www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros po/free-distros.nl.po po/free-distr...


From: GNUN
Subject: www/distros po/free-distros.nl.po po/free-distr...
Date: Mon, 14 Mar 2016 20:28:08 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/03/14 20:28:08

Modified files:
        distros/po     : free-distros.nl.po free-distros.translist 
Added files:
        distros        : free-distros.nl.html 
        distros/po     : free-distros.nl-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.nl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.translist?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.nl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/free-distros.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.nl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2

Index: po/free-distros.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.translist,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/free-distros.translist   25 May 2015 09:57:20 -0000      1.17
+++ po/free-distros.translist   14 Mar 2016 20:28:08 -0000      1.18
@@ -11,6 +11,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr" 
href="/distros/free-distros.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" 
href="/distros/free-distros.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/distros/free-distros.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/distros/free-distros.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl" 
href="/distros/free-distros.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/distros/free-distros.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/distros/free-distros.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span> &nbsp;
@@ -29,6 +30,7 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr" 
href="/distros/free-distros.hr.html" title="hrvatski" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it" 
href="/distros/free-distros.it.html" title="italiano" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja" 
href="/distros/free-distros.ja.html" title="日本語" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl" 
href="/distros/free-distros.nl.html" title="Nederlands" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl" 
href="/distros/free-distros.pl.html" title="polski" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/distros/free-distros.pt-br.html" title="português do Brasil" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro" 
href="/distros/free-distros.ro.html" title="română" />

Index: free-distros.nl.html
===================================================================
RCS file: free-distros.nl.html
diff -N free-distros.nl.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ free-distros.nl.html        14 Mar 2016 20:28:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,291 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/free-distros.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Lijst van vrije GNU/Linux-distributies - GNU-project - Free Software
+Foundation</title>
+<link rel="alternate" title="Vrije GNU/Linux-distributies"
+      href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss";
+      type="application/rss+xml" />
+
+<!--#include virtual="/distros/po/free-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<h2>Vrije GNU/Linux-distributies</h2>
+
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.nl.html" -->
+<blockquote>
+<p><em><span class="highlight">De <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+Foundation</a> is niet verantwoordelijk voor andere websites of hoe recent
+hun informatie is.</span></em></p> 
+</blockquote>
+
+<p>Deze pagina toont de <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>-distributies die volledig <a
+href="/philosophy/free-sw.html">vrij</a> als in vrijheid zijn. Alle
+onderstaande distributies zijn te installeren op de harde schijf van een
+computer; de meeste kunnen ook live worden uitgevoerd.</p>
+
+<p>De Free Software Foundation raadt deze GNU/Linux-distributies aan en
+ondersteunt ze; we proberen ze niet te vergelijken op andere criteria dan
+vrijheid; daarom staan ze in alfabetische volgorde. We moedigen je aan om
+deze beknopte beschrijvingen te lezen en hun websites en andere informatie
+te raadplegen, om die distributie te kiezen die het beste bij je past. </p>
+
+<p>Deze distributies zijn complete systemen die klaar zijn voor gebruik en hun
+ontwikkelaars hebben beloofd om de <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Richtlijnen voor
+Vrije Systeemdistibuties</a> te volgen. Dit betekent dat deze distributies
+alleen vrije software aanbieden. Zij sluiten niet-vrije toepassingen,
+niet-vrije programmeerplatforms, niet-vrije stuurprogramma's, niet-vrije
+firmware &ldquo;blobs&rdquo;, niet-vrije spellen, en alle andere niet-vrije
+software uit. Ook niet-vrije handleidingen en documentatie worden
+uitgesloten.</p>
+
+<p>Als &eacute;&eacute;n van de distributies toch iets levert of aanraadt dat
