www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education edu-schools.pl.html po/edu-school...


From: GNUN
Subject: www/education edu-schools.pl.html po/edu-school...
Date: Tue, 02 Jun 2015 23:29:36 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/06/02 23:29:36

Modified files:
        education      : edu-schools.pl.html 
        education/po   : edu-schools.pl-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.pl.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: edu-schools.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.pl.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- edu-schools.pl.html 27 Jun 2014 21:00:22 -0000      1.19
+++ edu-schools.pl.html 2 Jun 2015 23:29:35 -0000       1.20
@@ -43,7 +43,7 @@
 
 <p><a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
 
-<p>Działalności edukacyjne (w tym również szkoły) mają obowiązek moralny
+<p>Działalności edukacyjne, w&nbsp;tym również szkoły, mają obowiązek 
moralny
 aby&nbsp;<a href="/education/education.html">nauczać wyłącznie
 na&nbsp;wolnym oprogramowaniu.</a></p>
 
@@ -91,7 +91,8 @@
 na&nbsp;ich produktach, podobnie jak koncerny tytoniowe rozprowadzają
 darmowe papierosy dzieciom w&nbsp;szkołach<a href="#note2">(2)</a>. Już nie
 będą dawali kopii za&nbsp;darmo gdy uczniowie skończą szkołe,
-ani&nbsp;firmom w&nbsp;których będą pracować.</p>
+ani&nbsp;firmom w&nbsp;których będą pracować. Gdy już się uzależnicie, 
będą
+się spodziewali zapłaty.</p>
 
 <p>Wolne oprogramowanie pozwala studentom uczyć się, w&nbsp;jaki sposób
 działają programy. Niektórzy uczniowie, urodzeni programiści, gdy osią
gają
@@ -216,27 +217,25 @@
 href="/server/standards/README.translations.html">tłumaczeń</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
 
-<p>Ten utwór objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez
-utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby&nbsp;zobaczyć kopię niniejszej
-licencji przejdź na&nbsp;stronę <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
-lub&nbsp;napisz do&nbsp;Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San
-Francisco, California 94105, USA.</p>
+<p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl";>licencji
+Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
+4.0 Międzynarodowe</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Tłumaczenie: Jarosław Lipszyc 2004, Oskar Gałecki 2010, 2011, Jan Owoc 2014;
-poprawki Wojciech Kotwica 2004, 2006, Jan Owoc 2010, 2011, Jan Wieremjewicz
-2010.</div>
+Tłumaczenie: Jarosław Lipszyc 2004, Oskar Gałecki 2010, 2011, Jan Owoc 2014,
+2015; poprawki Wojciech Kotwica 2004, 2006, Jan Owoc 2010, 2011, Jan
+Wieremjewicz 2010.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2014/06/27 21:00:22 $
+$Date: 2015/06/02 23:29:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/edu-schools.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.pl-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/edu-schools.pl-en.html   27 Jun 2014 21:00:22 -0000      1.12
+++ po/edu-schools.pl-en.html   2 Jun 2015 23:29:36 -0000       1.13
@@ -38,7 +38,8 @@
 
 <p>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
 
-<p>Educational activities (including schools) have a moral duty
+<p>Educational activities, including schools of all levels from
+kindergarten to university, have a moral duty
 to <a href="/education/education.html">teach only free
 software.</a></p>
 
@@ -85,7 +86,8 @@
 dependence on their products, like tobacco companies distributing
 gratis cigarettes to school children<a href="#note2">(2)</a>.  They
 will not give gratis copies to these students once they've graduated,
-nor to the companies that they go to work for.</p>
+nor to the companies that they go to work for.  Once you're dependent,
+you're expected to pay.</p>
 
 <p>Free software permits students to learn how software works.  Some
 students, natural-born programmers, on reaching their teens yearn to
@@ -189,17 +191,17 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/27 21:00:22 $
+$Date: 2015/06/02 23:29:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]