www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/license-list.fr.html licenses/lice...


From: GNUN
Subject: www licenses/license-list.fr.html licenses/lice...
Date: Sat, 13 Jun 2015 08:58:07 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/06/13 08:58:07

Modified files:
        licenses       : license-list.fr.html licenses.fr.html 
        licenses/po    : license-list.fr-en.html licenses.fr-en.html 
        philosophy/po  : komongistan.fr.po komongistan.translist 
Added files:
        philosophy     : komongistan.fr.html 
        philosophy/po  : komongistan.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.fr.html?cvsroot=www&r1=1.206&r2=1.207
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.fr.html?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/komongistan.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/komongistan.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/komongistan.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/komongistan.fr-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: licenses/license-list.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.fr.html,v
retrieving revision 1.206
retrieving revision 1.207
diff -u -b -r1.206 -r1.207
--- licenses/license-list.fr.html       9 Jun 2015 21:55:45 -0000       1.206
+++ licenses/license-list.fr.html       13 Jun 2015 08:58:05 -0000      1.207
@@ -1093,12 +1093,13 @@
 Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</a> <span
 class="anchor-reference-id"> (<a href="#CDDL">#CDDL</a>)</span></dt>
 <dd>
-<p>C'est une licence de logiciel libre. Elle a une étendue de copyleft
-similaire à celle de la Mozilla Public License, ce qui la rend incompatible
-avec la <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>. Ce qui signifie qu'un
-module couvert par la GPL et un module couvert par la CDDL ne peuvent pas
-être liés légalement. C'est pourquoi nous vous demandons instamment de ne
-pas utiliser la CDDL.</p>
+<p>C'est une licence de logiciel libre. Elle a une copyleft faible qui
+s'applique à chaque fichier (comme la version 1 de la Mozilla Public
+License), ce qui la rend incompatible avec la <a
+href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>. Ce qui signifie qu'un module couvert
+par la GPL et un module couvert par la CDDL ne peuvent pas être liés
+légalement. C'est pourquoi nous vous demandons instamment de ne pas utiliser
+la CDDL.</p>
 
 <p>Et aussi, malheureusement, il y a l'usage dans la CDDL du terme « <a
 href="/philosophy/not-ipr.html">propriété intellectuelle</a> ».</p></dd>
@@ -2236,6 +2237,22 @@
 pour l'autre. Cela vaut la peine d'écrire les mots entiers plutôt que
 l'abréviation pour être sûr que les gens comprennent bien ce que vous 
dites.</p></dd>
 
+<dt><a id="CC-BY-NC" href="?">Creative Commons non commerciale, toute
+version</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#CC-BY-NC">#CC-BY-NC</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Cette licence ne peut pas être qualifiée de libre à cause des 
restrictions
+qu'elle pose à la vente de copies. Nous recommandons de ne pas utiliser
+cette licence.</p></dd>
+
+<dt><a id="CC-BY-ND" href="?">Creative Commons, pas de modification, toute
+version</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
+href="#CC-BY-ND">#CC-BY-ND</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Cette licence ne remplit pas les critères du libre parce qu'elle restreint
+la distribution de versions modifiées contre paiement. Nous vous
+recommandons de ne pas l'utiliser.</p></dd>
+
 </dl> 
 
 <!-- end class="red" -->
@@ -2595,7 +2612,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/06/09 21:55:45 $
+$Date: 2015/06/13 08:58:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/licenses.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.fr.html,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- licenses/licenses.fr.html   8 Mar 2015 10:58:41 -0000       1.118
+++ licenses/licenses.fr.html   13 Jun 2015 08:58:06 -0000      1.119
@@ -45,6 +45,18 @@
 <p>Nous avons aussi une page qui explique le <a
 href="/philosophy/bsd.html">problème de la licence BSD</a>.</p>
 
