www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/license-list.it.po licenses/po/...


From: Andrea Pescetti
Subject: www licenses/po/license-list.it.po licenses/po/...
Date: Wed, 24 Jun 2015 07:04:46 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      15/06/24 07:04:46

Modified files:
        licenses/po    : license-list.it.po licenses.it.po 
        philosophy/po  : words-to-avoid.it.po 
                         surveillance-vs-democracy.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 
        proprietary/po : malware-microsoft.it.po 
                         proprietary-back-doors.it.po 
                         proprietary-insecurity.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.227&r2=1.228
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.it.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.162&r2=1.163
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.529&r2=1.530
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18

Patches:
Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.227
retrieving revision 1.228
diff -u -b -r1.227 -r1.228
--- licenses/po/license-list.it.po      20 Jun 2015 13:58:09 -0000      1.227
+++ licenses/po/license-list.it.po      24 Jun 2015 07:04:43 -0000      1.228
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-12 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-30 22:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-24 08:44+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -1068,12 +1068,11 @@
 "\">#HPND</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | This is a {+lax, permissive, and weak+} free software license [-and-]
 # | {+that+} is [-GPL compatible.-] {+compatible with the GPL.+} It is similar
 # | to the license of <a href=\"#Python1.6a2\">Python 1.6a2 and earlier
 # | versions</a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "This is a free software license and is GPL compatible. It is similar to "
 #| "the license of <a href=\"#Python1.6a2\">Python 1.6a2 and earlier "
@@ -1083,9 +1082,9 @@
 "with the GPL. It is similar to the license of <a href="
 "\"#Python1.6a2\">Python 1.6a2 and earlier versions</a>."
 msgstr ""
-"Questa è una licenza di software libero ed è compatibile con la GPL. Il 
caso "
-"è simile a quello di <a href=\"#Python1.6a2\">Python 1.6a2 e versioni "
-"precedenti</a>."
+"Questa è una licenza di software libero debole e permissiva che è "
+"compatibile con la GPL. Il caso è simile a quello di <a href="
+"\"#Python1.6a2\">Python 1.6a2 e versioni precedenti</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1135,8 +1134,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1152,8 +1151,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1573,8 +1572,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1760,8 +1759,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1788,12 +1787,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1827,10 +1826,9 @@
 "span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | This is a lax[-,-] permissive non-copyleft free software license,
 # | compatible with the GNU GPL.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible "
 #| "with the GNU GPL."
@@ -1860,8 +1858,8 @@
 "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1974,12 +1972,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2259,14 +2257,13 @@
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | This is a free software license.  It has a {+weak per-file+} copyleft
 # | [-with a scope that's similar to the one in-] {+(like version 1 of+} the
 # | Mozilla Public License[-,-]{+)+} which makes it incompatible with the <a
 # | href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>.  This means a module covered by
 # | the GPL and a module covered by the CDDL cannot legally be linked
 # | together.  We urge you not to use the CDDL for this reason.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "This is a free software license.  It has a copyleft with a scope that's "
 #| "similar to the one in the Mozilla Public License, which makes it "
@@ -2281,11 +2278,12 @@
 "by the GPL and a module covered by the CDDL cannot legally be linked "
 "together.  We urge you not to use the CDDL for this reason."
 msgstr ""
-"Questa è una licenza di software libero. Ha un copyleft simile a quello "
-"della Mozilla Public License, che la rende incompatibile con la <a href=\"/"
-"licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>. Ciò significa che un modulo coperto dalla "
-"GPL e un modulo coperto dalla CDDL non possono essere collegati tra loro. "
-"Per questo motivo vi chiediamo di non usare la CDDL."
+"Questa è una licenza di software libero. Ha un copyleft debole, a livello di 
"
+"file, come la versione 1 della Mozilla Public License, che la rende "
+"incompatibile con la <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>. Ciò "
+"significa che un modulo coperto dalla GPL e un modulo coperto dalla CDDL non "
+"possono essere collegati tra loro. Per questo motivo vi chiediamo di non "
+"usare la CDDL."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2387,8 +2385,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2682,13 +2680,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2729,12 +2727,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3081,12 +3079,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3854,12 +3852,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3880,8 +3878,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4099,12 +4097,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4129,8 +4127,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4530,8 +4528,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4813,13 +4811,12 @@
 "abbreviata \"OPL\" per entrambe le licenze. È meglio scrivere il nome "
 "completo per essere sicuri che si comprenda quello che state dicendo. "
 
