qu'appartient le copyright du produit obtenu. Plus
+généralement, quand un programme met les données qu'il reçoit sous une 
forme
+différente, le statut de copyright du résultat hérite de celui qui 
régissait
+les données ayant servi à le générer.</p>
 
 <p>Par conséquent, le seul moyen pour que vous ayez des droits sur le 
résultat
 est que des parties substantielles de ce résultat soient copiées (plus ou
@@ -1968,14 +1967,12 @@
 je détiens le copyright d'un programme sous GPL, est-ce que je dois faire la
 même chose ? Si oui, comment ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#AssignCopyright" >#AssignCopyright</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-Nos avocats nous ont avisés que, pour être dans la <a
+<dd><p> Nos avocats nous ont avisés que, pour être dans la <a
 href="/licenses/why-assign.html">meilleure position pour faire appliquer la
 GPL</a> en poursuivant les contrevenants en justice, il valait mieux
 conserver un statut de copyright le plus simple possible. C'est ce que nous
-faisons en demandant à chaque contributeur, soit de transférer le copyright
-de sa contribution à la FSF, soit d'abandonner ce copyright, la plaçant
-ainsi dans le domaine public.</p>
+faisons en demandant à chaque contributeur, soit de transférer à la FSF les
+copyrights sur ses contributions, soit de les abandonner.</p>
 
 <p>Nous demandons également aux contributeurs individuels d'obtenir une
 renonciation au copyright écrite par leur employeur (s'il existe), de
@@ -2390,13 +2387,13 @@
 
 
 <dt id="StolenCopy">Si quelqu'un vole un CD contenant une version d'un 
programme sous GPL, la
-GPL lui donne-t-elle le droit de redistribuer cette version ? <span
+GPL donne-t-elle au voleur le droit de redistribuer cette version ? <span
 class="anchor-reference-id">(<a href="#StolenCopy" 
>#StolenCopy</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Si la version a été publiée ailleurs, alors le voleur a probablement le
-droit de faire des copies et de les redistribuer sous la GPL, mais si on le
-met en prison pour avoir volé le CD, il se peut qu'il doive attendre sa
-libération pour le faire.</p>
+Si la version a été publiée ailleurs, alors il est probable que le voleur a
+effectivement le droit de faire des copies et de les redistribuer sous GPL,
+mais si on le met en prison pour avoir volé le CD, il se peut qu'il doive
+attendre sa libération pour le faire.</p>
 
 <p>Si la version en question n'est pas publiée ou est considérée par une
 société comme un secret de fabrication, alors la publier peut être une
@@ -3100,15 +3097,16 @@
 clés de signature privées ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#GiveUpKeys" >#GiveUpKeys</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-Non. La seule fois où vous seriez obligé de publier les clés de signature
-est si vous transmettiez du logiciel sous GPL à l'intérieur d'un « produit
-utilisateur » et que le matériel fasse une vérification du logiciel pour y
-chercher une signature de chiffrement valide avant de fonctionner. Dans ce
-cas spécifique, vous seriez obligé de fournir à tout détenteur de
-l'appareil, à sa demande, la clé pour signer et installer le logiciel
-modifié sur son appareil pour qu'il puisse fonctionner. Si chaque appareil
-utilise une clé différente, alors vous devriez donner à chaque acheteur la
-clé pour son appareil.</p></dd>
+Non. Le seul cas où vous seriez obligé de publier les clés de signature est
+celui où vous transmettriez du logiciel sous GPL à l'intérieur d'un
+« produit utilisateur » et où le matériel ferait une vérification du
+logiciel pour y chercher une signature de chiffrement valide avant de
+fonctionner. Dans ce cas précis, vous seriez obligé de fournir à tout
+détenteur de l'appareil, à sa demande, la clé requise pour signer et
+installer une version modifiée du logiciel sur son appareil afin qu'il
+puisse fonctionner. Si chaque exemplaire de l'appareil avait sa propre clé,
+alors vous n'auriez besoin de donner à chaque acheteur que la clé
+correspondant à son exemplaire.</p></dd>
 
 
 <dt id="v3VotingMachine">La GPLv3 exige-t-elle que les votants puissent 
modifier le logiciel utilisé
@@ -3236,8 +3234,8 @@
 pourriez inclure une commande qui lise les avis pour l'utilisateur.</p></dd>
 
