www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www fun/jokes/po/dna.fr.po graphics/po/anlpflog...


From: Therese Godefroy
Subject: www fun/jokes/po/dna.fr.po graphics/po/anlpflog...
Date: Wed, 19 Aug 2015 08:34:26 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/08/19 08:34:26

Modified files:
        fun/jokes/po   : dna.fr.po 
        graphics/po    : anlpflogo.fr.po 
        music/po       : free-software-song.fr.po music.fr.po 
        philosophy/po  : amazon.fr.po digital-inclusion-in-freedom.fr.po 
                         essays-and-articles.fr.po gif.fr.po 
                         kragen-software.fr.po protecting.fr.po 
                         self-interest.fr.po software-patents.fr.po 
                         speeches-and-interview.fr.po 
                         stallman-mec-india.fr.po 
                         third-party-ideas.fr.po 

Log message:
        French translation update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/dna.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anlpflogo.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.fr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.fr.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.125&r2=1.126
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kragen-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/self-interest.fr.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-patents.fr.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94

Patches:
Index: fun/jokes/po/dna.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fun/jokes/po/dna.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- fun/jokes/po/dna.fr.po      18 Aug 2015 20:28:40 -0000      1.14
+++ fun/jokes/po/dna.fr.po      19 Aug 2015 08:34:23 -0000      1.15
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dna.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 20:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -355,7 +354,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 1991 Mathew Murphy."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright &copy; 1991 Mathew Murphy."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -363,6 +362,9 @@
 "rel=\"license\" href=\"//gnu.org/licenses/gpl\">GNU General Public License</"
 "a>."
 msgstr ""
+"<cite>Human DNA deciphered into C code!</cite>, par Mathew Murphy, est mis à 
"
+"disposition selon les termes de la <a rel=\"license\" href=\"/licenses/"
+"gpl-3.0.html\">licence publique générale GNU</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: graphics/po/anlpflogo.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/po/anlpflogo.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- graphics/po/anlpflogo.fr.po 18 Aug 2015 16:29:44 -0000      1.21
+++ graphics/po/anlpflogo.fr.po 19 Aug 2015 08:34:23 -0000      1.22
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anlpflogo.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -41,17 +40,6 @@
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Three copies of a logo for the {+<a
-# | 
href=\"https://web.archive.org/web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";>+}
-# | League for Programming [-Freedom.-] {+Freedom</a>.+}  Each depicts a
-# | Statue of Liberty holding up a eight inch or 5.25-inch floppy diskette in
-# | her right hand, and a magnetic tape reel rests in her left arm.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Three copies of a logo for the League for Programming Freedom.  Each "
-#| "depicts a Statue of Liberty holding up a eight inch or 5.25-inch floppy "
-#| "diskette in her right hand, and a magnetic tape reel rests in her left "
-#| "arm."
 msgid ""
 "Three copies of a logo for the <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";> League for Programming "
@@ -59,10 +47,12 @@
 "5.25-inch floppy diskette in her right hand, and a magnetic tape reel rests "
 "in her left arm."
 msgstr ""
-"Plusieurs versions d'un logo pour la <i>League for Programming Freedom</i> "
-"(Ligue pour la liberté de programmer). Chacune dépeint une Statue de de la "
-"liberté portant une disquette de 8 pouces ou de 5&frac14; pouces dans la "
-"main droite et une bobine de ruban magnétique dans la main gauche."
+"Plusieurs versions d'un logo pour la <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";> League for Programming "
+"Freedom</a> (Ligue pour la liberté de programmer). Chacune dépeint une "
+"Statue de la liberté portant une disquette de 8 pouces ou de 5 pouces "
+"&frac14; dans la main droite et une bobine de ruban magnétique dans la main "
+"gauche."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "We thank Etienne Suvasa for drawing this LPF logo."
@@ -146,12 +136,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2007, 2008, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: music/po/free-software-song.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/music/po/free-software-song.fr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- music/po/free-software-song.fr.po   18 Aug 2015 16:29:44 -0000      1.44
+++ music/po/free-software-song.fr.po   19 Aug 2015 08:34:23 -0000      1.45
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-song.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-17 16:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -213,22 +212,11 @@
 "free-software-songs/Free_Software_Song_en_espa%c3%b1ol.ogv\">Ogg Vorbis</a> "
 "format (1.7 MB)."
 msgstr ""
+"Une variante en espagnol dans le style Punk, par ALEC, au format <a href="
+"\"http://www.pc-freak.net/files/free-software-songs/";
+"Free_Software_Song_en_espa%c3%b1ol.ogv\">Ogg Vorbis</a> (1.7 Mo)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | A version with a different structure in <a
-# | href=\"/music/freesoft.ogg\">Ogg Vorbis</a> format (3.7 MB) by <a
-# | 
[-href=\"http://www.phoeniximago.com/2010/01/the-free-software-song/\";>Robert-]
-# | 
{+href=\"http://www.pc-freak.net/files/free-software-songs/freesoft.ogg\";>Robert+}
-# | Kay</a>, released under <a
-# | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode\";>CC-BY-N
-# | C-SA</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A version with a different structure in <a href=\"/music/freesoft.ogg"
-#| "\">Ogg Vorbis</a> format (3.7 MB) by <a href=\"http://www.phoeniximago.";
-#| "com/2010/01/the-free-software-song/\">Robert Kay</a>, released under <a "
-#| "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode\";>CC-BY-"
-#| "NC-SA</a>."
 msgid ""
 "A version with a different structure in <a href=\"/music/freesoft.ogg\">Ogg "
 "Vorbis</a> format (3.7 MB) by <a href=\"http://www.pc-freak.net/files/free-";
@@ -237,10 +225,9 @@
 "a>."
 msgstr ""
 "Une version avec une structure différente, au format <a href=\"/music/"
-"freesoft.ogg\">Ogg Vorbis</a> (3.7 Mo), par <a href=\"http://www.";
-"phoeniximago.com/2010/01/the-free-software-song/\">Robert Kay</a>, publiée "
-"sous <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode";
-"\">CC BY-NC-SA</a>."
+"freesoft.ogg\">Ogg Vorbis</a> (3.7 Mo), par Robert Kay, publiée sous <a 
href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode\";>CC BY-NC-SA</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -251,17 +238,6 @@
 "ogg\">free_software_song_sunnata.ogg</a>, publiée sous la GPL."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Here is a metal version by Jono Bacon in <a
-# | 
[-href=\"http://www.jonobacon.org/files/freesoftwaresong/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\";>Ogg-]
-# | 
{+href=\"http://www.pc-freak.net/files/free-software-songs/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\";>Ogg+}
-# | Vorbis</a> format [-(4MB),-] {+(3.9 MB),+} released under <a
-# | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\";> CC BY-SA</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is a metal version by Jono Bacon in <a href=\"http://www.jonobacon.";
-#| "org/files/freesoftwaresong/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\">Ogg Vorbis</"
-#| "a> format (4MB), released under <a href=\"http://creativecommons.org/";
-#| "licenses/by-sa/2.0/\"> CC BY-SA</a>."
 msgid ""
 "Here is a metal version by Jono Bacon in <a href=\"http://www.pc-freak.net/";
 "files/free-software-songs/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\">Ogg Vorbis</a> "
@@ -269,8 +245,8 @@
 "licenses/by-sa/2.0/\"> CC BY-SA</a>."
 msgstr ""
 "Une version dans le style métal, par Jono Bacon, au format <a href=\"http://";
-"www.jonobacon.org/files/freesoftwaresong/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg"
-"\">Ogg Vorbis</a> (4 Mo), publiée sous <a 
href=\"http://creativecommons.org/";
+"www.pc-freak.net/files/free-software-songs/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg"
+"\"> Ogg Vorbis</a> (4 Mo), publiée sous <a 
href=\"http://creativecommons.org/";
 "licenses/by-sa/2.0/deed.fr\"> CC BY-SA</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -438,18 +414,12 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011,
-# | [-2014-] {+2014, 2015+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011, "
-#| "2014 Richard Stallman"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011, 2014, "
 "2015 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011, 2014 "
-"Richard Stallman"
+"Copyright &copy; 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011, 2014, "
+"2015 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: music/po/music.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/music/po/music.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- music/po/music.fr.po        18 Aug 2015 16:29:45 -0000      1.16
+++ music/po/music.fr.po        19 Aug 2015 08:34:24 -0000      1.17
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: music.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-11 11:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -186,19 +185,6 @@
 msgstr "Le bonheur est un prompt Bash"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | You can also listen to Richard Stallman's appearances on the <a
-# | href=\"http://web.mit.edu/echemi/www/\";>Dinnertime Sampler</a> show on <a
-# | [-href=\"http://wmbr.mit.edu/\";>WMBR</a>,-]
-# | {+href=\"http://www.wmbr.org/\";>WMBR</a>,+} the MIT Campus Radio Station.
-# | In these shows, Richard shares some examples of his electric musical
-# | tastes with you, the listener.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can also listen to Richard Stallman's appearances on the <a href="
-#| "\"http://web.mit.edu/echemi/www/\";>Dinnertime Sampler</a> show on <a href="
-#| "\"http://wmbr.mit.edu/\";>WMBR</a>, the MIT Campus Radio Station. In these "
-#| "shows, Richard shares some examples of his electric musical tastes with "
-#| "you, the listener."
 msgid ""
 "You can also listen to Richard Stallman's appearances on the <a href="
 "\"http://web.mit.edu/echemi/www/\";>Dinnertime Sampler</a> show on <a href="
@@ -208,7 +194,7 @@
 msgstr ""
 "Vous pouvez aussi écouter les interventions de Richard Stallman lors du show 
"
 "<a href=\"http://web.mit.edu/echemi/www/\";>Dinnertime Sampler</a> sur <a "
-"href=\"http://wmbr.mit.edu/\";>WMBR</a>, la radio du campus du MIT. Dans ces "
+"href=\"http://www.wmbr.org/\";>WMBR</a>, la radio du campus du MIT. Dans ces "
 "shows, Richard partage quelques exemples de ses goûts musicaux électriques "
 "avec vous qui l'écoutez."
 

Index: philosophy/po/amazon.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/amazon.fr.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy/po/amazon.fr.po  18 Aug 2015 17:01:36 -0000      1.43
+++ philosophy/po/amazon.fr.po  19 Aug 2015 08:34:24 -0000      1.44
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -438,28 +437,16 @@
 "[en] devant un autre tribunal."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | See <a [-href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a-]
-# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more
-# | information about the broader issue of <a
-# | [-href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html\";>
-# | software+} patents</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
-#| "\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
-#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
-#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
 "See <a href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for "
 "more information about the broader issue of <a href=\"https://web.archive.";
 "org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html\";> software "
 "patents</a>."
 msgstr ""
-"Voir <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
-"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> [en] pour un "
-"supplément d'information sur les problèmes que posent les <a href=\"http://";
-"progfree.org/Patents/patents.html\">brevets logiciels</a> [en]."
+"Voir <a href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</"
+"a> [en] pour un supplément d'information sur les problèmes que posent les 
<a "
+"href=\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/";
+"Patents/patents.html\"> brevets logiciels</a> [en]."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -518,17 +505,11 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+}
-# | Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014 Free Software "
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015 Free Software "
 "Foundation, Inc., "
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    18 Aug 2015 16:29:47 
-0000      1.59
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    19 Aug 2015 08:34:24 
-0000      1.60
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digital-inclusion-in-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 18:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -1426,25 +1425,6 @@
 "développés indépendamment pour lire les formats sous DRM doivent être 
légaux."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | To make these changes in laws happen, we need to organize.  The Electronic
-# | Frontier Foundation (<a href=\"http://eff.org\";>eff.org</a>)  campaigns
-# | against censorship and surveillance.  End Software Patents (<a
-# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>endsoftpatents.org</a>) [-and the
-# | League for Programming Freedom (<a
-# | href=\"http://progfree.org\";>progfree.org</a>) campaign-] {+campaigns+}
-# | against software patents.  The Free Software Foundation campaigns against
-# | DRM through the site <a
-# | href=\"http://DefectiveByDesign.org\";>DefectiveByDesign.org</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To make these changes in laws happen, we need to organize.  The "
-#| "Electronic Frontier Foundation (<a href=\"http://eff.org\";>eff.org</a>)  "
-#| "campaigns against censorship and surveillance.  End Software Patents (<a "
-#| "href=\"http://endsoftpatents.org\";>endsoftpatents.org</a>) and the League "
-#| "for Programming Freedom (<a href=\"http://progfree.org\";>progfree.org</"
-#| "a>) campaign against software patents.  The Free Software Foundation "
-#| "campaigns against DRM through the site <a href=\"http://DefectiveByDesign.";
-#| "org\">DefectiveByDesign.org</a>."
 msgid ""
 "To make these changes in laws happen, we need to organize.  The Electronic "
 "Frontier Foundation (<a href=\"http://eff.org\";>eff.org</a>)  campaigns "
@@ -1458,13 +1438,11 @@
 "eff.org\">eff.org</a> [en]) fait campagne contre la censure et la "
 "surveillance. <cite>End Software Patents</cite> (<a href=\"http://";
 "endsoftpatents.org\">endsoftpatents.org</a> [en])<a href=\"#TransNote12\" 
id="
-"\"TransNote12-rev\"><sup>l</sup></a> et la <cite>League for Programming "
-"Freedom</cite> (<a href=\"http://progfree.org\";>progfree.org</a> [en])<a "
-"href=\"#TransNote13\" id=\"TransNote13-rev\"><sup>m</sup></a> font campagne "
-"contre les brevets logiciels. La <cite>Free Software Foundation</cite> mène "
-"une campagne anti-DRM via le site <a href=\"http://DefectiveByDesign.org";
-"\">DefectiveByDesign.org</a> [en]).<a href=\"#TransNote14\" 
id=\"TransNote14-"
-"rev\"><sup>n</sup></a>"
+"\"TransNote12-rev\"><sup>l</sup></a> fait campagne contre les brevets "
+"logiciels. La <cite>Free Software Foundation</cite> mène une campagne anti-"
+"DRM via le site <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\";>DefectiveByDesign."
+"org</a> [en]).<a href=\"#TransNote13\" id=\"TransNote13-rev\"><sup>m</sup></"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Defending freedom personally"
@@ -2170,9 +2148,7 @@
 "B. <a href=\"#TransNote11-rev\" class=\"nounderline\">&#8593;</a></li>\n"
 "<li id=\"TransNote12\">Arrêtez les brevets logiciels. <a 
href=\"#TransNote12-"
 "rev\" class=\"nounderline\">&#8593;</a></li>\n"
-"<li id=\"TransNote13\">Ligue pour la liberté de programmer. <a href="
-"\"#TransNote13-rev\" class=\"nounderline\">&#8593;</a></li>\n"
-"<li id=\"TransNote14\">Défectueux par conception. <a 
href=\"#TransNote14-rev"
+"<li id=\"TransNote13\">Défectueux par conception. <a 
href=\"#TransNote13-rev"
 "\" class=\"nounderline\">&#8593;</a></li>\n"
 "</ol>"
 

