[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po right-to-read.el.po
From: |
Georgios Zarkadas |
Subject: |
www/philosophy/po right-to-read.el.po |
Date: |
Fri, 24 Apr 2015 15:37:57 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Georgios Zarkadas <gzarkadas> 15/04/24 15:37:57
Added files:
philosophy/po : right-to-read.el.po
Log message:
new translation; fully reviewed
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.el.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: right-to-read.el.po
===================================================================
RCS file: right-to-read.el.po
diff -N right-to-read.el.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ right-to-read.el.po 24 Apr 2015 15:37:56 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,891 @@
+# Greek translation of http://www.gnu.org/philosophy/right-to-read.html
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-08 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 11:30+0200\n"
+"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
+msgid "The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Το δικαίÏμα ÏÏην ανάγνÏÏη - ÎÏγο GNU -
ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ"
+
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "The Right to Read"
+msgstr "Το δικαίÏμα ÏÏην ανάγνÏÏη"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"αÏÏ Ïον <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</"
+"strong></a>"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join our mailing list "
+"about the dangers of eBooks</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">ÎγγÏαÏείÏε
ÏÏη λίÏÏα "
+"ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ÏÏεÏικά με ÏοÏ
Ï ÎºÎ¹Î½Î´ÏνοÏ
Ï
ÏÏν η-βιβλίÏν</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<em>This article appeared in the February 1997 issue of "
+"<strong>Communications of the ACM</strong> (Volume 40, Number 2).</em>"
+msgstr ""
+"<em>Το άÏθÏο αÏ
ÏÏ ÎµÎ¼ÏανίÏÏηκε ÏÏο ÏεÏÏοÏ
ΦεβÏοÏ
αÏίοÏ
1997 ÏοÏ
"
+"<strong>ÎÏικοινÏÎ½Î¯ÎµÏ ÏÎ·Ï ACM</strong> (ΤÏÎ¼Î¿Ï 40,
ÎÏιθμÏÏ 2).</em>"
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"From <cite>The Road To Tycho</cite>, a collection of articles about the "
+"antecedents of the Lunarian Revolution, published in Luna City in 2096."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ Ïο <cite>ΠδÏÏÎ¼Î¿Ï ÏÏÎ¿Ï Ïο ΤÏÏο</cite>, μια ÏÏ
λλογή άÏθÏÏν ÏÏεÏικά με "
+"ÏοÏ
Ï ÏÏογÏνοÏ
Ï ÏÎ·Ï Î£ÎµÎ»Î·Î½Î¹Î±ÎºÎ®Ï
ÎÏανάÏÏαÏηÏ, δημοÏιεÏ
μÎνο ÏÏην Î Ïλη ÏÎ·Ï "
+"Î£ÎµÎ»Î®Î½Î·Ï Ïο ÎÏÎ¿Ï 2096."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For Dan Halbert, the road to Tycho began in college—when Lissa Lenz "
+"asked to borrow his computer. Hers had broken down, and unless she could "
+"borrow another, she would fail her midterm project. There was no one she "
+"dared ask, except Dan."
+msgstr ""
+"Îια Ïον Dan Halbert, ο δÏÏÎ¼Î¿Ï ÏÏÎ¿Ï Ïο ΤÏÏο
άÏÏιÏε ÏÏο κολλÎγιο—ÏÏαν η "
+"Lissa Lenz ÏοÏ
ζήÏηÏε να δανειÏÏεί Ïον Ï
ÏολογιÏÏή ÏοÏ
. ΠδικÏÏ ÏÎ·Ï Î®Ïαν "
+"ÏαλαÏμÎÎ½Î¿Ï ÎºÎ¹ αν δε μÏοÏοÏÏε να δανειÏÏεί
κάÏοιον άλλο, θα αÏοÏÏγÏανε ÏÏην "
+"ενδιάμεÏη εÏγαÏία ÏηÏ. Îεν Ï
ÏήÏÏε κανείÏ
ÏοÏ
να ÏολμοÏÏε να ζηÏήÏει κάÏι "
+"ÏÎÏοιο, εκÏÏÏ Î±ÏÏ Ïον Dan."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This put Dan in a dilemma. He had to help her—but if he lent her his "
+"computer, she might read his books. Aside from the fact that you could go "
+"to prison for many years for letting someone else read your books, the very "
+"idea shocked him at first. Like everyone, he had been taught since "
+"elementary school that sharing books was nasty and wrong—something "
+"that only pirates would do."
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏÏ Îβαλε Ïον Dan Ïε δίλημμα. ÎÏÏεÏε να Ïη
βοηθήÏει—αλλά αν ÏÎ·Ï "
+"δάνειζε Ïον Ï
ÏολογιÏÏή ÏοÏ
, μÏοÏεί εκείνη
να διάβαζε Ïα βιβλία ÏοÏ
. ÎκÏÏÏ "
+"αÏÏ Ïο γεγονÏÏ ÏÏι θα μÏοÏοÏÏÎµÏ Î½Î± ÏÎ±Ï ÏÏ
λακή για Ïολλά ÏÏÏνια αν άÏÎ·Î½ÎµÏ "
+"κάÏοιον άλλο να διαβάÏει Ïα βιβλία ÏοÏ
, η
ίδια η ιδÎα Ïον ÏοκάÏιÏε αÏÏικά. "
+"ÎÏÏÏ ÎºÎ¹ Ïλοι οι άλλοι, είÏε διδαÏÏεί ÏÏο
δημοÏÎ¹ÎºÏ ÏÏι ο διαμοιÏαÏμÏÏ Î²Î¹Î²Î»Î¯Ïν "
+"ήÏαν άÏÏÎ·Î¼Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ λάθοϗκάÏι ÏοÏ
μÏνο οι
ÏειÏαÏÎÏ Î¸Î± Îκαναν."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And there wasn't much chance that the SPA—the Software Protection "
+"Authority—would fail to catch him. In his software class, Dan had "
+"learned that each book had a copyright monitor that reported when and where "
+"it was read, and by whom, to Central Licensing. (They used this information "
+"to catch reading pirates, but also to sell personal interest profiles to "
+"retailers.) The next time his computer was networked, Central Licensing "
+"would find out. He, as computer owner, would receive the harshest "
+"punishment—for not taking pains to prevent the crime."
+msgstr ""
+"Îαι δεν Ï
ÏήÏÏε μεγάλη ÏιθανÏÏηÏα ÏÏι η
SPA<sup><a href=\"#TransNote1\">[1]</"
+"a></sup>—η ÎÏÏή Î ÏοÏÏαÏίαÏ
ÎογιÏμικοϗθα αÏοÏÏÏαινε να Ïον "
+"ÏιάÏει. ΣÏην Ïάξη λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
, ο Dan
Îμαθε ÏÏι κάθε βιβλίο είÏε Îνα "
+"καÏαγÏαÏÎα ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν ÏοÏ
ανÎÏεÏε ÏÏÏε και ÏοÏ
διαβαζÏÏαν, και "
+"αÏÏ Ïοιον, ÏÏην ÎενÏÏική ÎδειοδÏÏηÏη.
(ΧÏηÏιμοÏοιοÏÏαν αÏ
Ïή Ïην ÏληÏοÏοÏία "
+"για να ÏιάνοÏ
ν ÏειÏαÏÎÏ Î±Î½Î¬Î³Î½ÏÏηÏ, αλλά
και για να ÏοÏ
λοÏν ÏÏοÏίλ ÏÏοÏÏÏικÏν "
+"ενδιαÏεÏÏνÏÏν ÏÏÎ¹Ï ÎµÏαιÏÎµÎ¯ÎµÏ Î»Î¹Î±Î½Î¹ÎºÎ®Ï.)
Την εÏÏμενη ÏοÏά ÏοÏ
ο Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï "
+"ÏοÏ
θα ÏÏ
νδεÏÏαν ÏÏο δίκÏÏ
ο, η ÎενÏÏική
ÎδειοδÏÏηÏη θα Ïο μάθαινε. ÎÏ
ÏÏÏ, "
+"ÏÏ Î¹Î´Î¹Î¿ÎºÏήÏÎ·Ï Ï
ÏολογιÏÏή, θα δεÏÏÏαν Ïη
ÏκληÏÏÏεÏη ÏιμÏÏία—για Ïη μη-"
+"λήÏη εκÏεÏαμÎνÏν μÎÏÏÏν για Ïην αÏοÏÏοÏή
ÏοÏ
εγκλήμαÏοÏ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books. She might "
+"want the computer only to write her midterm. But Dan knew she came from a "
+"middle-class family and could hardly afford the tuition, let alone her "
+"reading fees. Reading his books might be the only way she could graduate. "
+"He understood this situation; he himself had had to borrow to pay for all "
+"the research papers he read. (Ten percent of those fees went to the "
+"researchers who wrote the papers; since Dan aimed for an academic career, he "
+"could hope that his own research papers, if frequently referenced, would "
+"bring in enough to repay this loan.)"
