[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/home.translist home.cs.html home.el.html...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www po/home.translist home.cs.html home.el.html... |
Date: |
Sat, 28 Mar 2015 12:32:06 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 15/03/28 12:32:06
Modified files:
po : home.translist
Removed files:
. : home.cs.html home.el.html home.hr.html
home.nl.html home.zh-cn.html
po : home.cs-en.html home.cs.po home.el-en.html
home.el.po home.nl.po home.nl-en.html
home.zh-cn.po home.hr.po home.hr-en.html
Log message:
Remove obsolete homepages.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.cs.html?cvsroot=www&r1=1.161&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.el.html?cvsroot=www&r1=1.198&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.hr.html?cvsroot=www&r1=1.86&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.176&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.176&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.cs-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.cs.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.el-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.el.po?cvsroot=www&r1=1.208&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.260&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.259&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.hr.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.hr-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=0
Patches:
Index: po/home.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/home.translist 30 Apr 2014 02:27:53 -0000 1.11
+++ po/home.translist 28 Mar 2015 12:32:06 -0000 1.12
@@ -4,21 +4,16 @@
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/home.en.html">English</a> [en]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" href="/home.ca.html">catalÃ
</a> [ca]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="cs" hreflang="cs"
href="/home.cs.html">Äesky</a> [cs]</span>
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/home.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="el" hreflang="el"
href="/home.el.html">ελληνικά</a> [el]</span>
<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/home.es.html">español</a> [es]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/home.fr.html">français</a> [fr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr"
href="/home.hr.html">hrvatski</a> [hr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/home.it.html">italiano</a> [it]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/home.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko"
href="/home.ko.html">íêµì´</a> [ko]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl"
href="/home.nl.html">Nederlands</a> [nl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/home.pl.html">polski</a> [pl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/home.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq"
href="/home.sq.html">Shqip</a> [sq]</span>
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/home.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/home.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: home.cs.html
===================================================================
RCS file: home.cs.html
diff -N home.cs.html
--- home.cs.html 22 Mar 2015 22:28:03 -0000 1.161
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,279 +0,0 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Nadace pro svobodný software,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Svobodný
-software, operaÄnà systém, jádro GNU, GNU Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="Od roku 1983 vyvÃjÃme svobodný
operaÄnà systém unixového typu, aby uživatelé
-poÄÃtaÄů mÄli svobodu sdÃlet a vylepÅ¡ovat software, který
použÃvajÃ." />
-<link rel="alternate" title="Planeta GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
-<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
-freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2>Co je GNU?</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
-GNU made it possible to use a computer without software that would trample
-your freedom.</p>
-
-<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
-software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
-
-<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
- src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Ukázky obrazovek GNU"
- /></a></p>
-
-<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Non-free software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
-href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>Co je to svobodný software?</h2>
-
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
-
-<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
-you should think of “free” as in “free speech”, not
-as in “free beer”.</p>
-
-<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
-href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
-
-<ul>
-<li>SpouÅ¡tÄt program dle svého pÅánÃ, za libovolným úÄelem (svoboda
0).</li>
-<li>Studovat, jak program funguje. MÄnit ho, aby dÄlal, co chcete (svoboda
-1). PÅedpokladem pro to je pÅÃstup ke zdrojovému kódu.</li>
-<li>Svoboda redistribuovat program, takže ÄlovÄk může pomoci ostatnÃm
(svoboda
-2).</li>
-<li>Svoboda vylepšovat program a publikovat svoje vylepšené verze tak, aby z
-nich mÄla užitek celá komunita (svoboda 3). PÅedpokladem pro to je
pÅÃstup
-ke zdrojovému kódu.</li>
-</ul>
-
-<p>Developments in technology and network use have made these freedoms <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
-important now</a> than they were in 1983.</p>
-
-<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
-system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
-site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
-can help</a>.</p>
-
-<h2>More about GNU</h2>
-
-<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
-a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
-even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
-the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
-auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
-packages</a>.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-
-<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
-to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
-with a kernel called Linux. This combination is the <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
-
-<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
-started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
-the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
-
-<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
-
-</div>
-
-<!-- /first-column -->
-<div class="second-column">
-
-<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Try
GNU/Linux!</a></p>
-
-<div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planeta GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
alt="RSS kanál" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.cs.html" -->
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.cs.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages.</a></small></p>
-
-</div>
-
-<!-- class="emph-box" -->
-<div id="Action">
-
-<!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2>Zapojte se</h2>
-
-<ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">PodpoÅte aktuálnÃ
kampanÄ
-FSF</a></strong>.</li>
-
-<li>Defend <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> privacy</a>, and
-support <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">
-global copyright reform</a> with <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li>PodpoÅte snahy o sÃÅ¥ovou neutralitu v EvropÄ, <a
-href="http://www.savetheinternet.com" title="Net neutrality in the United
-States of America">v USA</a> a <a href="http://www.neutrality.ca" title="Net
-neutrality in Canada">v KanadÄ</a>.</li>
-
-<li><strong>Bojujte proti softwarovým patentům: </strong><a
-href="http://www.endsoftpatents.org">celosvÄtovÄ</a> a <a
-href="/server/takeaction.html#swpat">v EvropÄ</a>.</li>
-
-<li><strong>PodÃvejte se na film:</strong> <a
-href="http://patentabsurdity.com">Patentová absurdita</a> â vytvoÅený
dÃky
-<a href="http://www.fsf.org/associate/">pÅidruženým Älenům FSF</a> jako
jste
-<a href="http://fsf.org/jfb">vy</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">VyzvÄte
-WIPO</a></strong> ke zmÄnÄ názvu a poslánÃ.</li>
-
-<li>Studenti! <a
-href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">Požadujte
-vrácenà penÄz za vaÅ¡e nevyužité licence k Microsoft Windows</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html#directory">DoplÅujte AdresáÅ
svobodného
-softwaru</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html">DalÅ¡Ã pÅÃležitosti k akci.</a></li>
-
-</ul>
-
-<!-- END TakeAction -->
-</div>
-<!-- /Action -->
-</div>
-<!-- /second-column -->
-</div>
-
-<!-- /home -->
-<div class="highlight-para">
-
-<p><strong>Můžete pÅispÄt ke kterémukoli z tÄchto <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">vysoce důležitých
-projektů</a>?</strong> Gnash, coreboot, svobodné distribuce GNU/Linuxu, GNU
-Octave, ovladaÄe pro sÃÅ¥ové smÄrovaÄe, vratné ladÄnà v GDB,
automatická
-transkripce, ovladaÄe pro PowerVR a svobodné náhrady za Skype, OpenDWG
-knihovny a Oracle Forms.</p>
-
-<p id="unmaint"><strong>Můžete pÅevzÃt nÄkterý z <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">neudržovaných balÃÄků
-GNU</a>?</strong>
-
- <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
-href="/software/gnukart/">gnukart</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
-href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
-href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
-href="/software/superopt/">superopt</a>, <a
-href="/software/sysutils/">sysutils</a>, <a
-href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>, are all <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
-href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
-href="/software/powerguru/">powerguru</a>. See the package web pages for more
information.</p>
-
-</div>
-
-<!-- /highlight-para -->
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<h3>Poznámky pÅekladatele</h3> <ol><li id="tf1">NarážÃme tu na rozdÃl
mezi
-angliÄtinou a ÄeÅ¡tinou. ZatÃmco angliÄtina má jedno slovo: âfreeâ, v
ÄeÅ¡tinÄ
-tento problém ÅeÅ¡it nemusÃme â dokážeme oba významy jasnÄ rozliÅ¡it,
protože
-použÃváme dvÄ různá slova: âzdarmaâ a âsvobodnýâ. Proto se
také nÄkdy v
-angliÄtinÄ použÃvá slovo âlibreâ (pÅejaté ze Å panÄlÅ¡tiny nebo
-FrancouzÅ¡tiny), pomocà nÄjž můžeme v anglických textech akcentovat
právÄ
-význam svobody a nenà zamÄnitelné se âzdarmaâ (pro nÄj naopak
můžeme použÃt
-âgratisâ).</li> </ol></div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" -->
-<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> má také sesterské
organizace v <a
-href="http://www.fsfe.org">EvropÄ</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latinské Americe</a> a <a
-href="http://fsf.org.in/">Indii</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.cs.html" -->
-<div id="footer">
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a
-href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>Tato stránka je vydána pod licencà <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs">Creative
-Commons UveÄte autora-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké
-License</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-PÅeklad: FrantiÅ¡ek KuÄera</div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualizováno:
-
-$Date: 2015/03/22 22:28:03 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: home.el.html
===================================================================
RCS file: home.el.html
diff -N home.el.html
--- home.el.html 22 Mar 2015 22:28:04 -0000 1.198
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,285 +0,0 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.el.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Linux, Emacs, GCC, Unix, ÎλεÏθεÏο
-ÎογιÏμικÏ, λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα, ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï GNU,
GNU Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="ÎÏÏ Ïο 1983,
αναÏÏÏÏÏονÏÎ±Ï Ïο ελεÏθεÏο, Ïε ÏÏÏ
λ Unix,
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα
-GNU, ÎÏÏι ÏÏÏε οι ÏÏήÏÏÎµÏ Ï
ÏολογιÏÏÏν να ÎÏοÏ
ν Ïην ελεÏ
θεÏία να
-διαμοιÏάζονÏαι και να βελÏιÏνοÏ
ν Ïο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν." />
-<link rel="alternate" title="ΠλανήÏÎ·Ï GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
-<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
-freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2>Τι είναι Ïο GNU;</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
-GNU made it possible to use a computer without software that would trample
-your freedom.</p>
-
-<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
-software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
-
-<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
- src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="ΣÏιγμιÏÏÏ
Ïο
οθÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU"
- /></a></p>
-
-<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Non-free software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
-href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>Τι είναι Ïο ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ;</h2>
-
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
-
-<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
-you should think of “free” as in “free speech”, not
-as in “free beer”.</p>
-
-<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
-href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
-
-<ul>
-<li>Την ελεÏ
θεÏία ÏÎ·Ï ÎµÎºÏÎλεÏÎ·Ï ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÏ ÏοÏ
αÏÎÏει, για
οÏοιονδήÏοÏε
-ÏκοÏÏ (ελεÏ
θεÏία 0).</li>
-<li>Την ελεÏ
θεÏία ÏÎ·Ï Î¼ÎµÎ»ÎÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏÏÏοÏ
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ ÏηÏ
-ÏÏοÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏοÏ
ÏÏÎ¹Ï Î±Î½Î¬Î³ÎºÎµÏ ÏÎ±Ï (ελεÏ
θεÏία 1). Î ÏÏÏÏβαÏη ÏÏον Ïηγαίο
-κÏδικα είναι αÏαÏαίÏηÏη ÏÏοÏÏÏθεÏη γι' αÏ
ÏÏ.</li>
-<li>Την ελεÏ
θεÏία ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼Î®Ï
ανÏιγÏάÏÏν ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏε να βοηθάÏε
Ïο
-ÏÏ
νάνθÏÏÏο ÏÎ±Ï (ελεÏ
θεÏία 2).</li>
-<li>Την ελεÏ
θεÏία ÏÎ·Ï Î²ÎµÎ»ÏίÏÏÎ·Ï ÏηÏ
εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ·Ï Î´Î·Î¼Î¿ÏίεÏ
ÏÎ·Ï ÏÏν
βελÏιÏÏεÏν
-ÏοÏ
ÎÏεÏε κάνει ÏÏο εÏ
ÏÏ ÎºÎ¿Î¹Î½Ï, ÏÏÏε να
εÏÏÏεληθεί ολÏκληÏη η κοινÏÏηÏα
-(ελεÏ
θεÏία 3). Î ÏÏÏÏβαÏη ÏÏον Ïηγαίο
κÏδικα είναι αÏαÏαίÏηÏη ÏÏοÏÏÏθεÏη
-γι' αÏ
ÏÏ.</li>
-</ul>
-
-<p>Developments in technology and network use have made these freedoms <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
-important now</a> than they were in 1983.</p>
-
-<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
-system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
-site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
-can help</a>.</p>
-
-<h2>More about GNU</h2>
-
-<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
-a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
-even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
-the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
-auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
-packages</a>.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-
-<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
-to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
-with a kernel called Linux. This combination is the <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
-
-<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
-started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
-the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
-
-<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
-
-</div>
-
-<!-- /first-column -->
-<div class="second-column">
-
-<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Try
GNU/Linux!</a></p>
-
-<div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">ΠλανήÏÎ·Ï GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
alt="Ροή RSS" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.el.html" -->
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.el.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages.</a></small></p>
-
-</div>
-
-<!-- class="emph-box" -->
-<div id="Action">
-
-<!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2>ÎναλάβεÏε δÏάÏη</h2>
-
-<ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Î¥ÏοÏÏηÏίξÏε
ÏÎ¹Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏεÏ
-καμÏÎ¬Î½Î¹ÎµÏ ÏοÏ
ÎÎÎ</a></strong>.</li>
-
-<li>Defend <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> privacy</a>, and
-support <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">
-global copyright reform</a> with <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li>Î¥ÏοÏÏηÏίξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏοÏÏÎ¬Î¸ÎµÎ¹ÎµÏ Î³Î¹Î± οÏ
δεÏεÏÏÏηÏα ÏοÏ
δικÏÏοÏ
ÏÏην ÎÏ
ÏÏÏη, <a
-href="http://www.savetheinternet.com" title="Net neutrality in the United
-States of America">ÏÏÎ¹Ï Î.Î .Î.</a> και <a
href="http://www.neutrality.ca"
-title="Net neutrality in Canada">ÏÏον Îαναδά</a>.</li>
-
-<li><strong>ΠολεμείÏÏε ÏÎ¹Ï ÏαÏÎνÏεÏ
λογιÏμικοÏ:</strong> <a
-href="http://www.endsoftpatents.org">ÏαγκοÏμίÏÏ</a>, <a
-href="/server/takeaction.html#swpat">και ÏÏην ÎÏ
ÏÏÏη</a>.</li>
-
-<li><strong>ΠαÏακολοÏ
θείÏÏε και μοιÏαÏÏείÏε αÏ
Ïή Ïην Ïαινία:</strong> <a
-href="http://patentabsurdity.com">Î ÏαÏαλογιÏμÏÏ ÏÏν
ÏαÏενÏÏν</a> —ÏοÏ
-Îγινε δÏ
ναÏÏν να ÏÏαγμαÏοÏοιηθεί αÏÏ <a
-href="http://www.fsf.org/associate/">ÏÏ
νεÏγαζÏμενα μÎλη ÏοÏ
FSF</a> ÏÏÏÏ <a
-href="http://fsf.org/jfb">εÏείÏ</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">ÎÏαιÏήÏÏε
αÏÏ Ïον
-WIPO</a></strong> ν' αλλάξει Ïο Ïνομα και Ïην
αÏοÏÏολή ÏοÏ
.</li>
-
-<li>ΦοιÏηÏÎÏ! <a
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">
-ÎηÏήÏÏε ÏÏημαÏική εÏιÏÏÏοÏή για ÏιÏ
αÏÏηÏιμοÏοίηÏÎÏ ÏÎ±Ï Î¬Î´ÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏν Microsoft
-Windows</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Î ÏοÏθÎÏÏε ÏÏον
ÎαÏάλογο
-ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html">ΠεÏιÏÏÏÏεÏα
ανÏικείμενα δÏάÏηÏ.</a></li>
-
-</ul>
-
-<!-- END TakeAction -->
-</div>
-<!-- /Action -->
-</div>
-<!-- /second-column -->
-</div>
-
-<!-- /home -->
-<div class="highlight-para">
-
-<p><strong>ÎÏοÏείÏε να ÏÏ
νειÏÏÎÏεÏε Ïε κάÏοιο
αÏÏ Î±Ï
Ïά Ïα <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">ÎÏγα Î¥ÏηλήÏ
-Î ÏοÏεÏαιÏÏηÏαÏ</a>;</strong> Gnash, coreboot, ελεÏθεÏεÏ
διανομÎÏ GNU/Linux,
-GNU Octave, οδηγοί για δÏομολογηÏÎÏ Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
,
ανÏιÏÏÏεÏÏή αÏοÏÏαλμάÏÏÏη ÏÏο
-GDB, αÏ
ÏÏμαÏη μεÏαγÏαÏή, οδηγοί PowerVR, καθÏÏ
και ανÏικαÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
-λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïα Skype, Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ OpenDWG και
ΦÏÏÎ¼ÎµÏ Oracle.</p>
-
-<p id="unmaint"><strong>ÎÏοÏείÏε να αναλάβεÏε Îνα <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">μη-ÏÏ
νÏηÏοÏμενο
ÏακÎÏο
-GNU</a>;</strong>
-
- <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
-href="/software/gnukart/">gnukart</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
-href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
-href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
-href="/software/superopt/">superopt</a>, <a
-href="/software/sysutils/">sysutils</a>, <a
-href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>, are all <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
-href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
-href="/software/powerguru/">powerguru</a>. See the package web pages for more
information.</p>
-
-</div>
-
-<!-- /highlight-para -->
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.el.html" -->
-<p id="sisters">Το <a href="http://www.fsf.org/">ÎÎÎ</a> διαθÎÏει
εÏίÏÎ·Ï Î±Î´ÎµÎ»ÏοÏÏ
-οÏγανιÏμοÏÏ Ïε <a href="http://www.fsfe.org">ÎÏ
ÏÏÏη</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">ÎαÏινική ÎμεÏική</a> και <a
-href="http://fsf.org.in/">Îνδία</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.el.html" -->
-<div id="footer">
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a
-href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>ÎÏ
Ïή η Ïελίδα διαÏίθεÏαι Ï
ÏÏ Ïην άδεια: <a
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el">Creative
-Commons ÎναÏοÏά ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα
3.0 ÎνÏμÎÎ½ÎµÏ Î Î¿Î»Î¹ÏείεÏ</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.el.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<p><strong>ÎÏÏική μεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά:</strong> <a
-href="http://savannah.gnu.org/users/wizard">ÎÏάννηÏ
ÎαλαÏÏάκηÏ</a> (2001)
-<br/>ΣÏ
νÏήÏηÏη / εÏικαιÏοÏοίηÏη: <a
-href="http://savannah.gnu.org/users/wizard">ÎÏάννηÏ
ÎαλαÏÏάκηÏ</a> (2002),
-<a href="http://savannah.gnu.org/users/yanis">ÎÏάννηÏ
ÎεκάÏοÏ</a> (2006), <a
-href="http://savannah.gnu.org/users/freeasinfreedom">ÎθανάÏιοÏ
-ÎαÏάμÏαληÏ</a> (2006, 2007), <a
-href="http://savannah.gnu.org/users/gzarkadas">ÎεÏÏÎ³Î¹Î¿Ï Î.
