[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/common-distros.ru.po distros/po/...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www distros/po/common-distros.ru.po distros/po/... |
Date: |
Mon, 13 Apr 2015 12:18:48 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 15/04/13 12:18:48
Modified files:
distros/po : common-distros.ru.po distros.ru.po
free-distros.ru.po
philosophy/po : selling.ru.po
philosophy/proprietary/po: proprietary-surveillance.ru.po
software/po : recent-releases-include.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.ru.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.790&r2=1.791
Patches:
Index: distros/po/common-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- distros/po/common-distros.ru.po 13 Apr 2015 09:58:39 -0000 1.105
+++ distros/po/common-distros.ru.po 13 Apr 2015 12:18:46 -0000 1.106
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/distros/common-distros.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014
+# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-13 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -429,13 +429,15 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
"blobs."
msgstr ""
+"Ð Tails пÑименÑеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Linux, в
коÑоÑой ÑодеÑжаÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе "
+"клÑкÑÑ Ñ Ð¿ÑогÑаммами Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑв."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -567,7 +569,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Android"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -577,6 +579,12 @@
"copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>), so manufacturers that distribute "
"Android in a product sometimes make those parts nonfree as well."
msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android</a> в Ñом "
+"виде, в каком он вÑпÑÑкаеÑÑÑ Google, ÑодеÑжиÑ
множеÑÑво неÑвободнÑÑ
ÑаÑÑей. "
+"ÐолÑÑинÑÑво из ÑвободнÑÑ
ÑаÑÑей
вÑпÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ пÑоÑÑеÑкой лиÑензией "
+"(без <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">авÑоÑÑкого
лева</a>), Ñак ÑÑо "
+"пÑоизводиÑели, коÑоÑÑе ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ
Android в пÑодÑкÑе, иногда Ñоже делаÑÑ "
+"ÑÑи ÑаÑÑи неÑвободнÑми."
#. type: Content of: <h3>
msgid "CyanogenMod"
@@ -654,7 +662,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
@@ -684,11 +691,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.ru.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- distros/po/distros.ru.po 13 Apr 2015 09:58:42 -0000 1.31
+++ distros/po/distros.ru.po 13 Apr 2015 12:18:46 -0000 1.32
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/distros/distros.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org page.
-# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-13 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -91,10 +91,9 @@
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
# | Free [-GNU/Linux-] {+Non-GNU+} Distros
-#, fuzzy
#| msgid "Free GNU/Linux Distros"
msgid "Free Non-GNU Distros"
-msgstr "СвободнÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux"
+msgstr "СвободнÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð½Ðµ GNU"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -102,19 +101,21 @@
"them is not similar to using GNU/Linux. However, they satisfy the same "
"ethical criteria that we apply to GNU/Linux distros."
msgstr ""
+"ÐÑи диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑиÑÑем ÑвободнÑ, но
ÑилÑно оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ GNU. ÐолÑзÑÑÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ "
+"не Ñак, как GNU/Linux. Ðднако они ÑдовлеÑвоÑÑÑÑ
Ñем же ÑÑиÑеÑким кÑиÑеÑиÑм, "
+"ÑÑо Ð¼Ñ Ð¿ÑименÑем к диÑÑÑибÑÑивам GNU/Linux."
#. type: Content of: <p>
# | <a [-href=\"/distros/free-distros.html\">-]
# | {+href=\"/distros/free-non-gnu-distros.html\">+} Free [-GNU/Linux-]
# | {+Non-GNU+} distributions</a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> Free GNU/Linux distributions</a>."
msgid ""
"<a href=\"/distros/free-non-gnu-distros.html\"> Free Non-GNU distributions</"
"a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/distros/free-distros.html\"> СвободнÑе
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux</a>."
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\"> СвободнÑе
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð½Ðµ GNU</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -123,7 +124,6 @@
# | distributions,-] {+in this area,+} we suggest that you join the
# | development of an existing free distro rather that starting a new free
# | distro.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All of these existing distros could use more development help. Thus, if "
#| "you want to make an effective contribution to free GNU/Linux "
@@ -135,10 +135,10 @@
"join the development of an existing free distro rather that starting a new "
"free distro."
msgstr ""
-"ÐаждÑй из ÑÑиÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
диÑÑÑибÑÑивов не оÑказалÑÑ Ð±Ñ \n"
-"Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи в ÑазÑабоÑке. \n"
-"Так ÑÑо, еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе оказаÑÑ
ÑÑÑекÑивнÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ ÑвободнÑм "
-"диÑÑÑибÑÑивам GNU/Linux, Ð¼Ñ Ð¿Ñедлагаем вам
пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑазÑабоÑке "
+"ÐаждÑй из ÑÑиÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
диÑÑÑибÑÑивов не оÑказалÑÑ Ð±Ñ "
+"Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи в ÑазÑабоÑке. "
+"Так ÑÑо, еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе оказаÑÑ
ÑÑÑекÑивнÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ Ð² ÑÑой облаÑÑи, "
+"Ð¼Ñ Ð¿Ñедлагаем вам пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº
ÑазÑабоÑке "
"ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего диÑÑÑибÑÑива, а не
ÑоздаваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑвободнÑй диÑÑÑибÑÑив."