+msgstr ""
+"ΦÏ
Ïικά η Lissa δεν ÏκÏÏεÏ
ε αÏαÏαίÏηÏα να
διαβάÏει Ïα βιβλία ÏοÏ
. ÎÏοÏεί "
+"αÏλά να ήθελε Ïον Ï
ÏολογιÏÏή μÏνο για να
γÏάÏει Ïην ενδιάμεÏη εÏγαÏία ÏηÏ. "
+"Îλλά ο Dan ήξεÏε ÏÏι αÏ
Ïή ÏÏοεÏÏÏÏαν αÏÏ Î¼Î¹Î±
οικογÎνεια ÏÎ·Ï Î¼ÎµÏÎ±Î¯Î±Ï ÏÎ¬Î¾Î·Ï "
+"και ίÏα ÏοÏ
μÏοÏοÏÏε να εξÏ
ÏηÏεÏήÏει Ïα
δίδακÏÏά ÏηÏ, ÏÏÏο μάλλον Ïα ÏÎλη "
+"ανάγνÏÏÎ®Ï ÏηÏ. Το να διαβάÏει Ïα βιβλία
ÏοÏ
μÏοÏεί να ήÏαν ο μÏÎ½Î¿Ï ÏÏÏÏÎ¿Ï "
+"γι' αÏ
Ïήν να αÏοÏοιÏήÏει. ÎαÏαλάβαινε αÏ
Ïή Ïην καÏάÏÏαÏη· είÏε αναγκαÏÏεί ο "
+"Î¯Î´Î¹Î¿Ï Î½Î± δανειÏÏεί για να μÏοÏÎÏει να
ÏληÏÏÏει ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏεÏ
νηÏικÎÏ ÎµÏγαÏÎ¯ÎµÏ "
+"ÏοÏ
διάβαÏε. (ÎÎκα ÏÎ¿Î¹Ï ÎµÎºÎ±ÏÏ Î±ÏÏ ÎµÎºÎµÎ¯Î½Î±
Ïα ÏÎλη Ïήγαινε ÏÏοÏ
Ï ÎµÏεÏ
νηÏÎÏ "
+"ÏοÏ
ÎγÏαÏαν ÏÎ¹Ï ÎµÏγαÏίεÏ· καθÏÏ Î¿ Dan ÏκÏÏεÏ
ε Ïε ακαδημαÏκή καÏιÎÏα, "
+"μÏοÏοÏÏε να ελÏίζει ÏÏι οι δικÎÏ ÏοÏ
εÏεÏ
νηÏικÎÏ ÎµÏγαÏίεÏ, αν αναÏεÏÏÏαν "
+"ÏÏ
Ïνά, θα ÏοÏ
ÎÏεÏναν αÏκεÏÏ ÎµÎ¹ÏÏδημα για
να ξεÏληÏÏÏει Ïο Î´Î¬Î½ÎµÎ¹Ï ÏοÏ
.)"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Later on, Dan would learn there was a time when anyone could go to the "
+"library and read journal articles, and even books, without having to pay. "
+"There were independent scholars who read thousands of pages without "
+"government library grants. But in the 1990s, both commercial and nonprofit "
+"journal publishers had begun charging fees for access. By 2047, libraries "
+"offering free public access to scholarly literature were a dim memory."
+msgstr ""
+"ÎÏγÏÏεÏα, ο Dan θα μάθαινε ÏÏι Ï
ÏήÏÏε μια
εÏοÏή ÏÏοÏ
ο καθÎÎ½Î±Ï Î¼ÏοÏοÏÏε να "
+"Ïάει ÏÏη βιβλιοθήκη και να διαβάÏει άÏθÏα
εÏιÏÏημονικÏν ÏεÏιοδικÏν, ακÏμη "
+"και βιβλία, ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± ÏÏειάζεÏαι να
ÏληÏÏÏει. Î¥ÏήÏÏαν ανεξάÏÏηÏοι μελεÏηÏÎÏ "
+"ÏοÏ
διάβαζαν ÏÎ¹Î»Î¹Î¬Î´ÎµÏ ÏελίδÏν ÏÏÏίÏ
εÏιδοÏήÏÎµÎ¹Ï Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï Î±ÏÏ Ïην "
+"κÏ
βÎÏνηÏη. Îλλά ÏÏη δεκαεÏία ÏοÏ
1990, ÏÏÏο
οι εμÏοÏικοί ÏÏο και οι μη-"
+"κεÏδοÏκοÏικοί εκδÏÏÎµÏ ÎµÏιÏÏημονικÏν
ÏεÏιοδικÏν άÏÏιÏαν να ÏÏεÏνοÏ
ν ÏÎλη "
+"ÏÏÏÏβαÏηÏ. ÎÏÏ Ïο 2047, οι Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏοÏ
ÏÏÏÏÏεÏαν ελεÏθεÏη δημÏÏια "
+"ÏÏÏÏβαÏη ÏÏην εÏιÏÏημονική βιβλιογÏαÏία
ήÏαν μια αÏνή ανάμνηÏη."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There were ways, of course, to get around the SPA and Central Licensing. "
+"They were themselves illegal. Dan had had a classmate in software, Frank "
+"Martucci, who had obtained an illicit debugging tool, and used it to skip "
+"over the copyright monitor code when reading books. But he had told too "
+"many friends about it, and one of them turned him in to the SPA for a reward "
+"(students deep in debt were easily tempted into betrayal). In 2047, Frank "
+"was in prison, not for pirate reading, but for possessing a debugger."
+msgstr ""
+"Î¥ÏάÏÏοÏ
ν, ÏÏ
Ïικά, ÏÏÏÏοι να αÏοÏÏγει
ÎºÎ±Î½ÎµÎ¯Ï Ïην SPA και Ïην ÎενÏÏική "
+"ÎδειοδÏÏηÏη. Îίναι ÏμÏÏ Î±ÏÏ Î¼Ïνοι ÏοÏ
Ï
ÏαÏάνομοι. Î Dan είÏε Îνα "
+"ÏÏ
μÏοιÏηÏή ÏÏο λογιÏμικÏ, Ïον Frank Martucci, ÏοÏ
είÏε αÏοκÏήÏει Îνα "
+"ÏαÏάνομο εÏγαλείο αÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ Ïο
ÏÏηÏιμοÏοιοÏÏε ÏÏο να ÏαÏακάμÏÏει "
+"Ïον καÏαγÏαÏÎα ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν
ÏÏαν διάβαζε βιβλία. Îλλά είÏε Ïει "
+"γι' αÏ
ÏÏ Ïε ÏάÏα ÏολλοÏÏ ÏίλοÏ
Ï ÎºÎ¹ ÎÎ½Î±Ï Î±ÏÏ
εκείνοÏ
Ï Ïον καÏÎδÏÏε ÏÏην SPA "
+"για μια αμοιβή (οι ÏοιÏηÏÎÏ ÏοÏ
ήÏαν βαθιά
βÏ
θιÏμÎνοι ÏÏο ÏÏÎÎ¿Ï ÎμÏαιναν "
+"εÏκολα ÏÏον ÏειÏαÏÎ¼Ï ÏÎ·Ï ÏÏοδοÏίαÏ). Το 2047
ο Frank ήÏαν ÏÏη ÏÏ
λακή, ÏÏι "
+"για ÏειÏαÏÎ¹ÎºÏ Î´Î¹Î¬Î²Î±Ïμα, αλλά για καÏοÏή
ενÏÏ Î±ÏοÏÏαλμαÏÏÏή."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Dan would later learn that there was a time when anyone could have debugging "
+"tools. There were even free debugging tools available on CD or downloadable "
+"over the net. But ordinary users started using them to bypass copyright "
+"monitors, and eventually a judge ruled that this had become their principal "
+"use in actual practice. This meant they were illegal; the debuggers' "
+"developers were sent to prison."
+msgstr ""
+"Î Dan θα μάθαινε αÏγÏÏεÏα ÏÏι Ï
ÏήÏÏε μια
εÏοÏή ÏÏοÏ
ο καθÎÎ½Î±Ï Î¼ÏοÏοÏÏε να "
+"ÎÏει εÏγαλεία αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ. Î¥ÏήÏÏαν
ακÏμη κι ελεÏθεÏα εÏγαλεία "
+"αÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï Ïε CD ή δÏ
ναÏÏν να
μεÏαÏοÏÏÏθοÏν αÏÏ Ïο δίκÏÏ
ο. Îλλά οι "
+"ÏÏ
νηθιÏμÎνοι ÏÏήÏÏÎµÏ Î¬ÏÏιÏαν να Ïα
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν για να ÏÏοÏÏεÏάÏοÏ
ν ÏοÏ
Ï "
+"καÏαγÏαÏÎµÎ¯Ï ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν και
Ïελικά ÎÎ½Î±Ï Î´Î¹ÎºÎ±ÏÏÎ®Ï Î±ÏοÏάÏιÏε ÏÏι "
+"αÏ
Ïή είÏε γίνει η καÏεξοÏήν ÏÏήÏη ÏοÏ
Ï
ÏÏην καθημεÏινή ÏÏακÏική. ÎÏ
ÏÏ "
+"Ïήμαινε ÏÏι ήÏαν ÏαÏάνομοι· οι
ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎÏ ÏÏν αÏοÏÏαλμαÏÏÏÏν
ÏÏάλθηκαν "
+"ÏÏη ÏÏ
λακή."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Programmers still needed debugging tools, of course, but debugger vendors in "
+"2047 distributed numbered copies only, and only to officially licensed and "
+"bonded programmers. The debugger Dan used in software class was kept behind "
+"a special firewall so that it could be used only for class exercises."