 
-<dt id="v3CoworkerConveying">Si je donne une copie d'un programme régi par la 
GPLv3 à un collègue dans ma
-société, lui ai-je « transmis » la copie ? <span
+<dt id="v3CoworkerConveying">Si je donne une copie d'un programme régi par la 
GPLv3 à un(e) collègue dans
+ma société, lui ai-je « transmis » la copie ? <span
 class="anchor-reference-id">(<a href="#v3CoworkerConveying"
 >#v3CoworkerConveying</a>)</span></dt>
 <dd><p>
@@ -3545,24 +3543,13 @@
 doivent-ils être en mesure de fournir leur code source aux serveurs avec
 lesquels ils interagissent ? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#AGPLv3ServerAsUser" >#AGPLv3ServerAsUser</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-Ceci ne devrait pas être requis pour une relation typique
-client-serveur. L'AGPLv3 requiert qu'un programme offre le code source à
-« tous les utilisateurs qui interagissent avec lui à distance via un réseau
-informatique ». Dans la plupart des architectures client-serveur, il ne
-serait tout simplement pas raisonnable de soutenir que l'opérateur du
-serveur est un « utilisateur » interagissant avec le client de quelque 
façon
-que ce soit.</p>
-
-<p>Prenons HTTP comme exemple. Tous les clients HTTP s'attendent à ce que les
-serveurs fournissent certaines fonctionnalités : ils doivent envoyer des
-réponses déterminées à des requêtes bien formées. L'inverse n'est pas 
vrai :
-les serveurs ne peuvent pas supposer que le client fera quelque chose de
-particulier avec les données qu'ils envoient.  Le client peut être un
-navigateur web, un lecteur de flux RSS, un robot, un outil de supervision
-réseau ou un autre programme spécifique. Le serveur ne peut faire absolument
-aucune supposition sur ce que le client fera. Il n'y a donc aucune manière
-sensée d'assimiler l'opérateur du serveur à un utilisateur du 
logiciel.</p></dd>
+<dd>
+    <p>L'AGPLv3 exige qu'un programme propose le code source à « tous les
+utilisateurs qui interagissent avec lui à distance via un réseau
+informatique ». Il importe peu que vous appeliez le programme « client » 
ou
+« serveur »; ce que vous devez vous demander, c'est si l'on peut
+raisonnablement s'attendre à ce qu'une personne interagisse à distance avec
+ce programme sur un réseau. </p></dd>
 
 <dt id="AGPLProxy">En ce qui concerne les logiciels faisant tourner un serveur 
proxy régi par
 l'AGPL, sous quelle forme puis-je proposer la source correspondante aux
@@ -4043,7 +4030,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2016/05/03 10:22:36 $
+$Date: 2016/05/27 10:29:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/gpl-faq.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr-en.html,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/gpl-faq.fr-en.html       14 Apr 2016 10:00:24 -0000      1.67
+++ po/gpl-faq.fr-en.html       27 May 2016 10:29:56 -0000      1.68
@@ -104,7 +104,7 @@
     program and an unrelated non-free program on the same computer?</a></li>
   
     <li><a href="#CanIDemandACopy">If I know someone has a copy of a
-    GPL-covered program, can I demand he give me a copy?</a></li>
+    GPL-covered program, can I demand they give me a copy?</a></li>
 
     <li><a href="#WhatDoesWrittenOfferValid">What does &ldquo;written offer
     valid for any third party&rdquo; mean in GPLv2? Does that mean everyone
@@ -463,7 +463,7 @@
 
     <li><a href="#v3CoworkerConveying">If I give a copy of a
     GPLv3-covered program to a coworker at my company, have I
-    &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to him?</a></li>
+    &ldquo;conveyed&rdquo; the copy to that coworker?</a></li>
 
     <li><a href="#SourceInCVS">Am I complying with GPLv3 if I offer
     binaries on an FTP server and sources by way of a link to a source
@@ -834,14 +834,14 @@
 
 
 <dt id="CanIDemandACopy">If I know someone has a copy of a GPL-covered
-    program, can I demand he give me a copy?
+    program, can I demand they give me a copy?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CanIDemandACopy"
  >#CanIDemandACopy</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-No.  The GPL gives him permission to make and redistribute copies of
-the program <em>if and when he chooses to do so</em>.  He also has the
-right not to redistribute the program, when that is what he
-chooses.</p></dd>
+No.  The GPL gives a person permission to make and redistribute copies
+of the program <em>if and when that person chooses to do so</em>.
+That person also has the right not to choose to redistribute the
+program.</p></dd>
 
