www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po gnu/po/g...


From: Therese Godefroy
Subject: www fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po gnu/po/g...
Date: Fri, 14 Aug 2015 17:40:34 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/08/14 17:40:34

Modified files:
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu.fr.po 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.fr.po 
        philosophy/po  : essays-and-articles.fr.po 
                         free-software-for-freedom.fr.po motif.fr.po 
                         philosophy.fr.po 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po 
        server/po      : sitemap.fr.po 
        server/standards/po: README.translations.fr.po 
        software/po    : maintainer-tips.fr.po 

Log message:
        Modification of the French title of open-source-misses-the-point.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/motif.fr.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.fr.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.297&r2=1.298
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.170&r2=1.171
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/maintainer-tips.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po  5 Dec 2014 15:49:16 -0000       1.30
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po  14 Aug 2015 17:40:32 -0000      1.31
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-08 07:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -314,7 +314,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "Learn more about the philosophy behind free software."
-msgstr "Apprenez-en plus sur la philosophie derrière le logiciel libre."
+msgstr "Apprenez-en plus sur la philosophie qui sous-tend le logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is free software?</a>"
@@ -326,8 +326,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"open source"
 "\" misses the point</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pourquoi l'« open 
"
-"source » passe à côté du problème que soulève le logiciel libre</a>."
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">En quoi l'open "
+"source perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po  9 Jun 2015 20:43:51 -0000       1.88
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po  14 Aug 2015 17:40:32 -0000      1.89
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-07 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-09 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Sogal <sogal AT member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -924,8 +924,8 @@
 "différences dans les valeurs fondamentales. Il est essentiel pour la "
 "communauté de voir ce désaccord et d'y réfléchir. Les noms « logiciel "
 "libre » et « open source » sont les étendards de deux positions. Voir 
<a "
-"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pourquoi l'« open "
-"source » passe à côté du problème que soulève le logiciel libre</a>."
+"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">En quoi l'open source "
+"perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3355,28 +3355,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "&ldquo;How much&rdquo; is the wrong question."
-#~ msgstr "« Combien » est une mauvaise question."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you replace all (or nearly all) of the parts of an airplane, one by "
-#~ "one, with spares, is it still the same plane? That question is a "
-#~ "philosophical conundrum, but the agreed answer is &ldquo;yes.&rdquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous remplacez toutes les pièces d'un avion (ou presque), une par une, 
"
-#~ "avec des pièces de rechange, est-ce toujours le même avion ? Cette "
-#~ "question est une énigme philosophique mais la réponse convenue est "
-#~ "« oui »."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU system is something bigger than just the many components that "
-#~ "were released by the GNU Project.  If you start with GNU/Linux replace "
-#~ "nearly all the components with others, you may end up with a nearly "
-#~ "disjoint set of code, but it will still be the GNU/Linux system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le système GNU est quelque chose de bien plus grand que simplement "
-#~ "quelques composants mis à disposition par le projet GNU. Si vous prenez "
-#~ "GNU/Linux et remplacez presque tous les composants par d'autres, vous "
-#~ "finirez probablement avec un ensemble hétéroclite de code mais ce sera "
-#~ "toujours le système GNU/Linux."

Index: philosophy/po/essays-and-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     2 Aug 2015 17:17:44 -0000       
1.123
+++ philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     14 Aug 2015 17:40:33 -0000      
1.124
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-20 08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-02 19:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -141,8 +141,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
 "Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pourquoi l'« open 
"
-"source » passe à côté du problème que soulève le logiciel libre ?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">En quoi l'open "
+"source perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/po/free-software-for-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/po/free-software-for-freedom.fr.po       6 Dec 2014 21:40:25 
-0000       1.53
+++ philosophy/po/free-software-for-freedom.fr.po       14 Aug 2015 17:40:33 
-0000      1.54
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-for-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-06 22:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -41,10 +41,9 @@
 "historical reasons."
 msgstr ""
 "Cet article a été remplacé par une version largement réécrite et très "
-"améliorée, <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
-"\">Pourquoi l'« open source » passe à côté du problème que soulève 
le "
-"logiciel libre</a>. Nous gardons cette première version pour des raisons "
-"historiques."
+"améliorée, <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">En 
quoi "
+"l'open source perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>. Nous gardons "
+"cette première version pour des raisons historiques."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/motif.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/motif.fr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/po/motif.fr.po   19 Apr 2014 12:35:55 -0000      1.36
+++ philosophy/po/motif.fr.po   14 Aug 2015 17:40:33 -0000      1.37
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: motif.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -140,12 +140,12 @@
 msgstr ""
 "Dans le mouvement du logiciel libre, nous ne sommes pas d'accord avec la "
 "philosophie et les valeurs de l'open source (pour plus d'explications, voir "
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pourquoi l'« open 
"
-"source » passe à coté du problème que soulève le logiciel libre</a>). 
Mais "
-"bien que nous ne soutenions pas l'open source ni ne fassions la promotion de "
-"ses valeurs, nous pensons que les gens ne doivent pas en faire une "
-"présentation erronée. Les faits sont suffisamment complexes ; compliquer 
le "
-"problème n'est pas souhaitable."
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">En quoi l'« open "
+"source » perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>. Mais bien que nous 
ne "
+"soutenions pas l'open source ni ne fassions la promotion de ses valeurs, "
+"nous pensons que les gens ne doivent pas en faire une présentation erronée. 
"
+"Les faits sont suffisamment complexes ; compliquer le problème n'est pas "
+"souhaitable."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Later Note"