+msgstr ""
+"ΦÏ
Ïικά, οι ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎÏ ÎµÎ¾Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï
θοÏÏαν να ÏÏειάζονÏαι εÏγαλεία "
+"αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ, αλλά οι ÏÏομηθεÏ
ÏÎÏ
αÏοÏÏαλμαÏÏÏÏν Ïο 2047 διÎνειμαν μÏνο "
+"αÏιθμημÎνα ανÏίγÏαÏα και μÏνο Ïε εÏίÏημα
αδειοδοÏημÎνοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ δεÏμεÏ
μÎνοÏ
Ï "
+"ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎÏ. ΠαÏοÏÏαλμαÏÏÏÎ®Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏÏε ο Dan ÏÏο μάθημα "
+"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÏαÏοÏνÏαν ÏίÏÏ Î±ÏÏ Îνα ειδικÏ
ÏείÏÎ¿Ï ÏÏοÏÏαÏίαÏ, ÎÏÏι ÏÏÏε να "
+"μÏοÏεί να ÏÏηÏιμοÏοιηθεί μÏνο για
αÏκήÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
μαθήμαÏοÏ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It was also possible to bypass the copyright monitors by installing a "
+"modified system kernel. Dan would eventually find out about the free "
+"kernels, even entire free operating systems, that had existed around the "
+"turn of the century. But not only were they illegal, like debuggers—"
+"you could not install one if you had one, without knowing your computer's "
+"root password. And neither the <abbr title=\"Federal Bureau of Investigation"
+"\">FBI</abbr> nor Microsoft Support would tell you that."
+msgstr ""
+"ÎÏαν εÏίÏÎ·Ï Î´Ï
ναÏÏν να ÏÏοÏÏεÏάÏει κανείÏ
ÏοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαγÏαÏÎµÎ¯Ï ÏνεÏ
μαÏικÏν "
+"δικαιÏμάÏÏν με Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ενÏÏ
ÏÏοÏοÏοιημÎνοÏ
ÏÏ
Ïήνα ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. Î Dan "
+"Ïελικά θα ανακάλÏ
ÏÏε για ÏοÏ
Ï ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
Ï
ÏÏ
ÏήνεÏ, ακÏμη και Ïα ελεÏθεÏα "
+"λειÏοÏ
Ïγικά ÏÏ
ÏÏήμαÏα ÏοÏ
Ï
ÏήÏÏαν καÏά
Ïην αλλαγή ÏοÏ
αιÏνα. Îλλά ÏÏι μÏνο "
+"ήÏαν ÏαÏάνομα, ÏÏÏÏ Î¿Î¹
αÏοÏÏαλμαÏÏÏÎϗδεν μÏοÏοÏÏαÏε να
εγκαÏαÏÏήÏεÏε "
+"Îναν ακÏμη κι αν είÏαÏε, ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î±
γνÏÏίζεÏε Ïον ÏÎ¹Î¶Î¹ÎºÏ ÎºÏÎ´Î¹ÎºÏ ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή
"
+"ÏαÏ. Îαι οÏÏε Ïο <abbr title= \"Federal Bureau of
Investigation\">FBI</"
+"abbr> οÏÏε η Î¥ÏοÏÏήÏιξη ÏÎ·Ï Microsoft θα ÏÎ±Ï Ïον
Îδινε."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Dan concluded that he couldn't simply lend Lissa his computer. But he "
+"couldn't refuse to help her, because he loved her. Every chance to speak "
+"with her filled him with delight. And that she chose him to ask for help, "
+"that could mean she loved him too."
+msgstr ""
+"Î Dan καÏÎληξε ÏÏο ÏÏ
μÏÎÏαÏμα ÏÏι δεν θα
μÏοÏοÏÏε αÏλά να δανείÏει Ïον "
+"Ï
ÏολογιÏÏή ÏοÏ
ÏÏη Lissa. Îλλά δεν μÏοÏοÏÏε
να αÏνηθεί να Ïη βοηθήÏει, "
+"γιαÏί Ïην αγαÏοÏÏε. Îάθε εÏ
καιÏία να
μιλήÏει μαζί ÏÎ·Ï Ïον γÎμιζε με "
+"αÏÏλαÏ
Ïη. Îαι Ïο ÏÏι εκείνη διάλεξε αÏ
ÏÏν
για να ζηÏήÏει βοήθεια, αÏ
ÏÏ "
+"μÏοÏεί να Ïήμαινε ÏÏι κι εκείνη Ïον
αγαÏοÏÏε εÏίÏηÏ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Dan resolved the dilemma by doing something even more unthinkable—he "
+"lent her the computer, and told her his password. This way, if Lissa read "
+"his books, Central Licensing would think he was reading them. It was still "
+"a crime, but the SPA would not automatically find out about it. They would "
+"only find out if Lissa reported him."
+msgstr ""
+"Î Dan ÎλÏ
Ïε Ïο δίλημμα κάνονÏÎ±Ï ÎºÎ¬Ïι ακÏμη
Ïιο αδιανÏηÏο—ÏÎ·Ï Î´Î¬Î½ÎµÎ¹Ïε "
+"Ïον Ï
ÏολογιÏÏή και ÏÎ·Ï ÎδÏÏε Ïον κÏδικÏ
ÏÏÏÏβαÏÎ®Ï ÏοÏ
εÏίÏηÏ. Îε αÏ
ÏÏ Ïον "
+"ÏÏÏÏο, εάν η Lissa διάβαζε Ïα βιβλία ÏοÏ
, η
ÎενÏÏική ÎδειοδÏÏηÏη θα νÏμιζε "
+"ÏÏι Ïα διάβαζε αÏ
ÏÏÏ. ÎξακολοÏ
θοÏÏε να
είναι Îνα Îγκλημα, αλλά η SPA δεν θα "
+"μάθαινε αÏ
ÏÏμαÏα γι' αÏ
ÏÏ. Îα Ïο ανακάλÏ
ÏÏαν μÏνο αν η Lissa Ïον ανÎÏεÏε."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Of course, if the school ever found out that he had given Lissa his own "
+"password, it would be curtains for both of them as students, regardless of "
+"what she had used it for. School policy was that any interference with "
+"their means of monitoring students' computer use was grounds for "
+"disciplinary action. It didn't matter whether you did anything "
+"harmful—the offense was making it hard for the administrators to check "
+"on you. They assumed this meant you were doing something else forbidden, "
+"and they did not need to know what it was."
+msgstr ""
+"ΦÏ
Ïικά, αν η ÏÏολή ανακάλÏ
ÏÏε ÏοÏÎ ÏÏι
είÏε δÏÏει ÏÏη Lissa Ïον Î´Î¹ÎºÏ ÏοÏ
"
+"κÏÎ´Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ, θα Ïήμαινε Ïο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏηÏ
ÏοιÏηÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏÏαδιοδÏÎ¿Î¼Î¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏν "
+"δÏ
ο, ανεξάÏÏηÏα αÏÏ Ïην εÏγαÏία για Ïην
οÏοία θα Ïον είÏε εκείνη "
+"ÏÏηÏιμοÏοιήÏει. Î ÏολιÏική ÏÎ·Ï ÏÏολήÏ
ήÏαν ÏÏι οÏοιαδήÏοÏε ÏαÏενÏÏληÏη ÏÏν "
+"ÏÏÏÏÏν ÏοÏ
διÎθεÏαν για να καÏαγÏάÏοÏ
ν ÏοÏ
Ï Ï
ÏολογιÏÏÎÏ ÏÏν ÏοιÏηÏÏν ÏοÏ
Ï "
+"ήÏαν λÏÎ³Î¿Ï Î³Î¹Î± ÏειθαÏÏική δÏάÏη. Îεν είÏε
ÏημαÏία αν ÎÎºÎ±Î½ÎµÏ ÎºÎ¬Ïι "
+"εÏιζήμιο—Ïο αδίκημα ήÏαν Ïο ÏÏι
καθιÏÏοÏÏÎµÏ Î´ÏÏκολο για ÏοÏ
Ï "
+"διαÏειÏιÏÏÎÏ Î½Î± Ïε ελÎγξοÏ
ν. Î¥ÏÎθεÏαν ÏÏι
αÏ
ÏÏ Ïήμαινε ÏÏÏ ÎÎºÎ±Î½ÎµÏ ÎºÎ¬Ïι άλλο "
+"ÏοÏ
ήÏαν αλλιÏÏ Î±ÏαγοÏεÏ
μÎνο, και δεν
ÏÏειαζÏÏαν να ξÎÏοÏ
ν Ïι είναι αÏ
ÏÏ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Students were not usually expelled for this—not directly. Instead "
+"they were banned from the school computer systems, and would inevitably fail "
+"all their classes."
+msgstr ""
+"Îι ÏοιÏηÏÎÏ ÏÏ
νήθÏÏ Î´ÎµÎ½ αÏοβάλλονÏαν γι'
αÏ
ÏÏ—ÏÏι άμεÏα. ÎνÏιθÎÏÏÏ, "
+"αÏοκλείονÏαν αÏÏ Ïλα Ïα Ï
ÏολογιÏÏικά ÏÏ
ÏÏήμαÏα ÏÎ·Ï ÏÏολήÏ, και Ïελικά "
+"αÏοÏÏÏαιναν Ïε Ïλα ÏοÏ
Ï Ïα μαθήμαÏα."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Later, Dan would learn that this kind of university policy started only in "
+"the 1980s, when university students in large numbers began using computers. "
+"Previously, universities maintained a different approach to student "
+"discipline; they punished activities that were harmful, not those that "
+"merely raised suspicion."