Index: philosophy/po/essays-and-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -b -r1.125 -r1.126
--- philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     18 Aug 2015 06:32:42 -0000      
1.125
+++ philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     19 Aug 2015 08:34:24 -0000      
1.126
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 06:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -571,28 +570,6 @@
 "suprême des États-Unis</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push
-# | copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a
-# | href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> that appeared in the
-# | <a
-# | 
href=\"http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\";>
-# | Nature Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress
-# | in scientific research.  You may also be interested in <a
-# | [-href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>The-]
-# | {+href=\"https://www.plos.org/\";>The+} Public Library of Science</a>,
-# | which is dedicated to making scientific research freely available to all
-# | on the Internet.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;"
-#| "push copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.";
-#| "stallman.org\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://";
-#| "www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature "
-#| "Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress in "
-#| "scientific research.  You may also be interested in <a href=\"http://www.";
-#| "publiclibraryofscience.org\">The Public Library of Science</a>, which is "
-#| "dedicated to making scientific research freely available to all on the "
-#| "Internet."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push "
 "copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.stallman.org";
@@ -609,9 +586,10 @@
 "com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"><cite>Nature "
 "Webdebates</cite></a> [en] en 2001, qui explique comment le copyright 
freine "
 "le progrès dans la recherche scientifique. Vous pourriez aussi être "
-"intéressé par <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>La "
-"bibliothèque publique de la science</a> [en], qui est dédiée à la mise à
 "
-"disposition libre des recherches scientifiques pour tous sur Internet."
+"intéressé par la <cite><a href=\"https://www.plos.org/\";>Public Library of "
+"Science</a></cite> [en] (Bibliothèque scientifique publique), dont la "
+"mission est de mettre les recherches scientifiques à la disposition de tous, 
"
+"librement."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1242,16 +1220,6 @@
 "ancien sur le même sujet que le précédent."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\"> letter
-# | to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June {+2001+} which further
-# | explains the distinction between the Free Software and Open Source
-# | movements.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\"> "
-#| "letter to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further "
-#| "explains the distinction between the Free Software and Open Source "
-#| "movements."
 msgid ""
 "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\"> letter "
 "to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June 2001 which further explains "
@@ -1259,7 +1227,7 @@
 msgstr ""
 "Richard Stallman a écrit une <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\"> "
 "lettre au rédacteur en chef</a> du <cite>Dr. Dobb's Journal</cite> de "
-"juin 2000 qui explique encore mieux la différence entre les mouvements du "
+"juin 2001 qui explique encore mieux la différence entre les mouvements du "
 "logiciel libre et de l'open source."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1435,11 +1403,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
-#~ "Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";><cite>Why We Need "
-#~ "\"Free Software\" Voting Machines</cite></a> [en] (Pourquoi nous avons "
-#~ "besoin de machines à voter à base de logiciel libre)"

Index: philosophy/po/gif.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/gif.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/po/gif.fr.po     18 Aug 2015 16:29:48 -0000      1.41
+++ philosophy/po/gif.fr.po     19 Aug 2015 08:34:25 -0000      1.42
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gif.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 14:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -359,20 +358,6 @@
 "ce serveur."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | For more information about the GIF patent problems, see <a
-# | [-href=\"http://www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html\";>the-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html\";>the+}
-# | League for Programming Freedom GIF page</a>.  Through that page you can
-# | find more information about the <a
-# | href=\"http://endsoftpatents.org/\";>problem of software patents in
-# | general.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more information about the GIF patent problems, see <a href=\"http://";
-#| "www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html\">the League for Programming "
-#| "Freedom GIF page</a>.  Through that page you can find more information "
-#| "about the <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>problem of software "
-#| "patents in general.</a>"
 msgid ""
 "For more information about the GIF patent problems, see <a href=\"https://";
 "web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html";
@@ -381,10 +366,11 @@
 "\">problem of software patents in general.</a>"
 msgstr ""
 "Pour plus de renseignements sur les problèmes de brevet affectant GIF, allez 
"
-"voir la <a href=\"http://www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html\";>page 
dédiée "
-"de la <cite>League for Programming Freedom</cite></a> [en]. Elle vous "
-"aiguillera vers des sources d'information complémentaire sur le <a href="
-"\"http://endsoftpatents.org/\";>problème des brevets en général</a> [en]."
+"voir la <a href=\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.";
+"org/Patents/patents.html\"> page dédiée de la <cite>League for Programming "
+"Freedom</cite></a> [en]. Elle vous aiguillera vers des sources d'information 
"
+"complémentaire sur le <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>problème des "
+"brevets en général</a> [en]."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -486,17 +472,11 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, [-2010-]
-# | {+2010, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010, 2015 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free "
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010, 2015 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/kragen-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/kragen-software.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/kragen-software.fr.po 18 Aug 2015 16:29:49 -0000      1.28
+++ philosophy/po/kragen-software.fr.po 19 Aug 2015 08:34:25 -0000      1.29
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kragen-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-11 11:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -190,31 +189,6 @@
 "de vue."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Another tack is to lock information up in things.  The <abbr
-# | title=\"National Security Agency\">NSA</abbr>'s Skipjack algorithm was
-# | classified for several years; implementations were widely available, but
-# | only in special hardened devices.  This allowed them to deploy it widely
-# | behind the iron curtain that surrounds classified research, and they
-# | intended to deploy it widely in the outside world, too.  (So far, I'm
-# | outside that curtain.)  Recently, circumstances forced them to distribute
-# | software implementations of Skipjack, and so they declassified it.  (See
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.schneier.com/crypto-gram-9807.html#skip\";>http://www.schneier.com/crypto-gram-9807.html#skip</a>-]
-# | 
{+href=\"https://www.schneier.com/crypto-gram/archives/1998/0715.html#skip\";>
-# | http://www.schneier.com/crypto-gram-9807.html#skip [archived]</a>+} for
-# | more.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another tack is to lock information up in things.  The <abbr title="
-#| "\"National Security Agency\">NSA</abbr>'s Skipjack algorithm was "
-#| "classified for several years; implementations were widely available, but "
-#| "only in special hardened devices.  This allowed them to deploy it widely "
-#| "behind the iron curtain that surrounds classified research, and they "
-#| "intended to deploy it widely in the outside world, too.  (So far, I'm "
-#| "outside that curtain.)  Recently, circumstances forced them to distribute "
-#| "software implementations of Skipjack, and so they declassified it.  (See "
-#| "<a href=\"http://www.schneier.com/crypto-gram-9807.html#skip\";>http://www.";
-#| "schneier.com/crypto-gram-9807.html#skip</a> for more.)"
 msgid ""
 "Another tack is to lock information up in things.  The <abbr title="
 "\"National Security Agency\">NSA</abbr>'s Skipjack algorithm was classified "
@@ -236,8 +210,9 @@
 "le monde extérieur aussi (jusqu'ici, je suis de l'autre côté du rideau). "
 "Récemment, les événements les ont forcés à distribuer des 
implémentations "
 "logicielles de Skipjack, et ils l'ont donc déclassifié. Voir <a href="
-"\"http://www.schneier.com/crypto-gram-9807.html#skip\";>http://www.schneier.";
-"com/crypto-gram-9807.html#skip</a> pour plus de détails."
+"\"https://www.schneier.com/crypto-gram/archives/1998/0715.html#skip\";> "
+"http://www.schneier.com/crypto-gram-9807.html#skip [archivé]</a> pour plus "
+"de détails."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Why I don't like this"

Index: philosophy/po/protecting.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/protecting.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/protecting.fr.po      18 Aug 2015 16:29:49 -0000      1.31
+++ philosophy/po/protecting.fr.po      19 Aug 2015 08:34:25 -0000      1.32
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: protecting.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 22:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -33,36 +32,17 @@
 msgstr "Aider à défendre le droit d'écrire des logiciels, libres ou non"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-# | The League for Programming Freedom is inactive [-now.-] {+now and its
-# | website is archived.+}  Please join our <a
-# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a "
-#| "href=\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
 msgid ""
 "The League for Programming Freedom is inactive now and its website is "
 "archived.  Please join our <a href=\"http://endsoftpatents.org\";>End "
 "Software Patents</a> campaign!"
 msgstr ""
-"La Ligue pour la liberté de programmation a maintenant cessé son activité. 
"
-"Merci de rejoindre notre campagne <a href=\"http://endsoftpatents.org\";>pour "
-"la disparition des brevets logiciels</a> !"
+"La <cite>League for Programming Freedom</cite> (Ligue pour la liberté de "
+"programmer) a maintenant cessé son activité et son site est archivé. Merci 
"
+"de rejoindre notre campagne <a href=\"http://endsoftpatents.org\";>pour la "
+"disparition des brevets logiciels</a> !"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The right to write both nonfree and free software is threatened by <a
-# | [-href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html\";>
-# | software+} patents</a> and by <a
-# | 
[-href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-feel&rdquo;-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150329142315/http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>
-# | &ldquo;look-and-feel&rdquo;+} interface copyright lawsuits</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The right to write both nonfree and free software is threatened by <a "
-#| "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> "
-#| "and by <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;"
-#| "look-and-feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
 msgid ""
 "The right to write both nonfree and free software is threatened by <a href="
 "\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/";
@@ -71,21 +51,12 @@
 "&ldquo;look-and-feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
 msgstr ""
 "Le droit d'écrire des logiciels, libres ou non, est menacé par <a href="
-"\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>les brevets sur les logiciels</"
-"a> et par <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>les "
-"procès sur les copyrights des interfaces « look-and-feel »</a>."
+"\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/";
+"patents.html\"> les brevets sur les logiciels</a> et par <a href=\"https://";
+"web.archive.org/web/20150329142315/http://progfree.org/Copyright/copyright.";
+"html\"> les procès sur les copyrights des interfaces « look-and-feel 
»</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The Free Software Foundation fights these threats in many ways.  These
-# | include support for and being a member of <a
-# | [-href=\"http://progfree.org/\";>League-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";>
-# | League+} for Programming Freedom</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Free Software Foundation fights these threats in many ways.  These "
-#| "include support for and being a member of <a href=\"http://progfree.org/";
-#| "\">League for Programming Freedom</a>."
 msgid ""
 "The Free Software Foundation fights these threats in many ways.  These "
 "include support for and being a member of <a href=\"https://web.archive.org/";
@@ -93,9 +64,9 @@
 "Freedom</a>."
 msgstr ""
 "La Fondation pour le logiciel libre combat ces menaces de nombreuses façons, 
"
-"en particulier par son soutien et son appartenance à la <a href=\"http://";
-"progfree.org/\">League for Programming Freedom</a> (ligue pour la liberté de 
"
-"programmer)."
+"en particulier par son soutien et son appartenance à la <a href=\"https://";
+"web.archive.org/web/20150329224604/http://www.progfree.org/\";> League for "
+"Programming Freedom</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -115,21 +86,14 @@
 "intérêts particuliers."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The FSF urges you to join us in fighting these threats by <a
-# | [-href=\"http://progfree.org/Help/help.html\";>helping-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150329142830/http://progfree.org/Help/help.html\";>helping+}
-# | the League</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The FSF urges you to join us in fighting these threats by <a href="
-#| "\"http://progfree.org/Help/help.html\";>helping the League</a>."
 msgid ""
 "The FSF urges you to join us in fighting these threats by <a href=\"https://";
 "web.archive.org/web/20150329142830/http://progfree.org/Help/help.html";
 "\">helping the League</a>."
 msgstr ""
 "La FSF vous exhorte à rejoindre la lutte contre ces menaces en <a href="
-"\"http://progfree.org/Help/help.html\";>aidant la ligue</a>."
+"\"https://web.archive.org/web/20150329142830/http://progfree.org/Help/help.";
+"html\">aidant la ligue</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -194,16 +158,11 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, [-2013-] {+2013, 2015+}
-# | Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013, 2015 Free Software "
 "Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software"
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013, 2015 Free Software"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/self-interest.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/self-interest.fr.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/self-interest.fr.po   18 Aug 2015 06:32:47 -0000      1.34
+++ philosophy/po/self-interest.fr.po   19 Aug 2015 08:34:25 -0000      1.35
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: self-interest.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 06:25+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -32,9 +31,6 @@
 msgstr "par <strong>Loyd Fueston</strong>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is Self-Interest Sufficient to Organize a[-n-] Free Economy?
-#, fuzzy
-#| msgid "Is Self-Interest Sufficient to Organize an Free Economy?"
 msgid "Is Self-Interest Sufficient to Organize a Free Economy?"
 msgstr ""
 "L'intérêt personnel est-il suffisant pour organiser une économie libre ?"