ÎαÏκάδαÏ</a>
-(2009, 2010, 2011, 2012)
-</p></div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-ÎνημεÏÏθηκε:
-
-$Date: 2015/03/22 22:28:04 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: home.hr.html
===================================================================
RCS file: home.hr.html
diff -N home.hr.html
--- home.hr.html 22 Mar 2015 22:28:04 -0000 1.86
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,275 +0,0 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.hr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Zaklada za slobodan softver,
Linux, Emacs, GCC, Unix, slobodan
-softver, libre softver, operacijski sustav, GNU-ova jezgra, GNU Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="Od 1983. godine razvijamo slobodan
Unixu nalik operativni sustav GNU kako bi
-korisnici raÄunala imali slobodu dijeljenja i poboljÅ¡avanja softvera kojeg
-koriste." />
-<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
-<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
-freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2>Å to je GNU?</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
-GNU made it possible to use a computer without software that would trample
-your freedom.</p>
-
-<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
-software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
-
-<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
- src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Snimka ekrana GNU-a"
- /></a></p>
-
-<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Non-free software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
-href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>Å to je slobodan softver?</h2>
-
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
-
-<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
-you should think of “free” as in “free speech”, not
-as in “free beer”.</p>
-
-<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
-href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
-
-<ul>
-<li>The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom
0).</li>
-<li>Sloboda prouÄavanja naÄina rada programa i prilagoÄavanja programa
vlastitim
-potrebama (sloboda 1). Preduvjet za ovo je pristup izvornom kodu.</li>
-<li>Sloboda daljnje distribucije kopija kako biste pomogli svojem susjedu
-(sloboda 2).</li>
-<li>Sloboda poboljšavanja programa i objavljivanja tih poboljšanja javnosti,
na
-dobrobit cijele zajednice (sloboda 3). Preduvjet za ovo je pristup izvornom
-kodu.</li>
-</ul>
-
-<p>Developments in technology and network use have made these freedoms <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
-important now</a> than they were in 1983.</p>
-
-<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
-system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
-site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
-can help</a>.</p>
-
-<h2>More about GNU</h2>
-
-<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
-a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
-even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
-the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
-auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
-packages</a>.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-
-<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
-to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
-with a kernel called Linux. This combination is the <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
-
-<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
-started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
-the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
-
-<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
-
-</div>
-
-<!-- /first-column -->
-<div class="second-column">
-
-<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Try
GNU/Linux!</a></p>
-
-<div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
alt="RSS Feed" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.hr.html" -->
-<p>Za više vijesti, pogledajte <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
-i popis <a href="/software/recent-releases.html">svježih izdanja
GNU-a</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.hr.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages.</a></small></p>
-
-</div>
-
-<!-- class="emph-box" -->
-<div id="Action">
-
-<!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2>Djelujte</h2>
-
-<ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Podržite tekuÄe kampanje
-FSF-a</a></strong>.</li>
-
-<li>Obranite <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> privatnost</a> i
-podržite <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">
-globalnu reformu autorskih prava</a> uz <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li>Podržite napore za neutralnost interneta u Europi, <a
-href="http://www.savetheinternet.com" title="Net neutrality in the United
-States of America">SAD-u</a> i <a href="http://www.neutrality.ca" title="Net
-neutrality in Canada">Kanadi</a>.</li>
-
-<li><strong>Borite se protiv softverskih patenata:</strong> <a
-href="http://www.endsoftpatents.org">Å¡irom svijeta</a>, <a
-href="/server/takeaction.html#swpat">i u Europi</a>.</li>
-
-<li><strong>Gledajte i dijelite ovaj film:</strong> <a
-href="http://patentabsurdity.com">Besmislenost patenata</a>—kojeg su
-omoguÄili <a href="http://www.fsf.org/associate/">pridruženi Älanovi
-FSF-a</a> poput <a href="http://fsf.org/jfb">Vas</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">Zatražite
-WIPO</a></strong> da promijeni svoje ime i zadaÄu.</li>
-
-<li>Studenti! <a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">
-Zatražite povrat novca za svoje neiskorištene licence operativnog sustava
-Microsoft Windows</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Dopunite Katalog slobodnog
-softvera</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html">Ostale akcije.</a></li>
-
-</ul>
-
-<!-- END TakeAction -->
-</div>
-<!-- /Action -->
-</div>
-<!-- /second-column -->
-</div>
-
-<!-- /home -->
-<div class="highlight-para">
-
-<p><strong>Možete li doprinijeti nekom od ovih <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">projekata visokog
-prioriteta</a>?</strong> Gnash, coreboot, slobodne distribucije GNU/Linuxa,
-GNU Octave, pogonski programi mrežnih routera, povratno traženje grešaka u
-GDB-u, automatski prijepis, pogonski programi za PowerVR, a isto tako i
-zamjenski slobodan softver za Skype, OpenDWG biblioteke i Oracle Forms.</p>
-
-<p id="unmaint"><strong>Možete li preuzeti neki od <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">neodržavanih paketa
-GNU-a</a>?</strong>
-
- <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
-href="/software/gnukart/">gnukart</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
-href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
-href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
-href="/software/superopt/">superopt</a>, <a
-href="/software/sysutils/">sysutils</a>, <a
-href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>, su sve paketi koji <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">traže
-održavatelje</a>. Isto tako, ovi paketi traže suodržavatelje:
-
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
-href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
-href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Za više informacija pogledajte
web stranice paketa.</p>
-
-</div>
-
-<!-- /highlight-para -->
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<h3>Bilješke prevoditelja</h3><ol><li id="TransNote1">Engleski jezik ne
-razlikuje pojam “slobodan” od pojma “besplatan”,
-nego i za jedno i za drugo koristi istu rijeÄ,
-“<i>free</i>”</li></ol></div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.hr.html" -->
-<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> ima i sestrinske
organizacije u <a
-href="http://www.fsfe.org">Europi</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latinskoj Americi</a> i <a
-href="http://fsf.org.in/">Indiji</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.hr.html" -->
-<div id="footer">
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a
-href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr">licencom
-Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.hr.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Prijevod</b>: Nevenko BariÄeviÄ, 2013.</div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Vrijeme zadnje izmjene:
-
-$Date: 2015/03/22 22:28:04 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: home.nl.html
diff -N home.nl.html
--- home.nl.html 22 Mar 2015 22:28:05 -0000 1.176
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,272 +0,0 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
-Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="Ontwikkeling van het vrije
besturingssysteem GNU met Unix als voorbeeld,
-sinds 1983. Zodat gebruikers software met elkaar kunnen delen en in alle
-vrijheid eraan kunnen sleutelen." />
-<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
-freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2>Wat is GNU?</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
-GNU made it possible to use a computer without software that would trample
-your freedom.</p>
-
-<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
-software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
-
-<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
- src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Een foto van GNU"
- /></a></p>
-
-<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Non-free software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
-href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>Wat is Vrije Software?</h2>
-
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
-
-<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
-you should think of “free” as in “free speech”, not
-as in “free beer”.</p>
-
-<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
-href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
-
-<ul>
-<li>The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom
0).</li>
-<li>De vrijheid om een programma te kunnen bestuderen en zonodig aan te passen
-aan je behoeften (vrijheid 1). Hiervoor moet je de broncode kunnen
bekijken.</li>
-<li>De vrijheid om kopieën weer weg te kunnen geven, zodat je ook je
-buurman kunt helpen (vrijheid 2).</li>
-<li>De vrijheid om zelf programma's te kunnen verbeteren en dit weer vrij te
-geven aan het publiek zodat de hele gemeenschap ervan kan profiteren
-(vrijheid 3). Ook hiervoor moet je toegang hebben tot de broncode.</li>
-</ul>
-
-<p>Developments in technology and network use have made these freedoms <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
-important now</a> than they were in 1983.</p>
-
-<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
-system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
-site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
-can help</a>.</p>
-
-<h2>More about GNU</h2>
-
-<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
-a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
-even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
-the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
-auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
-packages</a>.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-
-<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
-to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
-with a kernel called Linux. This combination is the <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
-
-<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
-started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
-the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
-
-<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
-
-</div>
-
-<!-- /first-column -->
-<div class="second-column">
-
-<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Try
GNU/Linux!</a></p>
-
-<div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>. <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
alt="RSS Feed" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.nl.html" -->
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.nl.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages.</a></small></p>
-
-</div>
-
-<!-- class="emph-box" -->
-<div id="Action">
-
-<!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2>Kom in aktie</h2>
-
-<ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Steun lopende FSF
-campagnes</a></strong>.</li>
-
-<li>Defend <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> privacy</a>, and
-support <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">
-global copyright reform</a> with <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li>Ondersteun de akties voor neutraliteit op het net in Europa, <a
-href="http://www.savetheinternet.com" title="Net neutrality in the United
-States of America">in de VS</a> en <a href="http://www.neutrality.ca"
-title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
-
-<li><strong>Strijd tegen software patenten:</strong> <a
-href="http://www.endsoftpatents.org">in de VS</a>, <a
-href="/server/takeaction.nl.html#swpat">in Europa</a>.</li>
-
-<li><strong>Bekijk deze film en laat hem aan je vrienden zien:</strong> <a
-href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdisme</a>—mogelijk
-gemaakt door <a href="http://www.fsf.org/associate/">FSF associate
-members</a> zoals <a href="http://fsf.org/jfb">jij</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="/server/takeaction.nl.html#wipochange">Oefen druk uit op
-WIPO</a></strong> om hun naam en doelstelling te veranderen.</li>
-
-<li>Studenten! <a
-href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">Vraag je geld
-terug voor je ongebruikte Microsoft Windows licenties</a></li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Draag bij aan de Free Software
-Directory</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.nl.html">Andere Acties</a></li>
-
-</ul>
-
-<!-- END TakeAction -->
-</div>
-<!-- /Action -->
-</div>
-<!-- /second-column -->
-</div>
-
-<!-- /home -->
-<div class="highlight-para">
-
-<p><strong>Kun jij een bijdrage leveren aan deze <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Projecten met Hoge
-Prioriteit</a>?</strong> Gnash, coreboot, vrije distributies van GNU/Linux,
-GNU Octave, stuurprogramma's voor netwerk routers, reversible debugging in
-GDB, automatic transcription, PowerVR stuurprogramma's, en ook vrije
-software vervangingen voor Skype, OpenDWG libraries en Oracle Forms.</p>
-
-<p id="unmaint"><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
-
- <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
-href="/software/gnukart/">gnukart</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
-href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
-href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
-href="/software/superopt/">superopt</a>, <a
-href="/software/sysutils/">sysutils</a>, <a
-href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>, are all <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
-href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
-href="/software/powerguru/">powerguru</a>. See the package web pages for more
information.</p>
-
-</div>
-
-<!-- /highlight-para -->
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
-<p id="sisters">De <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> heeft
zusterorganisaties in <a
-href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latijns-Amerika</a> en <a href=
-"http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.nl.html" -->
-<div id="footer">
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a
-href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- </div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Bijgewerkt:
-
-$Date: 2015/03/22 22:28:05 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: home.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: home.zh-cn.html
diff -N home.zh-cn.html
--- home.zh-cn.html 22 Mar 2015 22:28:06 -0000 1.176
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,256 +0,0 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
-Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="ä» 1983 å¹´èµ·å°±å¼åèªç±çç±»
Unix æä½ç³»ç»
GNUï¼ä»¥ä½¿å¾ç¨æ·è·å¾å享åæ¹è¿ä»ä»¬ä½¿ç¨ç软件çèªç±ã" />
-<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
-<p class="netscape4">GNU is the only operating system developed specifically
to give its users
-freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2>GNU æ¯ä»ä¹ï¼</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of
-GNU made it possible to use a computer without software that would trample
-your freedom.</p>
-
-<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable versions of
-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free
-software. <a href="#More-GNU">More about GNU below</a>.</p>
-
-<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
- src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="GNUçæªå¾"
- /></a></p>
-
-<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Non-free software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
-href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>èªç±è½¯ä»¶æ¯ä»ä¹ï¼</h2>
-
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
-
-<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
-you should think of “free” as in “free speech”, not
-as in “free beer”.</p>
-
-<p>More precisely, free software means users of a program have the <a
-href="/philosophy/free-sw.html">four essential freedoms</a>:</p>
-
-<ul>
-<li>The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom
0).</li>
-<li>æç
究该软件å¦ä½è¿è¡ï¼ä»¥åæéæ¹å该软件çèªç±ï¼èªç±ä¹ä¸ï¼ãåå¾è¯¥è½¯ä»¶æºä»£ç
为达ææ¤ç®çä¹åæã </li>
-<li>æéæ°åå¸æ·è´çèªç±ï¼è¿æ ·ä½
å¯ä»¥åæ¤æ¥æ¦äº²ç¦é»ï¼èªç±ä¹äºï¼ã</li>
-<li>ææ¹è¿è¯¥è½¯ä»¶ï¼ä»¥ååå
¬ä¼åå¸æ¹è¿çèªç±ï¼è¿æ
·æ´ä¸ªç¤¾ç¾¤é½å¯åæ ï¼èªç±ä¹ä¸ï¼ãåå¾è¯¥è½¯ä»¶æºç
为达ææ¤ç®çä¹åæã</li>
-</ul>
-
-<p>Developments in technology and network use have made these freedoms <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
-important now</a> than they were in 1983.</p>
-
-<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
-system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software Foundation's web
-site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways you
-can help</a>.</p>
-
-<h2>More about GNU</h2>
-
-<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it is
-a collection of many programs: applications, libraries, developer tools,
-even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as
-the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the
-auspices of the GNU Project; those we call <a href="/software/">GNU
-packages</a>.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-
-<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk
-to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used
-with a kernel called Linux. This combination is the <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by mistake</a>.</p>
-
-<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, was
-started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
-the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
-
-<p><a href="/gnu/gnu.html">More information</a>.</p>
-
-</div>
-
-<!-- /first-column -->
-<div class="second-column">
-
-<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Try
GNU/Linux!</a></p>
-
-<div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
alt="RSS 订é
" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.zh-cn.html" -->
-<p>æ´å¤æ°é»ï¼è¯·è®¿é® <a href="http://planet.gnu.org/">Planet
GNU</a>ã</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.zh-cn.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages.</a></small></p>
-
-</div>
-
-<!-- class="emph-box" -->
-<div id="Action">
-
-<!-- BEGIN TakeAction -->
-<h2>éåè¡å¨</h2>
-
-<ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">æ¯ææ£å¨è¿è¡ç FSF
è¡å¨</a></strong>.</li>
-
-<li>Defend <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> privacy</a>, and
-support <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">
-global copyright reform</a> with <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li>æ¯æ欧洲ã <a href="http://www.savetheinternet.com"
title="ç¾å½çç½ç»ä¸ç«è¡å¨">ç¾å½</a> å <a
-href="http://www.neutrality.ca" title="å æ¿å¤§çç½ç»ä¸ç«è¡å¨"> å
æ¿å¤§ </a> çç½ç»ä¸ç«è¡å¨ã</li>
-
-<li><strong>对æ软件ä¸å©ï¼</strong><a
href="http://www.endsoftpatents.org">ä¸çåå°</a>ï¼<a
-href="/server/takeaction.html#swpat">欧洲</a>ã</li>
-
-<li><strong>è§ç并å享è¿é¨çµå½±ï¼</strong> <a
-href="http://patentabsurdity.com">软件ä¸å©çèè°¬æ§</a> — ç±å<a
-href="http://fsf.org/jfb">æ¨</a>ä¸æ ·ç<a
-href="http://www.fsf.org/associate/">èªç±è½¯ä»¶åºéä¼åä¼å</a>
å¶ä½ã</li>
-
-<li><strong><a
href="/server/takeaction.html#wipochange">å¼åWIPO</a></strong>
-æ¹åå
¶åååä»»å¡.</li>
-
-<li><a
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">å¦ç们ï¼
-ä¸ºä½ ä»¬æªä½¿ç¨ç Microsoft Windows 许å¯è¯ç´¢åé款</a></li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html#directory">å å
¥èªç±è½¯ä»¶ç®å½</a>ã</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html">å
¶å®è¡å¨äºé¡¹</a></li>
-
-</ul>
-
-<!-- END TakeAction -->
-</div>
-<!-- /Action -->
-</div>
-<!-- /second-column -->
-</div>
-
-<!-- /home -->
-<div class="highlight-para">
-
-<p><strong>æ¨è½ä¸ºè¿äº <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">é«ä¼å
级ç项ç®</a>ååºè´¡ç®ç ï¼</strong>
-Gnash, coreboot, èªç±ç GNU/Linux åè¡ç, GNU Octave,
-ç½ç»è·¯ç±å¨é©±å¨ï¼GDBçååè°è¯ï¼èªå¨è§é¢ç¼ç
转æ¢ï¼PowerVR 驱å¨ï¼è¿æ Skype, OpenDWG åºå Oracle Forms
-çèªç±è½¯ä»¶æ¿ä»£åã</p>
-
-<p id="unmaint"><strong>ä½ è½å¸®å©æ¥æä¸å <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">失å»ç»´æ¤ç GNU 软件å
</a>
-åï¼</strong>
-
- <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
-href="/software/gnukart/">gnukart</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
-href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
-href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
-href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
-href="/software/superopt/">superopt</a>, <a
-href="/software/sysutils/">sysutils</a>, <a
-href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>, are all <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
-href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
-href="/software/powerguru/">powerguru</a>. See the package web pages for more
information.</p>
-
-</div>
-
-<!-- /highlight-para -->
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
-<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org">FSF</a> å¨ <a
href="http://www.fsfe.org"> 欧洲
-</a>ï¼<a href="http://www.fsfla.org/"> æä¸ç¾æ´² </a> å <a
-href="http://fsf.org.in/"> å°åº¦ </a> ä¹æå§å¦¹ç»ç»ã</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.zh-cn.html" -->
-<div id="footer">
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a
-href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a> 许å¯è¯ææã</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>ç¿»è¯</b>: åæå®ï¼æ½æ°¸ä¹ï¼æå¡å¸ 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
2012</div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-æåæ´æ°ï¼
-
-$Date: 2015/03/22 22:28:06 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: po/home.cs-en.html
===================================================================
RCS file: po/home.cs-en.html
diff -N po/home.cs-en.html
--- po/home.cs-en.html 2 Jan 2013 22:57:18 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,272 +0,0 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>The GNU Operating System</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
/>
-<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to
share and improve the software they use." />
-<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="What's New"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="New Free Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
-
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
-<div class="netscape4">
-<!--#include virtual="/server/skip-translations.html" -->
-</div>
-<div id="translations">
-<!--#include virtual="/translations.include" -->
-</div>
-<div class="netscape4" id="skiptrans"></div>
-
-
-<p class="netscape4">Richard Stallman announced in September 1983 the plan to
develop a free software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only
operating system developed specifically for the sake of users' freedom.</p>
-
-<div class="yui-g home">
- <div class="yui-u first">
-
- <h2>What is GNU?</h2>
-
-<p>GNU is a Unix-like operating system that
-is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it
-respects your freedom. You can install
-<a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
-versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
-
-<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
- src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
- /></a></p>
-
-<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive
-acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html"> "GNU" is
-pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew" but
-replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-
-<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a
-kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>,
-is some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically
-used today with a kernel called Linux. This combination is
-the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though
-many <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by
-mistake</a>.</p>
-
-<p><a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
-
-<!--
- Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
- Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
- Keep it short and sweet: 3 lines and 2 columns is already enough
--->
-
-<!-- BEGIN GNUmenu -->
-
- </div>
-
- <div class="yui-u">
-
- <p class="button c large"><a
- href="/distros/free-distros.html">Download GNU now</a></p>
-
- <div class="emph-box">
-
-<!-- END content -->
-
-<!-- BEGIN Articles -->
-<!-- GNUs Flash is a pun on News Flash.
- Please don't make it GNU's Flash.
--->
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS
Feed" /></a></h4>
-
-<!--
- FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:
- Please make sure an announcement is sent to address@hidden
- Include announcements in /server/whatsnew.html
--->
-
-<!--
- Please do not use anchor ids in this. They will be deleted and
- hrefs pointing at them will fail. Instead use /home.html#Flashes
--->
-
-<!--
- rms SEZ:
- DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT
- MORE THAN 2 ITEMS HERE.
--->
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
-
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>.</p>
-
-<!-- END GNUFlashes -->
-
-<h4>GNU Guile</h4>
-<p><a href="http://www.gnu.org/software/guile/">GNU Guile</a> is the
-official extension language for the GNU Operating System. Version 2.0
-was released February 16, 2011 with a
-<a href="http://www.gnu.org/software/guile/news.html">wealth of new
-features.</a> Its compiler infrastructure, libraries, and dynamic
-programming environment make it a great language to write applications in.