+msgstr ""
+"ÎÏγÏÏεÏα, ο Dan θα μάθαινε ÏÏι αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
είδοÏ
Ï Î· ÏανεÏιÏÏημιακή ÏολιÏική "
+"άÏÏιÏε μÏνο καÏά Ïη δεκαεÏία ÏοÏ
1980, ÏÏαν
οι ÏανεÏιÏÏημιακοί ÏοιÏηÏÎÏ "
+"ξεκίνηÏαν Ïε μεγάλοÏ
Ï Î±ÏιθμοÏÏ Î½Î±
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν Ï
ÏολογιÏÏÎÏ. Î ÏοηγοÏ
μÎνÏÏ "
+"Ïα ÏανεÏιÏÏήμια διαÏηÏοÏÏαν μια
διαÏοÏεÏική ÏÏοÏÎγγιÏη ÏÏον αÏοÏά Ïην "
+"ÏειθαÏÏία ÏÏν ÏοιÏηÏÏν· ÏιμÏÏοÏÏαν
δÏαÏÏηÏιÏÏηÏÎµÏ ÏοÏ
ήÏαν εÏιζήμιεÏ, ÏÏι "
+"ÎµÎºÎµÎ¯Î½ÎµÏ ÏοÏ
αÏλά δημιοÏ
ÏγοÏÏαν Ï
ÏοÏίεÏ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Lissa did not report Dan to the SPA. His decision to help her led to their "
+"marriage, and also led them to question what they had been taught about "
+"piracy as children. The couple began reading about the history of "
+"copyright, about the Soviet Union and its restrictions on copying, and even "
+"the original United States Constitution. They moved to Luna, where they "
+"found others who had likewise gravitated away from the long arm of the SPA. "
+"When the Tycho Uprising began in 2062, the universal right to read soon "
+"became one of its central aims."
+msgstr ""
+"Î Lissa δεν ανÎÏεÏε Ïον Dan ÏÏην SPA. ΠαÏÏÏαÏή
ÏοÏ
να Ïη βοηθήÏει οδήγηÏε "
+"ÏÏο γάμο ÏοÏ
Ï, κι εÏίÏÎ·Ï ÏοÏ
Ï Î¿Î´Î®Î³Î·Ïε να
αμÏιÏβηÏήÏοÏ
ν αÏ
Ïά ÏοÏ
είÏαν μάθει "
+"για Ïην ÏειÏαÏεία ÏÏ Ïαιδιά. Το ζεÏ
γάÏι
άÏÏιÏε να διαβάζει για Ïην ιÏÏοÏία "
+"ÏÏν ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν, για Ïη
ΣοβιεÏική ÎνÏÏη και ÏοÏ
Ï ÏεÏιοÏιÏμοÏÏ "
+"ÏÎ·Ï ÏÏην ανÏιγÏαÏή, κι ακÏμη και Ïο αÏÏικÏ
ΣÏνÏαγμα ÏÏν ÎνÏμÎνÏν ΠολιÏειÏν. "
+"ÎεÏακÏμιÏαν ÏÏη Σελήνη, ÏÏοÏ
βÏήκαν κι
άλλοÏ
Ï ÏοÏ
είÏαν ÏαÏÏμοια διαÏÏγει "
+"αÏÏ Ïο μακÏÏ ÏÎÏι ÏÎ·Ï SPA. ÎÏαν η εξÎγεÏÏη
ÏοÏ
ΤÏÏο άÏÏιÏε Ïο 2062, Ïο "
+"ÏαγκÏÏμιο δικαίÏμα ÏÏην ανάγνÏÏη Îγινε
ÎÎ½Î±Ï Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï ÎºÎµÎ½ÏÏικοÏÏ ÏÎ·Ï ÏÏÏÏοÏ
Ï."
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Author's Notes"
+msgstr "ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
ÏÏ
γγÏαÏÎα"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"This story is supposedly a historical article that will be written in the "
+"future by someone else, describing Dan Halbert's youth under a repressive "
+"society shaped by the enemies that use “pirate” as propaganda. "
+"So it uses the terminology of that society. I have tried to project it from "
+"today so as to sound even more oppressive. See <a href=\"/philosophy/words-"
+"to-avoid.html#Piracy\">“Piracy”</a>."
+msgstr ""
+"ÎÏ
Ïή η ιÏÏοÏία Ï
ÏοÏίθεÏαι ÏÏι είναι Îνα
ιÏÏοÏÎ¹ÎºÏ Î¬ÏθÏο ÏοÏ
θα γÏαÏεί ÏÏο "
+"μÎλλον αÏÏ ÎºÎ¬Ïοιον άλλο, ÏεÏιγÏάÏονÏÎ±Ï Ïη
νιÏÏη ÏοÏ
Dan Halbert κάÏÏ Î±ÏÏ Î¼Î¹Î± "
+"καÏαÏιεÏÏική κοινÏνία διαμοÏÏÏμÎνη αÏÏ
ÏοÏ
Ï ÎµÏθÏοÏÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν Ïον "
+"“ÏειÏαÏή” ÏÏ ÏÏοÏαγάνδα. ÎÏÏι
ÏÏηÏιμοÏοιεί Ïην οÏολογία ÎµÎºÎµÎ¯Î½Î·Ï "
+"ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏνίαÏ. Î ÏοÏÏάθηÏα να Ïην ÏÏοβάλÏ
αÏÏ Ïο ÏήμεÏα, ÏÏÏε να ακοÏγεÏαι "
+"ακÏμη Ïιο καÏαθλιÏÏική. ÎείÏε <a
href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+"html#Piracy\">“ΠειÏαÏεία”</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The following note has been updated several times since the first "
+"publication of the story."
+msgstr ""
+"ÎÏ
Ïή η ÏημείÏÏη ÎÏει ενημεÏÏθεί αÏκεÏÎÏ
ÏοÏÎÏ Î±ÏÏ Ïην ÏÏÏÏη δημοÏίεÏ
Ïη ÏÎ·Ï "
+"ιÏÏοÏίαÏ."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The right to read is a battle being fought today. Although it may take 50 "
+"years for our present way of life to fade into obscurity, most of the "
+"specific laws and practices described above have already been proposed; many "
+"have been enacted into law in the US and elsewhere. In the US, the 1998 "
+"Digital Millennium Copyright Act (DMCA) established the legal basis to "
+"restrict the reading and lending of computerized books (and other works as "
+"well). The European Union imposed similar restrictions in a 2001 copyright "
+"directive. In France, under the DADVSI law adopted in 2006, mere possession "
+"of a copy of DeCSS, the free program to decrypt video on a DVD, is a crime."
+msgstr ""
+"Το δικαίÏμα ÏÏην ανάγνÏÏη είναι μια μάÏη
ÏοÏ
μαίνεÏαι ÏήμεÏα. ΠαÏÏλο ÏοÏ
"
+"μÏοÏεί να ÏÏειαÏÏοÏν ακÏμη και 50 ÏÏÏνια
ÏÏιν ο ÏÏÏινÏÏ ÏÏÏÏÎ¿Ï Î¶ÏÎ®Ï Î¼Î±Ï Î½Î± "
+"ξεθÏÏιάÏει μÎÏα ÏÏην αÏάνεια, οι
ÏεÏιÏÏÏÏεÏοι αÏÏ ÏοÏ
Ï ÏÏ
γκεκÏιμÎνοÏ
Ï Î½ÏμοÏ
Ï "
+"και ÏÏακÏικÎÏ ÏοÏ
ÏεÏιγÏάÏηκαν ÏαÏαÏάνÏ
ÎÏοÏ
ν ήδη ÏÏοÏαθεί· Ïολλοί ÎÏοÏ
ν "
+"θεÏÏιÏÏεί ÏÏ Î½Î¿Î¼Î¿Î¸ÎµÏία ÏÏÎ¹Ï ÎΠΠκαι αλλοÏ.
ΣÏÎ¹Ï ÎÎ Î, η Î Ïάξη ΠνεÏ
μαÏικÏν "
+"ÎικαιÏμάÏÏν ÏÎ·Ï Î¨Î·ÏÎ¹Î±ÎºÎ®Ï Î§Î¹Î»Î¹ÎµÏίαÏ
(DMCA<sup><a href=\"#TransNote2\">[2]</"
+"a></sup>) εγκαθίδÏÏ
Ïε Ïη νομική βάÏη ÏοÏ
ÏεÏιοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ·Ï Î±Î½Î¬Î³Î½ÏÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ "
+"δανειÏÎ¼Î¿Ï ÏÏν ÏηÏιοÏοιημÎνÏν βιβλίÏν (και
άλλÏν ÎÏγÏν εÏίÏηÏ). Î ÎÏ
ÏÏÏαÏκή "
+"ÎνÏÏη εÏÎβαλλε ÏαÏÏμοιοÏ
Ï ÏεÏιοÏιÏμοÏÏ
με μια Îδηγία ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν "
+"ÏοÏ
2001. ΣÏη Îαλλία, Ï
ÏÏ Ïο νÏμο DADVSI ÏοÏ
θεÏÏίÏÏηκε Ïο 2006, η αÏλή "
+"καÏοÏή ενÏÏ Î±Î½ÏιγÏάÏοÏ
ÏοÏ
DeCSS, ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
ÏÏογÏάμμαÏÎ¿Ï "
+"αÏοκÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏÎ·Ï Î²Î¯Î½Ïεο Ïε Îνα DVD, είναι
Îγκλημα. "
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"In 2001, Disney-funded Senator Hollings proposed a bill called the SSSCA "
+"that would require every new computer to have mandatory copy-restriction "
+"facilities that the user cannot bypass. Following the Clipper chip and "
+"similar US government key-escrow proposals, this shows a long-term trend: "
+"computer systems are increasingly set up to give absentees with clout "
+"control over the people actually using the computer system. The SSSCA was "
+"later renamed to the unpronounceable CBDTPA, which was glossed as the “"
+"Consume But Don't Try Programming Act”."