# type: Content of: <h3>
@@ -332,7 +332,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
@@ -362,15 +361,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
-# type: Content of: <title>
-#~ msgid "GNU/Linux Distros - GNU Operating System"
-#~ msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux - опеÑаÑионнаÑ
ÑиÑÑема GNU"
Index: distros/po/free-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- distros/po/free-distros.ru.po 13 Apr 2015 09:58:44 -0000 1.129
+++ distros/po/free-distros.ru.po 13 Apr 2015 12:18:47 -0000 1.130
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -115,6 +115,13 @@
"to users; but if we find out a distro is not properly maintained, we will de-"
"list it."
msgstr ""
+"УÑÑÑанение оÑибок ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ —
ÑÑиÑеÑкое ÑÑебование Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"диÑÑÑибÑÑива в ÑÑом ÑпиÑке; Ñаким обÑазом,
Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑеÑиÑлÑем ÑолÑко "
+"диÑÑÑибÑÑивÑ, гÑÑппа ÑазÑабоÑÑиков
коÑоÑÑÑ
Ñказала нам, ÑÑо она бÑÐ´ÐµÑ ÑдалÑÑÑ "
+"неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе могли бÑ
обнаÑÑжиÑÑÑÑ Ð² диÑÑÑибÑÑиве. ÐбÑÑно "
+"гÑÑппа ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· добÑоволÑÑев и они не
делаÑÑ ÑÑидиÑеÑки обÑзÑваÑÑиÑ
"
+"заÑвлений полÑзоваÑелÑм; но еÑли мÑ
обнаÑÑжим, ÑÑо диÑÑÑибÑÑив не "
+"поддеÑживаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñим обÑазом, мÑ
Ñдалим его из ÑпиÑка."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -123,6 +130,10 @@
"free distros, helping to develop an existing free distro contributes more "
"than starting a new one."
msgstr ""
+"ÐÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐµÐ¼ÑÑ, ÑÑо дÑÑгие cÑÑеÑÑвÑÑÑие
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux ÑÑанÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ "
+"ÑвободнÑми, и Ð¼Ñ Ñможем пеÑеÑиÑлиÑÑ Ð¸Ñ
здеÑÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑлÑÑÑиÑÑ "
+"ÑоÑÑоÑние ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов, Ñо
помоÑÑ Ð² ÑазÑабоÑке ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего "
+"Ñвободного диÑÑÑибÑÑива бÑÐ´ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑим
вкладом, Ñем Ñоздание нового."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -130,7 +141,6 @@
# | computer's hard drive; most can be run [-live.</strong>-] {+live. Not all
# | hardware works in the free world; each distro's site should say which
# | hardware it supports.</strong>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
#| "computer's hard drive; most can be run live.</strong>"
@@ -140,7 +150,9 @@
"each distro's site should say which hardware it supports.</strong>"
msgstr ""
"<strong>ÐÑе нижепеÑеÑиÑленнÑе диÑÑÑибÑÑивÑ
можно ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð° жеÑÑкий диÑк "
-"компÑÑÑеÑа; болÑÑинÑÑво можно пÑименÑÑÑ
без ÑÑÑановки.</strong>"
+"компÑÑÑеÑа; болÑÑинÑÑво можно пÑименÑÑÑ
без ÑÑÑановки. РмиÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ "
+"ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½Ðµ вÑÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑа; на ÑайÑе
каждого диÑÑÑибÑÑива должно бÑÑÑ "
+"Ñказано, какÑÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð½
поддеÑживаеÑ.</strong>"
#. type: Content of: <p>
# | [-The Free Software Foundation recommends and endorses-]{+We endorse+}
@@ -151,7 +163,6 @@
# | these brief descriptions and to-] consult their respective web sites and
# | other information to [-choose the-] {+judge which+} one [-best-] {+is most
# | convenient+} for you.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Free Software Foundation recommends and endorses these GNU/Linux "
#| "distros, although we do not try to judge or compare them based on any "
@@ -165,12 +176,12 @@
"in alphabetical order. We suggest you consult their respective web sites "
"and other information to judge which one is most convenient for you."