 
 <dt id="WhatDoesWrittenOfferValid">What does &ldquo;written offer
@@ -1061,7 +1061,7 @@
  >#WhyMustIInclude</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Including a copy of the license with the work is vital so that
-everyone who gets a copy of the program can know what his rights are.</p>
+everyone who gets a copy of the program can know what their rights are.</p>
 
 <p>It might be tempting to include a URL that refers to the license,
 instead of the license itself.  But you cannot be sure that the URL
@@ -1582,8 +1582,8 @@
 <dd><p>
 In general this is legally impossible; copyright law does not give you
 any say in the use of the output people make from their data using
-your program.  If the user uses your program to enter or convert his
-own data, the copyright on the output belongs to him, not you.  More
+your program.  If the user uses your program to enter or convert her
+own data, the copyright on the output belongs to her, not you.  More
 generally, when a program translates its input into some other form,
 the copyright status of the output inherits that of the input it was
 generated from.</p>
@@ -1974,13 +1974,12 @@
     I do this, too?  If so, how?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#AssignCopyright"
  >#AssignCopyright</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-Our lawyers have told us that to be in the <a
-href="/licenses/why-assign.html">best position to enforce the GPL</a> in
-court against violators, we should keep the copyright status of the
-program as simple as possible.  We do this by asking each contributor to
-either assign the copyright on his contribution to the FSF, or disclaim
-copyright on it and thus put it in the public domain.</p>
+<dd><p> Our lawyers have told us that to be in the <a
+href="/licenses/why-assign.html">best position to enforce the GPL</a>
+in court against violators, we should keep the copyright status of the
+program as simple as possible.  We do this by asking each contributor
+to either assign the copyright on contributions to the FSF, or
+disclaim copyright on contributions.</p>
 
 <p>We also ask individual contributors to get copyright disclaimers from
 their employers (if any) so that we can be sure those employers won't
@@ -2405,14 +2404,14 @@
 
 <dt id="StolenCopy">If someone steals
     a CD containing a version of a GPL-covered program, does the GPL
-    give him the right to redistribute that version?
+    give the theif the right to redistribute that version?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#StolenCopy"
  >#StolenCopy</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-If the version has been released elsewhere, then the thief probably
-does have the right to make copies and redistribute them under the GPL,
-but if he is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until
-his release before doing so.</p>
+If the version has been released elsewhere, then the thief
+probably does have the right to make copies and redistribute them
+under the GPL, but if the theif is imprisoned for stealing the CD,
+they may have to wait until their release before doing so.</p>
 
 <p>If the version in question is unpublished and considered by a company
 to be its trade secret, then publishing it may be a violation of trade
@@ -3062,7 +3061,7 @@
 kind of DRM technology you like.  However, if you do this, section 3
 says that the system will not count as an effective technological
 &ldquo;protection&rdquo; measure, which means that if someone breaks the
-DRM, he will be free to distribute his software too, unhindered by the DMCA
+DRM, she will be free to distribute her software too, unhindered by the DMCA
 and similar laws.</p>
 
 <p>As usual, the GNU GPL does not restrict what people do in software,
@@ -3093,14 +3092,14 @@
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#GiveUpKeys"
  >#GiveUpKeys</a>)</span></dt>
 <dd><p>
-No.  The only time you would be required to release signing keys is
-if you conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware
+No.  The only time you would be required to release signing keys is if
+you conveyed GPLed software inside a User Product, and its hardware
 checked the software for a valid cryptographic signature before it
 would function. In that specific case, you would be required to
 provide anyone who owned the device, on demand, with the key to sign
-and install modified software on his device so that it will run.  If
+and install modified software on the device so that it will run.  If
 each instance of the device uses a different key, then you need only
-give each purchaser the key for his instance.</p></dd>
+give each purchaser a key for that instance.</p></dd>
 
 
 <dt id="v3VotingMachine">Does GPLv3 require that voters be able to
@@ -3238,7 +3237,7 @@
 