+msgstr ""
+"Το 2001 ο ÏÏημαÏοδοÏοÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î±ÏÏ Ïη Disney ÎεÏοÏ
ÏιαÏÏÎ®Ï Hollings ÏÏÏÏεινε Îνα "
+"νομοÏÏÎδιο αÏοκαλοÏμενο SSSCA ÏοÏ
θα
αÏαιÏοÏÏε αÏÏ ÎºÎ¬Î¸Îµ νÎο Ï
ÏολογιÏÏή να "
+"ÎÏει Ï
ÏοÏÏεÏÏικÎÏ Î¹ÎºÎ±Î½ÏÏηÏÎµÏ ÏεÏιοÏιÏμοÏ
ÏÎ·Ï Î±Î½ÏιγÏαÏÎ®Ï ÏοÏ
ο ÏÏήÏÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ θα "
+"μÏοÏοÏÏε να ÏÏοÏÏεÏάÏει. ÎκολοÏ
θÏνÏÎ±Ï Ïο
ÏÏÎ¹Ï Clipper και ÏαÏÏÎ¼Î¿Î¹ÎµÏ "
+"ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± εμÏίÏÏεÏ
Ïη κλειδιÏν ÏÏην κÏ
βÎÏνηÏη ÏÏν ÎÎ Î, αÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ¯Ïνει μια "
+"μακÏÏÏÏονη ÏάÏη: Ïα ÏÏ
ÏÏήμαÏα Ï
ÏολογιÏÏÏν
διαμοÏÏÏνονÏαι Ïλο και ÏεÏιÏÏÏÏεÏο "
+"ÏÏο να δίνοÏ
ν Ïε αÏÏνÏÎµÏ Î¼Îµ δÏναμη Ïον
ÎλεγÏο ÏÎ¬Î½Ï ÏÏοÏ
Ï Î±Î½Î¸ÏÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
"
+"ÏÏαγμαÏικά ÏÏηÏιμοÏοιοÏν Ïο Ï
ÏολογιÏÏικÏ
ÏÏÏÏημα. Το νομοÏÏÎδιο SSSCA "
+"μεÏονομάÏÏηκε αÏγÏÏεÏα ÏÏο γλÏÏÏοδÎÏη
CBDTPA, Ïο οÏοίο ÏÏολιάÏÏηκε ÏÏ Î· "
+"“ÎαÏανάλÏÏε Îα Îην Î ÏοÏÏαθήÏÎµÎ¹Ï Î½Î± Î
ÏογÏαμμαÏίÏÎµÎ¹Ï Î Ïάξη”."
+"<sup><a href=\"#TransNote3\">[3]</a></sup>"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The Republicans took control of the US senate shortly thereafter. They are "
+"less tied to Hollywood than the Democrats, so they did not press these "
+"proposals. Now that the Democrats are back in control, the danger is once "
+"again higher."
+msgstr ""
+"Îίγο αÏγÏÏεÏα, οι ΡεÏοÏ
μÏλικάνοι ÏήÏαν
Ïον ÎλεγÏο ÏÎ·Ï ÎεÏοÏ
ÏÎ¯Î±Ï ÏÏν ÎÎ Î. "
+"Îίναι λιγÏÏεÏο διαÏÏ
νδεδεμÎνοι με Ïο ΧÏλÏ
γοÏ
Î½Ï Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï ÎημοκÏαÏικοÏÏ, κι "
+"ÎÏÏι δεν ÏίεÏαν για Ïην Ï
ιοθÎÏηÏη αÏ
ÏÏν
ÏÏν ÏÏοÏάÏεÏν. ΤÏÏα ÏοÏ
οι "
+"ÎημοκÏαÏικοί είναι Ïάλι ÏίÏÏ ÏÏον ÎλεγÏο,
ο κίνδÏ
Î½Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ξανά Ï
ÏηλÏÏεÏοÏ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"In 2001 the US began attempting to use the proposed Free Trade Area of the "
+"Americas (FTAA) treaty to impose the same rules on all the countries in the "
+"Western Hemisphere. The FTAA is one of the so-called free trade treaties, "
+"which are actually designed to give business increased power over democratic "
+"governments; imposing laws like the DMCA is typical of this spirit. The "
+"FTAA was effectively killed by Lula, President of Brazil, who rejected the "
+"DMCA requirement and others."
+msgstr ""
+"Το 2001 οι ÎΠΠξεκίνηÏαν Ïην αÏÏÏειÏα να
ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
ν Ïην ÏÏοÏεινÏμενη "
+"ÏÏ
νθήκη ÏÎ·Ï ÎλεÏθεÏÎ·Ï Î ÎµÏιοÏÎ®Ï ÎμÏοÏίοÏ
ÏÎ·Ï ÎμεÏÎ¹ÎºÎ®Ï (FTAA) για να "
+"εÏιβάλλοÏ
ν ÏοÏ
Ï Î¯Î´Î¹Î¿Ï
Ï ÎºÎ±Î½ÏÎ½ÎµÏ Ïε ÏλεÏ
ÏÎ¹Ï ÏÏÏÎµÏ ÏοÏ
ÎÏ
ÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎμιÏÏαιÏίοÏ
. Î "
+"FTAA είναι μια αÏÏ ÏÎ¹Ï Î±ÏοκαλοÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏ
Î½Î¸Î®ÎºÎµÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
εμÏοÏίοÏ
, ÏοÏ
ÏÏην "
+"ÏÏαγμαÏικÏÏηÏα είναι ÏÏεδιαÏμÎÎ½ÎµÏ Î³Î¹Î± να
δίνοÏ
ν ÏÏÎ¹Ï ÎµÏιÏειÏήÏÎµÎ¹Ï Î±Ï
ξημÎνη "
+"ιÏÏÏ Î±ÏÎνανÏι Ïε δημοκÏαÏικÎÏ ÎºÏ
βεÏνήÏειÏ· εÏιβάλλονÏÎ±Ï Î½ÏμοÏ
Ï ÏÏÏÏ Î· DMCA "
+"είναι ÏÏ
ÏÎ¹ÎºÏ Î±Ï
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏνεÏμαÏοÏ. Î FTAA
εξοÏ
δεÏεÏÏθηκε εÏί ÏÎ·Ï Î¿Ï
ÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÏ "
+"Ïον Lula, Î ÏÏεδÏο ÏÎ·Ï ÎÏαζιλίαÏ, ο οÏοίοÏ
αÏÎÏÏιÏε Ïην ÏÏοαÏαίÏηÏη για Ïη "
+"DMCA και άλλοÏ
Ï Î½ÏμοÏ
Ï."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Since then, the US has imposed similar requirements on countries such as "
+"Australia and Mexico through bilateral “free trade” agreements, "
+"and on countries such as Costa Rica through another treaty, CAFTA. "
+"Ecuador's President Correa refused to sign a “free trade” "
+"agreement with the US, but I've heard Ecuador had adopted something like the "
+"DMCA in 2003."
+msgstr ""
+"ÎÏÏ ÏÏÏε, οι ÎÎ Î ÎÏοÏ
ν εÏιβάλλει ÏαÏÏμοιεÏ
αÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Ïε ÏÏÏÎµÏ ÏÏÏÏ Î· "
+"ÎÏ
ÏÏÏαλία και Ïο ÎÎµÎ¾Î¹ÎºÏ Î¼ÎÏÏ Î´Î¹Î±ÎºÏαÏικÏν
ÏÏ
μÏÏνιÏν “ελεÏθεÏοÏ
"
+"εμÏοÏίοÏ
”, και Ïε ÏÏÏÎµÏ ÏÏÏÏ Î· ÎÏÏÏα
Ρίκα μÎÏÏ Î¼Î¹Î±Ï Î¬Î»Î»Î·Ï ÏÏ
νθήκηÏ, "
+"ÏÎ·Ï CAFTA. Î Î ÏÏεδÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÎÏημεÏινοÏ, Correa,
αÏνήθηκε να Ï
ÏογÏάÏει μια "
+"ÏÏ
μÏÏνία “ελεÏθεÏοÏ
εμÏοÏίοÏ
” με
ÏÎ¹Ï ÎÎ Î, αλλά ÎÏÏ Î±ÎºÎ¿ÏÏει ÏÏι ο "
+"ÎÏημεÏινÏÏ Ï
ιοθÎÏηÏε κάÏι ανάλογο με Ïη
DMCA Ïο 2003."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"One of the ideas in the story was not proposed in reality until 2002. This "
+"is the idea that the <abbr>FBI</abbr> and Microsoft will keep the root "
+"passwords for your personal computers, and not let you have them."
+msgstr ""
+"Îια αÏÏ ÏÎ¹Ï Î¹Î´ÎÎµÏ ÏÏην ιÏÏοÏία δεν είÏε
ÏÏοÏαθεί ÏÏην ÏÏαγμαÏικÏÏηÏα μÎÏÏι "
+"Ïο 2002. ÎÏ
Ïή είναι η ιδÎα ÏÏι Ïο <abbr>FBI</abbr>
και η Microsoft θα "
+"ÏÏλαγαν Ïα Ïιζικά ÏÏ
νθημαÏικά για ÏοÏ
Ï
ÏÏοÏÏÏικοÏÏ ÏÎ±Ï Ï
ÏολογιÏÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ δεν "
+"θα ÏÎ±Ï Î¬Ïηναν να Ïα αÏοκÏήÏεÏε."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The proponents of this scheme have given it names such as “trusted "
+"computing” and “Palladium”. We call it <a href=\"/"
+"philosophy/can-you-trust.html\">“treacherous computing”</a> "
+"because the effect is to make your computer obey companies even to the "
+"extent of disobeying and defying you. This was implemented in 2007 as part "
+"of <a href=\"http://badvista.org/\">Windows Vista</a>; we expect Apple to do "
+"something similar. In this scheme, it is the manufacturer that keeps the "
+"secret code, but the <abbr>FBI</abbr> would have little trouble getting it."
