www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/po planetfeeds.ru.po
Date: Thu, 10 Mar 2016 06:17:30 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       16/03/10 06:17:30

Modified files:
        po             : planetfeeds.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.795&r2=1.796

Patches:
Index: planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.795
retrieving revision 1.796
diff -u -b -r1.795 -r1.796
--- planetfeeds.ru.po   10 Mar 2016 05:58:43 -0000      1.795
+++ planetfeeds.ru.po   10 Mar 2016 06:17:29 -0000      1.796
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-10 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-07 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,14 +18,13 @@
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=847[-0-]{+5+}'>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8470'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8475'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8470'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8475'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "GNU Foliot version 0.9.6-alpha is released."
-msgstr ""
+msgstr "Вышла версия 0.9.6-alpha GNU Foliot."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
@@ -37,6 +36,8 @@
 "became GNU Foliot! Special Note: Before GNU Foliot became a GNU package, it "
 "wa..."
 msgstr ""
+": Это первый выпуск с момента, когда Foliot 
официально стал частью GNU, "
+"т.е. GNU Foliot! Особое замечание: до того, как GNU 
Foliot стал пакетом GNU..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
@@ -47,7 +48,6 @@
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/community/one-month-until-libreplanet-pre-order-t-shirts-through-february-28th'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/community/join-the-struggle-to-keep-digita
 # | l-restrictions-out-of-web-standards'>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/one-month-until-libreplanet-";
 #| "pre-order-t-shirts-through-february-28th'>"
@@ -55,29 +55,32 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/join-the-struggle-to-keep-";
 "digital-restrictions-out-of-web-standards'>"
 msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/one-month-until-libreplanet-pre-";
-"order-t-shirts-through-february-28th'>"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/join-the-struggle-to-keep-";
+"digital-restrictions-out-of-web-standards'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "Join the struggle to keep digital restrictions out of Web standards"
 msgstr ""
+"Присоединяйтесь к борьбе за то, чтобы 
цифровое управление ограничениями "
+"оставалось вне стандартов Всемирной 
паутины"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": We're reaching a flashpoint in our struggle to stop DRM moguls from "
 "getting the pernicious technology incorporated into off..."
 msgstr ""
+": Мы приближаемся к наивысшей точки в 
борьбе за то, чтобы не дать "
+"варварам ввести цифровое управление 
ограниченими в официальные..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=847[-0-]{+2+}'>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8470'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8472'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8470'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8472'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "Join GNU Guix for GSoC"
-msgstr ""
+msgstr "Присоединяйтесь к GNU Guix на GSoC"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -85,6 +88,9 @@
 "Summer of Code (GSoC), and Guix is participating under GNU’s umbrella. We "
 "have collected proj..."
 msgstr ""
+": В этом году проект GNU снова выступает в 
качестве одной из организаций-шефов "
+"в Программистском лете Google (GSoC), и Guix 
принимает в нем участие под "
+"эгидой GNU. Мы собрали..."
 
 #~ msgid "<a href='https://enge.fr/blog/2016/03/foundation-of-guix-europe/'>"
 #~ msgstr "<a href='https://enge.fr/blog/2016/03/foundation-of-guix-europe/'>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]