-#. type: Content of: <dl><dt>
 # | <a [-id=\"cpol\">Code Project Open License, version 1.02</a>-]
 # | {+id=\"CC-BY-NC\" href=\"?\">Creative Commons Nocommercial, any
 # | version</a>+} <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | [-href=\"#cpol\">#cpol</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#CC-BY-NC\">#CC-BY-NC</a>)</span>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"cpol\">Code Project Open License, version 1.02</a> <span class="
 #| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#cpol\">#cpol</a>)</span>"
@@ -4828,34 +4825,34 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-NC\">#CC-BY-NC</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"cpol\">Code Project Open License, versione 1.02</a> <span class="
-"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#cpol\">#cpol</a>)</span>"
+"<a id=\"CC-BY-NC\" href=\"?\">Creative Commons Nocommercial, qualsiasi "
+"versione</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-NC\">#CC-"
+"BY-NC</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 # | <a [-id=\"CC0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\";>
 # | CC0</a>-] {+id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any
 # | version</a>+} <span [-class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>-] {+class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)</span>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"CC0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\";> CC0</a> "
 #| "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any version</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"CC0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\";> CC0</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
+"<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, qualsiasi "
+"versione</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-"
+"BY-ND</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | This license does not qualify as free, because there are restrictions on
 # | [-charging money for copies.-] {+distributing modified versions.+}  We
 # | recommend you do not use this license.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "This license does not qualify as free, because there are restrictions on "
 #| "charging money for copies.  We recommend you do not use this license."
@@ -4864,8 +4861,8 @@
 "distributing modified versions.  We recommend you do not use this license."
 msgstr ""
 "Questa licenza non si qualifica come libera, poiché sussistono restrizioni "
-"sul pagamento in denaro delle copie. Vi raccomandiamo di non usare questa "
-"licenza."
+"sulla distribuzione delle versioni modificate. Vi raccomandiamo di non usare "
+"questa licenza."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Licenses for Other Works"
@@ -4888,8 +4885,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5117,8 +5114,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5167,8 +5164,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -5475,11 +5472,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
-# type: Content of: <dl><dd><p>
-#~ msgid ""
-#~ "This is lax permissive non-copyleft free software license, compatible "
-#~ "with the GNU GPL."
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa è una licenza di software libero, debole e permissiva, senza "
-#~ "copyleft, compatibile con la GNU GPL."

Index: licenses/po/licenses.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.it.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/po/licenses.it.po  20 Jun 2015 13:58:09 -0000      1.14
+++ licenses/po/licenses.it.po  24 Jun 2015 07:04:43 -0000      1.15
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: licenses.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-12 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 14:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-24 09:02+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Evaluating Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Valutazione di licenze"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -105,6 +105,13 @@
 "review it.  If the license has some unusual conditions, they may pose "
 "difficult philosophical problems, so we can't promise to decide quickly."
 msgstr ""
+"Se trovate una licenza che non sia già citata nel nostro <a 
href=\"/licenses/"
+"license-list.html\">elenco di licenze</a> potete chiederci di giudicare se è 
"
+"una licenza libera o no. Inviate una copia della licenza e un collegamento "
+"alla pagina web in cui l'avete trovata a <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a>.  I nostri esperti la valuteranno; se la licenza ha "
+"qualche caratteristica inconsueta è possibile che emergano difficoltà "
+"interpretative, quindi non possiamo promettere una decisione rapida."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Common Resources for our Software Licenses"