msgstr ""
-"Фонд Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ
ÑекомендÑÐµÑ Ð¸ одобÑÑÐµÑ ÑÑи "
-"диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux, Ñ
оÑÑ Ð¼Ñ Ð½Ðµ пÑÑаемÑÑ
ÑÑдиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑопоÑÑавлÑÑÑ "
-"диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð½Ð° оÑнове какого Ð±Ñ Ñо ни
бÑло кÑиÑеÑиÑ, кÑоме ÑвободÑ; Ñаким "
-"обÑазом, Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑеÑиÑлÑем иÑ
в алÑавиÑном
поÑÑдке. ÐÑ ÑовеÑÑем вам пÑоÑеÑÑÑ "
-"ÑÑи кÑаÑкие опиÑаниÑ, изÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
ÑайÑÑ Ð¸
дÑÑгÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ "
-"ÑамÑй Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑий."
+"ÐÑ Ð¾Ð´Ð¾Ð±ÑÑем ÑÑи диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux ÑолÑко
из-за ÑвободÑ. ÐÑ Ð½Ðµ пÑÑаемÑÑ "
+"ÑÑдиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑопоÑÑавлÑÑÑ "
+"диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð½Ð° оÑнове какого Ð±Ñ Ñо ни
бÑло кÑиÑеÑиÑ; Ñаким "
+"обÑазом, Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑеÑиÑлÑем иÑ
в алÑавиÑном
поÑÑдке. ÐÑ ÑовеÑÑем вам "
+"изÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
ÑайÑÑ Ð¸ дÑÑгÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑдиÑÑ Ð¾ Ñом, "
+"какой из ниÑ
Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñдобен."
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
Index: philosophy/po/selling.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/selling.ru.po 13 Apr 2015 09:58:50 -0000 1.21
+++ philosophy/po/selling.ru.po 13 Apr 2015 12:18:47 -0000 1.22
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/selling.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original page.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013, 2014.
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015.
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: selling.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-13 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -59,7 +59,6 @@
# | they wish or can. If {+a license does not permit users to make copies and
# | sell them, it is a nonfree license. If+} this seems surprising to you,
# | please read on.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Actually, we encourage people who redistribute <a href=\"/philosophy/free-"
#| "sw.html\">free software</a> to charge as much as they wish or can. If "
@@ -72,7 +71,8 @@
msgstr ""
"РдейÑÑвиÑелÑноÑÑи Ð¼Ñ Ð¿ÑизÑваем ÑеÑ
, кÑо
пеÑеÑаÑпÑоÑÑÑанÑÐµÑ <a href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ</a>
бÑаÑÑ ÑÑолÑко, ÑколÑко они "
-"Ñ
оÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ могÑÑ. ÐÑли Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑо —
неожиданноÑÑÑ, пÑоÑÑиÑе, "
+"Ñ
оÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ могÑÑ. ÐÑли лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ðµ
позволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм делаÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ и "
+"пÑодаваÑÑ Ð¸Ñ
, она не Ñвободна. ÐÑли Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ
ÑÑо неожиданно, пÑоÑÑиÑе, "
"пожалÑйÑÑа, ÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ."
# type: Content of: <p>
@@ -113,7 +113,6 @@
# | give you a copy at no charge. That doesn't make it free software, though.
# | Price or no price, the program is nonfree because {+its+} users [-don't
# | have-] {+are denied+} freedom.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">Nonfree "
#| "programs</a> are usually sold for a high price, but sometimes a store "
@@ -130,7 +129,8 @@
"<a
href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">ÐеÑвободнÑе
"
"пÑогÑаммÑ</a> обÑÑно пÑодаÑÑ Ð¿Ð¾ вÑÑокой
Ñене, но иногда в магазине вам даÑÑ "
"ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð±ÐµÑплаÑно. Ðднако ÑÑо не делаеÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñвободной. ÐлаÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
-"беÑплаÑнаÑ, ÑÑа пÑогÑамма неÑвободна,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей Ð½ÐµÑ ÑвободÑ."
+"беÑплаÑнаÑ, ÑÑа пÑогÑамма неÑвободна,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ее полÑзоваÑелÑм "
+"оÑказÑваÑÑ Ð² Ñвободе."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -463,7 +463,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, [-2013-] {+2013, 2015+}
# | Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013 Free Software "
#| "Foundation, Inc."