-<a href="http://www.gnu.org/software/guile/community.html">Join the
-community now!</a></p>
-
-<h4>GNUstep</h4>
-
-<p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> is a fully-functional
-object-oriented development environment. We need developers to write and
-port applications to GNUstep so that we can make it a great experience
-for users.</p>
-
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<!-- BEGIN GetInvolved -->
-
-<div class="yui-gc">
- <div class="yui-u first">
-
-<h2>What is Free Software?</h2>
-
-<p>“<a href="/philosophy/free-sw.html">Free software</a>”
-is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you
-should think of “free” as in “free speech”,
-not as in “free beer”.</p>
-
-<p><strong>Free software is a matter of the users' freedom to run,
-copy, distribute, study, change and improve the software.</strong> More
-precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the
-software:</p>
-
-<ul>
-<li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
-<li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
- (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-<li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
- (freedom 2).</li>
-<li>The freedom to improve the program, and release your improvements
- to the public, so that the whole community benefits
- (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-</ul>
-
-</div>
-
-<div class="yui-u">
-<!-- BEGIN TakeAction -->
-
-<h2 id="Action">Take Action</h2>
-<ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF
-campaigns</a></strong>.</li>
-
-<li><strong>Join the protests against <a
-href="http://www.laquadrature.net/wiki/How_to_act_against_ACTA">ACTA</a>,
-the European Anti-Sharing Directive <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-ipred">IPRED</a>
-and <a href="http://www.laquadrature.net/en/"> other abusive internet laws
-</a></strong>.</li>
-
-<li><strong>Watch and share this movie:</strong> <a
-href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdity</a>—made
-possible by <a href="http://www.fsf.org/associate/">FSF associate
-members</a> like <a href="http://fsf.org/jfb">you</a>.</li>
-
-<li><strong>Fight against software patents:</strong>
-<a href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>,
-<a href="/server/takeaction.html#swpat">and Europe</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">Call
-on WIPO</a></strong> to change its name and mission.</li>
-
-<li>Support the efforts on net neutrality in Europe,
-<a href="http://www.savetheinternet.com" title="Net
-neutrality in the United States of America">in the USA</a>
-and <a href="http://www.neutrality.ca" title="Net neutrality in
-Canada">in Canada</a>.</li>
-
-<li>Students! <a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">
-Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Add to the Free Software
-Directory</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html">More action items.</a></li>
-
-</ul>
-
-<!-- END TakeAction -->
-</div>
-</div>
-
-<div class="yui-g highlight-para">
-
-<p><strong>Can you contribute to any of
-these <a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High
-Priority Projects</a>?</strong> Gnash, coreboot, free distributions of
-GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers, reversible
-debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR drivers, and also
-free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, and Oracle
-Forms.</p>
-
-<p id="unmaint"><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
- <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
- <a href="/software/gleem/">gleem</a>,
- <a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
- <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
- <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
- <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
- <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
- <a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>,
- <a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
- <a href="/software/rottlog/">rottlog</a>,
- <a href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>,
-are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>.</p>
-
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<!-- BEGIN copyleft -->
-<div id="footer">
-<!--
- this anchor is referred to from the default
- gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
- generating GNU manuals online, so please don't remove it.
--->
-
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a
-href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
-organizations in <a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
-
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
-
-<p>Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/02 22:57:18 $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-
-</div>
-<!-- END copyleft -->
-
-</body>
-</html>
-<!-- END layout -->
Index: po/home.cs.po
===================================================================
RCS file: po/home.cs.po
diff -N po/home.cs.po
--- po/home.cs.po 22 Mar 2015 22:28:06 -0000 1.91
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,604 +0,0 @@
-# Czech translation of http://www.gnu.org/home.html
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the original article.
-#
-# FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>, 2012, 2013.
-# Dec 2014: trivial update of a few strings (T. Godefroy).
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 23:42+0100\n"
-"Last-Translator: FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-04 19:28-0500\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid "The GNU Operating System"
-msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
-msgstr "OperaÄnà systém GNU"
-
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
-"Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
-msgstr ""
-"GNU, FSF, Nadace pro svobodný software, Linux, Emacs, GCC, Unix, Svobodný "
-"software, operaÄnà systém, jádro GNU, GNU Hurd"
-
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
-"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
-"use."
-msgstr ""
-"Od roku 1983 vyvÃjÃme svobodný operaÄnà systém unixového typu, aby
uživatelé "
-"poÄÃtaÄů mÄli svobodu sdÃlet a vylepÅ¡ovat software, který
použÃvajÃ."
-
-#. type: Attribute 'title' of: <link>
-msgid "Planet GNU"
-msgstr "Planeta GNU"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
-"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is GNU?"
-msgstr "Co je GNU?"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-#| "html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install "
-#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> "
-#| "which are entirely free software."
-msgid ""
-"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
-"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
-"your freedom."
-msgstr ""
-"GNU je operaÄnà systém unixového typu, který je <a
href=\"/philosophy/free-"
-"sw.html\">svobodným softwarem</a> — respektuje vaÅ¡i svobodu.
Můžete "
-"si nainstalovat <a href=\"/distros/free-distros.html\">verze GNU postavené "
-"na Linuxu</a>, což je kompletnÄ svobodný software."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
-"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
-"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img>
-msgid "Screenshot of GNU"
-msgstr "Ukázky obrazovek GNU"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "What is Free Software?"
-msgid "What is the Free Software Movement?"
-msgstr "Co je to svobodný software?"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
-"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
-"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
-"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
-"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\"> the video "
-"explanation</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is Free Software?"
-msgstr "Co je to svobodný software?"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
-msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Svobodný software spoÄÃvá v tom, že uživatel je svobodný ve "
-"spouÅ¡tÄnÃ, kopÃrovánÃ, distribuovánÃ, studovánÃ, upravovánà a
vylepšovánà "
-"softwaru.</strong> PÅesnÄji ÅeÄeno, tento pojem odkazuje na ÄtyÅi druhy
"
-"svobod uživatele softwaru:"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
-#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
-#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
-#| "“free beer”."
-msgid ""
-"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, "
-"you should think of “free” as in “free speech”, not "
-"as in “free beer”."
-msgstr ""
-"â<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Svobodný software</a>â je vÄcà "
-"svobody, nikoli ceny. Pro porozumÄnà tomuto konceptu je důležité chápat
"
-"âfreeâ ve smyslu âfree speechâ a ne ve smyslu âfree beerâ. <a
href=\"#tf1\">"
-"[1]</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
-msgstr "SpouÅ¡tÄt program dle svého pÅánÃ, za libovolným úÄelem
(svoboda 0)."
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
-msgstr ""
-"Studovat, jak program funguje. MÄnit ho, aby dÄlal, co chcete (svoboda 1). "
-"PÅedpokladem pro to je pÅÃstup ke zdrojovému kódu."
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
-msgstr ""
-"Svoboda redistribuovat program, takže ÄlovÄk může pomoci ostatnÃm
(svoboda "
-"2)."
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
-msgstr ""
-"Svoboda vylepšovat program a publikovat svoje vylepšené verze tak, aby z "
-"nich mÄla užitek celá komunita (svoboda 3). PÅedpokladem pro to je
pÅÃstup "
-"ke zdrojovému kódu."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Developments in technology and network use have made these freedoms <a href="
-"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
-"now</a> than they were in 1983."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
-"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
-"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
-"can help</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "More about GNU"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
-#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
-#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgid ""
-"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
-"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
-"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
-"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
-"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
-"packages</a>."
-msgstr ""
-"OperaÄnà systém unixového typu je <a href=\"/software/\">soubor
softwaru</a> "
-"tvoÅený jednak aplikacemi, knihovnami a vývojáÅskými nástroji a jednak
"
-"programem pro pÅidÄlovánà zdrojů a komunikaci s hardwarem, kterému se
ÅÃká "
-"jádro."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
-"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> âGNUâ se vyslovuje
<em>gnů</"
-"em></a>, jako jedna slabika, podobnÄ jako anglické âgrewâ ale s
<em>n</em> "
-"mÃsto <em>r</em>."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
-#| "some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used "
-#| "today with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/"
-#| "linux-and-gnu.html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. "
-#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-#| "html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
-msgid ""
-"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
-"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
-"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
-"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
-"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
-"“Linux” by mistake</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, vlastnà jádro GNU</a>, Äeká
jeÅ¡tÄ "
-"nÄjaká cesta než bude pÅipraven na bÄžné použitÃ. Proto se dnes GNU
obvykle "
-"použÃvá s jádrem zvaným Linux. Této kombinaci ÅÃkáme <a
href=\"/gnu/linux-"
-"and-gnu.html\"><strong>operaÄnà systém GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux "
-"použÃvajà miliony lidÃ, aÄkoli ho mnozà <a
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html"
-"\">omylem nazývajà âLinuxâ</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, was "
-"started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing "
-"the Hurd because it is an interesting technical project."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">DalÅ¡Ã pÅÃležitosti k
akci.</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux!</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">StáhnÄte si GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planeta GNU</a> <a href=\"http://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSS kanál"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>."
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"VÃce novinek najdete na <a href=\"http://planet.gnu.org/\">PlanetÄ GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-msgid "Take Action"
-msgstr "Zapojte se"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
-"campaigns</a></strong>."
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">PodpoÅte aktuálnÃ
kampanÄ "
-"FSF</a></strong>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\"> privacy</a>, and "
-"support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-"
-"outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform\"> global copyright reform</a> "
-"with <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www."
-"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net "
-"neutrality in Canada\">in Canada</a>."
-msgstr ""
-"PodpoÅte snahy o sÃÅ¥ovou neutralitu v EvropÄ, <a href=\"http://www."
-"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">v USA</a> a <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net neutrality "
-"in Canada\">v KanadÄ</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">and Europe</a>."
-msgstr ""
-"<strong>Bojujte proti softwarovým patentům: </strong><a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">celosvÄtovÄ</a> a <a href=\"/server/takeaction."
-"html#swpat\">v EvropÄ</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://"
-"patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>—made possible by <a href="
-"\"http://www.fsf.org/associate/\">FSF associate members</a> like <a href="
-"\"http://fsf.org/jfb\">you</a>."
-msgstr ""
-"<strong>PodÃvejte se na film:</strong> <a href=\"http://patentabsurdity.com"
-"\">Patentová absurdita</a> â vytvoÅený dÃky <a
href=\"http://www.fsf.org/"
-"associate/\">pÅidruženým Älenům FSF</a> jako jste <a
href=\"http://fsf.org/"
-"jfb\">vy</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
-"strong> to change its name and mission."
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">VyzvÄte WIPO</a></"
-"strong> ke zmÄnÄ názvu a poslánÃ."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
-msgstr ""
-"Studenti! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\">Požadujte vrácenà penÄz za vaÅ¡e nevyužité licence k Microsoft
Windows</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
-"Directory</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">DoplÅujte AdresáÅ
svobodného "
-"softwaru</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">DalÅ¡Ã pÅÃležitosti k
akci.</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/"
-"campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> Gnash, "
-"coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network "
-"routers, reversible debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR "
-"drivers, and also free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, "
-"and Oracle Forms."
-msgstr ""
-"<strong>Můžete pÅispÄt ke kterémukoli z tÄchto <a
href=\"http://www.fsf.org/"
-"campaigns/priority-projects/\">vysoce důležitých projektů</a>?</strong> "
-"Gnash, coreboot, svobodné distribuce GNU/Linuxu, GNU Octave, ovladaÄe pro "
-"sÃÅ¥ové smÄrovaÄe, vratné ladÄnà v GDB, automatická transkripce,
ovladaÄe pro "
-"PowerVR a svobodné náhrady za Skype, OpenDWG knihovny a Oracle Forms."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Můžete pÅevzÃt nÄkterý z <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">neudržovaných balÃÄků GNU</a>?</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-#| "\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#| "software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</"
-#| "a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/"
-#| "polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, "
-#| "<a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/sysutils/\">sysutils</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-"\">teximpatient</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
-#| "maintainers</a>."
-msgid ""
-", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
-"maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:"
-msgstr ""
-" â ti vÅ¡ichni <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">hledajà "
-"nového správce</a>. Také tyto balÃÄky hledajà dalÅ¡Ã správce:"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-"\">gnuae</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href="
-"\"/software/powerguru/\">powerguru</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-"\">gnuae</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href="
-"\"/software/powerguru/\">powerguru</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ". See the package web pages for more information."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
-"<h3>Poznámky pÅekladatele</h3> <ol><li id=\"tf1\">NarážÃme tu na rozdÃl
mezi "
-"angliÄtinou a ÄeÅ¡tinou. ZatÃmco angliÄtina má jedno slovo: âfreeâ,
v ÄeÅ¡tinÄ "
-"tento problém ÅeÅ¡it nemusÃme â dokážeme oba významy jasnÄ
rozlišit, protože "
-"použÃváme dvÄ různá slova: âzdarmaâ a âsvobodnýâ. Proto se
také nÄkdy v "
-"angliÄtinÄ použÃvá slovo âlibreâ (pÅejaté ze Å panÄlÅ¡tiny nebo "
-"FrancouzÅ¡tiny), pomocà nÄjž můžeme v anglických textech akcentovat
právÄ "
-"význam svobody a nenà zamÄnitelné se âzdarmaâ (pro nÄj naopak
můžeme použÃt "
-"âgratisâ).</li> </ol>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> má také sesterské organizace v <a "
-"href=\"http://www.fsfe.org\">EvropÄ</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">Latinské Americe</a> a <a href=\"http://fsf.org.in/\">Indii</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf."
-#| "org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a href=\"http://"
-"www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free "
-"Software Foundation</a>, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Tato stránka je vydána pod licencà <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs\">Creative Commons UveÄte "
-"autora-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké License</a>."
-
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "PÅeklad: FrantiÅ¡ek KuÄera"
-
-#. timestamp start
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualizováno:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
-#~ msgstr ""
-#~ "V záÅà 1983 pÅiÅ¡el Richard Stallman s plánem vyvinout svobodný
operaÄnà "
-#~ "systém unixového typu nazvaný GNU. GNU je jediný operaÄnà systém "
-#~ "vytvoÅený kvůli svobodÄ uživatelů."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Projekt GNU</a> byl zapoÄat v roce 1984, aby "
-#~ "vytvoÅil systém GNU. Jméno âGNUâ je rekursivnà akronym pro âGNU
Nenà "
-#~ "Unix!â (GNU's Not Unix!)."
-
-#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">What we provide</a>."
-#~ msgstr "<a href=\"/provide.html\">Co poskytujeme</a>."
-
-#~ msgid "What's New"
-#~ msgstr "Co je nového"
-
-#~ msgid "New Free Software"
-#~ msgstr "Nový svobodný software"
-
-#~ msgid "GNU Guile"
-#~ msgstr "GNU Guile"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a> is the "
-#~ "official extension language for the GNU Operating System. Version 2.0 was "
-#~ "released February 16, 2011 with a <a href=\"http://www.gnu.org/software/"
-#~ "guile/news.html\">wealth of new features.</a> Its compiler "
-#~ "infrastructure, libraries, and dynamic programming environment make it a "
-#~ "great language to write applications in. <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#~ "software/guile/community.html\">Join the community now!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a> je "
-#~ "oficiálnÃm jazykem pro tvorbu rozÅ¡ÃÅenà v operaÄnÃm systému GNU.
Verze "
-#~ "2.0, která byla zveÅejnÄna 16. února 2011, obsahuje <a
href=\"http://www."
-#~ "gnu.org/software/guile/news.html\">spoustu nových vlastnostÃ</a>. DÃky "
-#~ "infrastruktuÅe pro kompilaci, knihovnám a dynamickému programovacÃmu "
-#~ "prostÅedà je to skvÄlý jazyk pro psanà aplikacÃ. <a
href=\"http://www."
-#~ "gnu.org/software/guile/community.html\">PÅipojte se ke komunitÄ!</a>"
-
-#~ msgid "GNUstep"
-#~ msgstr "GNUstep"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> is a fully-functional "
-#~ "object-oriented development environment. We need developers to write and "
-#~ "port applications to GNUstep so that we can make it a great experience "
-#~ "for users."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> je plnÄ funkÄnÃ
objektovÄ "
-#~ "orientované vývojové prostÅedÃ. PotÅebujeme vývojáÅe pro psanà a
"
-#~ "portovánà aplikacà na GNUstep, abychom mohli dopÅát skvÄlý
prožitek "
-#~ "uživatelům."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Join the protests against <a href=\"http://www.laquadrature.net/"
-#~ "wiki/How_to_act_against_ACTA\">ACTA</a>, the European Anti-Sharing "
-#~ "Directive <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-"
-#~ "ipred\">IPRED</a> and <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\"> other "
-#~ "abusive internet laws </a></strong>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>PÅipojte se k protestu proti <a href=\"http://www.laquadrature."
-#~ "net/wiki/How_to_act_against_ACTA\">ACTA</a>, direktivÄ EU bránÃcÃ
sdÃlenà "
-#~ "<a href=\"http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-ipred"
-#~ "\">IPRED</a> a <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">dalÅ¡Ãm
zákonům "
-#~ "urážejÃcÃm internet</a></strong>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/stop-the-online-spying-bill"
-#~ "\">Stop the Online Spying Bill </a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/stop-the-online-spying-bill"
-#~ "\">Zastavme zákon pro online sledovánÃ</a>"
Index: po/home.el-en.html
===================================================================
RCS file: po/home.el-en.html
diff -N po/home.el-en.html
--- po/home.el-en.html 26 Apr 2012 07:07:43 -0000 1.6
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,286 +0,0 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>The GNU Operating System</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
/>
-<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to
share and improve the software they use." />
-<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="What's New"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="New Free Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
-
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
-<div class="netscape4">
-<!--#include virtual="/server/skip-translations.html" -->
-</div>
-<div id="translations">
-<!--#include virtual="/translations.include" -->
-</div>
-<div class="netscape4" id="skiptrans"></div>
-
-
-<p class="netscape4">Richard Stallman announced in September 1983 the plan to
develop a free software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only
operating system developed specifically for the sake of users' freedom.</p>
-
-<div id="takeactionhomepage">
-<ul>
-<li><a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/stop-the-online-spying-bill">Stop the
Online Spying Bill </a></li>
-<li><a href="/software/soc-projects/guidelines.html">Volunteer for The GNU
Project by participating in this years Google Summer of Code</a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<div class="yui-g home">
- <div class="yui-u first">
-
- <h2>What is GNU?</h2>
-
-<p>GNU is a Unix-like operating system that
-is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it
-respects your freedom. You can install
-<a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
-versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
-
-<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
- src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
- /></a></p>
-
-<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive
-acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html"> "GNU" is
-pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew" but
-replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-
-<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a
-kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>,
-is some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically
-used today with a kernel called Linux. This combination is
-the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though
-many <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by
-mistake</a>.</p>
-
-<p><a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
-
-<!--
- Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
- Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
- Keep it short and sweet: 3 lines and 2 columns is already enough
--->
-
-<!-- BEGIN GNUmenu -->
-
- </div>
-
- <div class="yui-u">
-
- <p class="button c large"><a
- href="/distros/free-distros.html">Download GNU now</a></p>
-
- <div class="emph-box">
-
-<!-- END content -->
-
-<!-- BEGIN Articles -->
-<!-- GNUs Flash is a pun on News Flash.
- Please don't make it GNU's Flash.
--->
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS
Feed" /></a></h4>
-
-<!--
- FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:
- Please make sure an announcement is sent to address@hidden
- Include announcements in /server/whatsnew.html
--->
-
-<!--
- Please do not use anchor ids in this. They will be deleted and
- hrefs pointing at them will fail. Instead use /home.html#Flashes
--->
-
-<!--
- rms SEZ:
- DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT
- MORE THAN 2 ITEMS HERE.
--->
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
-
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>.</p>
-
-<!-- END GNUFlashes -->
-
-<h4>GNU Guile</h4>
-<p><a href="http://www.gnu.org/software/guile/">GNU Guile</a> is the
-official extension language for the GNU Operating System. Version 2.0
-was released February 16, 2011 with a
-<a href="http://www.gnu.org/software/guile/news.html">wealth of new
-features.</a> Its compiler infrastructure, libraries, and dynamic
-programming environment make it a great language to write applications in.