 <dt id="v3CoworkerConveying">If I give a copy of a GPLv3-covered
     program to a coworker at my company, have I &ldquo;conveyed&rdquo; the
-    copy to him?
+    copy to that coworker?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#v3CoworkerConveying"
  >#v3CoworkerConveying</a>)</span></dt>
 <dd><p>
@@ -3550,24 +3549,14 @@
     the servers it interacts with?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#AGPLv3ServerAsUser"
  >#AGPLv3ServerAsUser</a>)</span></dt>
-<dd><p>
-This should not be required in any typical server-client
-relationship.  AGPLv3 requires a program to offer source code to
-&ldquo;all users interacting with it remotely through a computer
-network.&rdquo; In most server-client architectures, it simply
-wouldn't be reasonable to argue that the server operator is a
-&ldquo;user&rdquo; interacting with the client in any meaningful
-sense.</p>
-
-<p>Consider HTTP as an example.  All HTTP clients expect servers to
-provide certain functionality: they should send specified responses to
-well-formed requests.  The reverse is not true: servers cannot assume
-that the client will do anything in particular with the data they
-send.  The client may be a web browser, an RSS reader, a spider, a
-network monitoring tool, or some special-purpose program.  The server
-can make absolutely no assumptions about what the client will
-do&mdash;so there's no meaningful way for the server operator to be
-considered a user of that software.</p></dd>
+<dd>
+    <p>AGPLv3 requires a program to offer source code to &ldquo;all
+users interacting with it remotely through a computer network.&rdquo;
+It doesn't matter if you call the program a &ldquo;client&rdquo;
+or a &ldquo;server,&rdquo; the
+question you need to ask is whether or not there is a reasonable
+expectation that a person will be interacting with the program
+remotely over a network. </p></dd>
 