@@ -471,7 +470,7 @@
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013, 2015 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013 Free Software "
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013, 2015 Free Software "
"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po 13 Apr 2015
09:58:51 -0000 1.59
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po 13 Apr 2015
12:18:47 -0000 1.60
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-18 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-13 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -84,10 +84,9 @@
#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
# | <a [-href=\"#SpywareInTVSets\">Spyware-]
# | {+href=\"#SpywareInToys\">Spyware+} in [-TV Sets</a>-] {+Toys</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#SpywareInTVSets\">Spyware in TV Sets</a>"
msgid "<a href=\"#SpywareInToys\">Spyware in Toys</a>"
-msgstr "<a href=\"#SpywareInTVSets\">ÐÑогÑаммÑ-ÑÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð²
ÑелевизоÑаÑ
</a>"
+msgstr "<a href=\"#SpywareInToys\">ÐÑогÑаммÑ-ÑÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð²
игÑÑÑкаÑ
</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"#SpywareAtWork\">Spyware at Work</a>"
@@ -665,16 +664,14 @@
#. type: Content of: <div><h4>
# | Spyware in [-TV Sets-] {+Toys+}
-#, fuzzy
#| msgid "Spyware in TV Sets"
msgid "Spyware in Toys"
-msgstr "ÐÑогÑаммÑ-ÑÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð² ÑелевизоÑаÑ
"
+msgstr "ÐÑогÑаммÑ-ÑÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð² игÑÑÑкаÑ
"
#. type: Content of: <div>
# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
# | [-href=\"#SpywareInTVSets\">#SpywareInTVSets</a>)</span>-]
# | {+href=\"#SpywareInToys\">#SpywareInToys</a>)</span>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareInTVSets"
#| "\">#SpywareInTVSets</a>)</span>"
@@ -682,8 +679,8 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareInToys"
"\">#SpywareInToys</a>)</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareInTVSets"
-"\">#SpywareInTVSets</a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareInToys"
+"\">#SpywareInToys</a>)</span>"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -691,6 +688,9 @@
"wi-fi-spy-barbie-records-childrens-5177673\">is going to spy on children and "
"adults.</a>."
msgstr ""
+"ÐаÑби <a
href=\"http://www.mirror.co.uk/news/technology-science/technology/"
+"wi-fi-spy-barbie-records-childrens-5177673\">ÑобиÑаеÑÑÑ
ÑпиониÑÑ Ð·Ð° деÑÑми и "
+"взÑоÑлÑми</a>."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Spyware at Work"
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.790
retrieving revision 1.791
diff -u -b -r1.790 -r1.791
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 11 Apr 2015 20:58:06 -0000
1.790
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 13 Apr 2015 12:18:47 -0000
1.791
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-11 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-08 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-13 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>April [-10, 2013</strong>-] {+11, 2015</strong>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>April 10, 2013</strong>"
msgid "<strong>April 11, 2015</strong>"
-msgstr "<strong>10 апÑÐµÐ»Ñ 2013</strong>"
+msgstr "<strong>11 апÑÐµÐ»Ñ 2015</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
@@ -29,7 +28,6 @@
# | 2.1.2-]
# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00004.html\">GnuPG
# | 2.1.3+} released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>16:3[-5-]{+0+}</tt>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-02/msg00004.html"
#| "\">GnuPG 2.1.2 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>16:35</tt>"
@@ -37,15 +35,14 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00004.html"
"\">GnuPG 2.1.3 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>16:30</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-02/msg00004.html"
-"\">ÐÑпÑÑен GnuPG 2.1.2</a>, <i>ÐеÑÐ½ÐµÑ ÐоÑ
</i>, <tt>16:35</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00004.html"
+"\">ÐÑпÑÑен GnuPG 2.1.3</a>, <i>ÐеÑÐ½ÐµÑ ÐоÑ
</i>, <tt>16:35</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>April 10, 201[-3-]{+5+}</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>April 10, 2013</strong>"
msgid "<strong>April 10, 2015</strong>"
-msgstr "<strong>10 апÑÐµÐ»Ñ 2013</strong>"
+msgstr "<strong>10 апÑÐµÐ»Ñ 2015</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
@@ -54,7 +51,6 @@
# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00003.html\">Emacs
# | 24.5+} released</a>, [-<i>Glenn Morris</i>, <tt>16:58</tt>-] {+<i>Nicolas
# | Petton</i>, <tt>16:40</tt>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-10/msg00008.html"
#| "\">Emacs 24.4 released</a>, <i>Glenn Morris</i>, <tt>16:58</tt>"
@@ -62,8 +58,8 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00003.html"
"\">Emacs 24.5 released</a>, <i>Nicolas Petton</i>, <tt>16:40</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-10/msg00008.html"
-"\">ÐÑпÑÑен Emacs 24.4</a>, <i>Ðленн ÐоÑÑиÑ</i>,
<tt>16:58</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00003.html"
+"\">ÐÑпÑÑен Emacs 24.5</a>, <i>ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ ÐеÑÑон</i>,
<tt>16:40</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>April 07, 2015</strong>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/common-distros.ru.po distros/po/...,
Pavel Kharitonov <=