+<h3>Évaluation des licences</h3>
+
+<p>Si vous rencontrez une licence qui n'est pas mentionnée dans notre <a
+href="/licenses/license-list.html">liste de licences</a>, vous pouvez nous
+demander de déterminer si c'est une licence libre. Veuillez en envoyer une
+copie par courriel (ainsi que l'URL où vous l'avez trouvée) à <a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Notre équipe
+d'experts en licences et notre conseil d'administration l'examineront. Si la
+licence a des clauses inhabituelles, elles peuvent poser des problèmes
+philosophiques difficiles, aussi ne pouvons-nous pas vous promettre de
+prendre une décision rapide.</p>
+
 <h3>Ressources communes pour nos licences de logiciel</h3>
 
 <p>Nous avons beaucoup de documentation pour aider les gens à comprendre et
@@ -483,7 +495,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -501,9 +513,9 @@
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";>Creative
-Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 États-Unis
-(CC BY-ND 3.0 US)</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";>Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -515,7 +527,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2015/03/08 10:58:41 $
+$Date: 2015/06/13 08:58:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-list.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr-en.html,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- licenses/po/license-list.fr-en.html 9 Jun 2015 21:55:47 -0000       1.89
+++ licenses/po/license-list.fr-en.html 13 Jun 2015 08:58:06 -0000      1.90
@@ -1111,11 +1111,12 @@
     Common Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</a>
     <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#CDDL">#CDDL</a>)</span></dt>
 <dd>
-<p>This is a free software license.  It has a copyleft with a scope that's
-similar to the one in the Mozilla Public License, which makes it
-incompatible with the <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>.  This means
-a module covered by the GPL and a module covered by the CDDL cannot legally
-be linked together.  We urge you not to use the CDDL for this reason.</p>
+<p>This is a free software license.  It has a weak per-file copyleft
+(like version 1 of the Mozilla Public License) which makes it
+incompatible with the <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>.  This
+means a module covered by the GPL and a module covered by the CDDL
+cannot legally be linked together.  We urge you not to use the CDDL
+for this reason.</p>
 
 <p>Also unfortunate in the CDDL is its use of the term &ldquo;<a
 href="/philosophy/not-ipr.html">intellectual
@@ -2254,6 +2255,21 @@
 spelling their names in full to make sure people understand what you
 say.</p></dd>
 
+<dt><a id="CC-BY-NC" href="?">Creative Commons Nocommercial, any version</a>
+    <span class="anchor-reference-id">
+      (<a href="#CC-BY-NC">#CC-BY-NC</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>This license does not qualify as free, because there are restrictions on
+charging money for copies.  We recommend you do not use this license.</p></dd>
+
+<dt><a id="CC-BY-ND" href="?">Creative Commons Noderivatives, any version</a>
+    <span class="anchor-reference-id">
+      (<a href="#CC-BY-ND">#CC-BY-ND</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>This license does not qualify as free, because there are
+restrictions on distributing modified versions.  We recommend you do
+not use this license.</p></dd>
+
 </dl> <!-- end class="red" -->
 
 <div class="big-section">
@@ -2571,7 +2587,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/06/09 21:55:47 $
+$Date: 2015/06/13 08:58:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/licenses.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.fr-en.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- licenses/po/licenses.fr-en.html     8 Mar 2015 10:58:42 -0000       1.53
+++ licenses/po/licenses.fr-en.html     13 Jun 2015 08:58:06 -0000      1.54
@@ -38,6 +38,18 @@
 
 <p>We also have a page that discusses <a href="/philosophy/bsd.html">the BSD 
License Problem</a>.</p>
 
+<h3>Evaluating Licenses</h3>
+
+<p>If you come across a license not mentioned in our
+<a href="/licenses/license-list.html">license list</a>, you can ask us
+to evaluate whether it is a free license.  Please email a copy of the
+license (and the URL where you found it)
+to <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>.  Our
+licensing experts in the staff and the board of directors will review
+it.  If the license has some unusual conditions, they may pose
+difficult philosophical problems, so we can't promise to decide
+quickly.</p>
+
 <h3>Common Resources for our Software Licenses</h3>
 
