www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po gethelp.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/help/po gethelp.es.po
Date: Mon, 06 Apr 2015 19:33:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   15/04/06 19:33:51

Modified files:
        help/po        : gethelp.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gethelp.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: gethelp.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/gethelp.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gethelp.es.po       6 Apr 2015 17:27:07 -0000       1.9
+++ gethelp.es.po       6 Apr 2015 19:33:50 -0000       1.10
@@ -1,22 +1,21 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/help/gethelp.html
-# Copyright (C) 2001, 2004, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2004, 2013-2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cintura Partida <address@hidden>, 2002.
 # Francisco Javier Cantais <address@hidden>, 2004.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2014.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013-2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gethelp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-06 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-06 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-06 21:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-06 21:21+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-04-06 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -184,21 +183,6 @@
 "del mantenimiento."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | When sending a bug report, please do not include very large attachments. 
-# | Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject
-# | anything larger than that.  Uploads to <a
-# | href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a> have a limit of [-about
-# | 500k.-] {+16 MB.+}  The best approach is to put the files on the web and
-# | include a url in your message.  If you have no way to do that, then ask
-# | about it; something can be worked out.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
-#| "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
-#| "anything larger than that.  Uploads to <a href=\"http://savannah.gnu.org";
-#| "\">Savannah</a> have a limit of about 500k.  The best approach is to put "
-#| "the files on the web and include a url in your message.  If you have no "
-#| "way to do that, then ask about it; something can be worked out."
 msgid ""
 "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
 "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "
@@ -210,10 +194,10 @@
 "Cuando envíe un informe de error, por favor no incluya adjuntos grandes. El "
 "tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar a las listas de GNU es 
de "
 "200k, el sistema rechazará los que superen ese límite. A <a href=\"http://";
-"savannah.gnu.org\">Savannah</a> se pueden subir archivos de 500k como "
+"savannah.gnu.org\">Savannah</a> se pueden subir archivos de 16 MB como "
 "máximo. Lo mejor es poner los archivos en la web e indicar el URL en el "
-"mensaje. Si esto le resultara imposible, hable con nosotros para buscar una "
-"solución."
+"mensaje. Si esto le resultara imposible, comuníquese con nosotros para "
+"buscar una solución."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Getting general help"
@@ -303,14 +287,10 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]