Index: philosophy/po/software-patents.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/software-patents.fr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/po/software-patents.fr.po        18 Aug 2015 16:29:50 -0000      
1.53
+++ philosophy/po/software-patents.fr.po        19 Aug 2015 08:34:25 -0000      
1.54
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software-patents.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -55,22 +54,6 @@
 "stallman-patents.html</a>.</i>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | You might have been familiar with my work on <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>.  This speech is not
-# | about that. This speech is about a way of <a
-# | [-href=\"http://www.progfree.org/Patents/against-software-patents.html\";>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150329103351/http://www.progfree.org/Patents/against-software-patents.html\";>+}
-# | misusing laws</a> to make software development a dangerous activity.  This
-# | is about what happens when patent law gets applied to the field of
-# | software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You might have been familiar with my work on <a href=\"/philosophy/free-"
-#| "sw.html\">free software</a>.  This speech is not about that. This speech "
-#| "is about a way of <a href=\"http://www.progfree.org/Patents/against-";
-#| "software-patents.html\"> misusing laws</a> to make software development a "
-#| "dangerous activity.  This is about what happens when patent law gets "
-#| "applied to the field of software."
 msgid ""
 "You might have been familiar with my work on <a href=\"/philosophy/free-sw."
 "html\">free software</a>.  This speech is not about that. This speech is "
@@ -81,31 +64,13 @@
 msgstr ""
 "Vous êtes peut-être familiers avec mon travail sur les <a 
href=\"/philosophy/"
 "free-sw.html\">logiciels libres</a>. Cette conférence ne parle pas de cela. "
-"Elle aborde le <a href=\"http://www.progfree.org/Patents/against-software-";
-"patents.html\">mauvais usage de la législation</a> qui fait du 
développement "
-"logiciel une activité dangereuse. Il s'agit de ce qui arrive lorsque la "
-"législation sur les brevets est appliquée au domaine du logiciel."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | It is not about patenting software.  That is a very bad way, a misleading
-# | way to describe it, because it is not a matter of patenting individual
-# | programs.  If it were, it would make no difference, it would be basically
-# | harmless.  Instead, it is about patenting ideas.  Every patent covers some
-# | idea.  <a [-href=\"http://www.progfree.org/Patents/patents.html\";>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html\";>+}
-# | Software patents</a> are patents that cover software ideas, ideas which
-# | you would use in developing software.  That is what makes them a dangerous
-# | obstacle to all software development.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is not about patenting software.  That is a very bad way, a misleading "
-#| "way to describe it, because it is not a matter of patenting individual "
-#| "programs.  If it were, it would make no difference, it would be basically "
-#| "harmless.  Instead, it is about patenting ideas.  Every patent covers "
-#| "some idea.  <a href=\"http://www.progfree.org/Patents/patents.html\";> "
-#| "Software patents</a> are patents that cover software ideas, ideas which "
-#| "you would use in developing software.  That is what makes them a "
-#| "dangerous obstacle to all software development."
+"Elle aborde le <a href=\"https://web.archive.org/web/20150329103351/http://";
+"www.progfree.org/Patents/against-software-patents.html\"> mauvais usage de "
+"la législation</a> qui fait du développement logiciel une activité "
+"dangereuse. Il s'agit de ce qui arrive lorsque la législation sur les "
+"brevets est appliquée au domaine du logiciel."
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "It is not about patenting software.  That is a very bad way, a misleading "
 "way to describe it, because it is not a matter of patenting individual "
@@ -121,11 +86,12 @@
 "gens en erreur, car il n'y est pas question de brevets sur des programmes "
 "particuliers. Si c'était le cas, cela ne changerait rien, ce serait "
 "essentiellement inoffensif. Il s'agit plutôt de la prise de brevets sur des "
-"<em>idées</em>. Chaque brevet couvre une certaine idée. Les <a 
href=\"http://";
-"www.progfree.org/Patents/patents.html\">brevets logiciels</a> sont des "
-"brevets qui couvrent des idées concernant le logiciel, des idées que vous "
-"utiliseriez dans le développement de logiciels. C'est ce qui en fait un "
-"obstacle dangereux pour tout le développement logiciel."
+"<em>idées</em>. Chaque brevet couvre une certaine idée. Les <a href="
+"\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/";
+"patents.html\"> brevets logiciels</a> sont des brevets qui couvrent des "
+"idées concernant le logiciel, des idées que vous utiliseriez dans le "
+"développement de logiciels. C'est ce qui en fait un obstacle dangereux pour "
+"tout le développement logiciel."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -998,37 +964,6 @@
 "une affaire non viable."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | There is a situation where licensing patents is a very good solution. 
-# | That is if you are a multinational mega-corporation.  Because these
-# | companies own a lot of patents, and they cross-license with each other. 
-# | That way, they escape most of the harm that the patent system does and
-# | they only get the good.  IBM published an <a
-# | [-href=\"http://progfree.org/Links/prep.ai.mit.edu/ibm.think.article\";>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150329104135/http://progfree.org/Links/prep.ai.mit.edu/ibm.think.article\";>+}
-# | article</a> in Think magazine.  I believe it was issue No. 5 of 1990 on
-# | IBM's patent portfolio, which said that IBM got two kinds of benefit from
-# | its 9000 US patents.  I believe the number is larger today.  These were
-# | first, collecting royalties and second, getting access to the patents of
-# | others.  They said that the latter benefit is an order of magnitude
-# | greater.  So the benefit that IBM got from being allowed to use the ideas
-# | that were patented by others was 10 times the direct benefit IBM could get
-# | from licensing patents.  What does this really mean?
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There is a situation where licensing patents is a very good solution.  "
-#| "That is if you are a multinational mega-corporation.  Because these "
-#| "companies own a lot of patents, and they cross-license with each other.  "
-#| "That way, they escape most of the harm that the patent system does and "
-#| "they only get the good.  IBM published an <a href=\"http://progfree.org/";
-#| "Links/prep.ai.mit.edu/ibm.think.article\"> article</a> in Think "
-#| "magazine.  I believe it was issue No. 5 of 1990 on IBM's patent "
-#| "portfolio, which said that IBM got two kinds of benefit from its 9000 US "
-#| "patents.  I believe the number is larger today.  These were first, "
-#| "collecting royalties and second, getting access to the patents of "
-#| "others.  They said that the latter benefit is an order of magnitude "
-#| "greater.  So the benefit that IBM got from being allowed to use the ideas "
-#| "that were patented by others was 10 times the direct benefit IBM could "
-#| "get from licensing patents.  What does this really mean?"
 msgid ""
 "There is a situation where licensing patents is a very good solution.  That "
 "is if you are a multinational mega-corporation.  Because these companies own "
@@ -1050,17 +985,17 @@
 "possèdent beaucoup de brevets, et font des licences croisées entre elles. 
De "
 "cette façon, elles échappent à la plupart des dommages occasionnés par le 
"
 "système de brevets et n'en prennent que le bon côté. IBM a publié un <a 
href="
-"\"http://progfree.org/Links/prep.ai.mit.edu/ibm.think.article\";>article</a> "
-"sur son portefeuille de brevets dans le magazine <cite>Think</cite> (je "
-"crois que c'était le numéro 5 de l'année 1990). L'article disait qu'IBM "
-"obtenait deux sortes de profits de ses 9 000 brevets américains (je pense "
-"que le nombre est plus important aujourd'hui) ; le premier était de "
-"percevoir des royalties, et le second d'avoir accès aux brevets des autres. "
-"Il disait aussi que le second était supérieur d'un ordre de grandeur au "
-"premier. En d'autres termes, le bénéfice qu'IBM retirait d'être autorisée 
à "
-"utiliser les idées brevetées par d'autres était 10 fois supérieur au 
profit "
-"direct qu'elle tirait des licences qu'elle accordait sur ses propres "
-"brevets. Qu'est-ce que cela signifie réellement ?"
+"\"https://web.archive.org/web/20150329104135/http://progfree.org/Links/prep.";
+"ai.mit.edu/ibm.think.article\"> article</a> sur son portefeuille de brevets "
+"dans le magazine <cite>Think</cite> (je crois que c'était le numéro 5 de "
+"l'année 1990). L'article disait qu'IBM obtenait deux sortes de profits de "
+"ses 9 000 brevets américains (je pense que le nombre est plus important "
+"aujourd'hui) ; le premier était de percevoir des royalties, et le second "
+"d'avoir accès aux brevets des autres. Il disait aussi que le second était "
+"supérieur d'un ordre de grandeur au premier. En d'autres termes, le 
bénéfice "
+"qu'IBM retirait d'être autorisée à utiliser les idées brevetées par 
d'autres "
+"était 10 fois supérieur au profit direct qu'elle tirait des licences 
qu'elle "
+"accordait sur ses propres brevets. Qu'est-ce que cela signifie réellement ?"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2438,11 +2373,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2002-] {+2002, 2015+} Richard Stallman.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2002 Richard Stallman."
 msgid "Copyright &copy; 2002, 2015 Richard Stallman."
-msgstr "Copyright &copy; 2002 Richard Stallman."
+msgstr "Copyright &copy; 2002, 2015 Richard Stallman."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po  18 Aug 2015 06:32:48 -0000      
1.87
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po  19 Aug 2015 08:34:25 -0000      
1.88
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-04 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 06:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -46,10 +45,11 @@
 "Cannibalism</a>, video recording of an interview conducted by Justin Hall in "
 "March, 2014."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://archive.org/details/";
-"RichardStallmanInterviewByJustinHall201403\"> Liberté, logiciels "
-"malveillants et cannibalisme</a>, enregistrement vidéo d'un entretien "
-"conduit par Justin Hall en mars 2014."
+"<cite><a href=\"https://archive.org/details/";
+"RichardStallmanInterviewByJustinHall201403\"> Freedom, Malware &amp; "
+"Cannibalism</a></cite> (Liberté, logiciels malveillants et cannibalisme), "
+"enregistrement vidéo d'un entretien avec Richard Stallman conduit par Justin 
"
+"Hall en mars 2014."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -57,9 +57,9 @@
 "Richard Stallman interviewed by Hacker Public Radio</a> conducted on "
 "November 12, 2012"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://hackerpublicradio.org/eps.php?id=1116\";> Enregistrement "
-"audio de Richard Stallman interviewé par <cite>Hacker Public Radio</cite></"
-"a> le 12 novembre 2012"
+"<a href=\"http://hackerpublicradio.org/eps.php?id=1116\";>Enregistrement "
+"audio d'un  entretien avec Richard Stallman pour <cite>Hacker Public Radio</"
+"cite></a> (en anglais), le 12 novembre 2012."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -67,17 +67,17 @@
 "Theodoros Papatheodorou</a>, transcript of an interview conducted in May, "
 "2012."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">Richard Stallman interviewé by "
-"Theodoros Papatheodorou</a>, transcription d'un entretien conduit en mai "
-"2012."
+"Transcription (traduite en français) d'un <a href=\"/philosophy/ough-"
+"interview.html\"> entretien avec Richard Stallman mené par Theodoros "
+"Papatheodorou</a> en mai 2012."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Richard Stallman was <a href=\"http://liberte-info.net/interviews/";
 "richard_stallman.html\"> interviewed by Medhi on May 14 2012.</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman a été <a href=\"http://liberte-info.net/interviews/";
-"richard_stallman.html\"> interviewé par Medhi le 14 mai 2012.</a>"
+"<a href=\"http://liberte-info.net/interviews/richard_stallman.html\";> "
+"Entretien (en anglais) de Richard Stallman avec Mehdi</a>, le 14 mai 2012."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -85,7 +85,7 @@
 "of an interview conducted on January 19, 2012."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">RMS à l'<cite>Alex Jones Show</cite></"
-"a>, transcription d'un entretien du 19 janvier 2012."
+"a>, transcription (traduite en français) d'un entretien du 19 janvier 2012."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -94,8 +94,8 @@
 "Stallman</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">Une société numérique "
-"libre</a>, transcription d'un discours de <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a>."
+"libre</a>, transcription (traduite en français) d'un discours de <a href="
+"\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -105,7 +105,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">La loi de la réussite "
 "2.0 : un entretien avec Richard Stallman</a> conduit par Haegwan Kim, mis 
en "
-"ligne le 4 novembre 2010."
+"ligne le 4 novembre 2010 (traduit en français)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -113,9 +113,10 @@
 "free software movement</a>, transcript of an interview with <a href=\"http://";
 "www.stallman.org\">Richard Stallman</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.greenleft.org.au/node/45532\";>Richard Stallman et le "
-"mouvement du logiciel libre</a>, transcription d'un entretien avec <a href="
-"\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>."
+"<cite><a href=\"http://www.greenleft.org.au/node/45532\";>Richard Stallman "
+"and the Free Software Movement</a></cite> (Richard Stallman et le mouvement "
+"du logiciel libre), transcription d'un entretien avec <a href=\"http://www.";
+"stallman.org\">Richard Stallman</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -124,8 +125,8 @@
 "Stallman</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">RMS sur Radio New Zealand</a>, "
-"transcription d'un entretien avec <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a>."
+"transcription (traduite en français) d'un entretien avec <a href=\"http://";
+"www.stallman.org\">Richard Stallman</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -134,8 +135,8 @@
 "org\">Richard Stallman</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">Le danger des "
-"brevets logiciels</a>, transcription d'un discours de <a href=\"http://www.";
-"stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+"brevets logiciels</a>, transcription (traduite en français) d'un discours de 
"
+"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -147,10 +148,10 @@
 "of DMCA-like laws around the world, software patents and the need for free "
 "device drivers."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://broadcast.oreilly.com/2009/04/stallman-discusses-free-";
-"softwa.html\">Transcription d'un entretien avec Richard Stallman</a> mené "
-"par Federico Biancuzzi pour O'Reilly Media. L'entretien couvre une large "
-"discussion des licences de logiciel libre ainsi que l'histoire et les "
+"Transcription d'un <a href=\"http://broadcast.oreilly.com/2009/04/stallman-";
+"discusses-free-softwa.html\"> entretien avec Richard Stallman</a> mené (en "
+"anglais) par Federico Biancuzzi pour O'Reilly Media. L'entretien couvre une "
+"large discussion des licences de logiciel libre ainsi que l'histoire et les "
 "activités actuelles de la FSF, l'expansion de lois similaires à la loi DMCA 
"
 "dans le monde, les brevets logiciels et le besoin de pilotes de "
 "périphériques libres."
@@ -164,13 +165,13 @@
 "movement, the fallacy of the term &ldquo;intellectual property&rdquo;, "
 "Google's services and New Zealand's Copyright laws."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20111114124839/http://nb.inode.co.nz/";
-"articles/rmsrnz/index.html\">Transcription d'un entretien</a> avec "
-"Richard Stallman sur Radio New Zealand, mené par Kim Hill le 9 août 
2008. Il "
-"couvre divers sujet : les logiciels libres, la naissance du mouvement du "
-"logiciel libre, l'idée fausse que comporte le terme « propriété "
-"intellectuelle », les services de Google et les lois sur le copyright en "
-"Nouvelle-Zélande."
+"Transcription (traduite en français) d'un <a href=\"http://web.archive.org/";
+"web/20111114124839/http://nb.inode.co.nz/articles/rmsrnz/index.html\";> "
+"entretien avec Richard Stallman</a> mené par Kim Hill pour Radio New 
Zealand "
+"le 9 août 2008. Il couvre divers sujet : les logiciels libres, la 
naissance "
+"du mouvement du logiciel libre, l'idée fausse que comporte le terme "
+"« propriété intellectuelle », les services de Google et les lois sur le 
"
+"copyright en Nouvelle-Zélande."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -181,10 +182,11 @@
 "web/20100621084138/http://www.zeuux.org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-";
 "gplv2.cn.html\">Chinese version</a> also available)."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20090516000904/http://www.zeuux.org/";
-"philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.html\">Mouvement du logiciel "
-"libre : de la génèse à la GNU GPL version 2</a>, un entretien de "
-"Richard Stallman conduit par Bill Xu (La <a href=\"http://web.archive.org/";
+"<cite><a href=\"http://web.archive.org/web/20090516000904/http://www.zeuux.";
+"org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.html\"> Free Software "
+"Movement: From Genesis to the GNU GPL version 2</a></cite> (Mouvement du "
+"logiciel libre : de la génèse à la GNU GPL version 2), un entretien avec 
"
+"Richard Stallman mené par Bill Xu (la <a href=\"http://web.archive.org/";
 "web/20100621084138/http://www.zeuux.org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-";
 "gplv2.cn.html\">version chinoise</a> est également disponible)."
 