 <p>We have a number of resources to help people understand and use our
@@ -432,7 +444,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -450,14 +462,14 @@
 <p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/03/08 10:58:42 $
+$Date: 2015/06/13 08:58:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/komongistan.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/komongistan.fr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/komongistan.fr.po     13 Jun 2015 08:51:20 -0000      1.1
+++ philosophy/po/komongistan.fr.po     13 Jun 2015 08:58:07 -0000      1.2
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -390,9 +390,6 @@
 "corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality

Index: philosophy/po/komongistan.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/komongistan.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/komongistan.translist 21 Apr 2015 15:27:32 -0000      1.1
+++ philosophy/po/komongistan.translist 13 Jun 2015 08:58:07 -0000      1.2
@@ -3,11 +3,10 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/komongistan.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/komongistan.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span> &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
-     when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/komongistan.html" 
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/komongistan.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/komongistan.fr.html" title="français" />
 <!-- end translist file -->

Index: philosophy/komongistan.fr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/komongistan.fr.html
diff -N philosophy/komongistan.fr.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/komongistan.fr.html      13 Jun 2015 08:58:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,254 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/komongistan.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>La drôle d'histoire du Komongistan  (ou comment détruire l'expression
+« propriété intellectuelle ») - Projet GNU - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/komongistan.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<h2>La drôle d'histoire du Komongistan  (ou comment détruire l'expression
+« propriété intellectuelle »)</h2>
+
+<p>par <a href="http://www.stallman.org/";>Richard M. Stallman</a></p>
+
+<p>L'objectif de cette parabole est d'illustrer à quel point l'expression
+« propriété intellectuelle » est malavisée. Quand je dis que <a
+href="/philosophy/not-ipr.html"> l'expression « propriété 
intellectuelle »
+est une généralisation abusive et incohérente</a>, qu'elle regroupe des lois
+qui n'ont que peu en commun et que son utilisation est un obstacle à une
+compréhension claire de ces lois, de nombreuses personnes ne croient pas que
+je pense ce que je dis. Persuadées que ces lois sont apparentées et
+comparables, comme des espèces d'un même genre, elles supposent que je fais
+toute une histoire à propos de différences minimes. J'entends ici montrer à
+quel point ces différences sont fondamentales.</p>
+
+<p>Il y a de cela cinquante ans, tout le monde considérait les États de 
Corée,
+de Mongolie et du Pakistan comme séparés et distincts. En effet, ils n'ont
+pas plus en commun que trois autres parties du monde prises au hasard dans
+la mesure où leurs géographies, leurs cultures, leurs langue et leurs
+religions diffèrent, et où leurs histoires sont disjointes. Aujourd'hui
+cependant, ces différences sont quasiment effacées par leur appellation
+commune, « Komongistan ».</p>
+
+<p>De nos jours, peu de gens se rappellent la campagne publicitaire qui a
+inventé ce nom : des entreprises faisant affaire avec la Corée du Sud, la
+Mongolie et le Pakistan ont appelé ces trois pays « Komongistan », une
+description apparemment simple de leur « terrain » d'activité (ils ne se
+sont pas souciés du fait que la Corée se soit divisée ou que le Pakistan
+doive inclure ce qui est maintenant le Bangladesh). Cette étiquette, non
+seulement donnait aux investisseurs potentiels le sentiment d'avoir une
+vision plus claire de ce que faisaient ces entreprises, mais leur restait
+également bien en tête. Quand le public a vu les publicités, il a 
considéré
+comme acquis le fait que ces pays constituaient une unité naturelle, qu'ils