+msgstr ""
+"Îι Ï
ÏοÏÏηÏικÏÎÏ Î±Ï
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÎÏοÏ
ν δÏÏει ονÏμαÏα ÏÏÏÏ “"
+"ÎμÏιÏÏη ÏληÏοÏοÏική” και “Î
αλλάδιο”. ÎÎ¼ÎµÎ¯Ï Ïο αÏοκαλοÏμε "
+"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">“εÏίβοÏ
λη
ÏληÏοÏοÏική”"
+"</a> εÏειδή Ïο αÏοÏÎλεÏμα είναι να κάνει Ïον
Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï Î½Î± Ï
ÏηÏεÏεί "
+"εÏιÏειÏήÏÎµÎ¹Ï Î±ÎºÏμη και μÎÏÏι Ïην ανÏ
Ïακοή
και Ïην άÏνηÏη ÏÏÎ¿Ï ÎµÏάÏ. ÎÏ
ÏÏ "
+"Ï
λοÏοιήθηκε Ïο 2007 ÏÏ Ïμήμα ÏÏν <a
href=\"http://badvista.org/\">Windows "
+"Vista</a>· ÏεÏιμÎνοÏ
με ÏÏι και η Apple θα κάνει
κάÏι ÏαÏÏμοιο. Σε αÏ
ÏÏ Ïο "
+"ÏÏήμα είναι ο καÏαÏκεÏ
αÏÏÎ®Ï ÏοÏ
κÏαÏάει
Ïον μÏ
ÏÏÎ¹ÎºÏ ÎºÏδικα, αλλά Ïο "
+"<abbr>FBI</abbr> θα μÏοÏοÏÏε ÏÎ¿Î»Ï ÎµÏκολα να Ïον
αÏοκÏήÏει."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"What Microsoft keeps is not exactly a password in the traditional sense; no "
+"person ever types it on a terminal. Rather, it is a signature and "
+"encryption key that corresponds to a second key stored in your computer. "
+"This enables Microsoft, and potentially any web sites that cooperate with "
+"Microsoft, the ultimate control over what the user can do on his own "
+"computer."
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏÏ ÏοÏ
κÏαÏάει η Microsoft δεν είναι ακÏιβÏÏ
ÎÎ½Î±Ï Î¼Ï
ÏÏικÏÏ ÎºÏδικÏÏ Î¼Îµ Ïην "
+"ÏαÏαδοÏιακή Îννοια· κανÎνα ÏÏÏÏÏÏο δεν
Ïον ÏληκÏÏολογεί ÏοÏÎ Ïε κάÏοιο "
+"ÏεÏμαÏικÏ. ÎνÏίθεÏα, είναι μια Ï
ÏογÏαÏή
κι Îνα κλειδί κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏÎ·Ï ÏοÏ
"
+"ανÏιÏÏοιÏεί Ïε Îνα δεÏÏεÏο κλειδί
αÏοθηκεÏ
μÎνο ÏÏον Ï
ÏολογιÏÏή ÏαÏ. ÎÏ
ÏÏ "
+"εÏιÏÏÎÏει ÏÏη Microsoft, και δÏ
νηÏικά Ïε κάθε
ιÏÏοÏελίδα ÏοÏ
ÏÏ
νεÏγάζεÏαι με "
+"Ïη Microsoft, Ïον Ï
ÏÎÏÏαÏο ÎλεγÏο ÏÎ¬Î½Ï ÏÏο Ïι
μÏοÏεί να κάνει ο ÏÏήÏÏÎ·Ï ÏÏον "
+"Î´Î¹ÎºÏ ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Vista also gives Microsoft additional powers; for instance, Microsoft can "
+"forcibly install upgrades, and it can order all machines running Vista to "
+"refuse to run a certain device driver. The main purpose of Vista's many "
+"restrictions is to impose DRM (Digital Restrictions Management) that users "
+"can't overcome. The threat of DRM is why we have established the <a href="
+"\"http://DefectiveByDesign.org\"> Defective by Design</a> campaign."
+msgstr ""
+"Τα Vista δίνοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î´Ï
νάμειÏ
ÏÏη Microsoft· για ÏαÏάδειγμα η "
+"Microsoft μÏοÏεί να εγκαθιÏÏά αναβαθμίÏÎµÎ¹Ï Î¼Îµ
βία, και μÏοÏεί να διαÏάξει "
+"ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï Î¼Î·ÏανÎÏ ÏοÏ
ÏÏÎÏοÏ
ν Ïα Vista να
αÏνηθοÏν να ÏÏÎξοÏ
ν Îναν "
+"ÏÏ
γκεκÏιμÎνο Î¿Î´Î·Î³Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ. ΠκÏÏιοÏ
ÏκοÏÏÏ ÏÏν ÏολλÏν ÏεÏιοÏιÏμÏν ÏÏν "
+"Vista είναι να εÏιβάλλοÏ
ν DRM<sup><a
href=\"#TransNote4\">[4]</a></sup> "
+"(ÎιαÏείÏιÏη ΨηÏιακÏν ΠεÏιοÏιÏμÏν) ÏοÏ
οι
ÏÏήÏÏÎµÏ Î´ÎµÎ½ θα μÏοÏοÏν να "
+"Ï
ÏεÏβοÏν. ΠαÏειλή ÏÏν DRM είναι ο λÏÎ³Î¿Ï ÏοÏ
δημιοÏ
ÏγήÏαμε Ïην καμÏάνια <a "
+"href=\"http://DefectiveByDesign.org\"> ÎλαÏÏÏμαÏÎ¹ÎºÏ Î±ÏÏ
ΣÏεδιαÏμÏ</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"When this story was first written, the SPA was threatening small Internet "
+"service providers, demanding they permit the SPA to monitor all users. Most "
+"ISPs surrendered when threatened, because they cannot afford to fight back "
+"in court. One ISP, Community ConneXion in Oakland, California, refused the "
+"demand and was actually sued. The SPA later dropped the suit, but obtained "
+"the DMCA, which gave them the power they sought."
+msgstr ""
+"ÎÏαν αÏ
Ïή η ιÏÏοÏία γÏάÏηκε για ÏÏÏÏη
ÏοÏά, η SPA<sup><a href="
+"\"#TransNote1\">[1]</a></sup> αÏειλοÏÏε μικÏοÏÏ ÏαÏÏÏοÏ
Ï Ï
ÏηÏεÏιÏν "
+"ÎιαδικÏÏοÏ
(ISPs), αÏαιÏÏνÏÎ±Ï Î½Î± ÏηÏ
εÏιÏÏÎÏοÏ
ν να ÏαÏακολοÏ
θεί ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï "
+"ÏÏήÏÏεÏ. Îι ÏεÏιÏÏÏÏεÏοι ISPs ÏαÏαδÏθηκαν
ÏÏαν αÏειλήθηκαν, εÏειδή δεν "
+"μÏοÏοÏÏαν να ανÏÎξοÏ
ν Ïο κÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± να
ÏολεμήÏοÏ
ν ÏÏο δικαÏÏήÏιο. ÎÎ½Î±Ï ISP, "
+"η εÏαιÏεία Community ConneXion ÏÏο ÎÎºÎ»Î±Î½Ï ÏηÏ
ÎαλιÏÏÏνια, αÏνήθηκε Ïην "
+"αÏαίÏηÏη και ÏÎ·Ï Îγινε μήνÏ
Ïη. Î SPA
αÏγÏÏεÏα ÏαÏαιÏήθηκε αÏÏ Ïην αγÏγή, "
+"αλλά ÏαÏÎλαβε Ïη DMCA, ÏοÏ
ÏοÏ
Ï ÎδÏÏε Ïην
ιÏÏÏ ÏοÏ
ήθελαν."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The SPA, which actually stands for Software Publishers Association, has been "
+"replaced in its police-like role by the Business Software Alliance. The BSA "
+"is not, today, an official police force; unofficially, it acts like one. "
+"Using methods reminiscent of the erstwhile Soviet Union, it invites people "
+"to inform on their coworkers and friends. A BSA terror campaign in "
+"Argentina in 2001 made slightly veiled threats that people sharing software "
+"would be raped."