@@ -195,11 +197,11 @@
 "video.gnu.org/video/copy_vs_comm.txt\">brief text description</a>, given by "
 "Richard Stallman on July 5, 2007 in Mississauga, Ontario, Canada."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.ogg\";>Enregistrement "
-"vidéo du discours « Copyright contre communauté »</a> donné par "
-"Richard Stallman le 5 juillet 2007 à Mississauga, Ontario, Canada (avec 
une "
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.txt\";>brève "
-"description</a>)."
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.ogg\";> "
+"Enregistrement vidéo de <cite>Copyright vs. Community</cite></a> (Copyright "
+"contre communauté), conférence donnée par Richard Stallman le 5 juillet 
2007 "
+"à Mississauga, Ontario, Canada (avec une <a href=\"http://audio-video.gnu.";
+"org/video/copy_vs_comm.txt\"> brève description</a>)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -208,10 +210,10 @@
 "and the West Bengal government, in Kolkata (formerly Calcutta) on August, "
 "2006."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">Transcription d'un discours</a> donné "
-"par <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a> sur le "
-"logiciel libre et le gouvernement du Bengale-Occidental, à Kolkata "
-"(anciennement Calcutta) en août 2006."
+"Transcription (traduite en français) d'une conférence sur <a href=\"/"
+"philosophy/rms-kol.html\"> le logiciel libre dans l'administration du "
+"Bengale-Occidental</a>, donnée par <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
+"Richard Stallman</a> à Kolkata (anciennement Calcutta) en août 2006."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -219,9 +221,9 @@
 "\">Jonathan Roberts interviews Richard Stallman and others</a> on free "
 "software."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://archive.org/details/QuestionsPleaseOnFreeSoftware";
-"\">Jonathan Roberts s'entretient avec Richard Stallman et d'autres</a> sur "
-"les logiciels libres."
+"Jonathan Roberts s'entretient avec Richard Stallman et d'autres sur <a href="
+"\"http://archive.org/details/QuestionsPleaseOnFreeSoftware\";> le logiciel "
+"libre</a> (en anglais)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -230,56 +232,35 @@
 "can also read it <a href=\"http://web.archive.org/web/20100621070721/http://";
 "www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.cn.html\">in Chinese</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20090907065901/http://www.zeuux.org/law/";
-"billxu-rms-drm.html\">Bill Xu s'entretient avec Richard Stallman sur les "
-"DRM</a>. Vous pouvez aussi lire cet entretien <a href=\"http://web.archive.";
-"org/web/20100621070721/http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.cn.html\";>en "
-"chinois</a>."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | Eben Moglen, <a [-href=\"http://punkcast.com/964/\";>&ldquo;Free-]
-# | {+href=\"http://punkcast.com/964/\";>Free+} Software and Free
-# | [-Media&rdquo;</a>,-] {+Media</a>,+} at the Jefferson Market Library in
-# | New York, New York, May 3, 2006 for the Metropolitan NY Chapter of the
-# | Internet Society
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Eben Moglen, <a href=\"http://punkcast.com/964/\";>&ldquo;Free Software "
-#| "and Free Media&rdquo;</a>, at the Jefferson Market Library in New York, "
-#| "New York, May 3, 2006 for the Metropolitan NY Chapter of the Internet "
-#| "Society"
+"Bill Xu s'entretient avec Richard Stallman sur <a href=\"http://web.archive.";
+"org/web/20090907065901/http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.html\";> les "
+"DRM</a> (en anglais). Vous pouvez aussi lire ce texte <a href=\"http://web.";
+"archive.org/web/20100621070721/http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.cn.";
+"html\"> en chinois</a>."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Eben Moglen, <a href=\"http://punkcast.com/964/\";>Free Software and Free "
 "Media</a>, at the Jefferson Market Library in New York, New York, May 3, "
 "2006 for the Metropolitan NY Chapter of the Internet Society"
 msgstr ""
-"Eben Moglen, <a href=\"http://punkcast.com/964/\";><cite>Software and Free "
-"Media</cite></a> (Logiciels libres et médias libres), à la bibliothèque "
-"<cite>Jefferson Market Library</cite> de New York, le 3 mai 2006 pour le "
-"<cite>Metropolitan NY Chapter of the Internet Society</cite>."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
href=\"http://web.archive.org/web/20080218094340/http://www.zmag.org/content/showarticle.cfm?SectionID=13&amp;ItemID=9350\";>
-# | Richard Stallman interviewed</a> by Justin Podur on [-&ldquo;Free-]
-# | {+Free+} Software as a Social [-Movement&rdquo;,-] {+Movement,+} 01
-# | December 2005
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.archive.org/web/20080218094340/http://www.zmag.org/";
-#| "content/showarticle.cfm?SectionID=13&amp;ItemID=9350\"> Richard Stallman "
-#| "interviewed</a> by Justin Podur on &ldquo;Free Software as a Social "
-#| "Movement&rdquo;, 01 December 2005"
+"<cite><a href=\"http://punkcast.com/964/\";>Free Software and Free Media</a></"
+"cite> (Logiciels libres et médias libres), conférence donnée par Eben 
Moglen "
+"à la bibliothèque <cite>Jefferson Market Library</cite> de New York, le "
+"3 mai 2006 pour le <cite>Metropolitan NY Chapter of the Internet Society</"
+"cite>."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20080218094340/http://www.zmag.org/";
 "content/showarticle.cfm?SectionID=13&amp;ItemID=9350\"> Richard Stallman "
 "interviewed</a> by Justin Podur on Free Software as a Social Movement, 01 "
 "December 2005"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20080218094340/http://www.zmag.org/";
-"content/showarticle.cfm?SectionID=13&amp;ItemID=9350\">Interview de "
-"Richard Stallman</a> par Justin Podur sur « Le logiciel libre en tant que "
-"mouvement social », le 1er décembre 2005"
+"Entretien (en anglais) avec Richard Stallman sur <a href=\"http://web.";
+"archive.org/web/20080218094340/http://www.zmag.org/content/showarticle.cfm?";
+"SectionID=13&amp;ItemID=9350\"> le logiciel libre en tant que mouvement "
+"social</a>, mené par Justin Podur le 1er décembre 2005."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -287,21 +268,11 @@
 "interviewed</a> by Federico Biancuzzi about the importance of the GPL, for "
 "ONLamp.com, 22 September 2005"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.oreillynet.com/lpt/a/6222\";>Richard Stallman 
interrogé</"
-"a> par Federico Biancuzzi sur l'importance de la GPL, pour ONLamp.com, le "
-"22 septembre 2005."
+"Richard Stallman interrogé (en anglais) sur <a 
href=\"http://www.oreillynet.";
+"com/lpt/a/6222\"> l'importance de la GPL</a> par Federico Biancuzzi, pour "
+"ONLamp.com, le 22 septembre 2005."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http://wm-eddie.info/rms.html\";>Presentation of the goals and
-# | philosophy of the GNU operating system</a> by <a
-# | href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> [-in-] {+at the+}
-# | University of Pittsburgh, April 7th 2005
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://wm-eddie.info/rms.html\";>Presentation of the goals and "
-#| "philosophy of the GNU operating system</a> by <a href=\"http://www.";
-#| "stallman.org\">Richard Stallman</a> in University of Pittsburgh, April "
-#| "7th 2005"
 msgid ""
 "<a href=\"http://wm-eddie.info/rms.html\";>Presentation of the goals and "
 "philosophy of the GNU operating system</a> by <a href=\"http://www.stallman.";
@@ -309,7 +280,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://wm-eddie.info/rms.html\";>Présentation des buts et de la "
 "philosophie du système d'exploitation GNU</a> par <a href=\"http://www.";
-"stallman.org\">Richard Stallman</a> à l'Université de Pittsburgh, le "
+"stallman.org\">Richard Stallman</a>, à l'Université de Pittsburgh le "
 "7 avril 2005."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -319,9 +290,11 @@
 "a> with Timothy R. Butler on &ldquo;The state of GNU/Linux&rdquo;, 31 March "
 "2005."
 msgstr ""
-"Entretien de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a><a 
href="
-"\"http://www.ofb.biz/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=353\";> "
-"avec Timothy R. Butler</a> le 31 mars 2005."
+"Timothy R. Butler interroge <a href=\"http://www.stallman.org";
+"\">Richard Stallman</a> (en anglais) sur <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20050517082933/http://www.ofb.biz/modules.php?name=News&amp;";
+"file=article&amp;sid=353\"> l'état d'avancement de GNU/Linux</a>, le "
+"31 mars 2005."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -330,9 +303,9 @@
 "\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>, 2004"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU et la Fondation "
-"pour le logiciel libre</a>, une conférence de la série <cite>Engineering "
-"Tech Talk</cite> de Google, par <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> en 2004."
+"pour le logiciel libre</a> : une conférence (traduite en français) de la "
+"série <cite>Engineering Tech Talk</cite> de Google, donnée par <a href="
+"\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> en 2004."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -340,10 +313,10 @@
 "software given by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard M. Stallman</"
 "a> at National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">Transcription d'un discours</a> sur "
-"le logiciel libre donné par <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard M. Stallman</a> au <cite>National Institute of 
Technology</cite>, "
-"Trichy, Inde, le 17 février 2004."
+"Transcription (traduite en français) d'une conférence sur <a href=\"/"
+"philosophy/nit-india.html\"> le logiciel libre</a>, donnée par <a href="
+"\"http://www.stallman.org\";>Richard M. Stallman</a> au <cite>National "
+"Institute of Technology</cite>, Trichy (Inde), le 17 février 2004."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -352,28 +325,11 @@
 "neteconomie/infos/article/20041208104640\"> interview with NetEconomie.com "
 "[Archived Page]</a> (In French) 10 December 2004"
 msgstr ""
-"Entretien de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> <a "
-"href=\"http://web.archive.org/web/20050310003435/http://www.neteconomie.com/";
-"perl/navig.pl/neteconomie/infos/article/20041208104640\">avec NetEconomie."
-"com [page archivée]</a> (en français) le 10 décembre 2004."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">Transcript of a panel
-# | presentation</a>, [-&ldquo;New-] {+<cite>New+} developments in patent
-# | practice: assessing the risks and cost of portfolio licensing and
-# | [-hold-ups&rdquo;,-] {+hold-ups</cite>,+} given by Daniel B. Ravicher as
-# | the executive director of the Public Patent Foundation on Wednesday,
-# | November 10, 2004, at a conference organized by the Foundation for a Free
-# | Information Infrastructure (FFII) in Brussels, Belgium
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">Transcript of a panel "
-#| "presentation</a>, &ldquo;New developments in patent practice: assessing "
-#| "the risks and cost of portfolio licensing and hold-ups&rdquo;, given by "
-#| "Daniel B. Ravicher as the executive director of the Public Patent "
-#| "Foundation on Wednesday, November 10, 2004, at a conference organized by "
-#| "the Foundation for a Free Information Infrastructure (FFII) in Brussels, "
-#| "Belgium"
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20050310003435/http://www.neteconomie.";
+"com/perl/navig.pl/neteconomie/infos/article/20041208104640\"> NetEconomie."
+"com s'entretient avec Richard Stallman</a> le 10 décembre 2004 (en 
français)."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">Transcript of a panel "
 "presentation</a>, <cite>New developments in patent practice: assessing the "
@@ -382,14 +338,14 @@
 "Wednesday, November 10, 2004, at a conference organized by the Foundation "
 "for a Free Information Infrastructure (FFII) in Brussels, Belgium"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">Transcription d'une "
-"présentation</a> à la table ronde « Nouveaux développements dans la 
pratique "
-"des brevets : évaluer les risques et les coûts d'un portefeuille de 
licences "
-"et des hold-ups dont il fait l'objet », donnée par Daniel B. Ravicher en 
"
-"tant que directeur général de la <cite>Public Patent Foundation</cite> le "
-"mercredi 10 novembre 2004, lors d'une conférence organisée par la "
-"<cite>Foundation for a Free Information Infrastructure</cite> (FFII) à "
-"Bruxelles, Belgique."
+"Transcription (traduite en français)  d'une présentation à la table ronde 
<a "
+"href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">Nouveaux développements dans 
"
+"la pratique des brevets : évaluer les risques et les coûts d'un 
portefeuille "
+"de licences et des hold-ups dont il fait l'objet</a>, faite par "
+"Daniel B. Ravicher en tant que directeur général de la <cite>Public 
Patent "
+"Foundation</cite> le mercredi 10 novembre 2004, lors d'un congrès 
organisé "
+"par la <cite>Foundation for a Free Information Infrastructure</cite> (FFII) "
+"à Bruxelles, Belgique."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -397,25 +353,11 @@
 "given by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard M. Stallman</a> about "
 "software patents on 14 October 2004."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.ariel.com.au/a/rms-unsw.html\";>Résumé d'un 
discours</a> "
-"donné par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard M. Stallman</a> sur "
-"les brevets logiciels le 14 octobre 2004."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">Interview</a> with
-# | Richard Stallman that took place at the School of Informatics, Edinburgh
-# | University, on 27<sup>th</sup> May 2004.  Originally published at
-# | Indymedia, most of the questions are about the [-the-] relationship
-# | between the free software movement and other social movements, and the
-# | different values of the &ldquo;open source&rdquo; campaign.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">Interview</a> with "
-#| "Richard Stallman that took place at the School of Informatics, Edinburgh "
-#| "University, on 27<sup>th</sup> May 2004.  Originally published at "
-#| "Indymedia, most of the questions are about the the relationship between "
-#| "the free software movement and other social movements, and the different "
-#| "values of the &ldquo;open source&rdquo; campaign."
+"<a href=\"http://www.ariel.com.au/a/rms-unsw.html\";>Résumé en anglais d'une 
"
+"conférence sur les brevets logiciels</a> donnée par <a href=\"http://www.";
+"stallman.org\">Richard M. Stallman</a> le 14 octobre 2004."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">Interview</a> with "
 "Richard Stallman that took place at the School of Informatics, Edinburgh "
@@ -425,7 +367,7 @@
 "open source&rdquo; campaign."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">Entretien</a> avec "
-"Richard Stallman à la <cite>School of Informatics</cite>, université "
+"Richard Stallman à la <cite>School of Informatics</cite>, Université "
 "d'Édimbourg, le 27 mai 2004, initialement publié sur Indymedia. La 
plupart "
 "des questions portent sur le mouvement du logiciel libre et les autres "
 "mouvements sociaux, ainsi que sur les différences entre leurs valeurs et "
@@ -439,10 +381,9 @@
 "stallman.org\">Richard M. Stallman</a> (site is in Spanish)"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20040603002019/http://laurel.datsi.fi.";
-"upm.es/~fsanchez/rms/\">Page Web avec des entretiens audio et vidéo de "
-"discours donnés à Madrid en mai 2004 [page archivée]</a> par <a href="
-"\"http://www.stallman.org\";>Richard M. Stallman</a> (le site est en "
-"espagnol)."
+"upm.es/~fsanchez/rms/\"> Page web [archivée] avec des entretiens audio et "
+"vidéo de conférences données à Madrid en mai 2004</a> par <a 
href=\"http://";
+"www.stallman.org\">Richard M. Stallman</a> (le site est en espagnol)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -450,9 +391,10 @@
 "speech</a> about copyright law and SCO given by <a href=\"http://emoglen.law.";
 "columbia.edu/\" >Prof. Eben Moglen</a> at Harvard on 23 February, 2004."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">Transcription d'un "
-"discours</a> donné par le <a href=\"http://emoglen.law.columbia.edu/";
-"\">Professeur Eben Moglen</a> à Harvard le 23 février 2004."
+"Transcription (traduite en français) d'une <a href=\"/philosophy/moglen-"
+"harvard-speech-2004.html\"> conférence donnée à Harvard</a> par le <a 
href="
+"\"http://emoglen.law.columbia.edu/\";>Professeur Eben Moglen</a> le "
+"23 février 2004."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -460,9 +402,11 @@
 "software and sustainable development given by <a href=\"http://www.stallman.";
 "org\">Richard M. Stallman</a> at WSIS, 16 July 2003."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">Transcription d'un discours</a> sur "
-"les logiciels libres et le développement durable donné par <a 
href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard M. Stallman</a> au SMSI, le 16 juillet 2003."
+"Transcription (traduite en français) d'une conférence sur <a href=\"/"
+"philosophy/wsis-2003.html\"> les logiciels libres et le développement "
+"durable</a>, donnée par <a href=\"http://www.stallman.org";
+"\">Richard M. Stallman</a> au <abbr title=\"Sommet mondial sur la société 
de "
+"l'information\">SMSI</abbr> le 16 juillet 2003."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -470,9 +414,9 @@
 "future of free software given by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
 "M. Stallman</a>, 21 April 2003."
 msgstr ""
-"Transcription d'un <a href=\"/philosophy/rieti.html\">discours</a> sur le "
-"futur du logiciel libre, donné par  <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard M. Stallman</a> le 21 avril 2003."
+"Transcription (traduite en français) d'une conférence sur <a href=\"/"
+"philosophy/rieti.html\"> l'avenir du logiciel libre</a>, donnée par  <a 
href="
+"\"http://www.stallman.org\";>Richard M. Stallman</a> le 21 avril 2003."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -482,9 +426,9 @@
 "Kuhn</a> 22 April 2003."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/bradley-m-kuhn-software-freedom-";
-"and-the-gnu-generation-07-2002.ogg\">Enregistrement audio d'un discours, "
-"<cite>Software Freedom and the GNU Generation</cite>, donné par "
-"Bradley M. Kuhn</a> le 22 avril 2003."
+"and-the-gnu-generation-07-2002.ogg\"> Enregistrement audio de <cite>Software "
+"Freedom and the GNU Generation</cite></a> (Liberté du logiciel et 
génération "
+"GNU), conférence donnée par Bradley M. Kuhn le 22 avril 2003."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -492,9 +436,9 @@
 "a> given <em>in French</em> by Richard Stallman at &ldquo;LinuxExpo&rdquo;, "
 "Paris, 2002."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html\">Transcription d'un "
-"discours</a> donné <em>en français</em> par Richard Stallman à "
-"« LinuxExpo », Paris, 2002."
+"<a href=\"/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html\"> Transcription d'une "
+"conférence</a> donnée en français par Richard Stallman à LinuxExpo, 
Paris, "
+"en 2002."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -506,26 +450,14 @@
 "available."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cambridgeuni-";
-"england2002.ogg\">Enregistrement audio d'une conférence en anglais, "
-"<cite>Software Patents: Obstacles to software development</cite>, donnée par 
"
-"Richard M. Stallman à l'Université de Cambridge, Angleterre</a> le "
-"25 mars 2002. Une <a href=\"/philosophy/software-patents.html"
-"\">transcription du discours</a> est également disponible."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard [-Stallman</a>-]
-# | {+Stallman</a>'s+} interview in 2002, [-talking-] about <a
-# | href=\"/philosophy/rms-hack.html\">{+ +}the hacker community and [-ethics
-# | </a>, this-] {+ethics</a>. This+} interview is also <a
-# | 
href=\"http://web.archive.org/web/20100903110335/http://www.uta.fi/~fiteva/rms_int_fi.html\";>available
-# | in Finnish</a> [Archived].
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> interview in "
-#| "2002, talking about <a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">the hacker "
-#| "community and ethics </a>, this interview is also <a href=\"http://web.";
-#| "archive.org/web/20100903110335/http://www.uta.fi/~fiteva/rms_int_fi.html";
-#| "\">available in Finnish</a> [Archived]."
+"england2002.ogg\"> Enregistrement audio de <cite>Software Patents: Obstacles "
+"to software development</cite></a> (Brevets logiciels : obstacles au "
+"développement logiciel), conférence donnée par Richard M. Stallman à "
+"l'Université de Cambridge (Angleterre) le 25 mars 2002. Une <a href=\"/"
+"philosophy/software-patents.html\"> transcription</a> (traduite en français) 
"
+"est également disponible."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>'s interview in "
 "2002, about <a href=\"/philosophy/rms-hack.html\"> the hacker community and "
@@ -534,25 +466,12 @@
 "Finnish</a> [Archived]."
 msgstr ""
 "Entretien avec <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
-"en 2002 sur <a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">Éthique et communauté du 
"
-"hacker</a> ; cet entretien est aussi <a href=\"http://web.archive.org/";
-"web/20100903110335/http://www.uta.fi/~fiteva/rms_int_fi.html\";>disponible en "
-"finnois</a> [archivé]."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>'s <a
-# | 
href=\"https://web.archive.org/web/20030314184246/http://www.mytech.it/mytech/internet/art006010045404.jsp\";>
-# | interview, <cite>Perch&eacute; l'open source non &egrave; tutto</cite>, in
-# | [-i-]{+I+}talian,</a> to the Mytech website, 22 April 2003.  (The title
-# | reads, <cite>Why Open Source is not all</cite>.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>'s <a href="
-#| "\"https://web.archive.org/web/20030314184246/http://www.mytech.it/mytech/";
-#| "internet/art006010045404.jsp\"> interview, <cite>Perch&eacute; l'open "
-#| "source non &egrave; tutto</cite>, in italian,</a> to the Mytech website, "
-#| "22 April 2003.  (The title reads, <cite>Why Open Source is not all</"
-#| "cite>.)"
+"en 2002 sur <a href=\"/philosophy/rms-hack.html\"> la communauté des 
hackers "
+"et l'éthique</a> (également <a href=\"http://web.archive.org/";
+"web/20100903110335/http://www.uta.fi/~fiteva/rms_int_fi.html\";> disponible "
+"en finnois</a>)."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>'s <a href=\"https://";
 "web.archive.org/web/20030314184246/http://www.mytech.it/mytech/internet/";
@@ -560,11 +479,11 @@
 "&egrave; tutto</cite>, in Italian,</a> to the Mytech website, 22 April "
 "2003.  (The title reads, <cite>Why Open Source is not all</cite>.)"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20030314184246/http://www.mytech.it/";
-"mytech/internet/art006010045404.jsp\">Entretien</a> de <a href=\"http://www.";
-"stallman.org\">Richard Stallman</a> en italien : <cite>Perché l'open source 
"
-"non è tutto</cite> (Pourquoi l'open source n'est pas tout), pour le site "
-"<cite>Mytech</cite>, le 22 avril 2003."
+" Entretien en italien avec <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
+"Stallman</a> pour le site <cite>Mytech</cite>, <cite><a href=\"https://web.";
+"archive.org/web/20030314184246/http://www.mytech.it/mytech/internet/";
+"art006010045404.jsp\"> Perché l'open source non è tutto</a></cite> 
(Pourquoi "
+"l'open source n'est pas tout), le 22 avril 2003."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -573,11 +492,11 @@
 "computer Networks</cite>, given by Richard M. Stallman at Queen Mary "
 "University of London, England</a> 12th Feb 2002."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-qmul-london2002.ogg";
-"\">Enregistrement audio d'une conférence en anglais, <cite>Copyright vs "
-"Community in the Age of Computer Networks</cite>, donnée par "
-"Richard M. Stallman à la <cite>Queen Mary University</cite> de Londres</a> 
"
-"le 12 février 2002."
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-qmul-london2002.ogg\";> "
+"Enregistrement audio de <cite>Copyright vs Community in the Age of Computer "
+"Networks</cite></a> (Copyright contre communauté à l'âge des réseaux "
+"informatiques), conférence donnée par Richard M. Stallman à la 
<cite>Queen "
+"Mary University</cite> de Londres le 12 février 2002."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -589,10 +508,10 @@
 "Paris, France.</a> 27th Jan 2002."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-";
-"jan-2002.ogg\">Enregistrement audio d'une conférence en français, "
-"« L'éthique du système GNU/Linux et de la communauté des logiciels 
libres, "
-"les tâches à accomplir et les risques à envisager », donnée par "
-"Richard M. Stallman au CNIT de la Défense</a> le 27 janvier 2002."
+"jan-2002.ogg\"> Enregistrement audio de « L'éthique du système GNU/Linux 
et "
+"de la communauté des logiciels libres, les tâches à accomplir et les 
risques "
+"à envisager »</a>, conférence donnée en français par Richard M. 
Stallman au "
+"CNIT de la Défense, le 27 janvier 2002."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -601,10 +520,10 @@
 "\"http://www.stallman.org\";>Richard M. Stallman</a> to the French National "
 "Assembly on 20th November 2001."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.april.org/actions/rms/20011120/stream.html";
-"\">Enregistrement audio et transcription partielle d'une</a> conférence "
-"donnée en français par <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard M. Stallman</a> à l'Assemblée nationale, le 20 novembre 
2001."
+"<a href=\"http://www.april.org/actions/rms/20011120/stream.html\";> "
+"Enregistrement audio et transcription partielle d'une conférence</a> donnée 
"
+"en français par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard M. 
Stallman</a> "
+"à l'Assemblée nationale, le 20 novembre 2001."
 