-<a href="http://www.gnu.org/software/guile/community.html">Join the
-community now!</a></p>
-
-<h4>GNUstep</h4>
-
-<p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> is a fully-functional
-object-oriented development environment. We need developers to write and
-port applications to GNUstep so that we can make it a great experience
-for users.</p>
-
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<!-- BEGIN GetInvolved -->
-
-<div class="yui-gc">
- <div class="yui-u first">
-
-<h2>What is Free Software?</h2>
-
-<p>“<a href="/philosophy/free-sw.html">Free software</a>”
-is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you
-should think of “free” as in “free speech”,
-not as in “free beer”.</p>
-
-<p><strong>Free software is a matter of the users' freedom to run,
-copy, distribute, study, change and improve the software.</strong> More
-precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the
-software:</p>
-
-<ul>
-<li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
-<li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
- (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-<li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
- (freedom 2).</li>
-<li>The freedom to improve the program, and release your improvements
- to the public, so that the whole community benefits
- (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-</ul>
-
-</div>
-
-<div class="yui-u">
-<!-- BEGIN TakeAction -->
-
-<h2 id="Action">Take Action</h2>
-<ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF
-campaigns</a></strong>.</li>
-
-<li><strong>Join the protests against <a
-href="http://www.laquadrature.net/wiki/How_to_act_against_ACTA">ACTA</a>,
-the European Anti-Sharing Directive <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-ipred">IPRED</a>
-and <a href="http://www.laquadrature.net/en/"> other abusive internet laws
-</a></strong>.</li>
-
-<li><strong>Watch and share this movie:</strong> <a
-href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdity</a>—made
-possible by <a href="http://www.fsf.org/associate/">FSF associate
-members</a> like <a href="http://fsf.org/jfb">you</a>.</li>
-
-<li><strong>Fight against software patents:</strong>
-<a href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>,
-<a href="/server/takeaction.html#swpat">and Europe</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">Call
-on WIPO</a></strong> to change its name and mission.</li>
-
-<li>Support the efforts on net neutrality in Europe,
-<a href="http://www.savetheinternet.com" title="Net
-neutrality in the United States of America">in the USA</a>
-and <a href="http://www.neutrality.ca" title="Net neutrality in
-Canada">in Canada</a>.</li>
-
-<li>Students! <a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">
-Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Add to the Free Software
-Directory</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html">More action items.</a></li>
-
-</ul>
-
-<!-- END TakeAction -->
-</div>
-</div>
-
-<div class="yui-g highlight-para">
-
-<p><strong>Can you contribute to any of
-these <a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High
-Priority Projects</a>?</strong> Gnash, coreboot, free distributions of
-GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers, reversible
-debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR drivers, and also
-free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, and Oracle
-Forms.</p>
-
-<p id="unmaint"><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
- <a href="/software/alive/">alive</a>,
- <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>,
- <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
- <a href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>,
- <a href="/software/gnuzilla/">gnuzilla</a> (and icecat),
- <a href="/software/goldwater/">goldwater</a>,
- <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
- <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
- <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
- <a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>,
- <a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
- <a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>,
- <a href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>,
- <a href="/software/sxml/">sxml</a>,
- <a href="/software/thales/">thales</a>,
- <a href="/software/trueprint/">trueprint</a>
-are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. We also need <a
-href="/server/takeaction.html#python_configure">GNU configure for Python
-packages</a>.</p>
-
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<!-- BEGIN copyleft -->
-<div id="footer">
-<!--
- this anchor is referred to from the default
- gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
- generating GNU manuals online, so please don't remove it.
--->
-
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a
-href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
-organizations in <a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
-
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
-
-<p>Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/26 07:07:43 $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-
-</div>
-<!-- END copyleft -->
-
-</body>
-</html>
-<!-- END layout -->
Index: po/home.el.po
===================================================================
RCS file: po/home.el.po
diff -N po/home.el.po
--- po/home.el.po 22 Mar 2015 22:28:07 -0000 1.208
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,652 +0,0 @@
-# Greek translation of http://www.gnu.org/home.html
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Includes content by previous translations of the 'greekwebtranslations'
-# \ project (see translations credits msgstr)
-# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Oct 2014: trivial update of a few strings (T. Godefroy).
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-26 09:14+0200\n"
-"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-05-12 19:01-0300\n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-# type: Content of: <title>
-#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid "The GNU Operating System"
-msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
-msgstr "Το λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU"
-
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
-"Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
-msgstr ""
-"GNU, FSF, ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Linux, Emacs,
GCC, Unix, ÎλεÏθεÏο "
-"ÎογιÏμικÏ, λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα, ÏÏ
ÏήναÏ
GNU, GNU Hurd"
-
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
-"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
-"use."
-msgstr ""
-"ÎÏÏ Ïο 1983, αναÏÏÏÏÏονÏÎ±Ï Ïο ελεÏθεÏο, Ïε
ÏÏÏ
λ Unix, λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα "
-"GNU, ÎÏÏι ÏÏÏε οι ÏÏήÏÏÎµÏ Ï
ÏολογιÏÏÏν να
ÎÏοÏ
ν Ïην ελεÏ
θεÏία να "
-"διαμοιÏάζονÏαι και να βελÏιÏνοÏ
ν Ïο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν."
-
-#. type: Attribute 'title' of: <link>
-msgid "Planet GNU"
-msgstr "ΠλανήÏÎ·Ï GNU"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
-"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h2>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is GNU?"
-msgstr "Τι είναι Ïο GNU;"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-#| "html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install "
-#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> "
-#| "which are entirely free software."
-msgid ""
-"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
-"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
-"your freedom."
-msgstr ""
-"Το GNU είναι Îνα ÏαÏÏμοιο με Unix λειÏοÏ
ÏγικÏ
ÏÏÏÏημα Ïο οÏοίο είναι <a href="
-"\"/philosophy/free-sw.html\">ελεÏθεÏο
λογιÏμικÏ</a>—ÏÎβεÏαι Ïην "
-"ελεÏ
θεÏία ÏαÏ. ÎÏοÏείÏε να εγκαÏαÏÏήÏεÏε
<a href=\"/distros/free-distros."
-"html\">βαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Ïε Linux εκδÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
GNU</a> οι
οÏÎ¿Î¯ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ενÏελÏÏ "
-"ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
-"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
-"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img>
-msgid "Screenshot of GNU"
-msgstr "ΣÏιγμιÏÏÏ
Ïο οθÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h2>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "What is Free Software?"
-msgid "What is the Free Software Movement?"
-msgstr "Τι είναι Ïο ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ;"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
-"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
-"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
-"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
-"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\"> the video "
-"explanation</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h2>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is Free Software?"
-msgstr "Τι είναι Ïο ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ;"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
-msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Το ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ θÎμα
ÏαÏοÏÎ®Ï ÏÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏÎ·Ï "
-"ελεÏ
θεÏÎ¯Î±Ï Î½Î± εκÏελοÏν, ανÏιγÏάÏοÏ
ν,
διανÎμοÏ
ν, μελεÏοÏν, αλλάζοÏ
ν και "
-"βελÏιÏνοÏ
ν Ïο λογιÏμικÏ.</strong> Πιο
εÏακÏιβÏÏ, αναÏÎÏεÏαι Ïε ÏÎÏÏεÏα είδη "
-"ελεÏ
θεÏÎ¯Î±Ï Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
λογιÏμικοÏ:"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
-#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
-#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
-#| "“free beer”."
-msgid ""
-"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, "
-"you should think of “free” as in “free speech”, not "
-"as in “free beer”."
-msgstr ""
-"Το “<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÎλεÏθεÏο
ÎογιÏμικÏ</a>” "
-"είναι ζήÏημα ελεÏ
θεÏίαÏ, ÏÏι κÏÏÏοÏ
Ï. Îια
να καÏανοήÏεÏε Ïην αÏÏή αÏ
Ïή θα "
-"ÏÏÎÏει να ÏκÎÏÏεÏÏε Ïο “ελεÏθεÏο
(free)” ÏÏÏÏ Ïο “"
-"ελεÏθεÏÎ¿Ï Î»ÏÎ³Î¿Ï (free speech)” και ÏÏι ÏÏÏÏ
Ïο “δÏÏεάν μÏÏÏα "
-"(free beer)”."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
-msgstr ""
-"Την ελεÏ
θεÏία ÏÎ·Ï ÎµÎºÏÎλεÏÎ·Ï ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÏ ÏοÏ
αÏÎÏει, για
οÏοιονδήÏοÏε "
-"ÏκοÏÏ (ελεÏ
θεÏία 0)."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
-msgstr ""
-"Την ελεÏ
θεÏία ÏÎ·Ï Î¼ÎµÎ»ÎÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏÏÏοÏ
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ·Ï "
-"ÏÏοÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏοÏ
ÏÏÎ¹Ï Î±Î½Î¬Î³ÎºÎµÏ ÏÎ±Ï (ελεÏ
θεÏία 1). Î ÏÏÏÏβαÏη ÏÏον Ïηγαίο "
-"κÏδικα είναι αÏαÏαίÏηÏη ÏÏοÏÏÏθεÏη γι' αÏ
ÏÏ."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
-msgstr ""
-"Την ελεÏ
θεÏία ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼Î®Ï Î±Î½ÏιγÏάÏÏν
ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏε να βοηθάÏε Ïο "
-"ÏÏ
νάνθÏÏÏο ÏÎ±Ï (ελεÏ
θεÏία 2)."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
-msgstr ""
-"Την ελεÏ
θεÏία ÏÎ·Ï Î²ÎµÎ»ÏίÏÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎµÏαÏμογήÏ
και ÏÎ·Ï Î´Î·Î¼Î¿ÏίεÏ
ÏÎ·Ï ÏÏν βελÏιÏÏεÏν "
-"ÏοÏ
ÎÏεÏε κάνει ÏÏο εÏ
ÏÏ ÎºÎ¿Î¹Î½Ï, ÏÏÏε να
εÏÏÏεληθεί ολÏκληÏη η κοινÏÏηÏα "
-"(ελεÏ
θεÏία 3). Î ÏÏÏÏβαÏη ÏÏον Ïηγαίο
κÏδικα είναι αÏαÏαίÏηÏη ÏÏοÏÏÏθεÏη "
-"γι' αÏ
ÏÏ."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Developments in technology and network use have made these freedoms <a href="
-"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
-"now</a> than they were in 1983."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
-"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
-"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
-"can help</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "More about GNU"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
-#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
-#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgid ""
-"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
-"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
-"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
-"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
-"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
-"packages</a>."
-msgstr ""
-"Îνα ÏαÏÏμοιο με Ïο Unix λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα
είναι μία <a href=\"/software/"
-"\">ÏÏ
λλογή λογιÏμικοÏ</a> εÏαÏμογÏν,
βιβλιοθηκÏν και εÏγαλείÏν ανάÏÏÏ
ξηÏ, "
-"ÏÏ
ν Îνα ÏÏÏγÏαμμα για να καÏανÎμει ÏÏÏοÏ
Ï
και να μιλά ÏÏο Ï
λικÏ, γνÏÏÏÏ ÏÏ "
-"ÏÏ
ÏήναÏ."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
-"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">ÏÏοÏÎÏεÏαι
<em>γκνοÏ</em></a>, "
-"ÏÏ Î¼Î¯Î± ÏÏ
λλαβή ÏÏÏÎ¯Ï Î®Ïο ÏÏνήενÏοÏ
ανάμεÏα ÏÏο <em>γκ</em> και Ïο <em>ν</em>."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
-#| "some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used "
-#| "today with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/"
-#| "linux-and-gnu.html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. "
-#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-#| "html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
-msgid ""
-"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
-"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
-"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
-"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
-"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
-"“Linux” by mistake</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Î Hurd, ο ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï ÏοÏ
GNU</a>, "
-"βÏίÏκεÏαι Ïε κάÏοια αÏÏÏÏαÏη αÏÏ Ïο να
είναι ÎÏÎ¿Î¹Î¼Î¿Ï Î³Î¹Î± καθημεÏινή ÏÏήÏη. "
-"ÎÏÏι Ïο GNU ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏ
Ïικά ÏήμεÏα
με Îναν ÏÏ
Ïήνα ÏοÏ
ονομάζεÏαι "
-"Linux. Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ Î±Ï
ÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> "
-"<strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU/Linux</strong></a>. Το
GNU/Linux "
-"ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι αÏÏ ÎµÎºÎ±ÏομμÏÏια, αν και
Ïολλοί <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-"html\"> Ïο αÏοκαλοÏν \"Linux\" αÏÏ Î»Î¬Î¸Î¿Ï</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, was "
-"started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing "
-"the Hurd because it is an interesting technical project."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux!</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">ÎεÏαÏοÏÏÏÏÏε Ïο
GNU ÏÏÏα</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">ΠλανήÏÎ·Ï GNU</a> <a
href=\"http://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "Ροή RSS"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>."
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Îια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÎµÎ¹Î´Î®ÏειÏ, δείÏε Ïον <a
href=\"http://planet.gnu.org/"
-"\">ΠλανήÏη GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h2>
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-msgid "Take Action"
-msgstr "ÎναλάβεÏε δÏάÏη"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
-"campaigns</a></strong>."
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Î¥ÏοÏÏηÏίξÏε
ÏÎ¹Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎµÏ "
-"καμÏÎ¬Î½Î¹ÎµÏ ÏοÏ
ÎÎÎ</a></strong>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\"> privacy</a>, and "
-"support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-"
-"outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform\"> global copyright reform</a> "
-"with <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www."
-"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net "
-"neutrality in Canada\">in Canada</a>."
-msgstr ""
-"Î¥ÏοÏÏηÏίξÏε ÏÎ¹Ï ÏÏοÏÏÎ¬Î¸ÎµÎ¹ÎµÏ Î³Î¹Î± οÏ
δεÏεÏÏÏηÏα ÏοÏ
δικÏÏοÏ
ÏÏην ÎÏ
ÏÏÏη, <a "
-"href=\"http://www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United "
-"States of America\">ÏÏÎ¹Ï Î.Î .Î.</a> και <a
href=\"http://www.neutrality.ca\" "
-"title=\"Net neutrality in Canada\">ÏÏον Îαναδά</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">and Europe</a>."
-msgstr ""
-"<strong>ΠολεμείÏÏε ÏÎ¹Ï ÏαÏÎνÏεÏ
λογιÏμικοÏ:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">ÏαγκοÏμίÏÏ</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">και ÏÏην ÎÏ
ÏÏÏη</a>."
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://"
-"patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>—made possible by <a href="
-"\"http://www.fsf.org/associate/\">FSF associate members</a> like <a href="
-"\"http://fsf.org/jfb\">you</a>."
-msgstr ""
-"<strong>ΠαÏακολοÏ
θείÏÏε και μοιÏαÏÏείÏε αÏ
Ïή
Ïην Ïαινία:</strong> <a href="
-"\"http://patentabsurdity.com\">Î ÏαÏαλογιÏμÏÏ ÏÏν
ÏαÏενÏÏν</a> —ÏοÏ
"
-"Îγινε δÏ
ναÏÏν να ÏÏαγμαÏοÏοιηθεί αÏÏ <a
href=\"http://www.fsf.org/associate/"
-"\">ÏÏ
νεÏγαζÏμενα μÎλη ÏοÏ
FSF</a> ÏÏÏÏ <a
href=\"http://fsf.org/jfb\">εÏείÏ</"
-"a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
-"strong> to change its name and mission."
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">ÎÏαιÏήÏÏε
αÏÏ Ïον "
-"WIPO</a></strong> ν' αλλάξει Ïο Ïνομα και Ïην
αÏοÏÏολή ÏοÏ
."
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
-msgstr ""
-"ΦοιÏηÏÎÏ! <a
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\"> ÎηÏήÏÏε ÏÏημαÏική εÏιÏÏÏοÏή για ÏιÏ
αÏÏηÏιμοÏοίηÏÎÏ ÏÎ±Ï Î¬Î´ÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏν "
-"Microsoft Windows</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
-"Directory</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Î ÏοÏθÎÏÏε ÏÏον
ÎαÏάλογο "
-"ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html\">ΠεÏιÏÏÏÏεÏα
ανÏικείμενα δÏάÏηÏ.</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/"
-"campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> Gnash, "
-"coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network "
-"routers, reversible debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR "
-"drivers, and also free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, "
-"and Oracle Forms."
-msgstr ""
-"<strong>ÎÏοÏείÏε να ÏÏ
νειÏÏÎÏεÏε Ïε κάÏοιο
αÏÏ Î±Ï
Ïά Ïα <a href=\"http://www."
-"fsf.org/campaigns/priority-projects/\">ÎÏγα Î¥ÏÎ·Î»Î®Ï Î
ÏοÏεÏαιÏÏηÏαÏ</a>;</"
-"strong> Gnash, coreboot, ελεÏθεÏÎµÏ Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼ÎÏ GNU/Linux, GNU
Octave, οδηγοί "
-"για δÏομολογηÏÎÏ Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
, ανÏιÏÏÏεÏÏή
αÏοÏÏαλμάÏÏÏη ÏÏο GDB, αÏ
ÏÏμαÏη "
-"μεÏαγÏαÏή, οδηγοί PowerVR, καθÏÏ ÎºÎ±Î¹
ανÏικαÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï "
-"για Ïα Skype, Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ OpenDWG και ΦÏÏÎ¼ÎµÏ Oracle."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>ÎÏοÏείÏε να αναλάβεÏε Îνα <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">μη-ÏÏ
νÏηÏοÏμενο ÏακÎÏο GNU</a>;</strong>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-#| "\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#| "software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</"
-#| "a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/"
-#| "polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, "
-#| "<a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/sysutils/\">sysutils</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-"\">teximpatient</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/teximpatient/\">teximpatient</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
-"maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-"\">gnuae</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href="
-"\"/software/powerguru/\">powerguru</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ". See the package web pages for more information."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgstr ""
-"Το <a href=\"http://www.fsf.org/\">ÎÎÎ</a> διαθÎÏει εÏίÏηÏ
αδελÏοÏÏ "
-"οÏγανιÏμοÏÏ Ïε <a href=\"http://www.fsfe.org\">ÎÏ
ÏÏÏη</a>,
<a href=\"http://"
-"www.fsfla.org/\">ÎαÏινική ÎμεÏική</a> και <a
href=\"http://fsf.org.in/"
-"\">Îνδία</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf."
-#| "org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a href=\"http://"
-"www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org"
-"\">ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a>, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"ÎÏ
Ïή η Ïελίδα διαÏίθεÏαι Ï
ÏÏ Ïην άδεια: <a
rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el\">Creative Commons
ÎναÏοÏά "
-"ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα 3.0 ÎνÏμÎÎ½ÎµÏ Î
ολιÏείεÏ</a>."
-
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<p><strong>ÎÏÏική μεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά:</strong>
<a href=\"http://savannah."
-"gnu.org/users/wizard\">ÎÏÎ¬Î½Î½Î·Ï ÎαλαÏÏάκηÏ</a> (2001)\n"
-"<br/>ΣÏ
νÏήÏηÏη / εÏικαιÏοÏοίηÏη: <a
href=\"http://savannah.gnu.org/users/"
-"wizard\">ÎÏÎ¬Î½Î½Î·Ï ÎαλαÏÏάκηÏ</a> (2002), <a
href=\"http://savannah.gnu.org/"
-"users/yanis\">ÎÏÎ¬Î½Î½Î·Ï ÎεκάÏοÏ</a> (2006), <a
href=\"http://savannah.gnu.org/"
-"users/freeasinfreedom\">ÎθανάÏÎ¹Î¿Ï ÎαÏάμÏαληÏ</a> (2006,
2007), <a href="
-"\"http://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">ÎεÏÏÎ³Î¹Î¿Ï Î.
ÎαÏκάδαÏ</a> (2009, "
-"2010, 2011, 2012)\n"
-"</p>"
-
-#. timestamp start
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î Richard Stallman ανακοίνÏÏε Ïο ΣεÏÏÎμβÏιο ÏοÏ
1983 Ïο ÏÏÎδιο για Ïην "
-#~ "ανάÏÏÏ
ξη ενÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ,
ενÏÏ ÏαÏÏμοιοÏ
με Ïο Unix "
-#~ "λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î¿Î½Î¿Î¼Î±Î¶ÏμενοÏ
GNU. Το GNU είναι Ïο μÏνο "
-#~ "λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα ÏοÏ
αναÏÏÏÏθηκε
ειδικά για Ïο ÏκοÏÏ ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯Î±Ï "
-#~ "ÏÏν ÏÏηÏÏÏν."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το <a href=\"/gnu/gnu.html\">ÎÏγο GNU</a> δημιοÏ
Ïγήθηκε
Ïο 1984 για να "
-#~ "αναÏÏÏξει Ïο ÏÏÏÏημα GNU. Το Ïνομα
“GNU” είναι Îνα "
-#~ "αναδÏÎ¿Î¼Î¹ÎºÏ Î±ÎºÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's Not
Unix!”."
-
-#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">What we provide</a>."
-#~ msgstr "<a href=\"/provide.html\">Τι ÏαÏÎÏοÏ
με</a>."