+msgstr ""
+"Î SPA, ÏοÏ
ÏÏην ÏÏαγμαÏικÏÏηÏα αναÏÎÏεÏαι
ÏÏην ÎνÏÏη ÎκδοÏÏν ÎογιÏμικοÏ, "
+"ÎÏει ανÏικαÏαÏÏαθεί ÏÏον αÏÏÏ
νομικοÏ-ÏÏÏοÏ
ÏÏλο ÏÎ·Ï Î±ÏÏ Ïη ΣÏ
μμαÏία "
+"ÎÏιÏειÏημαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï (BSA<sup><a
href=\"#TransNote5\">[5]</a></sup>). "
+"H BSA δεν είναι ÏήμεÏα μια εÏίÏημη αÏÏÏ
νομική δÏναμη· ανεÏιÏήμÏÏ, ενεÏγεί ÏÏ "
+"ÏÎÏοια. ΧÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Î¼ÎµÎ¸ÏδοÏ
Ï ÏοÏ
θÏ
μίζοÏ
ν Ïην ÏÏÏÏεÏη ΣοβιεÏική ÎνÏÏη, "
+"ÏÏοÏκαλεί ÏοÏ
Ï Î±Î½Î¸ÏÏÏοÏ
Ï Î½Î± δÏÏοÏ
ν
ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï ÏÏ
νεÏγάÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏοÏ
Ï "
+"ÏίλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï. Îια καμÏάνια ÏÏομοκÏάÏηÏηÏ
ÏÏην ÎÏγενÏινή Ïο 2001 Îκανε "
+"ελαÏÏÏÏ ÎºÎ±Î»Ï
μμÎÎ½ÎµÏ Î±ÏειλÎÏ ÏÏι ÏÏοι
άνθÏÏÏοι διαμοιÏάζονÏαν λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î¸Î± "
+"βιάζονÏαν. "
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The university security policies described above are not imaginary. For "
+"example, a computer at one Chicago-area university displayed this message "
+"upon login:"
+msgstr ""
+"Îι ÏολιÏικÎÏ Î±ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÏοÏ
ÏανεÏιÏÏημίοÏ
ÏοÏ
ÏεÏιγÏάÏηκαν ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï Î´ÎµÎ½ είναι "
+"ÏανÏαÏÏικÎÏ. Îια ÏαÏάδειγμα, ο Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï Ïε Îνα ÏανεÏιÏÏήμιο ÏηÏ
ÏεÏιοÏÎ®Ï "
+"ÏοÏ
Σικάγο ÏÏÏβαλε αÏ
ÏÏ Ïο μήνÏ
μα καÏά Ïην
εÏιβεβαίÏÏη ÏαÏ
ÏÏÏηÏÎ±Ï (login):"
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#. type: Content of: <ul><li><blockquote><p>
+msgid ""
+"This system is for the use of authorized users only. Individuals using this "
+"computer system without authority or in the excess of their authority are "
+"subject to having all their activities on this system monitored and recorded "
+"by system personnel. In the course of monitoring individuals improperly "
+"using this system or in the course of system maintenance, the activities of "
+"authorized user may also be monitored. Anyone using this system expressly "
+"consents to such monitoring and is advised that if such monitoring reveals "
+"possible evidence of illegal activity or violation of University regulations "
+"system personnel may provide the evidence of such monitoring to University "
+"authorities and/or law enforcement officials."
+msgstr ""
+"Το ÏÏÏÏημα είναι για ÏÏήÏη μÏνο αÏÏ ÎµÎ¾Î¿Ï
ÏιοδοÏημÎνοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ. ÎÏομα ÏοÏ
"
+"ÏÏηÏιμοÏοιοÏν αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏÏημα ÏÏÏίÏ
δικαιοδοÏία ή Ïε Ï
ÏÎÏβαÏη ÏÎ·Ï "
+"δικαιοδοÏÎ¯Î±Ï ÏοÏ
Ï Ï
ÏÏκεινÏαι ÏÏην
ÏαÏακολοÏθηÏη και καÏαγÏαÏή ÏλÏν ÏÏν "
+"ενεÏγειÏν ÏοÏ
Ï Ïε αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏÏημα αÏÏ Ïο
ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. ÎαÏά Ïην "
+"ÏαÏακολοÏθηÏη αÏÏμÏν ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν
Ïο ÏÏÏÏημα με ακαÏάλληλο ÏÏÏÏο ή καÏά "
+"Ïη ÏÏ
νÏήÏηÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ, οι
δÏαÏÏηÏιÏÏηÏÎµÏ ÏÏν εξοÏ
ÏιοδοÏημÎνÏν
ÏÏηÏÏÏν "
+"μÏοÏεί εÏίÏÎ·Ï Î½Î± ÏαÏακολοÏ
θοÏνÏαι.
ÎÏοιαÏδήÏοÏε ÏÏηÏιμοÏοιεί αÏ
ÏÏ Ïο "
+"ÏÏÏÏημα ÏÏ
ναινεί ÏηÏά Ïε ÏÎÏοια
ÏαÏακολοÏθηÏη και ÏÏοειδοÏοιείÏαι ÏÏι εάν "
+"ÏÎÏοια ÏαÏακολοÏθηÏη αÏοκαλÏÏει ÏαÏάνομη
δÏαÏÏηÏιÏÏηÏα ή ÏαÏαβίαÏη ÏÏν "
+"κανονιÏμÏν ÏοÏ
ΠανεÏιÏÏημίοÏ
Ïο
ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î¼ÏοÏεί να ÏαÏÎÏει
"
+"ÏÎ¹Ï Î±ÏÎ¿Î´ÎµÎ¯Î¾ÎµÎ¹Ï ÏÎ·Ï ÏαÏακολοÏθηÏÎ·Ï ÏÏÎ¹Ï Î
ανεÏιÏÏημιακÎÏ Î±ÏÏÎÏ ÎºÎ±Î¹/ή Ïε "
+"αξιÏμαÏοÏÏοÏ
Ï ÏÏν αÏÏÏ
νομικÏν αÏÏÏν."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"This is an interesting approach to the Fourth Amendment: pressure most "
+"everyone to agree, in advance, to waive their rights under it."
+msgstr ""
+"ÎÏ
Ïή είναι μια ενδιαÏÎÏοÏ
Ïα ÏÏοÏÎγγιÏη
ÏÏην ΤÎÏαÏÏη ΤÏοÏολογία: ÏιÎÏÏε ÏοÏ
Ï "
+"ÏεÏιÏÏÏÏεÏοÏ
Ï Î½Î± ÏÏ
μÏÏνήÏοÏ
ν,
ÏÏοκαÏαβολικά, ÏÏην ÏαÏαίÏηÏη αÏÏ Ïα "
+"δικαιÏμαÏά ÏοÏ
Ï ÎºÎ¬ÏÏ Î±ÏÏ Î±Ï
Ïήν."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Bad News"
+msgstr "ÎÏÏημα νÎα"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The battle for the right to read is already in progress, The enemy is "
+"organized, while we are not, so it is going against us. Here are articles "
+"about bad things that have happened since the original publication of this "
+"article."
+msgstr ""
+"ΠμάÏη για Ïο δικαίÏμα ÏÏην ανάγνÏÏη είναι
ήδη Ïε εξÎλιξη. ΠεÏθÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ "
+"οÏγανÏμÎνοÏ, ÎµÎ½Ï ÎµÎ¼ÎµÎ¯Ï Î´ÎµÎ½ είμαÏÏε,
εÏομÎνÏÏ ÎµÎ¾ÎµÎ»Î¯ÏÏεÏαι ενανÏίον μαÏ. ÎÎ´Ï "
+"ÏαÏαÏίθενÏαι άÏθÏα ÏÏεÏικά με άÏÏημα
ÏÏάγμαÏα ÏοÏ
ÏÏ
νÎβηÏαν αÏÏ Ïην αÏÏική "
+"δημοÏίεÏ
Ïη αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
άÏθÏοÏ
."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Today's commercial ebooks <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\"> "
+"abolish readers' traditional freedoms.</a>"
+msgstr ""
+"Τα ÏημεÏινά εμÏοÏικά η-βιβλία <a
href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"
+"\"> καÏαÏγοÏν ÏÎ¹Ï ÏαÏαδοÏιακÎÏ ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏίεÏ
ÏÏν αναγνÏÏÏÏν.</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.nature.com/nature_education/biology.html\"> A \"biology "
+"textbook\" web site</a> that you can access only by signing a <a href="
+"\"http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse\"> contract not to lend it "
+"to anyone else</a>, which the publisher can revoke at will."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.nature.com/nature_education/biology.html\"> ÎÎ½Î±Ï "
+"ιÏÏÏÏοÏÎ¿Ï \"εγÏειÏιδίοÏ
βιολογίαÏ\"</a> ÏÏον
οÏοίο αÏοκÏάÏε ÏÏÏÏβαÏη μÏνο "
+"Ï
ÏογÏάÏονÏÎ±Ï Îνα <a
href=\"http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse"
+"\"> ÏÏ
μβÏλαιο να μην Ïο δανείÏεÏε Ïε
οÏοιονδήÏοÏε άλλο</a>, Ïο οÏοίο ο "
+"εκδÏÏÎ·Ï Î¼ÏοÏεί να ακÏ
ÏÏÏει καÏά Ïη θÎληÏή
ÏοÏ
."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-"
+"books/103151\">Electronic Publishing:</a> An article about distribution of "
+"books in electronic form, and copyright issues affecting the right to read a "
+"copy."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-"
+"books/103151\">ÎλεκÏÏονικÎÏ ÎµÎºÎ´ÏÏειÏ:</a> Îνα
άÏθÏο ÏÏεÏικά με Ïη διανομή "
+"βιβλίÏν Ïε ηλεκÏÏονική μοÏÏή και Ïα
ζηÏήμαÏα ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν ÏοÏ
"
+"εÏηÏεάζοÏ
ν Ïο δικαίÏμα ανάγνÏÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÏ
ανÏιγÏάÏοÏ
."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.microsoft.com/en-us/news/press/1999/Aug99/SeyboldPR.aspx"
+"\">Books inside Computers:</a> Software to control who can read books and "
+"documents on a PC."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.microsoft.com/en-us/news/press/1999/Aug99/SeyboldPR.aspx"
+"\">Îιβλία μÎÏα ÏÏοÏ
Ï Ï
ÏολογιÏÏÎÏ:</a>
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± Ïον ÎλεγÏο ÏοÏ
Ïοιοι "
+"μÏοÏοÏν να διαβάζοÏ
ν βιβλία και ÎγγÏαÏα Ï'
Îναν ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎºÏ Ï
ÏολογιÏÏή (PC)."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
+"organize and fight. The FSF's <a href=\"http://defectivebydesign.org\"> "
+"Defective by Design</a> campaign has made a start — subscribe to the "
+"campaign's mailing list to lend a hand. And <a href=\"http://www.fsf.org/"
+"associate\">join the FSF</a> to help fund our work."