+niet vrij is, dan is dat per ongeluk en zijn de ontwikkelaars verplicht  het
+te verwijderen. Als je niet-vrije software of documentatie vindt in één van
+deze distributies, kan je <a href="/help/gnu-bucks.html">het probleem melden
+en GNU Bucks verdienen</a> terwijl wij de ontwikkelaars informeren zodat zij
+het probleem kunnen oplossen.</p>
+
+<p>Het oplossen van vrijheidsfouten is een ethische voorwaarde voor een
+distributie om hier vermeld te worden; daarom vermelden we alleen
+distributies met een ontwikkelteam dat ons heeft beloofd gevonden niet-vrije
+software te verwijderen. Normaal gesproken bestaat het team uit
+vrijwilligers, en zij maken geen wettelijke afspraken met gebruikers; maar
+als we er achter komen dat een distributie niet behoorlijk wordt onderhouden
+zullen we het van de lijst verwijderen.</p>
+
+<p>We hopen dat andere GNU/Linux-distributies volledig vrije software zullen
+worden zodat we ze hier kunnen vermelden. Als je vrije distributies wilt
+helpen verbeteren, dan is het beter om een bestaande vrije distributie te
+helpen ontwikkelen, dan om een nieuwe te beginnen.</p>
+
+<p><strong>Alle onderstaande distributies zijn te installeren op de harde
+schijf van een computer, sommigen kunnen live worden uitgevoerd. Niet alle
+hardware werkt in de vrije wereld; elke distributie zou moeten vermelden
+welke hardware het ondersteunt.</strong></p>
+
+<p>We raden deze distributies alleen aan vanwege vrijheid.  We proberen niet om
+deze distributies te beoordelen of vergelijken op andere criteria dan
+vrijheid; daarom staan ze in alfabetische volgorde. We raden je aan om hun
+websites en andere informatie te raadplegen om te beoordelen welke de beste
+is voor jou.</p>
+
+<!-- Do not add or remove anything from this list without a lot of
+     discussion, following the usual process, and confirmation by RMS. See 
+     http://www.gnu.org/server/standards/index.html#distros -->
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>Distributie</th>
+    <th>Beschrijving</th>
+  </tr></thead>
+
+<tr class="odd">
+   <td><a href="http://www.blagblagblag.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux en GNU" 
/></a></td>
+   <td>Blag Linux en GNU, een GNU/Linux-distributie gebaseerd op 
Fedora.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td><a href="http://www.dragora.org/en/index.html";>
+       <img src="/graphics/distros-dragora.png" alt="Dragora" /></a></td>
+   <td>Dragora is een onafhankelijke GNU/Linux-distributie gebaseerd op het 
concept
+van eenvoud.</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td><a href="http://www.dynebolic.org";>
+       <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dynebolic" /></a></td>
+   <td>Dynebolic is een GNU/Linux-distributie met speciale nadruk op audio- en
+videobewerking.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td><a href="http://www.gnu.org/software/guix/";>
+       <img src="/software/guix/graphics/GuixSD-V.png" alt="guix" /></a></td>
+   <td>De systeemdistributie Guix is een geavanceerde GNU/Linux-distributie
+gebaseerd op GNU Guix (uitgesproken als &ldquo;gieks&rdquo;); puur
+functioneel pakketbeheer voor het GNU-systeem. </td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td><a href="http://www.gnewsense.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td>
+   <td>gNewSense is een GNU/Linux-distributie die is gebaseerd op Debian,
+gesponsord door de FSF.</td></tr>
+
+    
+ <tr class="even">
+   <td><a href="https://musixdistro.wordpress.com/";>
+       <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU+Linux" /></a></td>
+   <td>Musix is een GNU/Linux-distributie die is gebaseerd op Knoppix, met 
speciale
+nadruk op audioproductie.</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td><a href="http://www.parabola.nu/https/";>
+       <img src="/graphics/distros-parabola.png"
+            alt="Parabola GNU/Linux" /></a></td>
+   <td>Parabola GNU/Linux, een distributie die is gebaseerd op Arch met 
aandacht
+voor eenvoudig pakket- en systeembeheer.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td><a href="http://trisquel.info/";>
+       <img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td>
+   <td>Trisquel is een GNU/Linux-distributie die is gebaseerd op Ubuntu, 
gericht op
+kleine bedrijven, thuisgebruikers en onderwijsinstellingen.</td></tr>
+
+<tr class="odd">
+   <td><a href="http://www.ututo.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-ututo.png" alt="Ututo" /></a></td>
+   <td>Ututo XS is een GNU/Linux-distributie die is gebaseerd op Gentoo. Het 
was
+het eerste volledig vrije GNU/Linux-systeem dat is erkend door het
+GNU-project.</td></tr>
+
+</table>
+
+<p id="small-distros">Hieronder staat een lijst van kleine 
systeemdistributies. Deze distributies
+zijn bedoeld voor apparaten met beperkte hardware, zoals een draadloze
+router. Een kleine systeemdistributie is niet self-hosting, maar het moet
+mogelijk zijn om het te ontwikkelen en bouwen met één van de vrije complete