 #.  (Content is removed, the site shows 'Page Not Found' - 25-Mar-2011 - 
shailesh) Also, the MEC has posted an <a 
href="http://www.mec.ac.in/events/rms/";>
 #. audio recording and transcript</a> at their website.
@@ -615,11 +534,10 @@
 "stallman.org\">Richard M. Stallman</a> given at Government Model Engineering "
 "College, India on 24th July 2001."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">Transcription du discours, "
-"<cite>The Danger of Software Patents</cite></a> (Le danger des brevets "
-"logiciels) donné par <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard M. Stallman</a> au <cite>Government Model Engineering College</"
-"cite>, Inde le 24 juillet 2001."
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">Le danger des brevets "
+"logiciels</a>, transcription (traduite en français) d'une conférence 
donnée "
+"par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard M. Stallman</a> au "
+"<cite>Government Model Engineering College</cite> (Inde) le 24 juillet 
2001."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -627,9 +545,10 @@
 "philosophy/luispo-rms-interview.html\"> interview</a> about free software "
 "and business with Louis Suarez-Potts in May of 2001."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">Interview</a> de <a href="
-"\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> sur le logiciel libre et "
-"l'industrie par Louis Suarez-Potts en Mai 2001."
+"Entretien avec <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> sur "
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\"> le logiciel libre et "
+"l'industrie</a>, mené par Louis Suarez-Potts en mai 2001 (traduit en "
+"français)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -639,11 +558,12 @@
 "events/rms-nyu-2001-transcript.html\">transcript of the speech</a> is also "
 "available."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-nyu2001.ogg";
-"\">Enregistrement audio d'une conférence en anglais, <cite>Free Software: "
-"Freedom and Cooperation</cite>, donnée par Richard M. Stallman à "
-"l'Université de New York</a>. Une <a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript."
-"html\">transcription de la conférence</a> est également disponible."
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-nyu2001.ogg\";> "
+"Enregistrement audio de <cite>Free Software: Freedom and Cooperation</cite></"
+"a> (Logiciel libre : liberté et coopération), conférence donnée par "
+"Richard M. Stallman à l'Université de New York. Une <a 
href=\"/events/rms-"
+"nyu-2001-transcript.html\"> transcription</a> (traduite en français) est "
+"également disponible."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -651,9 +571,10 @@
 "speech, <cite>Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks</"
 "cite>, given by Richard M. Stallman at MIT</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">Transcription d'une "
-"conférence, « Copyright et mondialisation à l'âge des réseaux "
-"informatiques », donnée par Richard M. Stallman au MIT</a>."
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">Copyright et "
+"mondialisation à l'âge des réseaux informatiques</a> : transcription "
+"(traduite en français) d'une conférence donnée par Richard M. Stallman "
+"au MIT."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -662,10 +583,9 @@
 "Computer Networks</cite>, given by Richard M. Stallman at MIT</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-mit2001.ogg";
-"\">Enregistrement audio d'une conférence en anglais, <cite>Copyright and "
-"Globalization in the Age of Computer Networks</cite> (Copyright et "
-"mondialisation à l'âge des réseaux informatiques), donnée par "
-"Richard M. Stallman au MIT</a>."
+"\">Enregistrement audio de <cite>Copyright and Globalization in the Age of "
+"Computer Networks</cite></a> (Copyright et mondialisation à l'âge des "
+"réseaux informatiques), conférence donnée par Richard M. Stallman au 
MIT."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -674,10 +594,11 @@
 "Linux Operating System</cite>, given by Richard M. Stallman at ArsDigita "
 "University</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-arsdigita2001.ogg";
-"\">Enregistrement audio d'une conférence en anglais, <cite>The Free Software 
"
-"Movement and the GNU/Linux Operating System</cite>, donnée par "
-"Richard M. Stallman à l'Université ArsDigita</a>."
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-arsdigita2001.ogg\";> "
+"Enregistrement audio de <cite>The Free Software Movement and the GNU/Linux "
+"Operating System</cite></a> (Le mouvement du logiciel libre et le système "
+"d'exploitation GNU/Linux), conférence donnée par Richard M. Stallman à "
+"l'Université ArsDigita."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -686,11 +607,10 @@
 "Linux Operating System</cite>, given by Richard M. Stallman at Auditorium "
 "Smelt, Ljubljana, Slovenia</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-slovenia-2000.ogg";
-"\">Enregistrement audio d'un discours, <cite>The Free Software Movement and "
-"the GNU/Linux Operating System</cite></a> (le mouvement du logiciel libre et "
-"le système d'exploitation GNU/Linux), donné par Richard M. Stallman à "
-"l'Auditorium Smelt, Ljubljana, Slovénie."
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-slovenia-2000.ogg\";> "
+"Enregistrement audio de <cite>The Free Software Movement and the GNU/Linux "
+"Operating System</cite></a>, conférence donnée par Richard M. Stallman à 
"
+"l'Auditorium Smelt, Ljubljana (Slovénie)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -699,10 +619,10 @@
 "Linux Operating System</cite>, given by Richard M. Stallman at LinuxTag "
 "2000</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-linuxtag2000.ogg";
-"\">Enregistrement audio d'une conférence en anglais, <cite>The Free Software 
"
-"Movement and the GNU/Linux Operating System</cite>, donnée par "
-"Richard M. Stallman au LinuxTag 2000</a>."
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-linuxtag2000.ogg\";> "
+"Enregistrement audio de <cite>The Free Software Movement and the GNU/Linux "
+"Operating System</cite></a>, conférence donnée par Richard M. Stallman au 
"
+"LinuxTag 2000."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -711,10 +631,10 @@
 "Operating System</cite>, given by Richard M. Stallman at the University of "
 "Cincinnati</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cglug2000.ogg";
-"\">Enregistrement audio d'une conférence en anglais, <cite>The Free Software 
"
-"Movement and the GNU/Linux Operating System</cite>, donnée par "
-"Richard M. Stallman à l'Université de Cincinnati</a>."
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cglug2000.ogg\";> "
+"Enregistrement audio de <cite>The Free Software Movement and the GNU/Linux "
+"Operating System</cite></a>, conférence donnée par Richard M. Stallman à 
"
+"l'Université de Cincinnati."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -722,10 +642,10 @@
 "\">Transcription (in French)</a> of a speech that <a href=\"http://www.";
 "stallman.org/\">Richard Stallman</a> gave in 1998 at the University of Paris."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.april.org/actions/rms/10111998/texte.html";
-"\">Transcription</a> d'un discours (en français) que <a href=\"http://www.";
-"stallman.org/\">Richard Stallman</a> a donné en 1998 à l'Université 
Paris 8 "
-"de Saint-Denis."
+"Transcription d'une <a href=\"http://www.april.org/actions/rms/10111998/";
+"texte.html\">conférence en français</a> que <a href=\"http://www.stallman.";
+"org/\">Richard Stallman</a> a donnée en 1998 à l'Université Paris 8 de 
Saint-"
+"Denis."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -734,10 +654,10 @@
 "1998 at the GNU/Linux Cluster &ldquo;CLOWN&rdquo; in Germany (<a href=\"/"
 "philosophy/greve-clown.de.html\">German original</a>)."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">Traduction d'un discours en "
-"allemand</a> que Georg Greve a donné en 1998 au GNU/Linux Cluster « 
CLOWN » "
-"en Allemagne (<a href=\"/philosophy/greve-clown.de.html\">original en "
-"allemand</a>)."
+"Traduction en français d'une <a href=\"/philosophy/greve-clown.html\"> "
+"conférence donnée par Georg Greve au GNU/Linux Cluster (CLOWN)</a> en "
+"Allemagne (<a href=\"/philosophy/greve-clown.de.html\">original en allemand</"
+"a>)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -745,9 +665,10 @@
 "href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> about the development "
 "of the GNU system."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Entretien pour <cite>BYTE</cite></a> en "
-"juillet 1986 avec <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> 
"
-"sur le développement du système GNU."
+"<cite>BYTE</cite> interroge <a href=\"http://www.stallman.org/";
+"\">Richard Stallman</a> sur <a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> le "
+"développement du système GNU</a> en juillet 1986 (entretien traduit en "
+"français)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -756,17 +677,17 @@
 "of Technology in Sweden about the hacker community and the early days of the "
 "free software movement."
 msgstr ""
-"Une <a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">conférence</a> que <a href="
-"\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> a donnée en 1986 à "
-"l'Institut royal de technologie de Suède, sur la communauté des hackers et "
-"les débuts du mouvement du logiciel libre."
+"Conférence (traduite en français) sur <a 
href=\"/philosophy/stallman-kth.html"
+"\"> la communauté des hackers et les débuts du mouvement du logiciel 
libre</"
+"a>, donnée par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> à 
"
+"l'Institut royal de technologie de Suède en 1986."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "An <a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais\";>index of French "
 "recordings at audio-video.gnu.org</a> is also available."
 msgstr ""
-"Un <a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais\";>index des "
+"Un <a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais\";> index des "
 "enregistrements en français hébergés sur 
<cite>audio-video.gnu.org</cite></"
 "a> est également disponible."
 