+msgstr ""
+"Îάν θÎλοÏ
με να ÏÏαμαÏήÏοÏ
με Ïα άÏÏημα νÎα
και να δημιοÏ
ÏγήÏοÏ
με μεÏικά καλά "
+"νÎα, ÏÏειάζεÏαι να οÏγανÏθοÏμε και να
ÏολεμήÏοÏ
με. ΠκαμÏάνια <a href="
+"\"http://defectivebydesign.org\"> ÎλαÏÏÏμαÏÎ¹ÎºÏ Î±ÏÏ
ΣÏεδιαÏμÏ</a> ÏοÏ
ÎÎÎ "
+"ÎÏει κάνει μια αÏÏή — εγγÏαÏείÏε ÏÏη
λίÏÏα ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¼ÏÎ¬Î½Î¹Î±Ï "
+"για να δÏÏεÏε Îνα ÏÎÏι βοήθειαÏ. Îαι <a
href=\"http://www.fsf.org/associate"
+"\">γίνεÏε μÎÎ»Î¿Ï ÏοÏ
ÎÎÎ</a>, ÏÏÏε να
βοηθήÏεÏε Ïη ÏÏημαÏοδÏÏηÏη ÏοÏ
ÎÏγοÏ
"
+"μαÏ."
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "References"
+msgstr "ΠαÏαÏομÏÎÏ"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The administration's “White Paper”: Information Infrastructure "
+"Task Force, Intellectual Property [<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">sic</"
+"a>] and the National Information Infrastructure: The Report of the Working "
+"Group on Intellectual Property [sic] Rights (1995)."
+msgstr ""
+"Î “λεÏ
κή βίβλοϔ ÏÎ·Ï Î´Î¹Î¿Î¯ÎºÎ·ÏηÏ:
Îμάδα ÎÏάÏÎ·Ï Î Î»Î·ÏοÏοÏιακÏν "
+"Î¥ÏοδομÏν, ΠνεÏ
μαÏική ιδιοκÏηÏία [<a
href=\"/philosophy/not-ipr.html\">sic</"
+"a>] και η Îθνική Î¥Ïοδομή ΠληÏοÏοÏίαÏ: Î
ÎναÏοÏά ÏÎ·Ï ÎÎ¼Î¬Î´Î±Ï ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï Î³Î¹Î± Ïα "
+"ÎικαιÏμαÏα ΠνεÏ
μαÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎδιοκÏηÏÎ¯Î±Ï [sic]
(1995)."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\">An "
+"explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, "
+"Wired, Jan. 1996"
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\">Îια "
+"εÏεξήγηÏη ÏÎ·Ï Î»ÎµÏ
ÎºÎ®Ï Î²Î¯Î²Î»Î¿Ï
: ΠαÏÏάγη ÏÏν
ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν</a>, "
+"Pamela Samuelson, Wired, Îαν. 1996"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold Out</a>, "
+"James Boyle, New York Times, 31 March 1996"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Το
ξεÏοÏλημα</a>, "
+"James Boyle, New York Times, 31 ÎαÏÏίοÏ
1996"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-"
+"people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html\">Public Data or "
+"Private Data</a>, Washington Post, 4 Nov 1996."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-"
+"people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html\">ÎημÏÏια "
+"δεδομÎνα ή ιδιÏÏικά δεδομÎνα</a>, Washington Post, 4
Îοε 1996."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.public-domain.org/\">Union for the Public Domain</"
+"a>—an organization which aims to resist and reverse the overextension "
+"of copyright and patent powers."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.public-domain.org/\">ÎνÏÏη για Ïo ÎημÏÏιo
ΧÏÏο</"
+"a>—ÎÎ½Î±Ï Î¿ÏγανιÏμÏÏ ÏοÏ
ÎÏει ÏκοÏÏ Î½Î±
ανÏιÏÏαθεί και να ανÏιÏÏÏÎÏει Ïην "
+"Ï
ÏεÏ-εξάÏλÏÏη ÏÏν δÏ
νάμεÏν ÏÏν ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν και ÏÏν ÏαÏενÏÏν."
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
+"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
+"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr ""
+"Το δοκίμιο αÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ δημοÏιεÏ
μÎνο ÏÏο <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/"
+"free-software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The "
+"Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <h5>
+msgid "Other Texts to Read"
+msgstr "Îλλα κείμενα ÏÏÎ¿Ï Î±Î½Î¬Î³Î½ÏÏη"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy of the GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ΦιλοÏοÏία ÏοÏ
ÎÏγοÏ
GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/49358/"
+"Copy_Protection_Just_Say_No\" id=\"COPYPROCTECTION\">Copy Protection: Just "
+"Say No</a>, Published in Computer World."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/49358/"
+"Copy_Protection_Just_Say_No\" id=\"COPYPROCTECTION\">Î ÏοÏÏαÏία
ανÏιγÏαÏήÏ: "
+"ÎÏλά ÏείÏε ÎÏι</a>, ÎημοÏιεÏÏηκε ÏÏο Computer
World."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<b>ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
μεÏαÏÏαÏÏή</b>:\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">Î ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÏÏοÏ, αÏÏ Ïον οÏοίο
Ïηγάζει Ïο ακÏÏνÏμιο "
+"είναι, ÏÏη μεν ιÏÏοÏία: “Software Protection
Authority”, ÏÏη δε "
+"ανάλÏ
Ïη και ÏÏολιαÏÎ¼Ï ÏÎ·Ï (βλ. ΣημειÏÏειÏ
ÏοÏ
ΣÏ
γγÏαÏÎα): “Software "
+"Publishers Assocciation”.</li>\n"
+"<li id=\"TransNote2\">Î ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÏÏοÏ, αÏÏ Ïον οÏοίο
Ïηγάζει Ïο ακÏÏνÏμιο "
+"είναι: “Digital Millenium Copyright Act”.</li>\n"
+"<li id=\"TransNote3\">Î ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÏÏοÏ, ÏÏο κείμενο,
είναι “Consume But "
+"Don't Try Programming Act”. Î ÏÏκειÏαι για μια
λεκÏική αναÏκεÏ
ή ÏοÏ
"
+"ÏαÏάγει Ïα ίδια αÏÏικά με Ïο ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
ÏÏοÏεÏεÏαι, ÏÏÏÏ Î· [1] ÏαÏαÏάνÏ.</"
+"li>\n"
+"<li id=\"TransNote4\">Î ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÏÏοÏ, αÏÏ Ïον οÏοίο
Ïηγάζει Ïο ακÏÏνÏμιο "
+"είναι: “Digital Restrictions Management”. Îλ. Ïην
εÏεξήγηÏη ÏÏη "
+"Ïελίδα <a
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement"
+"\">ÎÎÎ¾ÎµÎ¹Ï ÏÏÎ¿Ï Î±ÏοÏÏ
γή</a>, για Ïο λÏγο ÏοÏ
δε
ÏÏηÏιμοÏοιοÏμε Ïη λÎξη “"
+"Rights” ÏÏ ÏÏοÎλεÏ
Ïη για Ïο “R” .</li>\n"
+"<li id=\"TransNote5\">Î ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÏÏοÏ, αÏÏ Ïον οÏοίο
Ïηγάζει Ïο ακÏÏνÏμιο "
+"είναι: “Business Software Alliance”.</li>\n"
+"</ol>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι και "
+"Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να
ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÎÏγαζÏμαÏÏε ÏκληÏά και κάνοÏ
με Ï,Ïι
καλÏÏεÏο μÏοÏοÏμε για να ÏαÏÎÏοÏ
με "
+"ακÏιβείÏ, ÎºÎ±Î»Î®Ï ÏοιÏÏηÏÎ±Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏειÏ.
ΩÏÏÏÏο, δεν εξαιÏοÏμαÏÏε αÏÏ "
+"αÏÎλειεÏ. ΠαÏακαλοÏμε, ÏÏείλÏε Ïα ÏÏÏλιά
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï Î³ÎµÎ½Î¹ÎºÎÏ ÏαÏαÏηÏήÏÎµÎ¹Ï "
+"ÏÎ±Ï ÏÏεÏικά με αÏ
ÏÏ Ïο θÎμα ÏÏο <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>.</p><p>Îια ÏληÏοÏοÏίεÏ
ÏÏεÏικά με Ïο "
+"ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν
ÏÏν ιÏÏοÏελίδÏν μαÏ, δείÏε Ïο <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">ÎεÏαÏÏάÏειÏ
ÎÎÎÎÎΣÎÎÎ</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014 Richard Stallman"
+msgstr ""
+"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 1996, 2002, 2007, 2009,
2010, 2014 Richard "
+"Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÎÏ
Ïή η Ïελίδα διαÏίθεÏαι Ï
ÏÏ Ïην άδεια: <a
rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el\">Creative Commons
ÎναÏοÏά "
+"ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα 3.0 Îδεια
ÎνÏμÎνÏν ΠολιÏειÏν</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<p><strong>ÎÏÏική μεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά:</strong>
<a href=\"http://savannah."
+"gnu.org/users/gzarkadas\">ÎεÏÏÎ³Î¹Î¿Ï Î. ÎαÏκάδαÏ</a>
(2015).</p>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po right-to-read.el.po,
Georgios Zarkadas <=