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.162
retrieving revision 1.163
diff -u -b -r1.162 -r1.163
--- philosophy/po/words-to-avoid.it.po  22 Jun 2015 07:42:50 -0000      1.162
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it.po  24 Jun 2015 07:04:45 -0000      1.163
@@ -226,8 +226,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing economy)"
-"</a>&rdquo; |"
+"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing "
+"economy)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Skype\">Skype</a>&rdquo; |"
@@ -244,13 +244,13 @@
 "&ldquo;<a href=\"#SourceModel\">Modello di sorgente (Source model)</"
 "a>&rdquo; |"
 
+# | &ldquo;<a [-href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo;-]
+# | {+href=\"#Terminal\">Terminal</a>&rdquo;+} |
 #. #if expr="$LANGUAGE_SUFFIX  = /^.(es)$/" 
 #.  TRANSLATORS: translate if this word is used often in your
 #.      language to refer to mobile computers; otherwise,
 #.      fill the translation with a space. 
 #. type: Content of: <p>
-# | &ldquo;<a [-href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo;-]
-# | {+href=\"#Terminal\">Terminal</a>&rdquo;+} |
 #, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;<a href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; |"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Terminal\">Terminal</a>&rdquo; |"
@@ -600,7 +600,6 @@
 "publications as &ldquo;<a href=\"#Content\">content</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The [-limited-] {+narrow+} thinking associated with
 # | [-&ldquo;consumers&rdquo; leads to outrages-] {+the idea that we
 # | &ldquo;consume content&rdquo; paves the way for laws+} such as the
@@ -611,6 +610,7 @@
 # | in [-every-] digital device{+s+}.  If [-all the-] users {+think what
 # | they+} do {+with these devices+} is &ldquo;consume,&rdquo; [-why should-]
 # | they [-object?-] {+may see such restrictions as natural.+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The limited thinking associated with &ldquo;consumers&rdquo; leads to "
@@ -679,7 +679,6 @@
 "uncopiable material products."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
 # | In addition, describing the users of software as &ldquo;consumers&rdquo;
 # | [-presumes they-] {+refers to a framing in which people+} are limited to
 # | [-helplessly-] selecting [-from-] {+between+} whatever
@@ -688,6 +687,7 @@
 # | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">directly+}
 # | exercise control over [-the software they use.-] {+what a program
 # | does</a>.+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In addition, describing the users of software as &ldquo;consumers&rdquo; "
@@ -708,11 +708,11 @@
 "disponibili sul mercato, ed elimina il concetto che gli utenti possano "
 "esercitare controllo sul software che utilizzano."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | To describe people who are not limited to passive use of works, we suggest
 # | terms such as &ldquo;individuals&rdquo; and [-&ldquo;citizens&rdquo;
 # | &mdash; not-] {+&ldquo;citizens,&rdquo; rather than+}
 # | &ldquo;consumers.&rdquo;
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To describe people who are not limited to passive use of works, we "
@@ -727,10 +727,10 @@
 "computer, suggeriamo termini come \"individui\" e  \"cittadini\", non "
 "\"consumatori\"."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | [-The-]{+This+} problem with the word &ldquo;consumer&rdquo; has been <a
 # | 
href=\"http://www.theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-williams\";>[-
 # | -]noted before</a>.
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The problem with the word &ldquo;consumer&rdquo; has been <a href="
@@ -1849,9 +1849,9 @@
 "your privacy, try one of the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/Group:";
 "Skype_Replacement\"> numerous free Skype replacements</a>."
 msgstr ""
-"Non usate il neologismo &ldquo;skypare&rdquo; per indicare una (video)"
-"chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per questo "
-"scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
+"Non usate il neologismo &ldquo;skypare&rdquo; per indicare una "
+"(video)chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per "
+"questo scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
 "proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype\"> spia i propri "
 "utenti</a>. Per effettuare (video)chiamate via Internet in un modo che "
 "rispetti la vostra libertà e la vostra privacy, usate uno dei tanti <a href="
@@ -1923,8 +1923,8 @@
 "informazione chiara, ma dà l'opportunità di usare &ldquo;open source&rdquo; 
"
 "in pagine dedicate al software libero."
 