 <dt id="AGPLProxy">For software that runs a proxy server licensed
     under the AGPL, how can I provide an offer of source to users
@@ -3869,7 +3858,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/04/14 10:00:24 $
+$Date: 2016/05/27 10:29:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.160
retrieving revision 1.161
diff -u -b -r1.160 -r1.161
--- po/gpl-faq.fr.po    27 May 2016 09:55:41 -0000      1.160
+++ po/gpl-faq.fr.po    27 May 2016 10:29:56 -0000      1.161
@@ -111,8 +111,8 @@
 "the ordinary GPL rather than the Lesser GPL?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\">Pourquoi certaines bibliothèques GNU sont-"
-"elles distribuées sous GPL normale plutôt que sous GPL amoindrie "
-"<cite>(Lesser GPL)</cite> ?</a>"
+"elles distribuées sous GPL normale plutôt que sous GPL amoindrie <cite>"
+"(Lesser GPL)</cite> ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"#WhoHasThePower\">Who has the power to enforce the GPL?</a>"
@@ -516,9 +516,9 @@
 "compare to the definition of &ldquo;Legal Entity&rdquo; in the Apache "
 "License 2.0?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#ApacheLegalEntity\">Comment se situe le concept de « vous » "
-"<cite>(you)</cite> de la GPLv3 par rapport à la définition d'« entité "
-"juridique » <cite>(Legal Entity)</cite> de la licence Apache 2.0 ?</a>"
+"<a href=\"#ApacheLegalEntity\">Comment se situe le concept de « vous » 
<cite>"
+"(you)</cite> de la GPLv3 par rapport à la définition d'« entité 
juridique » "
+"<cite>(Legal Entity)</cite> de la licence Apache 2.0 ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -642,8 +642,8 @@
 "Version&nbsp;3 of the GPL or any later version&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#VersionThreeOrLater\">Pourquoi les programmes doivent-ils se "
-"référer à « la version 3 de la GPL ou toute version ultérieure » "
-"<cite>[version 3 of the GPL or any later version]</cite> ?</a>"
+"référer à « la version 3 de la GPL ou toute version ultérieure » 
<cite>"
+"[version 3 of the GPL or any later version]</cite> ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1436,8 +1436,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Que veut dire « GPL » ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1457,8 +1457,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
 ">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Est-ce que « logiciel libre » signifie utilisation de la GPL ? <span 
class="
@@ -1731,10 +1731,10 @@
 "program no matter what? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers » "
-"<cite>[written offer valid for any third party]</cite> ? Cela signifie-t-il "
-"que n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous "
-"GPL dans tous les cas ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers » <cite>"
+"[written offer valid for any third party]</cite> ? Cela signifie-t-il que "
+"n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous GPL "
+"dans tous les cas ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1782,9 +1782,9 @@
 msgstr ""
 "La GPLv2 dit que si l'on publie des versions modifiées, on doit « 
concéder "
 "une licence&hellip; à tout tiers » <cite>[licensed&hellip; to all third "
-"parties]</cite>. Qui sont ces tiers ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\" >#TheGPLSaysModifiedVersions</"
-"a>)</span>"
+"parties]</cite>. Qui sont ces tiers ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\" >#TheGPLSaysModifiedVersions</a>)</"
+"span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1795,11 +1795,11 @@
 "under the GPL, for your version."
 msgstr ""
 "D'après l'article 2, les versions modifiées que vous distribuez doivent 
être "
-"licenciées à tous les tiers aux termes de la GPL. « À tous les tiers » 
"
-"<cite>[all third parties]</cite> signifie absolument tout le monde – mais 
ça "
-"ne vous oblige pas à <em>faire</em> quelque chose physiquement pour eux. "
-"Cela veut seulement dire qu'ils ont obtenu une licence de votre part, aux "
-"termes de la GPL, pour votre version."
+"licenciées à tous les tiers aux termes de la GPL. « À tous les tiers » 
<cite>"
+"[all third parties]</cite> signifie absolument tout le monde – mais ça ne 
"
+"vous oblige pas à <em>faire</em> quelque chose physiquement pour eux. Cela "
+"veut seulement dire qu'ils ont obtenu une licence de votre part, aux termes "
+"de la GPL, pour votre version."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -1932,8 +1932,8 @@
 "\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Est-ce que la GPL m'autorise à exiger que quiconque reçoit le logiciel me "
-"verse une redevance ou me le signale ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</"
+"verse une redevance ou me le signale ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</"
 "span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2208,8 +2208,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Puis-je me contenter de mettre une copie de la GNU GPL dans mon dépôt ? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" "
@@ -2256,8 +2256,8 @@
 "<a href=\"#NoticeInSourceFile\">uncertainty about your code's license</a>?"
 msgstr ""
 "Cette déclaration doit apparaître dans chaque fichier source. Du point de "
-"vue juridique, une déclaration claire dans le fichier LISEZ-MOI "
-"<cite>[README]</cite> du programme est suffisante, <em>dans la mesure où ce "
+"vue juridique, une déclaration claire dans le fichier LISEZ-MOI <cite>"
+"[README]</cite> du programme est suffisante, <em>dans la mesure où ce "
 "fichier accompagne le code</em> ; mais ils pourrait facilement arriver "
 "qu'ils soient séparés. Pourquoi risquer une <a href=\"#NoticeInSourceFile"
 "\">incertitude sur la licence de votre code</a> ?"
@@ -2423,8 +2423,8 @@
 ">#WhatDoesCompatMean</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Qu'est-ce que cela signifie qu'une licence soit « compatible avec la GPL 
» "
-"<cite>[compatible with the GPL]</cite> ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesCompatMean\" >#WhatDoesCompatMean</a>)</span>"
+"<cite>[compatible with the GPL]</cite> ? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesCompatMean\" >#WhatDoesCompatMean</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2737,38 +2737,38 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 msgstr ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 msgstr ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -2954,8 +2954,8 @@
 msgid ""
 "I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
 "like to use the same code in non-free programs.  <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Je voudrais publier sous GNU GPL un programme que j'ai écrit, mais "
 "j'aimerais utiliser le même code dans un programme non libre. <span class="
@@ -4227,8 +4227,8 @@
 msgstr ""
 "Si j'utilise un morceau de logiciel que j'ai obtenu sous GNU GPL, ai-je le "
 "droit de modifier le code original pour créer un nouveau programme, puis de "