+avaient quelque chose d'important en commun. Des travaux universitaires tout
+d'abord, puis la littérature populaire, se sont mis à parler du 
Komongistan.</p>
+
+<p>Dans les prestigieuses revues d'études komongistanaises, la majorité des
+articles  s'intéressent en fait à certains aspects d'une des trois 
« régions
+du Komongistan » en les étiquetant du seul nom « Komongistan ». Ces 
articles
+ne sont pas moins utiles qu'ils ne le seraient sans cette étiquette pour les
+lecteurs attentifs à ne relier l'article qu'à la « région » 
décrite.</p>
+
+<p>Cependant, les érudits veulent généraliser ; en conséquence, ils 
écrivent
+souvent de manière à étendre leurs conclusions au « Komongistan », ce 
qui
+génère des erreurs. D'autres articles comparent deux des « régions du
+Komongistan ». Ces derniers peuvent être également valables s'ils sont 
pris
+comme des comparaisons de pays que rien ne relie. Cependant, le terme
+« Komongistan » amène les gens à se concentrer sur la comparaison du
+Pakistan avec la Mongolie et la Corée plutôt qu'avec l'Inde, l'Afghanistan
+et l'Iran, pourtant proches et avec lesquels il a eu des relations au cours
+de l'histoire.</p>
+
+<p>À l'inverse, les écrits populaires sur le Komongistan donnent une image
+unifiée de son histoire et de sa culture. Cette vision erronée encourage les
+lecteurs à assimiler chacune des trois « régions » à l'ensemble du
+« Komongistan ». Ils sont fascinés par Gengis Khan, le grand conquérant
+komongistanais (mongol en réalité). Ils apprennent comment la situation du
+Komongistan s'est dégradée depuis, alors que le Komongistan (le Pakistan en
+réalité) faisait partie de l'empire britannique jusqu'en 1946 ; quatre ans
+seulement après le retrait des dirigeants coloniaux britanniques, les armées
+américaine et chinoise ont pénétré dans le pays et se sont affrontées (en
+Corée en réalité). En lisant des écrits sur les relations des Talibans
+afghans avec le Komongistan voisin (le Pakistan en fait), ils ont le
+sentiment de comprendre plus profondément le problème dans un « contexte
+komongistanais élargi », mais cette compréhension supposée est 
fallacieuse.</p>
+
+<p>Certains cours de coréen pour débutants ont commencé à écrire le 
coréen en
+utilisant une variante des glyphes arabes, suivant les conseils d'éducateurs
+qui estiment parfaitement approprié d'employer l'écriture utilisée par la
+majorité des Komongistanais (des Pakistanais en réalité), bien que le 
coréen
+n'ait jamais été écrit de cette façon.</p>
+
+<p>Lorsque ces confusions furent signalées aux professeurs d'études
+komongistanaises, ils répondirent en insistant sur le fait que le nom
+Komongistan est utile, clair et justifié par diverses caractéristiques
+générales partagées par tout le Komongistan. Par exemple :</p>
+
+<ul>
+ <li>L'ensemble du Komongistan est situé en Asie (vrai).</li>
+
+ <li>L'ensemble du Komongistan a été le théâtre d'importantes rivalités 
pour le
+pouvoir (vrai, mais cela prête à confusion dans la mesure où les trois
+« parties » ont été impliquées dans différentes rivalités entre 
différents
+pouvoirs à des époques différentes).</li>
+
+ <li>L'ensemble du Komongistan a eu une longue et importante relation avec la
+Chine (faux, car le Pakistan n'en a pas eu).</li>
+
+ <li>L'ensemble du Komongistan a été influencé par le boudhisme (vrai, mais 
il ne
+subsiste que peu de traces du boudhisme au Pakistan de nos jours).</li>
+
+ <li>La quasi-totalité du Komongistan a été unifiée par le khagan Möngke 
(vrai,
+tout comme l'a été la majeure partie de l'Asie).</li>
+
+ <li>L'ensemble du Komongistan a été concerné par la colonisation 
occidentale
+(faux, car la Corée était assujettie au Japon et non à un pays 
européen).</li>
+
+ <li>Toutes les « régions du Komongistan » possèdent des armes 
nucléaires (faux
+dans la mesure où ni la Mongolie, ni la Corée du Sud n'en sont dotées).</li>
+
+ <li>Chaque « région » du Komongistan possède un « a » dans son 
nom (vrai).</li>
+</ul>
+
+<p>Les professeurs sont conscients des faits qui invalident certaines de ces
+généralisations, mais dans leur désir de justifier ce terme, ils ne tiennent
+pas compte de ce qu'ils savent. Lorsque ces faits leur sont rappelés, ils
+les qualifient d'exceptions mineures.</p>
+
+<p>Ils citent également l'adoption massive par la société du nom Komongistan