-
-#~ msgid "GNU Guile"
-#~ msgstr "GNU Guile"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a> is the "
-#~ "official extension language for the GNU Operating System. Version 2.0 was "
-#~ "released February 16, 2011 with a <a href=\"http://www.gnu.org/software/"
-#~ "guile/news.html\">wealth of new features.</a> Its compiler "
-#~ "infrastructure, libraries, and dynamic programming environment make it a "
-#~ "great language to write applications in. <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#~ "software/guile/community.html\">Join the community now!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a>
είναι η "
-#~ "εÏίÏημη γλÏÏÏα εÏεκÏάÏεÏν για Ïο ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ Î£ÏÏÏημα GNU. Î ÎκδοÏη 2.0 "
-#~ "δημοÏιεÏÏηκε ÏÏÎ¹Ï 16 ΦεβÏοÏ
αÏίοÏ
2011 με
μια <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#~ "software/guile/news.html\">ÏληθÏÏα νÎÏν
ÏαÏακÏηÏιÏÏικÏν.</a> Î Ï
Ïοδομή "
-#~ "ÏοÏ
μεÏαγλÏÏÏιÏÏή ÏηÏ, οι βιβλιοθήκεÏ
και Ïο δÏ
Î½Î±Î¼Î¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον "
-#~ "ÏÏογÏαμμαÏιÏÎ¼Î¿Ï Ïην καθιÏÏοÏν μια ÏÏοÏ
δαία γλÏÏÏα για Ïη ÏÏ
γγÏαÏή "
-#~ "εÏαÏμογÏν. <a
href=\"http://www.gnu.org/software/guile/community.html"
-#~ "\">ÎίνεÏε μÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏÎ±Ï ÏÏÏα!</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h2>
-#~ msgid "GNUstep"
-#~ msgstr "GNUstep"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> is a fully-functional "
-#~ "object-oriented development environment. We need developers to write and "
-#~ "port applications to GNUstep so that we can make it a great experience "
-#~ "for users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το <a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> είναι Îνα
ÏλήÏÏÏ "
-#~ "λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ Î±Î½ÏικειμενοÏÏÏαÏÎÏ
ÏεÏιβάλλον ανάÏÏÏ
ξηÏ. ΧÏειαζÏμαÏÏε "
-#~ "ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎÏ Î½Î± γÏάÏοÏ
ν και να
μεÏαÏÎÏοÏ
ν εÏαÏμογÎÏ ÏÏο GNUstep, ÎÏÏι "
-#~ "ÏÏÏε να μÏοÏÎÏοÏ
με να Ïο μεÏαÏÏημαÏίÏοÏ
με Ïε μία ÏÏοÏ
δαία εμÏειÏία για "
-#~ "ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Join the protests against <a href=\"http://www.laquadrature.net/"
-#~ "wiki/How_to_act_against_ACTA\">ACTA</a>, the European Anti-Sharing "
-#~ "Directive <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-"
-#~ "ipred\">IPRED</a> and <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\"> other "
-#~ "abusive internet laws </a></strong>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>ÎνÏθείÏε με ÏÎ¹Ï Î´Î¹Î±Î¼Î±ÏÏÏ
ÏίεÏ
ενάνÏια ÏÏην <a href=\"http://www."
-#~ "laquadrature.net/wiki/How_to_act_against_ACTA\">ACTA</a>, ÏÏην ÎÏ
ÏÏÏαÏκή "
-#~ "Îδηγία καÏά ÏοÏ
διαμοιÏαÏÎ¼Î¿Ï <a
href=\"http://www.laquadrature.net/en/"
-#~ "anti-sharing-directive-ipred\">IPRED</a> και <a href=\"http://www."
-#~ "laquadrature.net/en/\"> άλλοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαÏÏηÏÏικοÏÏ
διαδικÏÏ
ακοÏÏ Î½ÏμοÏ
Ï </a></"
-#~ "strong>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/stop-the-online-spying-bill"
-#~ "\">Stop the Online Spying Bill </a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/stop-the-online-spying-bill"
-#~ "\">ΣÏαμαÏείÏÏε Ïο ΣÏÎδιο ÎÏμοÏ
για Ïην
Online ÎαÏαÏκοÏεία</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">Volunteer for The GNU "
-#~ "Project by participating in this years Google Summer of Code</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">Î ÏοÏÏÎÏεÏε
ÏÏο ÎÏγο "
-#~ "GNU ÏÏ
μμεÏÎÏονÏÎ±Ï ÏÏο ÏεÏÎ¹Î½Ï ÎαλοκαίÏι
ÎÏδικα ÏοÏ
Google</a>"
Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: po/home.nl.po
diff -N po/home.nl.po
--- po/home.nl.po 22 Mar 2015 22:28:08 -0000 1.260
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,1455 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Web translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-23 19:56+0100\n"
-"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Dutch Web Translators\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-06-10 19:00-0300\n"
-"X-Poedit-Language: Dutch\n"
-"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
-
-# type: Content of: <title>
-#. type: Content of: <title>
-# | The GNU Operating System {+and the Free Software Movement+}
-#, fuzzy
-#| msgid "The GNU Operating System"
-msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
-msgstr "Het GNU Besturingssysteem"
-
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-# | GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free
-# | Software, {+Libre Software,+} Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free "
-#| "Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
-msgid ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
-"Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
-msgstr ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
-"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
-
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
-"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
-"use."
-msgstr ""
-"Ontwikkeling van het vrije besturingssysteem GNU met Unix als voorbeeld, "
-"sinds 1983. Zodat gebruikers software met elkaar kunnen delen en in alle "
-"vrijheid eraan kunnen sleutelen."
-
-#. type: Attribute 'title' of: <link>
-msgid "Planet GNU"
-msgstr "Planet GNU"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
-"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h2>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is GNU?"
-msgstr "Wat is GNU?"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is [-a Unix-like-] {+an+} operating system that is <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free [-software</a>—it-]
-# | {+software</a>—that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
-# | [-You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based
-# | versions-] {+The development+} of [-GNU</a> which are entirely free
-# | software.-] {+GNU made it possible to use a computer without software that
-# | would trample your freedom.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-#| "html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install "
-#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> "
-#| "which are entirely free software."
-msgid ""
-"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
-"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
-"your freedom."
-msgstr ""
-"GNU is een Unix-achtig besturingssysteem van <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"nl.html\">vrije software</a>—het respecteert je vrijheid. Je kunt <a "
-"href=\"/distros/free-distros.html\">op Linuxgebaseerde versies van GNU</a> "
-"installeren die volledig bestaan uit vrije software."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
-"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
-"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><div><p><a>
-#. type: Content of: <div><div><p><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-
-# type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img>
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img>
-msgid "Screenshot of GNU"
-msgstr "Een foto van GNU"
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-# | What is the Free Software [-Foundation?-] {+Movement?+}
-#, fuzzy
-#| msgid "What is the Free Software Foundation?"
-msgid "What is the Free Software Movement?"
-msgstr "Wat is de Free Software Foundation (Stichting Vrije Software)?"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
-"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
-"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
-"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
-"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\"> the video "
-"explanation</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h2>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is Free Software?"
-msgstr "Wat is Vrije Software?"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
-# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
-# | software.</strong> [-More precisely, it refers to four kinds of freedom,
-# | for the users of the software:-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
-msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
-msgstr ""
-"Vrije software gaat over de vrijheid van de gebruiker om software te kunnen "
-"gebruiken, kopiëren, bestuderen, distribueren en verbeteren. Het gaat "
-"dus om vier basisvrijheden voor de gebruiker van de software:"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free
-# | software</a>”-]{+Free software+} is a matter of liberty, not price.
-# | To understand the concept, you should think of “free” as in
-# | “free speech”, not as in “free beer”.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
-#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
-#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
-#| "“free beer”."
-msgid ""
-"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, "
-"you should think of “free” as in “free speech”, not "
-"as in “free beer”."
-msgstr ""
-"“<a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html\">Vrije software</a>” "
-"gaat over vrijheid, niet over het prijskaartje. Om dit te begrijpen moet je "
-"bij de term “vrij” denken aan <em>vrijheid</em> niet aan "
-"<em>gratis</em> (nvdv: het Engelse “free” kan zowel <em>vrij</"
-"em> als <em>gratis</em> betekenen, vandaar de nadruk in deze en andere "
-"artikelen op de betekenis van de term “ vrij”. Dit wordt nog "
-"verder bemoeilijkt doordat vrije software meestal ook vrijelijk te "
-"verkrijgen is, (bijna-) gratis dus. Maar vrije software slaat dus vooral op "
-"vrijheid, niet op gratis)."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-# | The freedom to run the [-program,-] {+program as you wish,+} for any
-# | purpose (freedom 0).
-#, fuzzy
-#| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
-msgid ""
-"The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
-msgstr ""
-"De vrijheid een programma te gebruiken voor wat voor doel dan ook (vrijheid "
-"0)."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
-msgstr ""
-"De vrijheid om een programma te kunnen bestuderen en zonodig aan te passen "
-"aan je behoeften (vrijheid 1). Hiervoor moet je de broncode kunnen bekijken."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
-msgstr ""
-"De vrijheid om kopieën weer weg te kunnen geven, zodat je ook je "
-"buurman kunt helpen (vrijheid 2)."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
-msgstr ""
-"De vrijheid om zelf programma's te kunnen verbeteren en dit weer vrij te "
-"geven aan het publiek zodat de hele gemeenschap ervan kan profiteren "
-"(vrijheid 3). Ook hiervoor moet je toegang hebben tot de broncode."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Developments in technology and network use have made these freedoms <a href="
-"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
-"now</a> than they were in 1983."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
-"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
-"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
-"can help</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "More about GNU"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-A-]{+<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a+} Unix-like operating [-system-]
-# | {+system. That means it+} is a [-<a href=\"/software/\">software
-# | collection</a>-] {+collection+} of {+many programs:+} applications,
-# | libraries, [-and-] developer tools, [-plus a program to allocate resources
-# | and talk to the hardware,-] {+even games. The development of GNU, started
-# | in January 1984, is+} known as [-a kernel.-] {+the GNU Project. Many of
-# | the programs in GNU are released under the auspices of the GNU Project;
-# | those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
-#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
-#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgid ""
-"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
-"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
-"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
-"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
-"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
-"packages</a>."
-msgstr ""
-"Unix besturingssystemen zijn opgebouwd uit een <a href=\"/software/\">aantal "
-"programma's</a> bestaande uit toepassingen, bibliotheken en ontwikkel "
-"gereedschap—in combinatie met programma's die de computer apparatuur "
-"aanstuurt, wat als geheel bekend staat als de kernel."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | The [-<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system. The-] name “GNU” is a recursive
-# | acronym for “GNU's Not [-Unix!”.-] {+Unix.”+} <a
-# | [-href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\"-]
-# | {+href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”+} is
-# | pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying [-\"grew\"-]
-# | {+“grew”+} but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
-#| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
-#| "em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
-"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
-msgstr ""
-"Het <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> begon in 1984 met de "
-"ontwikkeling van het GNU systeem. De naam “GNU” is een "
-"recursieve afkorting voor “GNU's Niet Unix” en wordt "
-"uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own
-# | kernel</a>,-]{+The program in a Unix-like system that allocates machine
-# | resources and talk to the hardware+} is [-some way from being ready for
-# | daily use. Thus,-] {+called the “kernel”.+} GNU is typically
-# | used [-today-] with a kernel called Linux. This combination is the <a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">[- -]<strong>GNU/Linux operating
-# | system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
-# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">[- -]call it [-\"Linux\"-]
-# | {+“Linux”+} by mistake</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
-#| "some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used "
-#| "today with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/"
-#| "linux-and-gnu.html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. "
-#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-#| "html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
-msgid ""
-"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
-"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
-"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
-"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
-"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
-"“Linux” by mistake</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">De Hurd, GNU's eigen kernel</a>, is nog "
-"niet geschikt voor dagelijks gebruik. Daarom wordt GNU hoofdzakelijk "
-"gebruikt in combinatie met de Linux kernel. Dit noemt men het <a href=\"/"
-"gnu/linux-and-gnu.nl.html\"> <strong>GNU/Linux besturingssysteem</strong></"
-"a>. GNU/Linux wordt door miljoenen gebruikt maar door velen abusievelijk <a "
-"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> \"Linux\" genoemd</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, was "
-"started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing "
-"the Hurd because it is an interesting technical project."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
-msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <a [-href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>-]
-# | {+href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux!</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux!</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download nu GNU</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>. <a href=\"http://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSS Feed"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-# | For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet [-GNU</a>.-]
-# | {+GNU</a> and the list of <a
-# | href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>."
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Voor meer nieuws, zie <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-msgid "Take Action"
-msgstr "Kom in aktie"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
-"campaigns</a></strong>."
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Steun lopende FSF "
-"campagnes</a></strong>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\"> privacy</a>, and "
-"support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-"
-"outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform\"> global copyright reform</a> "
-"with <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www."
-"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net "
-"neutrality in Canada\">in Canada</a>."
-msgstr ""
-"Ondersteun de akties voor neutraliteit op het net in Europa, <a href="
-"\"http://www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United "
-"States of America\">in de VS</a> en <a href=\"http://www.neutrality.ca\" "
-"title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">and Europe</a>."
-msgstr ""
-"<strong>Strijd tegen software patenten:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in de VS</a>, <a href=\"/server/takeaction.nl."
-"html#swpat\">in Europa</a>."
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://"
-"patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>—made possible by <a href="
-"\"http://www.fsf.org/associate/\">FSF associate members</a> like <a href="
-"\"http://fsf.org/jfb\">you</a>."
-msgstr ""
-"<strong>Bekijk deze film en laat hem aan je vrienden zien:</strong> <a href="
-"\"http://patentabsurdity.com\">Patent Absurdisme</a>—mogelijk gemaakt "
-"door <a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">FSF associate members</a> "
-"zoals <a href=\"http://fsf.org/jfb\">jij</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
-"strong> to change its name and mission."
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"/server/takeaction.nl.html#wipochange\">Oefen druk uit op "
-"WIPO</a></strong> om hun naam en doelstelling te veranderen."
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
-msgstr ""
-"Studenten! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\">Vraag je geld terug voor je ongebruikte Microsoft Windows licenties</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
-"Directory</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Draag bij aan de Free Software "
-"Directory</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.nl.html\">Andere Acties</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/"
-"campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> Gnash, "
-"coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network "
-"routers, reversible debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR "
-"drivers, and also free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, "
-"and Oracle Forms."
-msgstr ""
-"<strong>Kun jij een bijdrage leveren aan deze <a href=\"http://www.fsf.org/"
-"campaigns/priority-projects/\">Projecten met Hoge Prioriteit</a>?</strong> "
-"Gnash, coreboot, vrije distributies van GNU/Linux, GNU Octave, "
-"stuurprogramma's voor netwerk routers, reversible debugging in GDB, "
-"automatic transcription, PowerVR stuurprogramma's, en ook vrije software "
-"vervangingen voor Skype, OpenDWG libraries en Oracle Forms."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><p>
-# | [-<strong>Can you take over an-]<a
-# | [-href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU
-# | package</a>?</strong>-] {+href=\"/software/gleem/\">gleem</a>,+} <a
-# | [-href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a
-# | href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a
-# | href=\"/software/gnuzilla/\">gnuzilla</a> (and icecat), <a
-# | href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>,-]
-# | {+href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>,+} <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | {+href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a+}
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | [-href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a-]
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | [-href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a
-# | href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>,-]
-# | {+href=\"/software/superopt/\">superopt</a>,+} <a
-# | [-href=\"/software/thales/\">thales</a>,-]
-# | {+href=\"/software/sysutils/\">sysutils</a>,+} <a
-# | [-href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all <a
-# | href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for maintainers</a>. We
-# | also need <a href=\"/server/takeaction.html#python_configure\">GNU
-# | configure for Python packages</a>.-]
-# | {+href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
-#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/"
-#| "\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/gnuzilla/\">gnuzilla</a> (and "
-#| "icecat), <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/"
-#| "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-#| "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-#| "software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, "
-#| "<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-#| "thales/\">thales</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are "
-#| "all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for maintainers</"
-#| "a>. We also need <a href=\"/server/takeaction.html#python_configure"
-#| "\">GNU configure for Python packages</a>."
-msgid ""
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/sysutils/\">sysutils</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-"\">teximpatient</a>"
-msgstr ""
-"<strong>Kun jij 1 van de volgende <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">verwaarloosde GNU pakketten</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-"\">nieuw leven inblazen</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-"
-"forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnu-"
-"queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a "
-"href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/"
-"software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</"
-"a>, <a href=\"/software/thales/\">thales</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-"\">trueprint</a> hebben allen onderhoud nodig. <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Meer informatie</a>. Verder ook benodigd: <a href=\"/server/"
-"takeaction.html#python_configure\">GNU configuratie voor Python paketten</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-# | {+, are all+} <a [-href=\"/server/takeaction.html\">More action
-# | items.</a>-] {+href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for
-# | maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
-msgid ""
-", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
-"maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.nl.html\">Andere Acties</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><p>
-# | [-<strong>Can you take over an-]<a
-# | [-href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU
-# | package</a>?</strong>-] {+href=\"/software/aspell/\">aspell</a>,+} <a
-# | [-href=\"/software/alive/\">alive</a>,-]
-# | {+href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>,+} <a
-# | [-href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>,-]
-# | {+href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>,+} <a
-# | [-href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a
-# | href=\"/software/gnuzilla/\">gnuzilla</a> (and icecat), <a
-# | href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a
-# | href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a
-# | href=\"/software/thales/\">thales</a>, <a
-# | href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are all <a
-# | href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for maintainers</a>. We
-# | also need <a href=\"/server/takeaction.html#python_configure\">GNU
-# | configure for Python packages</a>.-]
-# | {+href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
-#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/"
-#| "\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/gnuzilla/\">gnuzilla</a> (and "
-#| "icecat), <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/"
-#| "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-#| "\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-#| "software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, "
-#| "<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-#| "thales/\">thales</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> are "
-#| "all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for maintainers</"
-#| "a>. We also need <a href=\"/server/takeaction.html#python_configure"
-#| "\">GNU configure for Python packages</a>."
-msgid ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-"\">gnuae</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href="
-"\"/software/powerguru/\">powerguru</a>"
-msgstr ""
-"<strong>Kun jij 1 van de volgende <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">verwaarloosde GNU pakketten</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-"\">nieuw leven inblazen</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-"
-"forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnu-"
-"queue/\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a "
-"href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/"
-"software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</"
-"a>, <a href=\"/software/thales/\">thales</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-"\">trueprint</a> hebben allen onderhoud nodig. <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Meer informatie</a>. Verder ook benodigd: <a href=\"/server/"
-"takeaction.html#python_configure\">GNU configuratie voor Python paketten</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ". See the package web pages for more information."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgstr ""
-"De <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> heeft zusterorganisaties in <a "
-"href=\"http://www.fsfe.org\">Europa</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">Latijns-Amerika</a> en <a href= \"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, [-2012-] {+2012, 2013, 2014,
-# | 2015+} <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf."
-#| "org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a href=\"http://"
-"www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free "
-"Software Foundation</a>, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons Attribution-NoDerivs "
-"3.0 United States Licentie</a>."
-
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
-
-#. timestamp start
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Bijgewerkt:"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
-#~ msgstr ""
-#~ "In September 1983 maakte Richard Stallman bekend dat hij een "
-#~ "besturingssysteem wilde maken, gebaseerd op Unix, met alleen vrije "
-#~ "software, GNU genaamd. GNU is het enige besturingssysteem dat is "
-#~ "ontwikkeld voor de vrijheid van gebruikers."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#~| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
-#~| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
-#~| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
-#~| "em>."
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> begon in 1984 met de "
-#~ "ontwikkeling van het GNU systeem. De naam “GNU” is een "
-#~ "recursieve afkorting voor “GNU's Niet Unix” en wordt "
-#~ "uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">What we provide</a>."
-#~ msgstr "<a href=\"/provide.nl.html\">Wat we bieden</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">"
-#~ msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">"
-
-# type: Attribute 'title' of: <link>
-#~ msgid "What's New"
-#~ msgstr "Nieuws"
-
-# type: Attribute 'title' of: <link>
-#~ msgid "New Free Software"
-#~ msgstr "Nieuwe Vrije Software"
-
-#~ msgid "GNU Guile"
-#~ msgstr "GNU Guile"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a> is the "
-#~ "official extension language for the GNU Operating System. Version 2.0 was "
-#~ "released February 16, 2011 with a <a href=\"http://www.gnu.org/software/"
-#~ "guile/news.html\">wealth of new features.</a> Its compiler "
-#~ "infrastructure, libraries, and dynamic programming environment make it a "
-#~ "great language to write applications in. <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#~ "software/guile/community.html\">Join the community now!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a> is de "
-#~ "officële uitbreidings-taal van het GNU besturingssysteem. Versie 2.0 "
-#~ "is uitgebracht op 16 Februari 2011 met <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#~ "software/guile/news.html\">veel nieuwe mogelijheden.</a> De compiler "
-#~ "infrastructuur, bibliotheken en dynamische programmeer omgeving maken het "
-#~ "de ideale taal om toepassingen in te schrijven. <a href=\"http://www.gnu."