@@ -836,12 +757,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-1996-2013-] {+1996-2013, 2015+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 1996-2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-2013, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1996-2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1996-2013, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po      18 Aug 2015 16:29:50 -0000      
1.42
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po      19 Aug 2015 08:34:25 -0000      
1.43
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stallman-mec-india.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-21 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -2584,18 +2583,6 @@
 msgstr "Donc c'est important que les pays se concertent pour agir contre cela."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | For more information about the problem of software patents, see <a
-# | [-href=\"http://www.progfree.org\";>www.progfree.org</a>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20150329202214/http://www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html\";>www.progfree.org</a>
-# | [archived]+} and <a href=\"http://www.ffii.org\";>www.ffii.org</a>.  And
-# | there is also a petition to sign, www.noepatents.org <a href=\"#Note1\"
-# | id=\"Note1-rev\">[1]</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more information about the problem of software patents, see <a href="
-#| "\"http://www.progfree.org\";>www.progfree.org</a> and <a href=\"http://www.";
-#| "ffii.org\">www.ffii.org</a>.  And there is also a petition to sign, www."
-#| "noepatents.org <a href=\"#Note1\" id=\"Note1-rev\">[1]</a>"
 msgid ""
 "For more information about the problem of software patents, see <a href="
 "\"https://web.archive.org/web/20150329202214/http://www.progfree.org/Patents/";
@@ -2604,10 +2591,10 @@
 "noepatents.org <a href=\"#Note1\" id=\"Note1-rev\">[1]</a>"
 msgstr ""
 "Pour des informations supplémentaires à propos des problèmes de brevets "
-"logiciels, voir <a href=\"http://www.progfree.org\";>www.progfree.org</a> et "
-"<a href=\"http://www.ffii.org\";>www.ffii.org</a>. Et il y a aussi une "
-"pétition à signer sur www.noepatents.org <a href=\"#Note1\" 
id=\"Note1-rev\">"
-"[1]</a>"
+"logiciels, voir <a href=\"https://web.archive.org/web/20150329202214/http://";
+"www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html\">www.progfree.org</a> [archivé] et <a 
"
+"href=\"http://www.ffii.org\";>www.ffii.org</a>. Et il y a aussi une pétition "
+"à signer sur www.noepatents.org <a href=\"#Note1\" id=\"Note1-rev\">[1]</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -4975,17 +4962,12 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, [-2013-] {+2013, 2015+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/third-party-ideas.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.fr.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- philosophy/po/third-party-ideas.fr.po       18 Aug 2015 06:32:50 -0000      
1.93
+++ philosophy/po/third-party-ideas.fr.po       19 Aug 2015 08:34:26 -0000      
1.94
@@ -2,20 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-18 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 06:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -124,16 +123,6 @@
 "sup></a>)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
href=\"http://southflorida.bizjournals.com/southflorida/stories/2006/07/03/story8.html\";>
-# | Multiple doctors cut off from records by Dr. Notes[- -]</a>, an example of
-# | how proprietary software gives the developers unjust power over the users.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://southflorida.bizjournals.com/southflorida/";
-#| "stories/2006/07/03/story8.html\"> Multiple doctors cut off from records "
-#| "by Dr. Notes </a>, an example of how proprietary software gives the "
-#| "developers unjust power over the users."
 msgid ""
 "<a href=\"http://southflorida.bizjournals.com/southflorida/";
 "stories/2006/07/03/story8.html\"> Multiple doctors cut off from records by "
@@ -141,24 +130,12 @@
 "unjust power over the users."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://southflorida.bizjournals.com/southflorida/";
-"stories/2006/07/03/story8.html\"><cite>Multiple doctors cut off from records "
-"by Dr. Notes</cite></a> (Plusieurs médecins coupés de leurs dossiers par Dr 
"
-"Notes) : un exemple de la façon dont le logiciel privateur donne aux "
-"développeurs un pouvoir injuste sur les utilisateurs."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | Jimmy Wales explains why <a
-# | 
href=\"http://blog.jimmywales.com/index.php/archives/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/\";>
-# | Free Knowledge requires Free Software and Free File [-Formats</a> in-]
-# | {+Formats</a>. In+} this [-paper. He-] {+paper, he+} also exposes why <a
-# | href=\"http://www.wikipedia.org\";>Wikipedia</a> needs to be free software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Jimmy Wales explains why <a href=\"http://blog.jimmywales.com/index.php/";
-#| "archives/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-"
-#| "formats/\"> Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats</"
-#| "a> in this paper. He also exposes why <a href=\"http://www.wikipedia.org";
-#| "\">Wikipedia</a> needs to be free software."
+"stories/2006/07/03/story8.html\">Multiple doctors cut off from records by "
+"Dr. Notes</a> (Plusieurs médecins coupés de leurs dossiers par Dr Notes) : 
"
+"un exemple de la façon dont le logiciel privateur donne aux développeurs un 
"
+"pouvoir injuste sur les utilisateurs."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Jimmy Wales explains why <a href=\"http://blog.jimmywales.com/index.php/";
 "archives/2004/10/21/free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-"
@@ -166,31 +143,21 @@
 "In this paper, he also exposes why <a href=\"http://www.wikipedia.org";
 "\">Wikipedia</a> needs to be free software."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://blog.jimmywales.com/index.php/archives/2004/10/21/free-";
-"knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/\"><cite>Free "
-"Knowledge requires Free Software and Free File Formats</cite></a> : Jimmy "
+"<cite><a href=\"http://blog.jimmywales.com/index.php/archives/2004/10/21/";
+"free-knowledge-requires-free-software-and-free-file-formats/\">Free "
+"Knowledge requires Free Software and Free File Formats</a></cite> : Jimmy "
 "Wales explique pourquoi le savoir libre nécessite des logiciels libres et "
 "des formats de fichiers libres. Il explique également pourquoi <a href="
 "\"http://www.wikipedia.org\";>Wikipedia</a> a besoin d'être un logiciel 
libre."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_en.html\";>Software
-# | patents under the magnifying glass</a>. In this article{+,+} the author
-# | uses arguments based on lambda calculus to show why software cannot be
-# | patented.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_en.html\";>Software "
-#| "patents under the magnifying glass</a>. In this article the author uses "
-#| "arguments based on lambda calculus to show why software cannot be "
-#| "patented."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_en.html\";>Software patents "
 "under the magnifying glass</a>. In this article, the author uses arguments "
 "based on lambda calculus to show why software cannot be patented."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_en.html\";><cite>Software "
-"patents under the magnifying glass</cite></a> (Les brevets logiciels à la "
+"<cite><a href=\"http://www.juergen-ernst.de/info_swpat_en.html\";>Software "
+"patents under the magnifying glass</a></cite> (Les brevets logiciels à la "
 "loupe). Dans cet article, l'auteur utilise des arguments basés sur le 
lambda-"
 "calcul pour montrer pourquoi les logiciels ne peuvent être brevetés."
 
@@ -200,8 +167,8 @@
 "a>, an editorial reporting a firmware &ldquo;upgrade&rdquo; that removes the "
 "ability to record radio broadcasts."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lwn.net/Articles/204641/\";><cite>Free gadgets need free "
-"software</cite></a> (Les gadgets libres nécessitent du logiciel libre) : un 
"
+"<cite><a href=\"http://lwn.net/Articles/204641/\";>Free gadgets need free "
+"software</a></cite> (Les gadgets libres nécessitent du logiciel libre) : un 
"
 "éditorial qui rapporte comment une « mise à jour » de firmware supprime 
la "
 "possibilité d'enregistrer des programmes radiodiffusés."
 
@@ -224,24 +191,14 @@
 "soutient pas l'idée qu'il s'agisse d'un problème éthique."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http://www.theinquirer.net/?article=11663\";>Groklaw sends a Dear
-# | Darl letter</a>[-;-]{+:+} a group from the free software and open source
-# | community has put together a response to SCO CEO Darl McBride's Open
-# | Letter to the Open Source Community.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.theinquirer.net/?article=11663\";>Groklaw sends a "
-#| "Dear Darl letter</a>; a group from the free software and open source "
-#| "community has put together a response to SCO CEO Darl McBride's Open "
-#| "Letter to the Open Source Community."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.theinquirer.net/?article=11663\";>Groklaw sends a Dear "
 "Darl letter</a>: a group from the free software and open source community "
 "has put together a response to SCO CEO Darl McBride's Open Letter to the "
 "Open Source Community."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.theinquirer.net/?article=11663\";><cite>Groklaw sends a "
-"Dear Darl letter</cite></a> (Groklaw écrit à son « cher Darl ») : un 
groupe "
+"<cite><a href=\"http://www.theinquirer.net/?article=11663\";>Groklaw sends a "
+"Dear Darl letter</a></cite> (Groklaw écrit à son « cher Darl ») : un 
groupe "
 "de la communauté du logiciel libre et open source fait une réponse 
conjointe "
 "à la lettre ouverte du PDG de SCO, Darl McBride, à la communauté open 
source."
 
@@ -278,10 +235,10 @@
 "submergé son initiateur et la pétition ne recueille plus les signatures. "
 "L'auteur de cette pétition, John Everitt, s'attendait seulement à recevoir "
 "quelques réponses, mais au lieu de cela, il a eu des milliers de "
-"participants. <a href=\"http://www.linuxjournal.com/article.php?";
-"sid=6913\">Dans la dernière communication publique disponible sur cette "
-"pétition</a>, il pressait les gens d'aider la <a href=\"http://www.fsf.org";
-"\">FSF</a> de toutes les façons possibles."
+"participants. <a href=\"http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6913\";> "
+"Dans la dernière communication publique disponible sur cette pétition</a>, "
+"il pressait les gens d'aider la <a href=\"http://www.fsf.org\";>FSF</a> de "
+"toutes les façons possibles."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -291,14 +248,14 @@
 "Buenos Aires. <a href=\"http://proposicion.org.ar/proyecto/leyes/E-135.02-03/";
 "\">The bill</a> has been submitted by Senator Alberto Conde himself."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en\";>La "
+"<a href=\"http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en\";> La "
 "réponse du Sénateur Alberto Conde</a> à la <abbr title=\"Cámara de 
Empresas "
 "de Software y Servicios Informáticos\">CESSI</abbr> (Chambre des entreprises 
"
 "de logiciel et des services informatiques) concernant la proposition de loi "
 "E-135/02-03 sur l'utilisation de logiciel libre dans le secteur public pour "
 "la province de Buenos-Aires. <a href=\"http://proposicion.org.ar/proyecto/";
-"leyes/E-135.02-03/\">La proposition de loi</a> a été soumise par le 
Sénateur "
-"Alberto Conde lui-même."
+"leyes/E-135.02-03/\"> La proposition de loi</a> a été soumise par le "
+"Sénateur Alberto Conde lui-même."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -308,7 +265,7 @@
 msgstr ""
 "Plusieurs économistes exposent les raisons pour lesquelles le copyright et "
 "les brevets <a href=\"http://reason.com/archives/2003/03/01/creation-myths";
-"\">ne réussissent pas à promouvoir le progrès</a>, objectif ayant 
présidé à "
+"\"> ne réussissent pas à promouvoir le progrès</a>, objectif ayant 
présidé à "
 "leur création."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -328,8 +285,8 @@
 "aucune valeur à votre liberté. Il utilise également l'expression trompeuse 
"
 "« <a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty\">propriété "
 "intellectuelle</a> » (trompeuse car elle met dans le même sac copyright et 
"
-"brevets) ce qui ne le dérange pas car il ignore la variété des questions 
de "
-"société que soulèvent copyright et brevets."
+"brevets), ce qui ne le dérange pas car il ignore les enjeux sociétaux "
+"(différents) des copyright et des brevets."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -338,31 +295,12 @@
 "stopping people from sharing, it can only be more harmful once we consider "
 "the ethics as well."
 msgstr ""
-"Malgré ces défauts, il est important. Si l'on peut juger que le copyright "
-"est dangereux sur le plan strictement économique, sans tenir compte de la "
-"faute éthique que représente l'interdiction du partage, il ne peut être 
que "
-"plus dangereux encore si l'on prend aussi en compte l'éthique."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-# | Two articles by Duncan Campbell describe how NSA backdoors were hidden in
-# | proprietary software programs: <a
-# | 
[-href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/2898/1.html\";>&ldquo;Only-]
-# | {+href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/2898/1.html\";>Only+} NSA
-# | can listen, so that's [-OK&rdquo;</a>-] {+OK</a>+} and <a
-# | 
[-href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/5263/1.html\";>&ldquo;How-]
-# | {+href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/5263/1.html\";>How+} NSA
-# | access was built into [-Windows&rdquo;</a>.-] {+Windows</a>.+}  Both are
-# | clear demonstrations of how users of proprietary software can often be
-# | unaware of what they are actually running.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Two articles by Duncan Campbell describe how NSA backdoors were hidden in "
-#| "proprietary software programs: <a href=\"http://www.heise.de/tp/english/";
-#| "inhalt/te/2898/1.html\">&ldquo;Only NSA can listen, so that's OK&rdquo;</"
-#| "a> and <a href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/5263/1.html";
-#| "\">&ldquo;How NSA access was built into Windows&rdquo;</a>.  Both are "
-#| "clear demonstrations of how users of proprietary software can often be "
-#| "unaware of what they are actually running."
+"Malgré ces défauts, il est important. Si l'on peut juger le copyright "
+"dangereux sur le plan strictement économique, sans tenir compte de la faute "
+"éthique que représente l'interdiction du partage, il ne peut être que plus 
"
+"dangereux encore lorsqu'on prend aussi en compte l'éthique."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Two articles by Duncan Campbell describe how NSA backdoors were hidden in "
 "proprietary software programs: <a href=\"http://www.heise.de/tp/english/";
@@ -373,50 +311,25 @@
 msgstr ""
 "Deux articles de Duncan Campbell décrivent comment des portes dérobées 
<cite>"
 "[backdoors]</cite> de la NSA ont été cachées dans des logiciels 
privateurs : "
-"<a href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/2898/1.html\";><cite>Only "
-"NSA can listen, so that's OK</cite></a> (Seule la NSA peut écouter, alors "
-"c'est OK) et <a href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/5263/1.html";
-"\"><cite>How NSA access was built into Windows</cite></a> (Comment l'accès "
-"pour la NSA a été construit dans Windows). Ils démontrent clairement que 
les "
+"<cite><a href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/2898/1.html\";> Only "
+"NSA can listen, so that's OK</a></cite> (Seule la NSA peut écouter, alors "
+"c'est OK) et <cite><a href=\"http://www.heise.de/tp/english/inhalt/te/5263/1.";
+"html\">How NSA access was built into Windows</a></cite> (Comment un accès "
+"pour la NSA a été intégré à Windows). Ils démontrent clairement que les 
"
 "utilisateurs de logiciel privateur peuvent souvent ne pas être conscients de 
"
 "ce qui s'exécute en fait sur leur machine."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.compilerpress.ca/Cultural%20Economics/Works/CPU%202000.htm\";>&ldquo;Copyright
-# | C.P.U.&rdquo;</a>-]
-# | 
{+href=\"http://www.compilerpress.ca/Cultural%20Economics/Works/CPU%202000.htm\";>Copyright
-# | C.P.U.</a>,+} by Harry Hillman Chartrand{+,+} is a good summary of the
-# | history of copyright.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.compilerpress.ca/Cultural%20Economics/Works/CPU";
-#| "%202000.htm\">&ldquo;Copyright C.P.U.&rdquo;</a> by Harry Hillman "
-#| "Chartrand is a good summary of the history of copyright."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.compilerpress.ca/Cultural%20Economics/Works/CPU%202000.";
 "htm\">Copyright C.P.U.</a>, by Harry Hillman Chartrand, is a good summary of "
 "the history of copyright."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.compilerpress.ca/Cultural%20Economics/Works/CPU%202000.";
-"htm\"><cite>Copyright C.P.U.</cite></a>, de Harry Hillman Chartrand, est un "
-"bon résumé de l'histoire du copyright."
+"<cite><a href=\"http://www.compilerpress.ca/Cultural%20Economics/Works/CPU";
+"%202000.htm\">Copyright C.P.U.</a></cite>, de Harry Hillman Chartrand, est "
+"un bon résumé de l'histoire du copyright."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Malla Pollack's <a
-# | 
[-href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/progress.html\";>&ldquo;What-]
-# | 
{+href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/progress.html\";>What+}
-# | is Congress Supposed to [-Promote?&rdquo;</a>-] {+Promote?</a>+} explains
-# | how the United States' government's recent tendencies to provide maximum
-# | control to copyright holders defies the justification for establishment of
-# | copyright set out in the constitution.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Malla Pollack's <a href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/";
-#| "eldredvashcroft/progress.html\">&ldquo;What is Congress Supposed to "
-#| "Promote?&rdquo;</a> explains how the United States' government's recent "
-#| "tendencies to provide maximum control to copyright holders defies the "
-#| "justification for establishment of copyright set out in the constitution."
 msgid ""
 "Malla Pollack's <a href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/";
 "progress.html\">What is Congress Supposed to Promote?</a> explains how the "
@@ -424,12 +337,12 @@
 "copyright holders defies the justification for establishment of copyright "
 "set out in the constitution."
 msgstr ""
-" <a href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/progress.html";
-"\"><cite>What is Congress Supposed to Promote?</cite></a> (Qu'est-ce que le "
+"<cite><a href=\"http://eon.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/progress.";
+"html\"> What is Congress Supposed to Promote?</a></cite> (Qu'est-ce que le "
 "Congrès est censé promouvoir ?), de Malla Pollack, explique comment la "
 "tendance actuelle du gouvernement des États-Unis à donner aux détenteurs 
de "
 "copyright un contrôle de plus en plus grand défie la justification donnée "
-"par la Constitution à la mise en place du copyright."
+"par la constitution à la mise en place du copyright."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -442,7 +355,7 @@
 "peru2ms/villanueva_to_ms.html\"> here</a>."
 msgstr ""
 "Le député péruvien Dr Edgar David Villanueva Nu&ntilde;ez a écrit une 
lettre "
-"au directeur général de Microsoft Pérou après que cette société ait 
exprimé "
+"au directeur général de Microsoft Pérou, après que cette société ait 
exprimé "
 "son inquiétude au sujet de la proposition de loi sur le logiciel libre dans "
 "l'administration publique. Elle dissipe parfaitement les inquiétudes "
 "relatives au logiciel libre que Microsoft et d'autres mettent souvent en "
@@ -456,23 +369,11 @@
 "htm#2H_4_0018\">British historian Thomas Macaulay</a> had ideas about "
 "copyright in 1841 which still hold true today."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gutenberg.org/files/2170/2170-h/2170-h.";
-"htm#2H_4_0018\">L'historien britannique Thomas Macaulay</a> avait des idées "
-"sur le copyright en 1841 qui sont toujours valables aujourd'hui."
+"<a href=\"http://www.gutenberg.org/files/2170/2170-h/2170-h.htm#2H_4_0018\";> "
+"L'historien britannique Thomas Macaulay</a> avait des idées sur le copyright 
"
+"en 1841 qui sont toujours valables aujourd'hui."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | openrevolt.org was a site devoted to providing information about the
-# | European Copyright Directive and similar legislation.  It concentrated on
-# | the two principal problems of the EUCD, which ma[-d-]{+k+}e it easier for
-# | copyright holders to censor webpages on ISPs and g[-a-]{+i+}ve legal
-# | protection to copy-protection measures.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "openrevolt.org was a site devoted to providing information about the "
-#| "European Copyright Directive and similar legislation.  It concentrated on "
-#| "the two principal problems of the EUCD, which made it easier for "
-#| "copyright holders to censor webpages on ISPs and gave legal protection to "
-#| "copy-protection measures."
 msgid ""
 "openrevolt.org was a site devoted to providing information about the "
 "European Copyright Directive and similar legislation.  It concentrated on "
@@ -484,7 +385,7 @@
 "européenne sur le droit d'auteur et lois similaires. Il se concentrait sur "
 "les deux problèmes principaux de l'<abbr title=\"European Union Copyright "
 "Directive\">EUCD</abbr> : faciliter aux détenteurs de copyright la censure "
-"de pages web chez les fournisseurs de services Internet, et donner une "
+"de pages web chez les fournisseurs de services Internet et donner une "
 "protection juridique aux mesures de protection contre la copie."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -510,25 +411,18 @@
 "commentary on the indictment of Jon Johansen on felony charges for helping "
 "write DeCSS."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20020222080928/www.byte.com/documents/";
-"s=2302/byt1011380870846/\"><cite>Coding is a Crime</cite></a> (Coder est un "
-"délit), par Shannon Cochran, est un commentaire sur l'inculpation de Jon "
+"<cite><a href=\"http://web.archive.org/web/20020222080928/www.byte.com/";
+"documents/s=2302/byt1011380870846/\">Coding is a Crime</a></cite> (Coder est "
+"un délit), par Shannon Cochran, est un commentaire sur l'inculpation de Jon "
 "Johansen pour avoir aidé à écrire DeCSS."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http://law.duke.edu/pd/papers/boyle.pdf\";>The Second Enclosure
-# | Movement and the Construction of the Public Domain[-.-]</a>, by James
-# | Boyle.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://law.duke.edu/pd/papers/boyle.pdf\";>The Second Enclosure "
-#| "Movement and the Construction of the Public Domain.</a>, by James Boyle."
 msgid ""
 "<a href=\"http://law.duke.edu/pd/papers/boyle.pdf\";>The Second Enclosure "
 "Movement and the Construction of the Public Domain</a>, by James Boyle."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://law.duke.edu/pd/papers/boyle.pdf\";><cite>The Second "
-"Enclosure Movement and the Construction of the Public Domain</cite></a> (Le "
+"<cite><a href=\"http://law.duke.edu/pd/papers/boyle.pdf\";>The Second "
+"Enclosure Movement and the Construction of the Public Domain</a></cite> (Le "
 "mouvement de la deuxième enceinte et la construction du domaine public), par 
"
 "James Boyle."
 