+(les départements universitaire d'études komongistanaises, les étagères
+étiquetées Komongistan dans les librairies et bibliothèques, des journaux
+érudits tels que la Revue komongistanaise, le sous-secrétariat aux affaires
+komongistanaises du Département d'État, les conseils aux personnes se
+rendant au Komongistan, et bien d'autres exemples encore) comme preuve que
+le nom Komongistan a été tellement bien intégré par la société qu'il est
+impensable de ne plus l'utiliser. Cependant, ces pratiques ne rendent pas
+pour autant ce terme valable, elles démontrent simplement à quel point il a
+mis les modes de pensées et la société sur de fausses pistes.</p>
+
+<p>Au terme de la discussion, ils ont décidé de conserver ce nom 
générateur de
+confusion, mais se sont engagés à faire plus pour que les étudiants
+apprennent à distinguer les différences entre les trois « régions » du
+Komongistan. Ces efforts n'ont pas porté leurs fruits étant donné qu'ils ne
+peuvent pas empêcher les étudiants de suivre le courant de pensée qui
+amalgame ces régions.</p>
+
+<p>En 1995, sous la pression des États-Unis et d'autres pays qui voulaient
+n'avoir qu'une seule ambassade pour tout le Komongistan, les gouvernements
+des Corées du Nord et du Sud, de la Mongolie et du Pakistan commencèrent à
+négocier l'union de leurs pays. Mais ces négociations ont rapidement abouti
+à une impasse sur des sujets tels que la langue, la religion ou le statut
+relatif des dictateurs de certains de ces pays. Il y a peu de chances que
+prochainement la réalité change au point de ressembler à ce Komongistan
+fictif.</p>
+
+<p>Cette parabole du Komongistan sous-estime la portée de l'expression
+« propriété intellectuelle », qui est utilisée pour se référer à 
bien plus
+de lois que les trois auxquelles les gens pensent la plupart du temps. Pour
+rendre justice au niveau de généralisation abusive qu'implique cette
+expression, il nous faudrait y ajouter la Suisse, Cuba, Tawantinsuyu, Gondor
+et la République populaire de Santa Monica.</p>
+
+<p>Une parabole comme celle-ci peut suggérer une conclusion mais ne constitue
+pas une preuve. Cette parabole ne démontre pas que peu d'affirmations
+valables s'appliquent à la fois au droit des brevets, au droit d'auteur, au
+droit des marques, aux lois concernant le monopole sur les variétés de
+plantes, le secret industriel et commercial, le monopole sur les plans de
+circuits imprimés, les droits publicitaires, et à quelques autres encore,
+mais vous pouvez le vérifier par vous-même si vous les étudiez.</p>
+
+<p>Cependant, le simple fait d'envisager la possibilité que ces lois puissent
+être aussi différentes que cette parabole le suggère est suffisant pour
+montrer que l'expression « propriété intellectuelle » doit être 
rejetée,
+afin que les gens puissent étudier chacune d'elles et les évaluer sans faire
+l'hypothèse qu'elles sont semblables. Voir une explication plus poussée dans
+<a href="/philosophy/not-ipr.html"> Vous avez dit « propriété
+intellectuelle » ? Un séduisant mirage</a>.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a
+href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
+qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
+sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
+traductions, à <a href="mailto:address@hidden";>
+&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
+traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2015 Richard Stallman</p>
+
+<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
+rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";>Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traduction : April (Sogal, r0u, Thérèse et un inconnu)<br />Révision : <a
+href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Dernière mise à jour :
+
+$Date: 2015/06/13 08:58:07 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/po/komongistan.fr-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/komongistan.fr-en.html
diff -N philosophy/po/komongistan.fr-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/komongistan.fr-en.html        13 Jun 2015 08:58:07 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,228 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<title>The Curious History of Komongistan (Busting the term 
+&ldquo;intellectual property&rdquo;) - GNU Project - Free Software 
+Foundation</title>
+
