www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-list.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/licenses/po license-list.es.po
Date: Tue, 15 Dec 2015 11:43:21 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        15/12/15 11:43:21

Modified files:
        licenses/po    : license-list.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.181&r2=1.182

Patches:
Index: license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.181
retrieving revision 1.182
diff -u -b -r1.181 -r1.182
--- license-list.es.po  14 Dec 2015 10:03:18 -0000      1.181
+++ license-list.es.po  15 Dec 2015 11:43:18 -0000      1.182
@@ -12,15 +12,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-13 20:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-15 12:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-15 12:35+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-12-14 09:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -2150,17 +2149,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This is a lax, permissive non-copyleft free software license with an
-# | advertising clause.  This creates <a
-# | [-href=\"/philosophy/bsd.html\">practical-]
-# | {+href=\"/licenses/bsd.html\">practical+} problems</a> like those of the
-# | original BSD license, including incompatibility with the GNU GPL.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a lax, permissive non-copyleft free software license with an "
-#| "advertising clause.  This creates <a href=\"/philosophy/bsd.html"
-#| "\">practical problems</a> like those of the original BSD license, "
-#| "including incompatibility with the GNU GPL."
 msgid ""
 "This is a lax, permissive non-copyleft free software license with an "
 "advertising clause.  This creates <a href=\"/licenses/bsd.html\">practical "
@@ -2168,7 +2156,7 @@
 "incompatibility with the GNU GPL."
 msgstr ""
 "Esta es una licencia de software libre laxa, permisiva, sin copyleft, que "
-"contiene una cláusula publicitaria. Esto crea <a href=\"/philosophy/bsd.html"
+"contiene una cláusula publicitaria. Esto crea <a href=\"/licenses/bsd.html"
 "\">problemas en la práctica</a>, como aquellos de la licencia BSD original, "
 "incluyendo la incompatibilidad con la GPL de GNU."
 
@@ -2238,19 +2226,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This is a lax, permissive non-copyleft free software license with a
-# | serious flaw: the &ldquo;obnoxious BSD advertising clause&rdquo;.  The
-# | flaw is not fatal; that is, it does not render the software nonfree.  But
-# | it does cause <a [-href=\"/philosophy/bsd.html\">practical-]
-# | {+href=\"/licenses/bsd.html\">practical+} problems</a>, including
-# | incompatibility with the GNU GPL.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a lax, permissive non-copyleft free software license with a "
-#| "serious flaw: the &ldquo;obnoxious BSD advertising clause&rdquo;.  The "
-#| "flaw is not fatal; that is, it does not render the software nonfree.  But "
-#| "it does cause <a href=\"/philosophy/bsd.html\">practical problems</a>, "
-#| "including incompatibility with the GNU GPL."
 msgid ""
 "This is a lax, permissive non-copyleft free software license with a serious "
 "flaw: the &ldquo;obnoxious BSD advertising clause&rdquo;.  The flaw is not "
@@ -2261,7 +2236,7 @@
 "Esta es una licencia de software libre laxa, permisiva, sin copyleft, con un "
 "serio fallo; la «nociva cláusula de publicidad de BSD». Dicho fallo no es "
 "fatal, o sea, no convierte en privativo el software que está bajo esta "
-"licencia, pero sí causa <a href=\"/philosophy/bsd.html\">problemas en la "
+"licencia, pero sí causa <a href=\"/licenses/bsd.html\">problemas en la "
 "práctica</a>, incluyendo la incompatibilidad con la GPL de GNU."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3329,17 +3304,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This license is used by one part of PHP4.  It is a non-copyleft free
-# | software license which is incompatible with the GNU GPL, and has <a
-# | [-href=\"/philosophy/bsd.html\">practical-]
-# | {+href=\"/licenses/bsd.html\">practical+} problems</a> like those of the
-# | original BSD license.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This license is used by one part of PHP4.  It is a non-copyleft free "
-#| "software license which is incompatible with the GNU GPL, and has <a href="
-#| "\"/philosophy/bsd.html\">practical problems</a> like those of the "
-#| "original BSD license."
 msgid ""
 "This license is used by one part of PHP4.  It is a non-copyleft free "
 "software license which is incompatible with the GNU GPL, and has <a href=\"/"
@@ -3348,8 +3312,7 @@
 msgstr ""
 "Esta licencia se utiliza en una parte de PHP4. Es una licencia de software "
 "libre sin copyleft, incompatible con la GPL de GNU, y tiene <a href=\"/"
-"philosophy/bsd.html\">problemas prácticos</a> como aquellos de la BSD "
-"original."
+"licenses/bsd.html\">problemas prácticos</a> como aquellos de la BSD 
original."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3391,17 +3354,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This is a lax, fairly permissive non-copyleft free software license with
-# | <a [-href=\"/philosophy/bsd.html\">practical-]
-# | {+href=\"/licenses/bsd.html\">practical+} problems</a> like those of the
-# | original BSD license, including incompatibility with the <a
-# | href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a lax, fairly permissive non-copyleft free software license with "
-#| "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">practical problems</a> like those of the "
-#| "original BSD license, including incompatibility with the <a href=\"/"
-#| "licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>."
 msgid ""
 "This is a lax, fairly permissive non-copyleft free software license with <a "
 "href=\"/licenses/bsd.html\">practical problems</a> like those of the "
@@ -3409,7 +3361,7 @@
 "gpl.html\">GNU GPL</a>."
 msgstr ""
 "Esta es una licencia de software libre laxa, bastante permisiva, sin "
-"copyleft, que presenta <a href=\"/philosophy/bsd.html\">problemas 
prácticos</"
+"copyleft, que presenta <a href=\"/licenses/bsd.html\">problemas prácticos</"
 "a> al igual que la licencia BSD original, incluyendo incompatibilidad con la "
 "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GPL de GNU</a>."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]