-#. type: Content of: <h3>
 # | [-&ldquo;Commercial&rdquo;-]{+&ldquo;Terminal&rdquo;+}
+#. type: Content of: <h3>
 #, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"
 msgid "&ldquo;Terminal&rdquo;"

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po       21 Jun 2015 14:31:00 
-0000      1.38
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po       24 Jun 2015 07:04:45 
-0000      1.39
@@ -266,12 +266,12 @@
 "worse-than-first.shtml\">crackers working for hostile states</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Total surveillance plus [-vague law provides an opening for-] {+weak legal
 # | protections enable the state to launch+} a massive fishing expedition
 # | against any [-desired target.-] {+person.+}  To make journalism and
 # | democracy safe, we must limit the accumulation of data that is easily
 # | accessible to the state.
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Total surveillance plus vague law provides an opening for a massive "
@@ -1044,8 +1044,8 @@
 msgid "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.529
retrieving revision 1.530
diff -u -b -r1.529 -r1.530
--- po/planetfeeds.it.po        22 Jun 2015 05:01:32 -0000      1.529
+++ po/planetfeeds.it.po        24 Jun 2015 07:04:45 -0000      1.530
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-22 04:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 14:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-24 09:03+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -50,11 +50,10 @@
 msgid "Richard Stallman to speak in Turin, Italy"
 msgstr "Richard Stallman a Torino"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | : This speech by Richard Stallman will be nontechnical, admission is
 # | gratis, and the public is encouraged to attend. Speech topic, start
 # | [-time...-] {+time, and exac...+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| ": This speech by Richard Stallman will be nontechnical, admission is "
 #| "gratis, and the public is encouraged to attend. Speech topic, start "
@@ -64,27 +63,24 @@
 "and the public is encouraged to attend. Speech topic, start time, and exac..."
 msgstr "   "
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://www.fsf.org/events/rms-20150625-turin'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/events/rms-20150704-london'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150625-turin'>"
 msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150704-london'>"
-msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150625-turin'>"
+msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150704-london'>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | Richard Stallman to speak in [-Turin, Italy-] {+London, United Kingdom+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "Richard Stallman to speak in Turin, Italy"
 msgid "Richard Stallman to speak in London, United Kingdom"
-msgstr "Richard Stallman a Torino"
+msgstr "Richard Stallman a Londra"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | : [-This speech by-] Richard Stallman will be {+speaking at the CIJ Summer
 # | Conference. His speech will be+} nontechnical, [-admission is gratis,-]
 # | and the public is encouraged to attend. [-Speech topic, start time...-]
 # | {+Sp...+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| ": This speech by Richard Stallman will be nontechnical, admission is "
 #| "gratis, and the public is encouraged to attend. Speech topic, start "

Index: proprietary/po/malware-microsoft.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/malware-microsoft.it.po      20 Jun 2015 13:58:11 -0000      
1.4
+++ proprietary/po/malware-microsoft.it.po      24 Jun 2015 07:04:46 -0000      
1.5
@@ -301,8 +301,8 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po 20 Jun 2015 13:58:11 -0000      
1.4
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po 24 Jun 2015 07:04:46 -0000      
1.5
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-02 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 11:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-24 09:03+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -383,9 +383,8 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014-2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014-2015 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -397,7 +396,7 @@
 msgstr ""
 "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
 "\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
-"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
+"Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po 20 Jun 2015 13:58:11 -0000      
1.17
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.it.po 24 Jun 2015 07:04:46 -0000      
1.18
@@ -252,7 +252,6 @@
 "archiviazione di massa</a>. Questo rende ogni sistema vulnerabile ad "
 "attacchi persistenti e non individuabili tramite i normali metodi forensi."
 
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | <a
 # | 
href=\"http://phys.org/news/2015-05-app-vulnerability-threatens-millions-users.html\";>
 # | Many smartphone apps use insecure authentication methods when storing your
@@ -261,6 +260,7 @@
 # | passwords, and health information vulnerable. Because many of these apps
 # | are proprietary it makes it hard to impossible to know which apps are at
 # | risk.
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://phys.org/news/2015-05-app-vulnerability-threatens-";



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]