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/komongistan.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>The Curious History of Komongistan (Busting the term 
+&ldquo;intellectual property&rdquo;)</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard M. Stallman</a></p>
+
+<p>The purpose of this parable is to illustrate just how misguided the
+term &ldquo;intellectual property&rdquo; is. When I say that <a 
+href="/philosophy/not-ipr.html">the term &ldquo;intellectual property&rdquo; 
+is an incoherent overgeneralization</a>, that it lumps together laws that 
+have very little in common, and that its use is an obstacle to clear 
+thinking about any of those laws, many can't believe I really mean what I 
+say. So sure are they that these laws are related and similar, species of 
+the same genus as it were, that they suppose I am making a big fuss about 
+small differences. Here I aim to show how fundamental the differences are.</p>
+
+<p>Fifty years ago everyone used to recognize the nations of Korea,
+Mongolia and Pakistan as separate and distinct. In truth, they have
+no more in common than any three randomly chosen parts of the world,
+since they have different geographies, different cultures, different
+languages, different religions, and separate histories. Today,
+however, their differentness is mostly buried under their joint label
+of &ldquo;Komongistan&rdquo;.</p>
+
+<p>Few today recall the marketing campaign that coined that name:
+companies trading with South Korea, Mongolia and Pakistan called those
+three countries &ldquo;Komongistan&rdquo; as a simple-sounding description 
+of their &ldquo;field&rdquo; of activity. (They didn't trouble themselves 
+about the division of Korea or whether &ldquo;Pakistan&rdquo; should 
+include what is now Bangladesh.) This label gave potential investors the 
+feeling that they had a clearer picture of what these companies did, as 
+well as tending to stick in their minds. When the public saw the ads, they
+took for granted that these countries formed a natural unit, that they
+had something important in common. First scholarly works, then
+popular literature, began to talk about Komongistan.</p>
+
+<p>The majority of papers in prestigious journals of Komongistan Studies
+actually treat some aspect of one of the three &ldquo;regions of
+Komongistan&rdquo;, using &ldquo;Komongistan&rdquo; only as a label. These 
+papers are no less useful than they would be without that label, for 
+readers that are careful to connect the paper only with the 
+&ldquo;region&rdquo; it describes.</p>
+
+<p>However, scholars yearn to generalize, so they often write so as to
+extend their conclusions to &ldquo;more&rdquo; of Komongistan, which 
+introduces error. Other papers compare two of the &ldquo;regions of 
+Komongistan&rdquo;. These papers can be valid too if understood as 
+comparisons of unrelated countries. However, the term 
+&ldquo;Komongistan&rdquo; leads people to focus on comparing Pakistan with 
+Mongolia and Korea, rather than with nearby India, Afghanistan and Iran, 
+with which it has had historical relationships.</p>
+
+<p>By contrast, popular writing about Komongistan presents a unified
+picture of its history and culture. This bogus picture encourages
+readers to equate each of the three &ldquo;regions&rdquo; with the whole of
+&ldquo;Komongistan&rdquo;. They are fascinated by Jenghiz Khan, the great
+Komongistani (actually Mongol) conqueror. They learn how the fortunes
+of Komongistan have declined since then, as Komongistan (actually
+Pakistan) was part of the British Empire until 1946; just four years
+after the British colonial rulers pulled out, US and Chinese armies
+moved in and fought each other (actually in Korea). Reading about the
+Afghan Taliban's relations with neighboring Komongistan (actually
+Pakistan), they get a feeling of deeper understanding from considering
+the matter in the &ldquo;broader Komongistani context&rdquo;, but this 
+supposed understanding is spurious.</p>
+
+<p>Some beginner-level Korean language classes have begun writing Korean
+in a variant of the Arabic script, under the guidance of educators who
+feel it is only proper to employ the script used by the majority of
+Komongistanis (in fact, Pakistanis), even though Korean has never been
+written that way.</p>
+