@@ -547,21 +441,6 @@
 "des lieux publics sur Internet et les rendre de moins en moins publics."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=267848#PaperDownload\";>&ldquo;Locating-]
-# | 
{+href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=267848#PaperDownload\";>Locating+}
-# | Copyright Within the First Amendment [-Skein,&rdquo;</a>,-] {+Skein</a>,+}
-# | by Neil W. Netanel, argues that the United States court system has been
-# | wrong in its dated assumption that fair use eliminates the conflict
-# | between copyright law and the First Amendment.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?";
-#| "abstract_id=267848#PaperDownload\">&ldquo;Locating Copyright Within the "
-#| "First Amendment Skein,&rdquo;</a>, by Neil W. Netanel, argues that the "
-#| "United States court system has been wrong in its dated assumption that "
-#| "fair use eliminates the conflict between copyright law and the First "
-#| "Amendment."
 msgid ""
 "<a href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?";
 "abstract_id=267848#PaperDownload\">Locating Copyright Within the First "
@@ -569,12 +448,12 @@
 "system has been wrong in its dated assumption that fair use eliminates the "
 "conflict between copyright law and the First Amendment."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?";
-"abstract_id=267848#PaperDownload\"><cite>Locating Copyright Within the First "
-"Amendment Skein</cite></a> (Rechercher le copyright dans le Premier "
-"amendement Skein), par Neil W. Netanel, dit que le système judiciaire des "
+"<cite><a href=\"http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?";
+"abstract_id=267848#PaperDownload\"> Locating Copyright Within the First "
+"Amendment Skein</a></cite> (Rechercher le copyright dans l'écheveau du "
+"Premier amendement), par Neil W. Netanel, dit que le système judiciaire des "
 "États-Unis a fait une erreur dans son hypothèse dépassée que « l'usage "
-"raisonnable » élimine le conflit entre la loi sur le copyright et le 
Premier "
+"raisonnable » élimine le conflit entre le droit du copyright et le Premier 
"
 "amendement."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -585,31 +464,22 @@
 "</a>."
 msgstr ""
 "Richard Stallman a cosigné <a href=\"http://web.archive.org/";
-"web/20030803114409/http://perens.com/Articles/StandTogether.html\";>une "
-"déclaration conjointe en réponse aux commentaires de Craig Mundie de "
+"web/20030803114409/http://perens.com/Articles/StandTogether.html\";> une "
+"déclaration conjointe en réponse aux commentaires de Craig Mundie, de "
 "Microsoft [page archivée]</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | In [-<cite><a-] {+<a+} href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent
-# | Reform [-Now!</a></cite>,-] {+Now!</a>,+} Don Marti calls for free
-# | software supporters to nominate Richard M. Stallman to US Patent and
-# | Trademark Office's Patent Public Advisory Committee.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In <cite><a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</"
-#| "a></cite>, Don Marti calls for free software supporters to nominate "
-#| "Richard M. Stallman to US Patent and Trademark Office's Patent Public "
-#| "Advisory Committee."
 msgid ""
 "In <a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Patent Reform Now!</a>, Don "
 "Marti calls for free software supporters to nominate Richard M. Stallman to "
 "US Patent and Trademark Office's Patent Public Advisory Committee."
 msgstr ""
-"Dans « <a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Réformons les brevets "
-"logiciels maintenant !</a> » Don Marti appelle les partisans du logiciel "
-"libre à nommer Richard M. Stallman au <cite>Patent Public Advisory "
-"Committee</cite> (Comité consultatif public sur les brevets) de l'USPTO "
-"(Office américain des brevets et des marques)."
+"Dans <a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">Réformons les brevets "
+"logiciels maintenant !</a> Don Marti appelle les partisans du logiciel libre 
"
+"à nommer Richard M. Stallman au <cite>Patent Public Advisory Committee</"
+"cite> (Comité consultatif public sur les brevets) de l'<abbr title=\"US "
+"Patent and Trademark Office\">USPTO</abbr> (Office américain des brevets et "
+"des marques)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -620,24 +490,14 @@
 "sur la prévention du cyberpiratage des marques déposées."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://web.archive.org/web/20010410172314/http://www-personal.si.umich.edu/~beejoo/gnuproject.html\";>\"The-]
-# | 
{+href=\"http://web.archive.org/web/20010410172314/http://www-personal.si.umich.edu/~beejoo/gnuproject.html\";>
-# | The+} GNU Project FTP Site: A Digital Collection Supporting a Social
-# | [-Movement\"-] {+Movement+} [Archived Page]</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.archive.org/web/20010410172314/http://www-personal.";
-#| "si.umich.edu/~beejoo/gnuproject.html\">\"The GNU Project FTP Site: A "
-#| "Digital Collection Supporting a Social Movement\" [Archived Page]</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20010410172314/http://www-personal.si.";
 "umich.edu/~beejoo/gnuproject.html\"> The GNU Project FTP Site: A Digital "
 "Collection Supporting a Social Movement [Archived Page]</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20010410172314/http://www-personal.si.";
-"umich.edu/~beejoo/gnuproject.html\"><cite>The GNU Project FTP Site: A "
-"Digital Collection Supporting a Social Movement</cite> [page archivée]</a> "
+"<cite><a href=\"http://web.archive.org/web/20010410172314/http://www-";
+"personal.si.umich.edu/~beejoo/gnuproject.html\">The GNU Project FTP Site: A "
+"Digital Collection Supporting a Social Movement [page archivée]</a></cite> "
 "(Le site FTP du projet GNU : une collection de documents numériques en "
 "faveur d'un mouvement sociétal)."
 
@@ -662,12 +522,12 @@
 "give information owners sweeping new powers, and restrict the activities of "
 "users."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/19991012082619/http://simson.net/";
-"clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm\"><cite>Read Them And Weep</"
-"cite> [page archivée]</a> (Lisez-les et pleurez), par Simson Garfinkel : "
-"commentaires sur des projets de loi qui donneraient aux propriétaires de "
-"l'information de nouveaux pouvoirs extraordinaires, et restreindraient les "
-"activités des utilisateurs."
+"<cite><a href=\"http://web.archive.org/web/19991012082619/http://simson.net/";
+"clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm\">Read Them And Weep</a></cite> "
+"(Lisez-les et pleurez – page archivée), par Simson Garfinkel : 
commentaires "
+"sur des projets de loi qui donneraient aux propriétaires de l'information de 
"
+"nouveaux pouvoirs extraordinaires, et restreindraient les activités des "
+"utilisateurs."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -718,27 +578,20 @@
 "par Ram Samudrala."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/self-interest.html\">Is [-Self-Interest Sufficient-]
-# | {+self-interest sufficient+} to [-Organize an Free Economy?</a>-]
-# | {+organize a free economy?</a>+} by Loyd Fueston.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">Is Self-Interest Sufficient to "
-#| "Organize an Free Economy?</a> by Loyd Fueston."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">Is self-interest sufficient to "
 "organize a free economy?</a> by Loyd Fueston."
 msgstr ""
-"« <a href=\"/philosophy/self-interest.html\">L'intérêt personnel est-il "
-"suffisant pour organiser une économie libre ?</a> » par Loyd Fueston."
+"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">L'intérêt personnel est-il "
+"suffisant pour organiser une économie libre ?</a> par Loyd Fueston."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">People, places, things and "
 "ideas</a> by Kragen Sitaker"
 msgstr ""
-"« <a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">Les gens, les lieux, les "
-"choses et les idées</a> » par Kragen Sitaker"
+"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">Les gens, les lieux, les choses "
+"et les idées</a> par Kragen Sitaker"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -766,10 +619,9 @@
 "<a href=\"http://old.law.columbia.edu/my_pubs/anarchism.html\";>Anarchism "
 "Triumphant: Free Software and the Death of Copyright</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://old.law.columbia.edu/my_pubs/anarchism.html";
-"\"><cite>Anarchism Triumphant: Free Software and the Death of Copyright</"
-"cite></a> (L'anarchisme triomphant : le logiciel libre et la mort du "
-"copyright)."
+"<cite><a href=\"http://old.law.columbia.edu/my_pubs/anarchism.html";
+"\">Anarchism Triumphant: Free Software and the Death of Copyright</a></cite> "
+"(L'anarchisme triomphant : le logiciel libre et la mort du copyright)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -777,9 +629,9 @@
 "Electronic Community: Representations of Virtual Community in Contemporary "
 "Business Discourse</a> by Chris Werry."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www-rohan.sdsu.edu/~digger/596/werry_comm.pdf";
-"\"><cite>Imagined Electronic Community: Representations of Virtual Community "
-"in Contemporary Business Discourse</cite></a> (La communauté électronique "
+"<cite><a href=\"http://www-rohan.sdsu.edu/~digger/596/werry_comm.pdf";
+"\">Imagined Electronic Community: Representations of Virtual Community in "
+"Contemporary Business Discourse</a></cite> (La communauté électronique "
 "imaginaire : représentations de la communauté virtuelle dans le discours 
du "
 "monde des affaires contemporain), par Chris Werry."
 
@@ -788,77 +640,54 @@
 "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">Does Studying Economics "
 "Inhibit Cooperation?</a> by Frank, Gilovich, and Regan."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\"><cite>Does Studying "
-"Economics Inhibit Cooperation?</cite></a> (Le fait d'étudier l'économie "
-"inhibe-t-il l'esprit de coopération ?) par Frank, Gilovich, et Regan."
+"<cite><a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">Does Studying "
+"Economics Inhibit Cooperation?</a></cite> (Le fait d'étudier l'économie "
+"inhibe-t-il l'esprit de coopération ?), par Frank, Gilovich, et Regan."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html\";>Development, Ethical "
 "Trading, and Free Software</a> by Danny Yee."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html\";><cite>Development, "
-"Ethical Trading, and Free Software</cite></a> (Développement, commerce "
+"<cite><a href=\"http://danny.oz.au/freedom/ip/aidfs.html\";>Development, "
+"Ethical Trading, and Free Software</a></cite> (Développement, commerce "
 "éthique et logiciel libre), par Danny Yee."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/bdk.html\">THE BALLAD OF DENNIS KARJALA</a>:-]
-# | {+href=\"/philosophy/bdk.html\">The Ballad of Dennis Karjala</a>:+} A
-# | political comment in the form of a broadside ballad by Timothy R. Phillips.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">THE BALLAD OF DENNIS KARJALA</a>: A "
-#| "political comment in the form of a broadside ballad by Timothy R. "
-#| "Phillips."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">The Ballad of Dennis Karjala</a>: A "
 "political comment in the form of a broadside ballad by Timothy R. Phillips."
 msgstr ""
-"« <a href=\"/philosophy/bdk.html\">La ballade de Dennis Karjala</a> » : 
un "
+"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">La ballade de Dennis Karjala</a> : un "
 "commentaire politique sous forme de complainte du 16e siècle <cite>"
 "[broadside ballad]</cite>, par Timothy R. Phillips."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">Shaping Collaborative ICT
-# | Development and Initiatives for Global Prosperity</a> by Robert J.
-# | Chassell{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">Shaping Collaborative ICT "
-#| "Development and Initiatives for Global Prosperity</a> by Robert J. "
-#| "Chassell"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">Shaping Collaborative ICT "
 "Development and Initiatives for Global Prosperity</a> by Robert J. Chassell."
 msgstr ""
-"« <a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">Façonner le 
développement "
-"et les projets collaboratifs dans les TIC pour la prospérité mondiale</a> 
» "
-"par Robert J. Chassell."
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">Façonner le développement 
et "
+"les projets collaboratifs dans les TIC pour la prospérité mondiale</a>, par 
"
+"Robert J. Chassell."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsfla.org/~lxoliva/papers/free-software/selection-html/";
 "\"> Competitive Advantages of Free Software</a> by Alexandre Oliva."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsfla.org/~lxoliva/papers/free-software/selection-html/";
-"\"><cite>The Competitive Advantages of Free Software</cite></a> (Les "
+"<cite><a href=\"http://www.fsfla.org/~lxoliva/papers/free-software/selection-";
+"html/\">The Competitive Advantages of Free Software</a></cite> (Les "
 "avantages compétitifs du logiciel libre), par Alexandre Oliva."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\";
-# | id=\"PatentgrantundertheGPL\">Patent grant under the [-GPL</a>.-]
-# | {+GPL</a> by Raph Levien.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\"; id="
-#| "\"PatentgrantundertheGPL\">Patent grant under the GPL</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\"; id="
 "\"PatentgrantundertheGPL\">Patent grant under the GPL</a> by Raph Levien."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\"; id="
-"\"PatentgrantundertheGPL\"><cite>Patent grant under the GPL</cite></a> "
-"(Licences de brevets associées à la GPL)."
+"<cite><a href=\"http://www.advogato.org/article/89.html\"; id="
+"\"PatentgrantundertheGPL\">Patent grant under the GPL</a></cite> (Licences "
+"de brevets associées à la GPL), par Raph Levien."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -866,10 +695,10 @@
 "articles/10digital.html\" id=\"ConceptofCopyrightFightsMarkoff\">The Concept "
 "of Copyright Fights for Internet Survival</a> by John Markoff."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.nytimes.com/library/tech/00/05/biztech/";
-"articles/10digital.html\" id=\"ConceptofCopyrightFightsMarkoff\"><cite>The "
-"Concept of Copyright Fights for Internet Survival</cite></a> (Le concept de "
-"lutte contre le copyright pour la survie d'Internet), par John Markoff."
+"<cite><a href=\"http://www.nytimes.com/library/tech/00/05/biztech/";
+"articles/10digital.html\" id=\"ConceptofCopyrightFightsMarkoff\">The Concept "
+"of Copyright Fights for Internet Survival</a></cite> (Le concept de lutte "
+"contre le copyright pour la survie d'Internet), par John Markoff."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -877,17 +706,17 @@
 "com/article/CA158872.html\">The Real Purpose of Copyright</a> by John N. "
 "Berry III."
 msgstr ""
-"<a id=\"TheRealPurposeOfCopyrightBerry\" href=\"http://www.libraryjournal.";
-"com/article/CA158872.html\"><cite>The Real Purpose of Copyright</cite></a> "
-"(L'objectif réel du copyright), par John N. Berry III."
+"<cite><a id=\"TheRealPurposeOfCopyrightBerry\" href=\"http://www.";
+"libraryjournal.com/article/CA158872.html\">The Real Purpose of Copyright</"
+"a></cite> (L'objectif réel du copyright), par John N. Berry III."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire.html\">Copyrighting Fire! "
 "(Humor)</a> by Ian Clarke."
 msgstr ""
-"« <a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire.html\">Le feu sous "
-"copyright !</a> » (humour), par Ian Clarke."
+"<a id=\"Copyrightfire\" href=\"/philosophy/fire.html\">Le feu sous "
+"copyright !</a> (humour), par Ian Clarke."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -895,11 +724,11 @@
 "html\" id=\"INFOTECH\">The Future Brings &ldquo;Infirmation Technology&rdquo;"
 "</a> by Andy Oram."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.praxagora.com/andyo/professional/infirmation_technology.";
-"html\" id=\"INFOTECH\"><cite>The Future Brings &ldquo;Infirmation "
-"Technology&rdquo;</cite></a> (L'avenir apporte la « technologie de "
-"l'infirmation »), par  Andy Oram (le titre est un jeu de mot sur « 
infirme » "
-"et « information »)."
+"<cite><a href=\"http://www.praxagora.com/andyo/professional/";
+"infirmation_technology.html\" id=\"INFOTECH\">The Future Brings &ldquo;"
+"Infirmation Technology&rdquo;</a></cite> (L'avenir apporte la « technologie 
"
+"de l'infirmation »), par  Andy Oram (le titre est un jeu de mot sur "
+"« infirme » et « information »)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -916,8 +745,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">Software "
 "Libre and Commercial Viability</a> by Alessandro Rubini"
 msgstr ""
-"« <a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">Logiciel 
"
-"libre et viabilité commerciale</a> » par Alessandro Rubini."
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">Logiciel "
+"libre et viabilité commerciale</a>, par Alessandro Rubini."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -926,19 +755,19 @@
 "words-to-avoid.html\">intellectual property</a> and to instead speak about "
 "copyrights, patents, and/or trademarks."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.bmartin.cc/pubs/98il/\";><cite>Information liberation</"
-"cite></a> (Libération de l'information), par Brian Martin. Nous insistons "
+"<cite><a href=\"http://www.bmartin.cc/pubs/98il/\";>Information liberation</"
+"a></cite> (Libération de l'information), par Brian Martin. Nous insistons "
 "pour qu'on évite d'utiliser le terme <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html\">propriété intellectuelle</a> et qu'à la place on parle de 
copyrights, "
-"de brevets ou de marques."
+"html\"> propriété intellectuelle</a> et qu'à la place on parle de "
+"copyrights, de brevets ou de marques."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://wearcam.org/seatsale/index.htm\";>Seat Sale</a>, a satire "
 "about copyright."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://wearcam.org/seatsale/index.htm\";>Seat Sale</a> (Siège à "
-"vendre), une satire à propos du copyright."
+"<cite><a href=\"http://wearcam.org/seatsale/index.htm\";>Seat Sale</a></cite> "
+"(Siège à vendre), une satire à propos du copyright."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -951,24 +780,13 @@
 "numérique <cite>[Digital Millennium Copyright Act]</cite> est scandaleuse et 
"
 "absurde."
 