-#~ "org/software/guile/community.html\">Sluit je nu aan bij de gemeenschap!</"
-#~ "a>"
-
-# type: Attribute 'title' of: <link>
-#~ msgid "GNUstep"
-#~ msgstr "GNUstep"
-
-# type: Content of: <div><div><div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> is a fully-functional "
-#~ "object-oriented development environment. We need developers to write and "
-#~ "port applications to GNUstep so that we can make it a great experience "
-#~ "for users."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> is een volwaardige, "
-#~ "object-georiënteerde ontwikkel omgeving. We hebben ontwikkelaars "
-#~ "nodig voor het schrijven en overzetten van toepassingen naar GNUstep "
-#~ "zodat we dit een prachtige omgeving voor gebruikers kunnen maken."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Join the protests against <a href=\"http://www.laquadrature.net/"
-#~ "wiki/How_to_act_against_ACTA\">ACTA</a>, the European Anti-Sharing "
-#~ "Directive <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-"
-#~ "ipred\">IPRED</a> and <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\"> other "
-#~ "abusive internet laws </a></strong>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>protesteer ook tegen het <a href=\"http://www.laquadrature.net/"
-#~ "wiki/How_to_act_against_ACTA\">ACTA</a> European Anti-Sharing Directive "
-#~ "<a href=\"http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-ipred"
-#~ "\">IPRED</a> en <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">ander "
-#~ "wettelijk misbruik van het internet</a></strong>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/stop-the-online-spying-bill"
-#~ "\">Stop the Online Spying Bill </a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/stop-the-online-spying-bill"
-#~ "\">Stop de Online Spying Bill </a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-#~ "software which respects your freedom."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Het GNU project</a> werd gestart in 1984 met "
-#~ "als doel een besturingssysteem te ontwikkelen, naar het voorbeeld van "
-#~ "Unix, die in zijn geheel uit <a href=\"/philosophy/free-sw.nl.html"
-#~ "\">vrije software</a> zou bestaan: het GNU systeem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
-#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
-#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
-#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
-#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
-#~ "ready for daily use."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU wordt <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">vaak gebruikt met de Linux "
-#~ "kernel</a>, en hier is een <a href=\"/distros/free-distros.html\">lijst "
-#~ "van installeerbare GNU/Linux distributies</a> die helemaal uit vrije "
-#~ "software bestaan. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, de kernel "
-#~ "van GNU</a>, wordt aktief ontwikkeld maar is nog niet klaar voor "
-#~ "dagelijks gebruik."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
-#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
-#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-#~ msgstr ""
-#~ "De kernel van GNU is nog niet af dus GNU wordt gebruikt met Linux als "
-#~ "kernel. De combinatie van GNU en Linux vormt nu het GNU/Linux "
-#~ "besturingssysteem zoals dit inmiddels door miljoenen wordt gebruikt. "
-#~ "(Soms wordt dit verkeerd aangeduid als zijnde <a href=\"/gnu/linux-and-"
-#~ "gnu.nl.html\">Linux</a>.)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/"
-#~ "\">Stand up for your freedom to install free software!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/"
-#~ "\">Vecht voor je recht op het installeren van vrije software!</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#~ msgid "GNUs Flashes"
-#~ msgstr "GNU Flitsen"
-
-#~ msgid "GNU O Lantern"
-#~ msgstr "GNU O Lantern"
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> "
-#~ "of this page"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertalingen</a> "
-#~ "van deze pagina"
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\">Can you help us modify "
-#~ "NoScript so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\">Kun jij helpen met het "
-#~ "aanpassen van NoScript zodat deze niet-vrije JavaScript code kan "
-#~ "ontdekken en blokkeren?</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
-#~| "campaigns</a></strong>."
-#~ msgid ""
-#~ "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/tal-patents/petition"
-#~ "\">Sign our petition to ask This American Life to support free formats!</"
-#~ "a></strong>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Steun lopende FSF "
-#~ "campagnes</a></strong>."
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\">Shame on "
-#~ "Massachusetts for censoring the Internet</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\">Foei "
-#~ "Massachusetts met je Internet-censuur</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
-#~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
-#~ "copyright notice, are preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het letterlijk overnemen en kopiëren van dit artikel is toegestaan "
-#~ "op willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt "
-#~ "meegenomen."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "
-#~ "section, see <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a> in and "
-#~ "about the GNU Project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voor meer nieuws en vorige onderwerpen uit de GNU flitsen, zie <a href=\"/"
-#~ "server/whatsnew.html\">Nieuws</a> over het GNU project"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-#~ "html#licenses\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Licenties opstellen:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
-#~ "html#licenses\">Help</a> met het opstellen van de GFDL of GSFDL."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-#~ "\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Voor de VS:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl.html#antidmca"
-#~ "\">Onderteken petities tegen software patenten en de DMCA.</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Sometimes this combination is incorrectly called <a href=\"/gnu/linux-and-"
-#~ "gnu.html\">Linux</a>. There are many variants or “"
-#~ "distributions” of GNU/Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Soms wordt deze combinatie per abuis ook wel <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
-#~ "nl.html\">Linux</a> genoemd. Er zijn diverse smaken GNU/Linux “"
-#~ "distributies”."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<span class=\"highlight\">We recommend the <a href=\"/distros/free-"
-#~ "distros.html\">GNU/Linux distributions</a> that are 100% free software; "
-#~ "in other words, entirely freedom-respecting</span>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Er zijn veel verschillende varianten van GNU/Linux ldquo;"
-#~ "distributies”. <span class=\"highlight\">Wij raden <a href=\"/links/"
-#~ "links.nl.html#FreeGNULinuxDistributions\">GNU/Linux distributies</a> aan "
-#~ "die uit 100% vrije software bestaan. Oftewel, respect hebben voor "
-#~ "vrijheid.</span>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"http://ftp.gnu.org/pub/gnu/\">Download GNU source code</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> (<abbr "
-#~ "title=\"Free Software Foundation\">FSF</abbr>) is the principal "
-#~ "organizational sponsor of the GNU Project. The <abbr>FSF</abbr> receives "
-#~ "very little funding from corporations or grant-making foundations but "
-#~ "relies on support from individuals like you."
-#~ msgstr ""
-#~ "De <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> (<abbr "
-#~ "title=\"Free Software Foundation\">FSF</abbr>) is de hoofdsponsor van het "
-#~ "GNU project. De <abbr>FSF</abbr> krijgt weinig subsidie van het "
-#~ "bedrijfsleven of subsidiërende stichtingen maar drijft vooral op "
-#~ "bijdragen van individuen zoals jij."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member."
-#~| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf."
-#~| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/"
-#~| "\">donating money</a>. If you use Free Software in your business, you "
-#~| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\">corporate "
-#~| "patronage</a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\">a deluxe "
-#~| "distribution of GNU software</a> as a way to support the <abbr>FSF</"
-#~| "abbr>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member."
-#~ "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf."
-#~ "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/"
-#~ "\">donating money</a>. If you use Free Software in your business, you "
-#~ "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\">corporate patronage</"
-#~ "a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Help alsjeblieft de <abbr>FSF</abbr> door <a href=\"http://member.fsf.org/"
-#~ "\">lid te worden</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/\">handleidingen en "
-#~ "andere artikelen te kopen</a> of door <a href=\"http://donate.fsf.org/"
-#~ "\">het doneren van geld</a>. Wanneer je vrije software zakelijk gebruikt "
-#~ "kun je ook <a href=\"http://patron.fsf.org/\">sponsor</a> worden of een "
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/order/\">deluxe distributie van GNU "
-#~ "software</a> aanschaffen als steun aan de <abbr>FSF</abbr>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU project supports the mission of the <abbr>FSF</abbr> to preserve, "
-#~ "protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and "
-#~ "redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software "
-#~ "users. We support the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html"
-#~ "\">freedoms of speech, press, and association</a> on the Internet, <a "
-#~ "href=\"http://www.eff.org/privnow/\">the right to use encryption software "
-#~ "for private communication</a>, and the <a href=\"/philosophy/protecting."
-#~ "html\">right to write software</a> unimpeded by private monopolies. You "
-#~ "can also learn more about these issues in the book <a href=\"http://shop."
-#~ "fsf.org/product/free-software-free-society/\">Free Software, Free "
-#~ "Society</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het GNU project steunt de doelstellingen van de <abbr>FSF</abbr>, het "
-#~ "beschermen en steunen van de vrijheid om computer software te kunnen "
-#~ "gebruiken, bestuderen, veranderen en distribueren en om de rechten van "
-#~ "vrije software gebruikers te beschermen. Wij steunen de <a href=\"/"
-#~ "philosophy/basic-freedoms.nl.html\">vrijheid van meningsuiting</a> op het "
-#~ "Internet, <a href=\"http://www.eff.org/privnow/\">het recht om "
-#~ "versleutelings-programma's te gebruiken voor privé-berichten</a>, "
-#~ "en het <a href=\"/philosophy/protecting.nl.html\">recht software te maken "
-#~ "die niet wordt gehinderd door private monopolies.</a> Meer hierover staat "
-#~ "in het boek <a href =\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-"
-#~ "society/\">Free Software, Free Society</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Hoe jij daarbij kunt helpen</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects "
-#~ "that need help</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-#~| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
-#~| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
-#~| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
-#~| "www.gnu.org translation team."
-#~ msgid ""
-#~ "Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
-#~ "standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a "
-#~ "href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become "
-#~ "a coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Langlopende bijdrage:</strong> Help ons de gnu.org artikelen te "
-#~ "vertalen in je eigen <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-#~ "html#Languages\">taal</a> of <a href=\"/server/standards/translations/"
-#~ "priorities.html#Orphaned\">wordt coördinator</a> van een www.gnu.org "
-#~ "vertaalteam."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-#~ "application development."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Langlopende bijdragen:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
-#~ "html#gnustep\">Help ons</a> als gebruiker en ontwikkelaar van <a href="
-#~ "\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, een vrije en object-georië"
-#~ "nteerde fundering voor het ontwikkelen van toepassingen."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-#~| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
-#~| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
-#~| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
-#~| "www.gnu.org translation team."
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-#~ "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
-#~ "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
-#~ "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
-#~ "www.gnu.org translation team."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Langlopende bijdrage:</strong> Help ons de gnu.org artikelen te "
-#~ "vertalen in je eigen <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-#~ "html#Languages\">taal</a> of <a href=\"/server/standards/translations/"
-#~ "priorities.html#Orphaned\">wordt coördinator</a> van een www.gnu.org "
-#~ "vertaalteam."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU Packages</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU Mailing Lists</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Onze project-server: savannah."
-#~ "gnu.org</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/"
-#~ "ftp.html\">mirrors</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/license-list.html\">Free Software Licenses</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.nl.html\">Welke riching we op gaan</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.nl.html\">Welke riching we op gaan</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/server/server.html\">GNU Server Guidelines</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/links/links.html\">More Free Software Links</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.nl.html\">Welke riching we op gaan</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">Waarom we bestaan</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">ThankGNUs</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.nl.html\">Welke riching we op gaan</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">Testimonials</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.nl.html\">Wat gebruikers vinden van "
-#~ "GNU software</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU User Groups</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.nl.html\">Welke riching we op gaan</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Job Board</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.nl.html\">Welke riching we op gaan</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Where we are going</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.nl.html\">Welke riching we op gaan</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h3>
-#~ msgid "More information"
-#~ msgstr "Meer informatie"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Why we exist</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">Waarom we bestaan</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Where we are going</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.nl.html\">Welke riching we op gaan</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Our project hosting server, savannah."
-#~ "gnu.org</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Onze project-server: savannah."
-#~ "gnu.org</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU documentation</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">All GNU packages</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "Mr. Stephen Fry <a href=\"/fry/\">introduces you to free software</a>, "
-#~ "and reminds you of a very special birthday."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dhr. Stephen Fry <a href=\"/fry/\">geeft een introductie tot vrije "
-#~ "software</a>, en herinnert ons aan een speciale verjaardag."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.nl.html\">Waarom we bestaan</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">GNU FTP Mirror List</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/provide.nl.html\">Wat we bieden</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/prep/standards/\">GNU Coding Standards</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/links\">Links</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">What users think of GNU "
-#~ "software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.nl.html\">Wat gebruikers vinden van "
-#~ "GNU software</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Other areas of the GNU web site: <a href=\"/manual/manual.html\">Software "
-#~ "documentation</a>, <a href=\"/graphics/graphics.html\">Graphics and art</"
-#~ "a>, <a href=\"/fun/fun.html\">Fun</a>, <a href=\"/thankgnus/thankgnus.html"
-#~ "\">ThankGNUs</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Andere onderdelen van de GNU website: <a href=\"/manual/manual.html"
-#~ "\">Software documentatie</a>, <a href=\"/graphics/graphics.html"
-#~ "\">Grafische vormgeving en kunst</a>, <a href=\"/fun/fun.html\">Lachen</"
-#~ "a>, <a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">DankGNUs</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
-#~ "recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/"
-#~ "index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Langlopende bijdragen:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
-#~ "html#gnustep\">Help ons als gebruiker en ontwikkelaar van <a href="
-#~ "\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, een vrije en object-georië"
-#~ "nteerde fundering voor het ontwikkelen van toepassingen."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-#~ "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
-#~ "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-#~ "libcdio</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Langlopende bijdragen:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
-#~ "html#gnustep\">Help ons als gebruiker en ontwikkelaar van <a href="
-#~ "\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, een vrije en object-georië"
-#~ "nteerde fundering voor het ontwikkelen van toepassingen."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects "
-#~ "we are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
-#~ "html#gnash\"> Gnash (GNU Flash Player)</a>, <br /><a href=\"http://www."
-#~ "fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot (campaign for a free "
-#~ "BIOS)</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
-#~ "html#skypereplacement\"> free replacement for skype</a>, <br /><a href="
-#~ "\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\"> video "
-#~ "editing</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
-#~ "html#gereplacment\"> free replacement for Google Earth</a>, <br /><a href="
-#~ "\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\"> gNewSense (the "
-#~ "all free software GNU/Linux system)</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf."
-#~ "org/campaigns/priority.html#gnuoctave\"> GNU Octave (free software Matlab "
-#~ "replacement)</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
-#~ "html#opendwgreplacement\"> free replacement for OpenDWG libraries</a>, "
-#~ "<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#reversegdb\"> "
-#~ "reversible debugging in GDB</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html#mesh\"> free software drivers for mesh routers</"
-#~ "a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#oracle"
-#~ "\">free replacement for Oracle Forms</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf."
-#~ "org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Projecten met hoge prioriteit:</strong> <a href=\"http://www.fsf."
-#~ "org/campaigns/priority.html\">Help mee</a>met de vrije software projecten "
-#~ "die we hier uitlichten: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/"
-#~ "priority.html#gnash\"> Gnash (GNU Flash Player)</a>, <br /><a href="
-#~ "\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot "
-#~ "(campagne voor een vrije BIOS)</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html#skypereplacement\"> vrije versie van skype</a>, "
-#~ "<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting"
-#~ "\"> video editing</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/"
-#~ "priority.html#gereplacment\"> vrije versie van Google Earth</a>, <br /><a "
-#~ "href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\"> gNewSense "
-#~ "(het volledig vrije GNU/Linux systeem)</a>, <br /><a href=\"http://www."
-#~ "fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\"> GNU Octave (vrije versie van "
-#~ "Matlab)</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
-#~ "html#opendwgreplacement\"> vrije versie van de OpenDWG bibliotheken</a>, "
-#~ "<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#reversegdb\"> "
-#~ "omgekeerd debuggen in GDB</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html#mesh\"> vrije stuurprogramma´s voor mesh
routers</"
-#~ "a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-#~ "schools."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Onderneem aktie:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-#~ "\">Steun de ODF Olympiade</a> en hun inspanningen om OpenDocument op "
-#~ "scholen te introduceren."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
-#~ "sharing\"> Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Voor de VS:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl.html#music-"
-#~ "sharing\">Onderteken de petitie van EFF</a> ter ondersteuning van het "
-#~ "delen van muziek."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#broadcast"
-#~ "\">Support Public Knowledge against the \"broadcast flag\"</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Voor de VS:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
-#~ "html#broadcast\">Steun publieke gewaarwording tegen de “broadcast "
-#~ "flag”</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipo"
-#~ "\">Raise awareness of dangers of WIPO Broadcast Treaty</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Wereldwijd:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl.html#wipo"
-#~ "\">Help met voorlichting over de gevaren van de WIPO uitzend-"
-#~ "overeenkomst</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"#skipgnulist\">Skip list of GNU software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.nl.html\">Wat gebruikers vinden van "
-#~ "GNU software</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU Project Software in the "
-#~ "Free Software Directory</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Draag bij aan de Free "
-#~ "Software Directory</a>."
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.laquadrature.net/en\">Stop the EU torpedo amendments "
-#~ "to the Telecom bill, support the La Quadrature du Net campaign</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.laquadrature.net/en\">Stop de EU met het aanpassen "
-#~ "van de telecommunicatie wetten, steun de campagne La Quadrature du Net</a>"
-
-# type: Content of: <div><h1>
-#~ msgid "Urgent action items"
-#~ msgstr "Belangrijke akties"
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "Travelling from China to the USA in the next two weeks? Can you help "
-#~ "bring some batteries? <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden"
-#~ "org</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Reis je binnenkort vanuit China naar de USA? Kun je dan wat batterijen "
-#~ "vervoeren? <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects "
-#~ "we are emphasizing: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html"
-#~ "\">Free BIOS</a>, <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnash\">Gnash</a> "
-#~ "(GNU Flash Player), <a href=\"http://xiph.org/\">Xiph.org and free "
-#~ "Internet protocols</a>, <a href=\"http://sourceware.org/gdb/news/"
-#~ "reversible.html\">reversible debugging for GDB</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Projecten met prioriteit:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html\">Lever een bijdrage</a> aan de projecten die we "
-#~ "hier in het zonnetje zetten: <a href=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/"
-#~ "\">Vrije 3D video stuurprogramma's</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/free-bios.html\">Vrije BIOS</a>, <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#~ "software/gnash\">Gnash</a> (GNU Flash Speler), <a href=\"/software/dotgnu/"
-#~ "\">DotGNU</a> (vrije software vervanging voor .NET), <a href=\"http://"
-#~ "gnupdf.org\">GNU PDF</a>, <a href=\"http://xiph.org/\">Xiph.org en vrije "
-#~ "Internet protocollen</a>, <a href=\"http://sourceware.org/gdb/news/"
-#~ "reversible.html\">omkeerbare debugging voor GDB</a>."
Index: po/home.nl-en.html
===================================================================
RCS file: po/home.nl-en.html
diff -N po/home.nl-en.html
--- po/home.nl-en.html 23 May 2012 19:01:56 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,284 +0,0 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>The GNU Operating System</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
/>
-<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to
share and improve the software they use." />
-<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="What's New"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="New Free Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
-
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
-<div class="netscape4">
-<!--#include virtual="/server/skip-translations.html" -->
-</div>
-<div id="translations">
-<!--#include virtual="/translations.include" -->
-</div>
-<div class="netscape4" id="skiptrans"></div>
-
-
-<p class="netscape4">Richard Stallman announced in September 1983 the plan to
develop a free software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only
operating system developed specifically for the sake of users' freedom.</p>
-
-<div id="takeactionhomepage">
-<ul>
-<li><a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/stop-the-online-spying-bill">Stop the
Online Spying Bill </a></li>
-</ul>
-</div>
-
-<div class="yui-g home">
- <div class="yui-u first">
-
- <h2>What is GNU?</h2>
-
-<p>GNU is a Unix-like operating system that
-is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it
-respects your freedom. You can install
-<a href="/distros/free-distros.html">Linux-based
-versions of GNU</a> which are entirely free software.</p>
-
-<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
- src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
- /></a></p>
-
-<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive
-acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html"> "GNU" is
-pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew" but
-replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-
-<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a
-kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>,
-is some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically
-used today with a kernel called Linux. This combination is
-the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though
-many <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by
-mistake</a>.</p>
-
-<p><a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
-
-<!--
- Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
- Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
- Keep it short and sweet: 3 lines and 2 columns is already enough
--->
-
-<!-- BEGIN GNUmenu -->
-
- </div>
-
- <div class="yui-u">
-
- <p class="button c large"><a
- href="/distros/free-distros.html">Download GNU now</a></p>
-
- <div class="emph-box">
-
-<!-- END content -->
-
-<!-- BEGIN Articles -->
-<!-- GNUs Flash is a pun on News Flash.