+<p>When these confusions are pointed out to professors of Komongistan
+Studies, they respond by insisting that the name Komongistan is
+useful, illuminating, and justified by various general characteristics
+shared by all of Komongistan, such as:</p>
+
+<ul>
+ <li>All of Komongistan is in Asia. (True.)</li>
+
+ <li>All of Komongistan has been the scene of great power rivalries.
+ (True but misleading, since the three &ldquo;parts&rdquo; were involved in
+different rivalries between different powers at different times.)</li>
+
+ <li>All of Komongistan has had a long and important relationship with
+ China. (False, since Pakistan has not.)</li>
+
+ <li>All of Komongistan has been influenced by Buddhism. (True, but
+ there's little trace of this in Pakistan today.)</li>
+
+ <li>Nearly all of Komongistan was unified by the Khagan Mongke.
+ (True, but so was most of Asia.)</li>
+
+ <li>All of Komongistan was subject to Western colonization. (False,
+ since Korea was subjugated by Japan, not a European country.)</li>
+
+ <li>All the &ldquo;regions of Komongistan&rdquo; have nuclear weapons. 
+ (False, since Mongolia does not have them, and neither does South 
+ Korea.)</li>
+
+ <li>Each &ldquo;region&rdquo; of Komongistan has an &lsquo;a&rsquo; in 
+ its name. (True.)</li>
+</ul>
+
+<p>The professors are aware of the facts which make some of those
+generalizations untrue, but in their yearning to justify the term,
+they overlook what they know. When reminded of these facts, they call
+them minor exceptions.</p>
+
+<p>They also cite the widespread social adoption of the name
+Komongistan&mdash;the university Departments of Komongistan Studies, the
+shelves labeled Komongistan in bookstores and libraries, the erudite
+journals such as Komongistan Review, the State Department's
+Undersecretary for Komongistan Affairs, the travel advisories for
+visitors to Komongistan, and many more&mdash;as proof that the name
+Komongistan is so embedded in society that we could not imagine doing
+without it. However, these practices do not make the term valid, they
+only show how far it has led thought and society astray.</p>
+
+<p>At the end of the discussion they decide to keep the confusing name,
+but pledge to do more to teach students to note the differences
+between the three &ldquo;regions&rdquo; of Komongistan. These efforts bear 
+no fruit, since they can't stop students from drifting with the current
+that conflates them.</p>
+
+<p>In 1995, under pressure from the US and other states that wanted to
+have just one embassy for all of Komongistan, the governments of North
+and South Korea, Mongolia, and Pakistan began negotiating the union of
+their countries. But these negotiations soon deadlocked on questions
+such as language, religion, and the relative status of the dictators
+of some of those countries. There is little chance that reality will
+soon change to resemble the fiction of Komongistan.</p>
+
+<p>The parable of Komongistan understates the stretch of the term
+&ldquo;intellectual property&rdquo;, which is used to refer to a lot more 
+laws than the three that people mostly think of. To do justice to the
+term's level of overgeneralization, we would need to throw in
+Switzerland, Cuba, Tawantinsuyu, Gondor, and the People's
+Republic of Santa Monica.</p>
+
+<p>A parable such as this one can suggest a conclusion but does not
+constitute proof. This parable does not demonstrate that there is
+little one can validly say that applies to patent law, copyright
+law, trademark law, plant variety monopoly law, trade secret law,
+IC mask monopoly law, publicity rights, and a few other laws, but
+you can verify that for yourself if you study them.</p>
+
+<p>However, simply entertaining the possibility that these laws may be
+as different as this parable suggests is enough to show that the
+term &ldquo;intellectual property&rdquo; should be rejected, so that 
+people can learn about and judge each of these laws without the assumption
+they are similar. See <a href="/philosophy/not-ipr.html">
+Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;?  It's a Seductive
+Mirage</a>, for more explanation.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2015 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2015/06/13 08:58:07 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]