+systemen die hierboven zijn genoemd, wellicht met behulp van vrije
+hulpmiddelen, meegeleverd met de systeemdistributie zelf.</p>
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>Distributie</th>
+    <th>Beschrijving</th>
+  </tr></thead>
+
+ <tr class="odd">
+   <td><a href="http://librecmc.org/";> <img
+       src="/graphics/librecmc.png" alt="libreCMC" /></a></td>
+      <td>libreCMC is een ingebedde GNU/Linux-distributie voor apparaten met 
zeer
+beperkte bronnen. Het is vooral gericht op routers, maar biedt ondersteuning
+voor een grote hoeveelheid apparaten en gebruiksscenario's. In 2015 zijn
+LibreWRT en libreCMC samen gegaan.</td></tr>
+ <tr class="even">
+   <td><a href="http://proteanos.com/";> <img
+       src="/graphics/proteanos.png" alt="ProteanOS" /></a></td>
+   <td>ProteanOS is een nieuwe, kleine en snelle distributie voor ingebedde
+apparaten. Met de functie voor platformconfiguratie kunnen binaire pakketten
+worden geconfigureerd op build- en uitvoertijd voor verschillende hardware
+en gebruikersscenario's.</td></tr>
+
+</table>
+
+<p>Naast hun eigen websites zijn veel van deze distributies ook beschikbaar via
+<a href="http://mirror.fsf.org/";>mirror.fsf.org</a>. Voel je vrij om de
+distributies vanuit hier te downloaden of te spiegelen, bij voorkeur met
+rsync. Vrije Distributie-onderhouders kunnen een mirror aanvragen voor hun
+project door een e-mail te sturen naar de <a
+href="mailto:address@hidden";>FSF beheerders</a>.</p>
+
+<p id="other-free"><a 
href="/distros/free-non-gnu-distros.html">Niet-GNU-gebaseerde vrije
+systeemdistributies </a> worden apart vermeld.</p>
+
+<p>We vermelden ook<a href="/links/companies.html">bedrijven die hardware
+verkopen met daarop  een vrije GNU/Linux-distributie
+voorge&iuml;nstalleerd</a>.</p>
+
+<p><a href="/software/software.html">Individuele GNU-pakketten</a> (waarvan de
+meeste in deze vrije distributies zijn opgenomen) worden apart beschreven.</p>
+
+<h3 id="NewDistro">Iets gevonden dat we vergeten zijn?</h3>
+
+<p>Ken je een distributie waarvan je had verwacht die op onze lijst te vinden,
+maar er niet is? Bekijk eerst onze pagina over <a
+href="/distros/common-distros.html">waarom we sommige veelgebruikte
+distributies niet ondersteunen</a>. Die pagina verklaart waarom
+verschillende welbekende distributies niet voldoen aan <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">onze
+richtlijnen</a>. Als de distributie daar ook niet staat en je denkt dat het
+voldoet aan onze eisen, laat deze pagina dan zien aan de beheerders van de
+distributie en moedig hen aan om met ons in contact te komen&mdash;we
+verheugen ons erop om van hen te horen.</p>
+
+<p>Als je een distributie onderhoudt die de <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Richtlijnen voor
+Vrije Systeemdistributies</a> aanhoudt, en hier graag vermeld wilt worden,
+schrijf ons dan op <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> met een
+introductie en een koppeling naar de website van het project. Als je dit
+doet, leggen we je meer uit over het evaluatieproces en beginnen er snel
+mee. We verheugen ons erop wat van je te horen!</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
+href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
+FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
+verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
+README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
+website.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dit werk is uitgebracht onder een <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl";>Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleiden 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Bijgewerkt:
+
+$Date: 2016/03/14 20:28:07 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/free-distros.nl-en.html
===================================================================
RCS file: po/free-distros.nl-en.html
diff -N po/free-distros.nl-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/free-distros.nl-en.html  14 Mar 2016 20:28:08 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,267 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>List of Free GNU/Linux Distributions
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
+      href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss";
+      type="application/rss+xml" />
+<!--#include virtual="/distros/po/free-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Free GNU/Linux distributions</h2>
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.html" -->
+
+<blockquote>
+<p><em><span class="highlight">The <a href="http://www.fsf.org/";>Free
+Software Foundation</a> is not responsible for other web sites, or how
+up-to-date their information is.</span></em></p> 
+</blockquote>
+
+<p>This page lists the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>
+distributions that are
+entirely <a href="/philosophy/free-sw.html">free</a> as in freedom.