- Please don't make it GNU's Flash.
--->
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS
Feed" /></a></h4>
-
-<!--
- FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:
- Please make sure an announcement is sent to address@hidden
- Include announcements in /server/whatsnew.html
--->
-
-<!--
- Please do not use anchor ids in this. They will be deleted and
- hrefs pointing at them will fail. Instead use /home.html#Flashes
--->
-
-<!--
- rms SEZ:
- DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT
- MORE THAN 2 ITEMS HERE.
--->
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
-
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>.</p>
-
-<!-- END GNUFlashes -->
-
-<h4>GNU Guile</h4>
-<p><a href="http://www.gnu.org/software/guile/">GNU Guile</a> is the
-official extension language for the GNU Operating System. Version 2.0
-was released February 16, 2011 with a
-<a href="http://www.gnu.org/software/guile/news.html">wealth of new
-features.</a> Its compiler infrastructure, libraries, and dynamic
-programming environment make it a great language to write applications in.
-<a href="http://www.gnu.org/software/guile/community.html">Join the
-community now!</a></p>
-
-<h4>GNUstep</h4>
-
-<p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> is a fully-functional
-object-oriented development environment. We need developers to write and
-port applications to GNUstep so that we can make it a great experience
-for users.</p>
-
- </div>
- </div>
- </div>
-
-<!-- BEGIN GetInvolved -->
-
-<div class="yui-gc">
- <div class="yui-u first">
-
-<h2>What is Free Software?</h2>
-
-<p>“<a href="/philosophy/free-sw.html">Free software</a>”
-is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you
-should think of “free” as in “free speech”,
-not as in “free beer”.</p>
-
-<p><strong>Free software is a matter of the users' freedom to run,
-copy, distribute, study, change and improve the software.</strong> More
-precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the
-software:</p>
-
-<ul>
-<li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
-<li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
- (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-<li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
- (freedom 2).</li>
-<li>The freedom to improve the program, and release your improvements
- to the public, so that the whole community benefits
- (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-</ul>
-
-</div>
-
-<div class="yui-u">
-<!-- BEGIN TakeAction -->
-
-<h2 id="Action">Take Action</h2>
-<ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF
-campaigns</a></strong>.</li>
-
-<li><strong>Join the protests against <a
-href="http://www.laquadrature.net/wiki/How_to_act_against_ACTA">ACTA</a>,
-the European Anti-Sharing Directive <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-ipred">IPRED</a>
-and <a href="http://www.laquadrature.net/en/"> other abusive internet laws
-</a></strong>.</li>
-
-<li><strong>Watch and share this movie:</strong> <a
-href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdity</a>—made
-possible by <a href="http://www.fsf.org/associate/">FSF associate
-members</a> like <a href="http://fsf.org/jfb">you</a>.</li>
-
-<li><strong>Fight against software patents:</strong>
-<a href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>,
-<a href="/server/takeaction.html#swpat">and Europe</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">Call
-on WIPO</a></strong> to change its name and mission.</li>
-
-<li>Support the efforts on net neutrality in Europe,
-<a href="http://www.savetheinternet.com" title="Net
-neutrality in the United States of America">in the USA</a>
-and <a href="http://www.neutrality.ca" title="Net neutrality in
-Canada">in Canada</a>.</li>
-
-<li>Students! <a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">
-Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Add to the Free Software
-Directory</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html">More action items.</a></li>
-
-</ul>
-
-<!-- END TakeAction -->
-</div>
-</div>
-
-<div class="yui-g highlight-para">
-
-<p><strong>Can you contribute to any of
-these <a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High
-Priority Projects</a>?</strong> Gnash, coreboot, free distributions of
-GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers, reversible
-debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR drivers, and also
-free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, and Oracle
-Forms.</p>
-
-<p id="unmaint"><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
- <a href="/software/alive/">alive</a>,
- <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>,
- <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
- <a href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>,
- <a href="/software/gnuzilla/">gnuzilla</a> (and icecat),
- <a href="/software/goldwater/">goldwater</a>,
- <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
- <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
- <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
- <a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>,
- <a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
- <a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>,
- <a href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>,
- <a href="/software/thales/">thales</a>,
- <a href="/software/trueprint/">trueprint</a>
-are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. We also need <a
-href="/server/takeaction.html#python_configure">GNU configure for Python
-packages</a>.</p>
-
-</div>
-</div>
-</div>
-
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<!-- BEGIN copyleft -->
-<div id="footer">
-<!--
- this anchor is referred to from the default
- gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
- generating GNU manuals online, so please don't remove it.
--->
-
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a
-href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
-organizations in <a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
-
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
-
-<p>Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/05/23 19:01:56 $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-
-</div>
-<!-- END copyleft -->
-
-</body>
-</html>
-<!-- END layout -->
Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: po/home.zh-cn.po
diff -N po/home.zh-cn.po
--- po/home.zh-cn.po 22 Mar 2015 22:28:09 -0000 1.259
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,1344 +0,0 @@
-# Simplified Chinese translation of http://www.gnu.org/home.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Pan Yongzhi <address@hidden>, 2008.
-# Li Fanxi <address@hidden>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:16-0400\n"
-"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
-"Language: zh\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-02-10 20:26-0500\n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-# type: Content of: <title>
-#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid "The GNU Operating System"
-msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
-msgstr "GNU æä½ç³»ç»"
-
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free "
-#| "Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
-msgid ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
-"Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
-msgstr ""
-"GNU, FSF, èªç±è½¯ä»¶åºéä¼, Linux, Emacs, GCC, Unix, èªç±è½¯ä»¶,
æä½ç³»ç», GNU å
"
-"æ ¸, GNU Hurd"
-
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
-"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
-"use."
-msgstr ""
-"ä» 1983 å¹´èµ·å°±å¼åèªç±çç±» Unix æä½ç³»ç»
GNUï¼ä»¥ä½¿å¾ç¨æ·è·å¾å享åæ¹è¿ä»ä»¬ä½¿"
-"ç¨ç软件çèªç±ã"
-
-#. type: Attribute 'title' of: <link>
-msgid "Planet GNU"
-msgstr "Planet GNU"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
-"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is GNU?"
-msgstr "GNU æ¯ä»ä¹ï¼"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-#| "html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install "
-#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> "
-#| "which are entirely free software."
-msgid ""
-"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
-"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
-"your freedom."
-msgstr ""
-"GNU æ¯ä¸ä¸ªç± <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a>
ææçç±» Unix "
-"æä½ç³»ç» — èªç±è½¯ä»¶å°éä½ çèªç±ãä½ å¯ä»¥éæ©å®è£
ä¸ä¸ªå®å
¨ç±èªç±è½¯ä»¶ææ"
-"ç <a href=\"/distros/free-distros.html\">åºäº Linux å
æ ¸ç GNU
ç³»ç»</a>ã"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
-"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
-"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><p><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-
-# type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img>
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img>
-msgid "Screenshot of GNU"
-msgstr "GNUçæªå¾"
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "What is the Free Software Foundation?"
-msgid "What is the Free Software Movement?"
-msgstr "èªç±è½¯ä»¶åºéä¼æ¯ä»ä¹ï¼"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
-"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
-"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
-"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
-"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\"> the video "
-"explanation</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is Free Software?"
-msgstr "èªç±è½¯ä»¶æ¯ä»ä¹ï¼"
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
-msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>èªç±è½¯ä»¶å
³ä¹ä½¿ç¨è
è¿è¡ãå¤å¶ãåå¸ãç
究ãä¿®æ¹åæ¹è¿è¯¥è½¯ä»¶çèªç±ã</"
-"strong> æ´ç²¾ç¡®å°è¯´ï¼èªç±è½¯ä»¶èµäºè½¯ä»¶ä½¿ç¨è
åç§èªç±ï¼"
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
-#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
-#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
-#| "“free beer”."
-msgid ""
-"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, "
-"you should think of “free” as in “free speech”, not "
-"as in “free beer”."
-msgstr ""
-"â<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a>â
æ¯æå©é®é¢ï¼ä¸æ¯ä»·æ ¼é®"
-"é¢ãè¦ç解è¿ä¸ªæ¦å¿µï¼èªç±åºè¯¥æ¯âè¨è®ºèªç±âä¸çâèªç±âï¼èä¸æ¯âå
è´¹å¤é
âä¸çâå
"
-"è´¹âã"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
-msgid ""
-"The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
-msgstr "ä¸è®ºç®ç为ä½ï¼æè¿è¡è¯¥è½¯ä»¶çèªç±ï¼èªç±ä¹é¶ï¼ã"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
-msgstr ""
-"æç
究该软件å¦ä½è¿è¡ï¼ä»¥åæéæ¹å该软件çèªç±ï¼èªç±ä¹ä¸ï¼ãåå¾è¯¥è½¯ä»¶æºä»£ç
"
-"为达ææ¤ç®çä¹åæã "
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
-msgstr "æéæ°åå¸æ·è´çèªç±ï¼è¿æ ·ä½
å¯ä»¥åæ¤æ¥æ¦äº²ç¦é»ï¼èªç±ä¹äºï¼ã"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
-msgstr ""
-"ææ¹è¿è¯¥è½¯ä»¶ï¼ä»¥ååå
¬ä¼åå¸æ¹è¿çèªç±ï¼è¿æ
·æ´ä¸ªç¤¾ç¾¤é½å¯åæ ï¼èªç±ä¹ä¸ï¼ãå"
-"å¾è¯¥è½¯ä»¶æºç 为达ææ¤ç®çä¹åæã"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Developments in technology and network use have made these freedoms <a href="
-"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
-"now</a> than they were in 1983."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
-"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
-"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
-"can help</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "More about GNU"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
-#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
-#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgid ""
-"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
-"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
-"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
-"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
-"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
-"packages</a>."
-msgstr ""
-"ç±» Unix æä½ç³»ç»æ¯ç±ä¸ç³»ååºç¨ç¨åºãç³»ç»åºåå¼åå·¥å
·ææç <a href=\"/"
-"software/\">软件éå</a> , 并å ä¸ç¨äºèµæºåé
å硬件管ççå
æ ¸ã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
-#| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
-#| "em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
-"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU å·¥ç¨</a> åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªå®æ´ "
-"GNU ç³»ç»ãGNUè¿ä¸ªååæ¯ âGNU's Not Unix!â
çéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ã<a href=\"/"
-"pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\" çåé³ä¸º
<em>g'noo</em></a>ï¼åªæ"
-"ä¸ä¸ªé³èï¼åé³å¾å âgrewâï¼ä½éè¦æå
¶ä¸ç <em>r</em>
é³æ¿æ¢ä¸º <em>n</em> é³ã"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
-#| "some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used "
-#| "today with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/"
-#| "linux-and-gnu.html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. "
-#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-#| "html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
-msgid ""
-"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
-"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
-"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
-"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
-"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
-"“Linux” by mistake</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU èªå·±çå
æ ¸ Hurd</a>
ä»å¨å¼åä¸ï¼ç¦»å®"
-"ç¨è¿æä¸å®çè·ç¦»ãå æ¤ï¼ç°å¨ç GNU éå¸¸ä½¿ç¨ Linux å
æ
¸ãè¿æ ·çç»åå³ä¸º<a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>GNU/Linux
æä½ç³»ç»</strong></a>ãå·²"
-"ç»æä¸ç¾ä¸äººå¨ä½¿ç¨
GNU/Linuxï¼ä½ä»ä»¬ä¸çå¾å¤äººæå®è¯¯ç§°ä¸º<a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">âLinuxâ</a>ã"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, was "
-"started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing "
-"the Hurd because it is an interesting technical project."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Documentation</a>"
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
-msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\"> GNU ææ¡£ </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux!</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">ç«å³ä¸è½½ GNU 软件</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSS 订é
"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr "æ´å¤æ°é»ï¼è¯·è®¿é® <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet
GNU</a>ã"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><div><h3>
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-msgid "Take Action"
-msgstr "éåè¡å¨"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
-"campaigns</a></strong>."
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">æ¯ææ£å¨è¿è¡ç FSF
è¡å¨</"
-"a></strong>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\"> privacy</a>, and "
-"support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-"
-"outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform\"> global copyright reform</a> "
-"with <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www."
-"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net "
-"neutrality in Canada\">in Canada</a>."
-msgstr ""
-"æ¯æ欧洲ã <a href=\"http://www.savetheinternet.com\"
title=\"ç¾å½çç½ç»ä¸ç«"
-"è¡å¨\">ç¾å½</a> å <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"å
æ¿å¤§çç½ç»"
-"ä¸ç«è¡å¨\"> å æ¿å¤§ </a> çç½ç»ä¸ç«è¡å¨ã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">and Europe</a>."
-msgstr ""
-"<strong>对æ软件ä¸å©ï¼</strong><a
href=\"http://www.endsoftpatents.org\">ä¸ç"
-"åå°</a>ï¼<a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">欧洲</a>ã"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://"
-"patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>—made possible by <a href="
-"\"http://www.fsf.org/associate/\">FSF associate members</a> like <a href="
-"\"http://fsf.org/jfb\">you</a>."
-msgstr ""
-"<strong>è§ç并å享è¿é¨çµå½±ï¼</strong> <a
href=\"http://patentabsurdity.com\">"
-"软件ä¸å©çèè°¬æ§</a> — ç±å<a
href=\"http://fsf.org/jfb\">æ¨</a>ä¸æ ·ç"
-"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">èªç±è½¯ä»¶åºéä¼åä¼å</a>
å¶ä½ã"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
-"strong> to change its name and mission."
-msgstr ""
-"<strong><a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">å¼åWIPO</a></strong> "
-"æ¹åå
¶åååä»»å¡."
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
-msgstr ""
-"<a
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\">å¦çä»¬ï¼ "
-"ä¸ºä½ ä»¬æªä½¿ç¨ç Microsoft Windows 许å¯è¯ç´¢åé款</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
-"Directory</a>."
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">å å
¥èªç±è½¯ä»¶ç®å½</a>ã"
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">å
¶å®è¡å¨äºé¡¹</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/"
-"campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> Gnash, "
-"coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network "
-"routers, reversible debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR "
-"drivers, and also free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, "
-"and Oracle Forms."
-msgstr ""
-"<strong>æ¨è½ä¸ºè¿äº <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/"
-"\">é«ä¼å
级ç项ç®</a>ååºè´¡ç®ç ï¼</strong> Gnash, coreboot,
èªç±ç GNU/Linux "
-"åè¡ç, GNU Octave,
ç½ç»è·¯ç±å¨é©±å¨ï¼GDBçååè°è¯ï¼èªå¨è§é¢ç¼ç 转æ¢ï¼PowerVR
"
-"驱å¨ï¼è¿æ Skype, OpenDWG åºå Oracle Forms
çèªç±è½¯ä»¶æ¿ä»£åã"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>ä½ è½å¸®å©æ¥æä¸å <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">失å»ç»´æ¤"
-"ç GNU 软件å
</a> åï¼</strong>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
-#| "\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-#| "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#| "a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-#| "orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, "
-#| "<a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/sysutils/\">sysutils</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-"\">teximpatient</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>,\n"
-" <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>,\n"
-" <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>,\n"
-" <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>,\n"
-" <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>,\n"
-" <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>,\n"
-" <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>,\n"
-" <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>,\n"
-" <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
-#| "maintainers</a>."
-msgid ""
-", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
-"maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:"
-msgstr ""
-"è¿äºé¡¹ç®é½å¨<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">æå¾
æ人维æ¤ã</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
-#| "\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
-#| "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#| "a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-#| "orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, "
-#| "<a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-"\">gnuae</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href="
-"\"/software/powerguru/\">powerguru</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>,\n"
-" <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>,\n"
-" <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>,\n"
-" <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>,\n"
-" <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>,\n"
-" <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>,\n"
-" <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>,\n"
-" <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>,\n"
-" <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ". See the package web pages for more information."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org\">FSF</a> å¨ <a href=\"http://www.fsfe.org\">
欧"
-"æ´² </a>ï¼<a href=\"http://www.fsfla.org/\"> æä¸ç¾æ´² </a> å <a href="
-"\"http://fsf.org.in/\"> å°åº¦ </a> ä¹æå§å¦¹ç»ç»ã"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www."
-#| "fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a href=\"http://"
-"www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgstr ""
-"çæææ © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.fsf.org"
-"\">èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a> 许å¯è¯ææã"
-
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<b>ç¿»è¯</b>: åæå®ï¼æ½æ°¸ä¹ï¼æå¡å¸ 2007, 2008, 2009,
2010, 2011, 2012"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. timestamp start
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "æåæ´æ°ï¼"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
-#~ msgstr ""
-#~ "1983 å¹´ 9 æï¼Richard Stallman 宣å¸äºå¼åä¸ä¸ªèªç±çç±» Unix
æä½ç³»ç»ç计"
-#~ "åï¼è¿ä¸ªè®¡å被称为 GNU ã GNU
æ¯å¯ä¸ä¸ä¸ªä¸ºç¨æ·çèªç±è设计çæä½ç³»ç»ã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#~| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
-#~| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
-#~| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
-#~| "em>."
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU å·¥ç¨</a> åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªå®æ´ "
-#~ "GNU ç³»ç»ãGNUè¿ä¸ªååæ¯ âGNU's Not Unix!â
çéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ã<a href=\"/"
-#~ "pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\" çåé³ä¸º
<em>g'noo</em></a>ï¼"
-#~ "åªæä¸ä¸ªé³èï¼åé³å¾å âgrewâï¼ä½éè¦æå
¶ä¸ç
<em>r</em> é³æ¿æ¢ä¸º <em>n</"
-#~ "em> é³ã"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\"> "
-#~| "gNewSense (the all free software GNU/Linux system)</a>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/working-together/gang\">meet the free "
-#~ "software gang"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\"> "
-#~ "gNewSense ( å®å
¨èªç±çç GNU/Linux ç³»ç» )</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">What we provide</a>."
-#~ msgstr "<a href=\"/provide.html\"> æ们æä¾ä»ä¹ </a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\"> GNU è¶£äº </a>"
-
-# type: Attribute 'title' of: <link>
-#~ msgid "What's New"
-#~ msgstr "æè¿æ´æ°"
-
-# type: Attribute 'title' of: <link>
-#~ msgid "New Free Software"
-#~ msgstr "æ°èªç±è½¯ä»¶"
-
-#~ msgid "GNU Guile"
-#~ msgstr "GNU Guile"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a> is the "
-#~ "official extension language for the GNU Operating System. Version 2.0 was "
-#~ "released February 16, 2011 with a <a href=\"http://www.gnu.org/software/"
-#~ "guile/news.html\">wealth of new features.</a> Its compiler "
-#~ "infrastructure, libraries, and dynamic programming environment make it a "
-#~ "great language to write applications in. <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#~ "software/guile/community.html\">Join the community now!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a> æ¯ GNU
æä½ç³»"
-#~ "ç»çå®æ¹æ©å±è¯è¨ã2011 å¹´ 2 æ 16 æ¥åå¸äº Guile ç 2.0
çæ¬ãè¿ä¸ªçæ¬å
å«"
-#~ "äº <a
href=\"http://www.gnu.org/software/guile/news.html\">大éæ°ç¹æ§ã</"
-#~ "a>
å®çç¼è¯æ¶æãåºãå¨æç¼ç¨ç¯å¢ä½¿å®æ为ä¸ä¸ªåºè²çç¼è¯è¯è¨ã
<a href="
-#~ "\"http://www.gnu.org/software/guile/community.html\">ç°å¨å°±å å
¥å¼å社åºï¼"
-#~ "</a>"
-
-# type: Attribute 'title' of: <link>
-#~ msgid "GNUstep"
-#~ msgstr "GNUstep"
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> is a fully-functional "
-#~ "object-oriented development environment. We need developers to write and "
-#~ "port applications to GNUstep so that we can make it a great experience "
-#~ "for users."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a>
æ¯ä¸ä¸ªå®æ´çé¢å对象çå¼å"
-#~
"ç¯å¢ãæ们éè¦å¼å人å为GNUstepç¼åå移æ¤åºç¨ç¨åºï¼ä»¥ä¾¿ä¸ºç¨æ·æä¾æ´å¥½çå¼"
-#~ "åä½éªã"
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\">Shame on "
-#~ "Massachusetts for censoring the Internet</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a
href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\">为马è¨è¯¸"
-#~ "å¡å·å®æ½ Internet 审æ¥æå°ç¾è»</a>"
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\">Can you help us modify "
-#~ "NoScript so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a
href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\">帮å©æ们修æ¹NoScriptç代ç
ï¼"
-#~ "使å®å¯ä»¥æ£æµåé»æ¢éèªç±çJavaScript代ç ã</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
-#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
-#~ "software which respects your freedom."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU å·¥ç¨</a> åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªå®æ´"
-#~ "çç±»ä¼¼äº Unix çæä½ç³»ç» — GNU æä½ç³»ç»ï¼è¿ä¸ªç³»ç»å
¨é¨ç± <a href=\"/"
-#~ "philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a> ææï¼èªç±è½¯ä»¶å
åå°éæ¨çèªç±ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
-#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
-#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
-#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
-#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
-#~ "ready for daily use."