-"commercialiser ce nouveau programme ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
+"commercialiser ce nouveau programme ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4255,8 +4255,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Puis-je utiliser la GPL pour autre chose que des logiciels ? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" "
@@ -4468,8 +4468,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Où puis-je en apprendre plus sur l'exception de la bibliothèque 
d'exécution "
 "<cite>[runtime]</cite> de GCC ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
@@ -5187,9 +5187,9 @@
 "\"#VersionThreeOrLater\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Pourquoi les programmes doivent-ils se référer à « la version 3 de la 
GPL ou "
-"toute version ultérieure » <cite>[version 3 of the GPL or any later "
-"version]</cite> ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#VersionThreeOrLater\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
+"toute version ultérieure » <cite>[version 3 of the GPL or any later 
version]"
+"</cite> ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#VersionThreeOrLater"
+"\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5336,8 +5336,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Pourquoi n'utilisez-vous pas la GPL pour les manuels ? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</"
@@ -5595,8 +5595,8 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Existe-t-il des traductions de la GPL en d'autres langues ? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5833,8 +5833,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Qui a la capacité de faire respecter la GPL ? <span 
class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
@@ -5865,8 +5865,8 @@
 msgstr ""
 "Dans un langage orienté objet comme Java, si j'utilise une classe qui est "
 "sous GPL sans la modifier, et que j'en hérite, dans quelle mesure la GPL "
-"affecte-t-elle le programme résultant ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
+"affecte-t-elle le programme résultant ? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5881,8 +5881,8 @@
 msgid ""
 "If I port my program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as "
 "free software under the GPL or some other Free Software license? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PortProgramToGL\" >#PortProgramToGL</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PortProgramToGL\" >#PortProgramToGL</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Si je fais un portage de mon programme vers GNU/Linux, est-ce que cela "
 "signifie que je doive le publier en tant que logiciel libre régi par la GPL "
@@ -5955,8 +5955,8 @@
 msgstr ""
 "Je viens de découvrir qu'une société a un exemplaire d'un programme sous "
 "GPL, et qu'il faut payer pour l'obtenir. Ne violent-ils pas la GPL en ne le "
-"rendant pas disponible sur Internet ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\" >#CompanyGPLCostsMoney</a>)</span>"
+"rendant pas disponible sur Internet ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\" >#CompanyGPLCostsMoney</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6328,10 +6328,10 @@
 "processus ne sont pas requises de faire quoi que ce soit. C'est parce que "
 "l'article 9 dit : « La propagation accessoire d’une création régie 
qui se "
 "produit du seul fait de l’utilisation d’une transmission pair à pair 
pour "
-"recevoir un exemplaire identique ne nécessite pas d’acceptation. » "
-"<cite>(Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a "
-"consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise "
-"does not require acceptance [of the license].)</cite>"
+"recevoir un exemplaire identique ne nécessite pas d’acceptation. » 
<cite>"
+"(Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence "
+"of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not "
+"require acceptance [of the license].)</cite>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6396,8 +6396,8 @@
 "Does GPLv3 prohibit DRM? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
 msgstr ""
-"La GPLv3 interdit-elle l'emploi de DRM ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
+"La GPLv3 interdit-elle l'emploi de DRM ? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6425,8 +6425,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Puis-je utiliser la GPL pour mettre sous licence du matériel ? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6784,8 +6784,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si je distribue une programme régi par la GPLv3, puis-je fournir une "
 "garantie qui devient caduque si l'utilisateur modifie le programme ? <span "
@@ -7085,8 +7085,8 @@
 msgstr ""
 "Quelqu'un qui transmet un logiciel régi par la GPLv3 dans un produit "
 "utilisateur peut-il utiliser une attestation à distance pour empêcher un "
-"utilisateur de modifier ce logiciel ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#RemoteAttestation\" >#RemoteAttestation</a>)</span>"
+"utilisateur de modifier ce logiciel ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#RemoteAttestation\" >#RemoteAttestation</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7597,11 +7597,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
 msgid "GPLv3"
@@ -7609,19 +7609,19 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
@@ -7685,27 +7685,27 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous LGPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK : la combinaison est sous LGPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-4\">[4]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
 msgid "I want to use a library under:"
@@ -7713,11 +7713,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK : la combinaison est sous GPLv3 <a 
href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip footnotes</a>"
@@ -7883,9 +7883,9 @@
 "<var>[nom de votre programme]</var> vous donnent l'autorisation de combiner "
 "<var>[nom de votre programme]</var> avec des logiciels libres ou des "
 "bibliothèques régies par la GNU LGPL et avec du code inclus dans la version 
"
-"standard de <var>[nom de la bibliothèque]</var> régie par la licence "
-"<var>[nom de la licence de la bibliothèque]</var> (ou des versions 
modifiées "
-"de ce code, sans changement de licence). Vous pouvez copier et distribuer un "
+"standard de <var>[nom de la bibliothèque]</var> régie par la licence <var>"
+"[nom de la licence de la bibliothèque]</var> (ou des versions modifiées de "
+"ce code, sans changement de licence). Vous pouvez copier et distribuer un "
 "tel système en respectant les termes de la GNU GPL pour <var>[nom de votre "
 "programme]</var>, et des licences pertinentes pour l'autre code concerné{, "
 "pourvu qu'y soit inclus le code source de l'autre code, car la GNU GPL "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]