+All of the distributions that follow are installable to a
+computer's hard drive; most can be run live.</p>
+
+<p>The Free Software Foundation recommends and endorses these GNU/Linux
+distros, although we do not try to judge or compare them based on any
+criterion other than freedom; therefore, we list them in alphabetical
+order.  We encourage you to read these brief descriptions and to
+consult their respective web sites and other information to choose the
+one best for you.</p>
+
+<p>These distros are ready-to-use full systems whose developers have made
+a commitment to follow the 
+<a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Guidelines
+for Free System Distributions</a>.  This means these distros will
+include, and propose, exclusively free software.  They will reject
+nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree drivers,
+nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other
+nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation.</p>
+
+<p>If one of these distros ever does include or propose anything nonfree,
+that must have happened by mistake, and the developers are committed to
+removing it.  If you find nonfree software or documentation in one of
+these distributions, you can
+<a href="/help/gnu-bucks.html">report the problem, and earn GNU Bucks</a>, 
+while we inform the developers so they can fix the problem.</p>
+
+<p>Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro
+here; therefore, we list only distros with a development team that has
+told us it will remove any nonfree software that might be found in
+them.  Usually the team consists of volunteers, and they don't make
+legally binding commitments to users; but if we find out a distro is
+not properly maintained, we will de-list it.</p>
+
+<p>We hope the other existing GNU/Linux distributions will become
+entirely free software so that we can list them here.  If you wish to
+improve the state of free distros, helping to develop an existing free
+distro contributes more than starting a new one.</p>
+
+<p><strong>All of the distributions that follow are installable to a
+computer's hard drive; most can be run live.  Not all hardware works
+in the free world; each distro's site should say which hardware it
+supports.</strong></p>
+
+<p>We endorse these distros only for freedom.  We do not try to judge
+or compare these distros based on any other criterion; therefore, we
+list them in alphabetical order.  We suggest you consult their
+respective web sites and other information to judge which one is most
+convenient for you.</p>
+
+<!-- Do not add or remove anything from this list without a lot of
+     discussion, following the usual process, and confirmation by RMS. See 
+     http://www.gnu.org/server/standards/index.html#distros -->
+
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>Distribution</th>
+    <th>Description</th>
+  </tr></thead>
+
+<tr class="odd">
+   <td><a href="http://www.blagblagblag.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux and GNU" 
/></a></td>
+   <td>BLAG Linux and GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td><a href="http://www.dragora.org/en/index.html";>
+       <img src="/graphics/distros-dragora.png" alt="Dragora" /></a></td>
+   <td>Dragora, an independent GNU/Linux distribution based on concepts of
+       simplicity.</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td><a href="http://www.dynebolic.org";>
+       <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dynebolic" /></a></td>
+   <td>Dynebolic, a GNU/Linux distribution with special emphasis on audio 
+       and video editing.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td><a href="http://www.gnu.org/software/guix/";>
+       <img src="/software/guix/graphics/GuixSD-V.png" alt="guix" /></a></td>
+   <td>Guix System Distribution is an advanced GNU/Linux distro built
+       on top of GNU Guix (pronounced &ldquo;geeks&rdquo;), a purely
+       functional package manager for the GNU system. </td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td><a href="http://www.gnewsense.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td>
+   <td>gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian, with
+       sponsorship from the FSF.</td></tr>
+
+    
+ <tr class="even">
+   <td><a href="https://musixdistro.wordpress.com/";>
+       <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU+Linux" /></a></td>