-# Le lien de la VO redirige vers 
http://slashdot.org/article.pl?sid=01/03/0121209/digital-copyright
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | {+<a
-# | 
href=\"http://slashdot.org/article.pl?sid=01/03/28/0121209&amp;mode=nocomment\";>+}
-# | A book review of [-<a
-# | 
href=\"http://slashdot.org/article.pl?sid=01/03/28/0121209&amp;mode=nocomment\";>-]
-# | <cite>Digital Copyright</cite></a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A book review of <a href=\"http://slashdot.org/article.pl?";
-#| "sid=01/03/28/0121209&amp;mode=nocomment\"> <cite>Digital Copyright</"
-#| "cite></a>."
 msgid ""
 "<a href=\"http://slashdot.org/article.pl?sid=01/03/28/0121209&amp;";
 "mode=nocomment\"> A book review of <cite>Digital Copyright</cite></a>."
 msgstr ""
-"Une critique du livre <a href=\"http://slashdot.org/article.pl?";
-"sid=01/03/28/0121209&amp;mode=nocomment\"><cite>Digital Copyright</cite></a>."
+"<a href=\"http://slashdot.org/article.pl?sid=01/03/28/0121209&amp;";
+"mode=nocomment\"> Une critique du livre <cite>Digital Copyright</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -986,32 +804,19 @@
 "org/info/foreign_politics.html\">tongue-in-cheek look at Software Patents "
 "and DRM</a>."
 msgstr ""
-"La Gianozia orientale a porté <a href=\"http://www.gianoziaorientale.org/";
-"info/foreign_politics.html\">un regard ironique sur les brevets logiciels et "
-"les DRM</a>."
+"La Gianozia orientale porte <a href=\"http://www.gianoziaorientale.org/info/";
+"foreign_politics.html\">un regard ironique sur les brevets logiciels et les "
+"DRM</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.linuxjournal.com/article/7813\";>Free Software and "
 "Scouting</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.linuxjournal.com/article/7813\";><cite>Free Software and "
-"Scouting</cite></a> (Logiciel libre et scoutisme)."
+"<cite><a href=\"http://www.linuxjournal.com/article/7813\";>Free Software and "
+"Scouting</a></cite> (Logiciel libre et scoutisme)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\";>Patents Are
-# | [-A-]{+a+}n Economic Absurdity</a>: This article adopts as a premise the
-# | popular view that free trade is desirable. We don't always agree [---]
-# | {+&mdash;+} beyond a certain point, free trade gives businesses too much
-# | power, allowing them to intimidate democracy. But that is a different
-# | matter.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\";>Patents Are An "
-#| "Economic Absurdity</a>: This article adopts as a premise the popular view "
-#| "that free trade is desirable. We don't always agree - beyond a certain "
-#| "point, free trade gives businesses too much power, allowing them to "
-#| "intimidate democracy. But that is a different matter."
 msgid ""
 "<a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\";>Patents Are an "
 "Economic Absurdity</a>: This article adopts as a premise the popular view "
@@ -1019,8 +824,8 @@
 "point, free trade gives businesses too much power, allowing them to "
 "intimidate democracy. But that is a different matter."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\";><cite>Patents Are An "
-"Economic Absurdity</cite></a> (Les brevets sont une absurdité économique) 
: "
+"<cite><a href=\"http://fare.tunes.org/articles/patents.html\";>Patents Are an "
+"Economic Absurdity</a></cite> (Les brevets sont une absurdité économique) 
: "
 "cet article adopte comme prémisse la conception populaire que le libre-"
 "échange est souhaitable. Nous ne sommes pas toujours d'accord – au-delà 
d'un "
 "certain point, le libre-échange donne aux entreprises beaucoup trop de "
@@ -1033,18 +838,19 @@
 "napster-and-against-the-second-homesteading-rule/\">In Defense of Napster "
 "and Against the Second Homesteading Rule</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.lewrockwell.com/2000/09/stephan-kinsella/in-defense-of-";
-"napster-and-against-the-second-homesteading-rule/\"><cite>In Defense of "
-"Napster and Against the Second Homesteading Rule</cite></a> (Pour la défense 
"
-"de Napster et contre la « Deuxième loi sur la concession statutaire »)."
+"<cite><a href=\"http://www.lewrockwell.com/2000/09/stephan-kinsella/in-";
+"defense-of-napster-and-against-the-second-homesteading-rule/\">In Defense of "
+"Napster and Against the Second Homesteading Rule</a></cite> (Pour la défense 
"
+"de Napster et contre la « deuxième règle d'appropriation »<a 
id=\"TransNote3-"
+"rev\" href=\"#TransNote3\"><sup>3</sup></a>)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.mises.org/journals/jls/15_2/15_2_1.pdf\";>Against "
 "Intellectual Property</a>, Spring 2001, Journal of Libertarian Studies (PDF)"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.mises.org/journals/jls/15_2/15_2_1.pdf\";><cite>Against "
-"Intellectual Property</cite></a> (Contre la propriété intellectuelle), "
+"<cite><a href=\"http://www.mises.org/journals/jls/15_2/15_2_1.pdf\";>Against "
+"Intellectual Property</a></cite> (Contre la propriété intellectuelle), "
 "<cite>Journal of Libertarian Studies</cite>, printemps 2001 (PDF)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1053,11 +859,11 @@
 "cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\"> A Comparative Ethical Assessment of "
 "Free Software Licensing Schemes</a> by Samir Chopra and Scott Dexter"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20121029031829/http://www.sci.brooklyn.";
-"cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\"><cite>A Comparative Ethical Assessment "
-"of Free Software Licensing Schemes</cite></a> (Une évaluation éthique "
-"comparative des combinaisons de licences de logiciel libre), par Samir "
-"Chopra et Scott Dexter."
+"<cite><a href=\"http://web.archive.org/web/20121029031829/http://www.sci.";
+"brooklyn.cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\">A Comparative Ethical "
+"Assessment of Free Software Licensing Schemes</a></cite> (Une évaluation "
+"éthique comparative des combinaisons de licences de logiciel libre), par "
+"Samir Chopra et Scott Dexter."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1076,7 +882,7 @@
 "the editor of the Communications of the ACM (vol.3, no.4, pp.A12-A13), "
 "saying in part (mentioning price, but clearly implying freedom):"
 msgstr ""
-"En 1960 Bernard Galler a écrit une lettre (non disponible en ligne) à "
+"En 1960, Bernard Galler a écrit une lettre (non disponible en ligne) à "
 "l'éditeur des <cite>Communications of the ACM</cite> (vol.3, no.4, pp.A12-"
 "A13), disant entre autres (en mentionnant le prix, mais impliquant "
 "clairement la liberté) :"
@@ -1091,12 +897,12 @@
 "to sell our programs, this will set very undesirable precedents."
 msgstr ""
 "&hellip; il est clair que ce qui est facturé est le développement du "
-"programme, et alors que je suis particulièrement mécontent que cela "
-"provienne d'une université, je pense que c'est dommageable pour l'ensemble "
-"de la profession. Il n'y a pas une installation 704 qui n'ait pas "
-"directement bénéficié du libre échange des programmes rendu possible par 
le "
-"système de distribution de SHARE. Si nous commençons à vendre nos "
-"programmes, cela créera des précédents très fâcheux."
+"programme et, tout en étant particulièrement mécontent que cela provienne "
+"d'une université, je pense que c'est dommageable pour l'ensemble de la "
+"profession. Il n'y a pas une installation 704 qui n'ait pas directement "
+"bénéficié du libre échange de programmes rendu possible par le système 
de "
+"distribution de SHARE. Si nous commençons à vendre nos programmes, cela "
+"créera des précédents très fâcheux."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "(Thanks to Nelson Beebe for the reference.)"
@@ -1134,6 +940,14 @@
 "<li id=\"TransNote2\">Autre traduction de <cite>proprietary</cite> : "
 "propriétaire. <a href=\"#TransNote2-rev\" 
class=\"nounderline\">&#8593;</a></"
 "li>\n"
+"<li id=\"TransNote3\">Voir <cite><a href=\"https://mises.org/system/";
+"tdf/15_2_1.pdf?file=1&amp;type=document\">Against Intellectual Property</a></"
+"cite>, par Stephan Kinsella, p. 32 : « Une personne qui trouve une idée "
+"utile ou créative peut guider ou diriger le propriétaire d'un bien tangible 
"
+"dans <em>l'usage</em> qu'il en fait, et de ce fait gagner instantanément le "
+"droit de contrôler les usages similaires de tous les autres biens tangibles "
+"de la planète. » (notre traduction) <a href=\"#TransNote3-rev\" class="
+"\"nounderline\">&#8593;</a></li>\n"
 "</ol>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -1177,19 +991,10 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, [-2009-] {+2009, 2015+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1996-2009, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1198,7 +1003,7 @@
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/us/deed.fr";
 "\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
 "(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
@@ -1213,96 +1018,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4\";>Live and let "
-#~ "license</a> by Joe Barr."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4\";><cite>Live and let "
-#~ "license</cite></a> (Croissez et faites des licences), par Joe Barr."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html\";>The Manifesto: "
-#~ "Piracy is Your Friend</a>, by Jaron Lanier."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le manifeste <a href=\"http://www.maui.net/~zen_gtr/zgzinepg4.html";
-#~ "\"><cite>Piracy is Your Friend</cite></a> (Le piratage est votre ami), "
-#~ "par Jaron Lanier."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\";> "
-#~ "A Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</a> "
-#~ "by Samir Chopra and Scott Dexter"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf";
-#~ "\"><cite>A Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing "
-#~ "Schemes</cite></a> (Une évaluation éthique comparative des combinaisons "
-#~ "de licences de logiciel libre), par Samir Chopra et Scott Dexter."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/fire.html\";>Copyrighting fire</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.brunching.com/features/feature-copyfire.html";
-#~ "\">Mettre le feu sous Copyright</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\";>The Brazilian "
-#~ "Federal Goverment sponsored a national Free Software Movement</a> in "
-#~ "Brazil. This article is in Brazilian Porteguese."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://portal.softwarelivre.org/news/1185\";>Le gouvernement "
-#~ "fédéral brésilien a sponsorisé un mouvement national du logiciel 
libre</"
-#~ "a> au Brésil. Cet article est en portugais brésilien."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mikael Pawlo's <a href=\"http://www.linux.com/archive/feed/22834\";>&ldquo;"
-#~ "Software lemon law with bitter taste&rdquo;</a> explains how a &ldquo;"
-#~ "lemon law&rdquo; for software could threaten free software development."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://newsforge.com/newsforge/02/05/08/153204.shtml?";
-#~ "tid=19\">« Software lemon law with bitter taste »</a> de Mikael Pawlo "
-#~ "explique comment une « loi citron » pour le logiciel pourrait menacer 
le "
-#~ "développement de logiciel libre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://gsyc.escet.urjc.es/sobre/\";>Articles in Spanish about "
-#~ "free software issues</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://gsyc.escet.urjc.es/sobre/\";>Articles en espagnol à "
-#~ "propos des problèmes du logiciel libre</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://people.coe.ilstu.edu/rpriegle/wwwdocs/plagiari.htm\";>The "
-#~ "Death and Rebirth of Plagiarism</a> by Rodney Riegle.  (We don't entirely "
-#~ "agree with this article&mdash;we think there is no harm in asking people "
-#~ "to make some extra effort to write &ldquo;footnotes&rdquo; to give "
-#~ "credit.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.coe.ilstu.edu/rpriegle/wwwdocs/plagiari.htm\";>La "
-#~ "mort et la renaissance du plagiat</a> par Rodney Riegle. (Nous ne sommes "
-#~ "pas complètement d'accord avec cet article — nous pensons qu'il n'y a 
pas "
-#~ "de mal à demander aux gens de faire un effort supplémentaire pour 
écrire "
-#~ "les « notes de bas de page » pour remercier)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://revistes.upc.es/~topopardo/weblog/archives/000036.html";
-#~ "\">Here</a> is an interesting allegory (in Spanish) comparing Free "
-#~ "Software to a dining experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://revistes.upc.es/~topopardo/weblog/archives/000036.html";
-#~ "\">Une intéressante allégorie</a> (en espagnol) comparant le logiciel "
-#~ "libre à un dîner."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.geocities.com/frankentoons/\";>Frankentoons</a> by "
-#~ "Joel Kahn."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.geocities.com/frankentoons/\";>Frankentoons</a> par "
-#~ "Joel Kahn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.savetheweb.org\";>Save the Web</a> is a website "
-#~ "devoted to protecting Internet users rights in Europe."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.savetheweb.org\";>Sauvez le Web</a> est un site web "
-#~ "dédié à la protection des droits des utilisateurs d'Internet en Europe."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]