Index: philosophy/po/philosophy.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/philosophy.fr.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- philosophy/po/philosophy.fr.po      16 Mar 2015 17:11:46 -0000      1.101
+++ philosophy/po/philosophy.fr.po      14 Aug 2015 17:40:33 -0000      1.102
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-15 23:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-16 18:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -155,8 +155,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"Open Source"
 "\" misses the point of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pourquoi l'« open 
"
-"source » passe à côté du problème que soulève le logiciel libre ?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">En quoi l'open "
+"source perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/webcvs/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po    16 Mar 
2015 15:46:26 -0000      1.1
+++ philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po    14 Aug 
2015 17:40:33 -0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when_free_software_isnt_practically_better.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-16 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -108,13 +108,13 @@
 "and reliable, even though it does not respect the users' freedom.&rdquo;"
 msgstr ""
 "Richard Stallman parle de cela dans son article « <a 
href=\"/philosophy/open-"
-"source-misses-the-point.html\">Pourquoi l'open source passe à côté du "
-"problème que soulève le logiciel libre</a> » lorsqu'il explique : « 
L'open "
-"source repose sur l'idée qu'en permettant aux utilisateurs de changer et "
-"redistribuer le logiciel, celui-ci en sortira plus puissant et plus fiable. "
-"Mais cela n'est pas garanti. Les développeurs de logiciels privateurs ne "
-"sont pas forcément incompétents. Parfois ils produisent un programme qui 
est "
-"puissant et fiable, même s'il ne respecte pas la liberté de l'utilisateur. 
»"
+"source-misses-the-point.html\">En quoi l'open source perd de vue l'éthique "
+"du logiciel libre</a> » lorsqu'il explique : « L'open source repose sur "
+"l'idée qu'en permettant aux utilisateurs de modifier et redistribuer le "
+"logiciel, celui-ci en sortira plus puissant et plus fiable. Mais cela n'est "
+"pas garanti. Les développeurs de logiciels privateurs ne sont pas forcément 
"
+"incompétents. Parfois ils produisent un programme qui est puissant et "
+"fiable, bien qu'il ne respecte pas la liberté des utilisateurs. »"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.297
retrieving revision 1.298
diff -u -b -r1.297 -r1.298
--- server/po/sitemap.fr.po     11 Aug 2015 09:44:42 -0000      1.297
+++ server/po/sitemap.fr.po     14 Aug 2015 17:40:33 -0000      1.298
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-11 11:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -4215,9 +4215,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Why Open Source misses the point of Free Software"
-msgstr ""
-"Pourquoi l'« open source » passe à coté du problème que soulève le 
logiciel "
-"libre"
+msgstr "En quoi l'open source perd de vue l'éthique du logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html</a>"

Index: server/standards/po/README.translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/standards/po/README.translations.fr.po,v
retrieving revision 1.170
retrieving revision 1.171
diff -u -b -r1.170 -r1.171
--- server/standards/po/README.translations.fr.po       27 Apr 2015 12:53:24 
-0000      1.170
+++ server/standards/po/README.translations.fr.po       14 Aug 2015 17:40:34 
-0000      1.171
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-15 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-27 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -305,8 +305,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Open Source Misses "
 "the Point of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pourquoi l'« open 
"
-"source » passe à coté du problème que soulève le logiciel libre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">En quoi l'open "
+"source perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "These terms and files need special attention:"

Index: software/po/maintainer-tips.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/software/po/maintainer-tips.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- software/po/maintainer-tips.fr.po   27 Nov 2014 18:01:39 -0000      1.3
+++ software/po/maintainer-tips.fr.po   14 Aug 2015 17:40:34 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maintainer-tips.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-08 00:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-27 18:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -358,8 +358,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
 "misses the point of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pourquoi l'« open 
"
-"source » passe à côté du problème que soulève le logiciel libre ?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">En quoi l'open "
+"source perd de vue l'éthique du logiciel libre</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]