+   <td>Musix, a GNU+Linux distribution based on Knoppix, with special
+       emphasis on audio production.</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td><a href="http://www.parabola.nu/https/";>
+       <img src="/graphics/distros-parabola.png"
+            alt="Parabola GNU/Linux" /></a></td>
+   <td>Parabola GNU/Linux, a distribution based on Arch that
+       prioritizes simple package and system management.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td><a href="http://trisquel.info/";>
+       <img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td>
+   <td>Trisquel, a GNU/Linux distribution based on Ubuntu that's oriented 
+ toward small enterprises, domestic users and educational centers.</td></tr>
+
+<tr class="odd">
+   <td><a href="http://www.ututo.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-ututo.png" alt="Ututo" /></a></td>
+   <td>Ututo XS, a GNU/Linux distribution based on Gentoo.  It was the first
+       fully free GNU/Linux system recognized by the GNU Project.</td></tr>
+
+</table>
+
+<p id="small-distros">Below is a list of small system distributions. These 
+   distributions are meant for devices with limited resources, like a 
+   wireless router for example. A free small system distribution is not 
+   self-hosting, but it must be developable and buildable on top of one of 
+   the free complete systems listed above, perhaps with the aid of free 
+   tools distributed alongside the small system distribution itself.</p>
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>Distribution</th>
+    <th>Description</th>
+  </tr></thead>
+
+ <tr class="odd">
+   <td><a href="http://librecmc.org/";> <img
+       src="/graphics/librecmc.png" alt="libreCMC" /></a></td>
+      <td>libreCMC is an embedded GNU/Linux distro for devices with
+       very limited resources. While primarily targeting routers, it
+       offers support for a wide range of devices and use cases. In
+       2015, LibreWRT merged with libreCMC.</td></tr>
+ <tr class="even">
+   <td><a href="http://proteanos.com/";> <img
+       src="/graphics/proteanos.png" alt="ProteanOS" /></a></td>
+   <td>ProteanOS is a new, small, and fast distribution for embedded devices. 
Its platform configuration feature allows binary packages to be configured at 
build-time and run-time for different hardware and use cases.</td></tr>
+
+</table>
+
+<p>In addition to their own sites, many of these distributions are
+available from <a href="http://mirror.fsf.org/";>mirror.fsf.org</a>.
+Feel free to download or mirror the distributions from there,
+preferably using rsync.  Free distribution maintainers can request a
+mirror for their project by mailing the 
+<a href="mailto:address@hidden";>FSF sysadmins</a>.</p>
+
+<p id="other-free">Non-GNU-based free system distributions are
+listed in <a href="/distros/free-non-gnu-distros.html">a separate file</a>.</p>
+
+<p>We list <a href="/links/companies.html">companies that sell hardware
+preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately.</p>
+
+<p><a href="/software/software.html">Individual GNU
+packages</a> (most of which are included in the free distributions here) 
+are described separately.</p>
+
+<h3 id="NewDistro">See something we missed?</h3>
+
+<p>Do you know about a distribution that you expected to find on our
+list, but didn't?  First, check our page
+about <a href="/distros/common-distros.html">why we don't endorse some
+common distributions</a>.  That page explains the reasons why several
+well-known distributions don't
+meet <a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">our
+guidelines</a>.  If the distribution isn't listed there either, and
+you think it qualifies for a listing under our guidelines, then please
+let the distribution's maintainers know about this page and encourage
+them to get in touch&mdash;we'd like to hear from them.</p>
+
+<p>If you maintain a distribution that follows
+the <a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Free
+System Distribution Guidelines</a> and would like to be listed here,
+please write to us
+at <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+with an introduction and a link to the project Web site.  When you do,
+we'll explain more about our evaluation process to you, and get
+started on it quickly.  We look forward to hearing from you!</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/03/14 20:28:08 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]