-#~ msgstr ""
-#~ "ç®åï¼GNU <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">éå¸¸ä½¿ç¨ Linux å
æ
¸</a>ï¼è¿"
-#~ "éæä¸ä¸ªå®å
¨ç±èªç±è½¯ä»¶ç»æç<a
href=\"/distros/free-distros.html\"> å¯ä»¥ç´"
-#~ "æ¥å®è£
使ç¨ç GNU/Linux åè¡ç</a> å表ã<a
href=\"/software/hurd/\">GNUç"
-#~ "å
æ ¸ - Hurd</a>
æ£å¨ç§¯æçå¼åä¸ï¼ä½ä»æªè¾¾å°å¯ä»¥æ¥å¸¸ä½¿ç¨çç¨åº¦ã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
-#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
-#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
-#~ msgstr ""
-#~ "ç± <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU å Linux</a> ç»æç "
-#~ "<strong>GNU/Linux æä½ç³»ç»</strong>,
ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ï¼ä½å®å¸¸å¸¸è¢«é误çç®"
-#~ "称为âLinuxâã"
-
-# type: Content of: <div><div><h3>
-#~ msgid "GNUs Flashes"
-#~ msgstr "GNU 快讯"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
-#~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
-#~ "copyright notice, are preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ¬æå
许å¨ä¸åæ´å
容çåæä¸æ é使ç¨è´¹å°å
¨æå¤å¶ååå¸å¨å
¨çä»»ä½åªä½ï¼ä½é"
-#~ "ä¿çæ¤æ³¨è®°åçæ声æã "
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> "
-#~ "of this page"
-#~ msgstr ""
-#~ "æ¬é¡µç <a href=\"/server/standards/README.translations.html\"> ç¿»è¯
</a>"
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://yourfreedom.hmg.gov.uk/repealing-unnecessary-laws/"
-#~ "digital-economy-act\">UK citizens: help repeal the Digital Economy Act</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://yourfreedom.hmg.gov.uk/repealing-unnecessary-laws/"
-#~ "digital-economy-act\">è±å½å
¬æ°ï¼åä¸æ¤æ¶æ°åç»æµæ³æ¡è¡å¨</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/hurd/\">The Hurd, GNU's kernel</a>, is actively "
-#~ "developed, but is still some way from being ready for daily use, so GNU "
-#~ "is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel called "
-#~ "Linux</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/hurd/\">GNUçå
æ ¸ - Hurd</a>
æ£å¨ç§¯æçå¼åä¸ï¼ä½ä»æª"
-#~ "è¾¾å°å¯ä»¥æ¥å¸¸ä½¿ç¨çç¨åº¦ï¼æ以ç®å GNU <a
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">"
-#~ "éå¸¸ä½¿ç¨ Linux å
æ ¸</a>ã"
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/software/software.html#HowToGetSoftware\">Download GNU now</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/software.html#HowToGetSoftware\">ç«å³ä¸è½½ GNU
软件</a>"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes "
-#~ "section, see <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a> in and "
-#~ "about the GNU Project."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ³è¦äºè§£å
¶å®çæ°é»ï¼ä»¥åæ©å
å¨æ¬å¿«è®¯ä¸åºç°è¿çæ¡ç®ï¼è¯·è§å¨ GNU å·¥ç¨ä¸æä¸"
-#~ "å
¶æå
³ç <a href=\"/server/whatsnew.html\">ææ°æ¶æ¯</a>ã "
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Read the GNU Accessibility "
-#~ "Statement</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\"> é
读 GNU æ éç¢å£°æ
</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Sometimes this combination is incorrectly called <a href=\"/gnu/linux-and-"
-#~ "gnu.html\">Linux</a>. There are many variants or “"
-#~ "distributions” of GNU/Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "è¿ä¸ªç»åææ¶è¢«é误å°ç®ç§°ä¸º <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux </"
-#~ "a>ã ç®åæå¾å¤ä¸åç GNU/Linux “ åè¡ç ” ã"
-
-# type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><div><img>
-#~ msgid "gNewSense logo"
-#~ msgstr "gNewSense æ å¿"
-
-# type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><div><img>
-#~ msgid "Trisquel GNU/Linux logo"
-#~ msgstr "Trisquel GNU/Linux æ å¿"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<span class=\"highlight\">We recommend the <a href=\"/distros/free-"
-#~ "distros.html\">GNU/Linux distributions</a> that are 100% free software; "
-#~ "in other words, entirely freedom-respecting</span>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"highlight\"> æ们æ¨è使ç¨é£äºå®å
¨ç±èªç±è½¯ä»¶ææ并å
åå°é使"
-#~ "ç¨è
èªç±ç <a href=\"/distros/free-distros.html\"> GNU/Linux
åè¡ç </"
-#~ "a> ã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> (<abbr "
-#~ "title=\"Free Software Foundation\">FSF</abbr>) is the principal "
-#~ "organizational sponsor of the GNU Project. The <abbr>FSF</abbr> receives "
-#~ "very little funding from corporations or grant-making foundations but "
-#~ "relies on support from individuals like you."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org\"> èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ </a>ï¼<abbr
title=\"Free "
-#~ "Software Foundation\">FSF</abbr>ï¼æ¯ GNU 项ç®ç主è¦èµå©ç»ç»ã
<abbr>FSF</"
-#~ "abbr> ä»å
¬å¸æä½åºè½¬è®©çåºéä¼å¤æ¶å°å¾å°çèµéï¼å¹¶ä¸æ们ä¾èµæ¥èªåæ¨è¿æ
·ç"
-#~ "个人çæ¯æã"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member."
-#~ "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf."
-#~ "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/"
-#~ "\">donating money</a>. If you use Free Software in your business, you "
-#~ "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\">corporate patronage</"
-#~ "a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
-#~ msgstr ""
-#~ "请èè <a href=\"http://donate.fsf.org/\"> æå© </a><abbr>FSF</abbr>
ï¼ä¹"
-#~ "å¯ä»¥ <a href=\"http://member.fsf.org/\"> æ为 <abbr>FSF</abbr>
çåæå </"
-#~ "a> æè
<a href=\"http://order.fsf.org/\"> 订è´æåæé
件 </a>
ãå¦æä½ ç"
-#~ "å
¬å¸æ£å¨ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ï¼ä½ ä¹å¯ä»¥é¼å±æ¨çå
¬å¸æ为
<abbr>FSF</abbr> ç <a "
-#~ "href=\"http://patron.fsf.org/\"> ä¼ä¸èµå©è
</a>ã"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU project supports the mission of the <abbr>FSF</abbr> to preserve, "
-#~ "protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and "
-#~ "redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software "
-#~ "users. We support the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html"
-#~ "\">freedoms of speech, press, and association</a> on the Internet, <a "
-#~ "href=\"http://www.eff.org/privnow/\">the right to use encryption software "
-#~ "for private communication</a>, and the <a href=\"/philosophy/protecting."
-#~ "html\">right to write software</a> unimpeded by private monopolies. You "
-#~ "can also learn more about these issues in the book <a href=\"http://shop."
-#~ "fsf.org/product/free-software-free-society/\">Free Software, Free "
-#~ "Society</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU 项ç®æ¯æ <abbr>FSF</abbr>
çåãä¿æ¤åä¿è¿èªç±ä½¿ç¨ãå¦ä¹ ãå¤å¶ãä¿®æ¹å"
-#~
"éæ°åå¸è®¡ç®æºè½¯ä»¶ãä¿æ¤èªç±è½¯ä»¶ç¨æ·çæå©çæ¿æ¯ãæ们æ¯æå¨Internetä¸ç
"
-#~ "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">
è¨è®ºèªç±ãåºçèªç±åç»ç¤¾èªç± "
-#~ "</a> ã <a href=\"http://www.eff.org/privnow/\"> 使ç¨å
å¯è½¯ä»¶ä¿æ¤ä¸ªäººéä¿¡"
-#~ "å®å
¨ </a> åä¸åç§äººåæé»ç¢ç <a
href=\"/philosophy/protecting.html\"> ç¼"
-#~ "å软件 </a> ãä½ å¯ä»¥å¨ <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-#~ "software-free-society/\"> èªç±è½¯ä»¶ï¼èªç±ç¤¾ä¼ </a>
ä¸ä¹¦ä¸äºè§£å°æ´å¤ç¸å
³çä¿¡"
-#~ "æ¯ã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "We need developers to write and port applications to GNUstep so that we "
-#~ "can make it a great experience for users. See <a href=\"http://www."
-#~ "gnustep.org/\">http://www.gnustep.org/</a> for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ们éè¦å¼å人åç¼ååç§»æ¤ GNUstep
以便æ´å¥½çæé«å®çç¨æ·ä½éªã请åè <a "
-#~ "href=\"http://www.gnustep.org/\"> http://www.gnustep.org/ </a>
è·åæ´å¤ä¿¡"
-#~ "æ¯ã"
-
-# type: Attribute 'alt' of: <h1><img>
-#~ msgid "Freedom Fry"
-#~ msgstr "èªç± Fry"
-
-# type: Content of: <p><a>
-#~ msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">"
-#~ msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">"
-
-# type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><p><a><img>
-#~ msgid "Stephen Fry"
-#~ msgstr "Stephen Fry"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "Mr. Stephen Fry <a href=\"/fry/\">introduces you to free software</a>, "
-#~ "and reminds you of a very special birthday."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stephen Fry å
ç <a href=\"/fry/\"> åä½ ä»ç»èªç±è½¯ä»¶ </a>
ï¼å¹¶æéä½ éåºç¹"
-#~ "å«ççæ¥ç¥ç¦ã "
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-#~ "html#licenses\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>许å¯è¯èµ·èï¼</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#licenses"
-#~ "\"> åä¸</a> GFDL å GSFDL çèµ·èã"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-#~ "\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong> ç¾å½å
¬æ°ï¼ </strong><a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-#~ "\"> ç¾å请æ¿ï¼å对软件ä¸å©å DMCA </a>ã"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects "
-#~ "we are emphasizing:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong> é«ä¼å
级项ç®ï¼ </strong> 为以ä¸éè¦ç项ç®ååº <a
href=\"http://"
-#~ "www.fsf.org/campaigns/priority.html\"> è´¡ç® </a> ï¼"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnash\"> Gnash (GNU "
-#~ "Flash Player)</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnash\"> Gnash (GNU "
-#~ "Flash ææ¾å¨) </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot "
-#~ "(campaign for a free BIOS)</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot "
-#~ "( èªç±BIOSè¡å¨ ) </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#skypereplacement\"> "
-#~ "free replacement for skype</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#skypereplacement\"> "
-#~ "skype çèªç±è½¯ä»¶æ¿ä»£å </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\"> "
-#~ "video editing</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\">
è§é¢"
-#~ "ç¼è¾ </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gereplacment\"> free "
-#~ "replacement for Google Earth</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gereplacment\"> "
-#~ "Google Earthçèªç±è½¯ä»¶æ¿ä»£å </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\"> GNU "
-#~ "Octave (free software Matlab replacement)</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\"> GNU "
-#~ "Octave (Matlab çèªç±è½¯ä»¶æ¿ä»£å) </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#opendwgreplacement"
-#~ "\"> free replacement for OpenDWG libraries</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#opendwgreplacement"
-#~ "\"> OpenDWG åºçèªç±è½¯ä»¶æ¿ä»£å </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#reversegdb\"> "
-#~ "reversible debugging in GDB</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#reversegdb\"> GDB ç"
-#~ "å¯éè°è¯åè½ </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\"> free "
-#~ "software drivers for mesh routers</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\">
ç½ç¶è·¯ç±å¨ç"
-#~ "èªç±è½¯ä»¶é©±å¨ </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#oracle\">free "
-#~ "replacement for Oracle Forms</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#oracle\"> Oracle "
-#~ "Forms çèªç±è½¯ä»¶æ¿ä»£å </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\"> Gnash PDF </a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><h2>
-#~ msgid "Get Involved"
-#~ msgstr "åä¸è¿æ¥"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
-#~ "are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ä¸ç®¡ä½ æ¯è°ï¼ä¸ç®¡ä½ æ¥èªåªéï¼ä¸ç®¡ä½ æä»ä¹æ
·çæè½æè
å
´è¶£ç±å¥½ï¼ä½ é½å¯ä»¥åä¸"
-#~ "è¿æ¥ï¼å¸®å© GNU 项ç®ï¼"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/help/help.html\"> æ¨å¯ä»¥å¦ä½å¸®å©æ们达æç®æ
</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects "
-#~ "that need help</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">
éè¦å¸®å©çé¡¹ç® </a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
-#~ "standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a "
-#~ "href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become "
-#~ "a coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
-#~ msgstr ""
-#~ "帮å©æ们æ gnu.org ä¸çæç« ç¿»è¯ä¸ºæ¬å° <a
href=\"/server/standards/"
-#~ "translations/priorities.html#Languages\"> è¯è¨ </a> æè
æ为ä¸å
www.gnu."
-#~ "org ç¿»è¯å°ç»ç <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-#~ "html#Orphaned\"> åè°äºº </a>ã"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-#~ "application development."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong> é¿æè´¡ç®ï¼ </strong> 请ç¨æ·åå¼åè
å <a
href=\"http://www."
-#~ "gnustep.org\"> GNUstep </a> <a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\"> "
-#~ "ä½è´¡ç® </a>ï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªèªç±çé¢å对象çåºç¨å¼åæ¡æ¶ã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-#~ "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
-#~ "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
-#~ "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
-#~ "www.gnu.org translation team."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong> é¿æè´¡ç®ï¼ </strong> 帮å©æ们æ gnu.org ä¸çæç«
ç¿»è¯ä¸ºæ¬å° <a "
-#~ "href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\"> è¯è¨
</"
-#~ "a> æè
æ为ä¸å www.gnu.org ç¿»è¯å°ç»ç <a
href=\"/server/standards/"
-#~ "translations/priorities.html#Orphaned\"> åè°äºº </a>ã"
-
-# type: Content of: <div><div><h4>
-#~ msgid "Other GNU resources"
-#~ msgstr "å
¶å® GNU èµæº"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU Packages</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\"> GNU 软件å
</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU Mailing Lists</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\"> GNU é®ä»¶å表 </a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/"
-#~ "ftp.html\">mirrors</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\"> GNU FTP ç«ç¹ </a> ä¸ <a
href=\"/prep/"
-#~ "ftp.html\"> éå </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/license-list.html\">Free Software Licenses</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/license-list.html\"> èªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯ </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/gfdl.html\">GNU FDL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gfdl.html\">GNU FDL</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\"> GNU é³é¢/è§é¢ </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\"> æ éç¢å£°æ </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/server/server.html\">GNU Server Guidelines</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/server.html\">GNU æå¡å¨è§è </a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/server/standards/\">GNU Web Standards</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/standards/\"> GNU Web æ å </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/links/links.html\">More Free Software Links</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/links/links.html\"> æ´å¤èªç±è½¯ä»¶é¾æ¥ </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><h4>
-#~ msgid "GNU people and fun"
-#~ msgstr "GNU 人ç©ä¸è¶£é»"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\"> æ们çæå </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\"> GNU 顾é®å§åä¼ </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\"> åè¨äºº </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">ThankGNUs</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\"> ææ©GNU </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">Testimonials</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\"> æè¨ </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU User Groups</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\"> GNU ç¨æ·ç» </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Job Board</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/jobs\"> èªç±è½¯ä»¶ç¸å
³å·¥ä½æºä¼ </a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\"> GNU æå¡ç®å½ </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\"> GNU èºæ¯ </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/music/music.html\"> é³ä¹ & ææ² </a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-#~ msgid "More information"
-#~ msgstr "æ´å¤ä¿¡æ¯"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Why we exist</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\"> æ们为ä½åå¨ </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Where we are going</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\"> æ们走åä½æ¹ </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\"> æ们çæå </a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Our project hosting server, savannah."
-#~ "gnu.org</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">
æ们ç项ç®æå¡å¨ï¼savannah.gnu.org "
-#~ "</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU documentation</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\"> GNU ææ¡£ </a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">All GNU packages</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\"> GNU 软件ç®å½ </a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU é®ä»¶å表</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">æ们为ä½åå¨</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">GNU FTP Mirror List</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/provide.html\">æ们æä¾ä»ä¹</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/prep/standards/\">GNU Coding Standards</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU é®ä»¶å表</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"/links\">Links</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/people.html\">æ们çæå</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">What users think of GNU "
-#~ "software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">使ç¨è
对 GNU
软件ççæ³</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Other areas of the GNU web site: <a href=\"/manual/manual.html\">Software "
-#~ "documentation</a>, <a href=\"/graphics/graphics.html\">Graphics and art</"
-#~ "a>, <a href=\"/fun/fun.html\">Fun</a>, <a href=\"/thankgnus/thankgnus.html"
-#~ "\">ThankGNUs</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU ç½ç«çå
¶å®å
容ï¼<a
href=\"/manual/manual.html\">软件ææ¡£</a>ï¼<a href="
-#~ "\"/graphics/graphics.html\">å¾ååèºæ¯</a>ï¼<a
href=\"/fun/fun.html\">娱ä¹"
-#~ "</a>ï¼<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">æè°¢ GNU</a>ã"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
-#~ "recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/"
-#~ "index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong>请ç¨æ·åå¼åè
å <a
href=\"http://www.gnustep."
-#~ "org\">GNUstep</a> <a
href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">ä½è´¡ç®</a>ï¼"
-#~ "è¿æ¯ä¸ä¸ªèªç±çé¢å对象çåºç¨å¼åæ¡æ¶ã"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-#~ "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
-#~ "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-#~ "libcdio</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong>请ç¨æ·åå¼åè
å <a
href=\"http://www.gnustep."
-#~ "org\">GNUstep</a> <a
href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">ä½è´¡ç®</a>ï¼"
-#~ "è¿æ¯ä¸ä¸ªèªç±çé¢å对象çåºç¨å¼åæ¡æ¶ã"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
-#~ "sharing\"> Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>ç¾å½å
¬æ°ï¼</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
-#~ "sharing\"> ç¾å EFF ç请æ¿</a>ï¼è¦æ±æ¯æé³ä¹å
±äº«ã"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#broadcast"
-#~ "\">Support Public Knowledge against the \"broadcast flag\"</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>ç¾å½å
¬æ°ï¼</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#broadcast\">"
-#~ "æ¯æ Public Knowledgeï¼å对 \"broadcast flag\"</a>ã"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipo"
-#~ "\">Raise awareness of dangers of WIPO Broadcast Treaty</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>å
¨çï¼</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipo\">æé«å¯¹"
-#~ "ãWIPO 广ææ¡çº¦ãå±é©æ§çéè§</a>ã"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=\"#skipgnulist\">Skip list of GNU software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">使ç¨è
对 GNU
软件ççæ³</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU Project Software in the "
-#~ "Free Software Directory</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">å å
¥èªç±è½¯ä»¶ç®å½</a>ã"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects "
-#~ "we are emphasizing: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html"
-#~ "\">Free BIOS</a>, <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnash\">Gnash</a> "
-#~ "(GNU Flash Player), <a href=\"http://xiph.org/\">Xiph.org and free "
-#~ "Internet protocols</a>, <a href=\"http://sourceware.org/gdb/news/"
-#~ "reversible.html\">reversible debugging for GDB</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>ä¼å
项ç®ï¼</strong>åå¦ä¸æ们强è°çé¡¹ç® <a
href=\"http://www.fsf."
-#~ "org/campaigns/priority.html\">ä½è´¡ç®</a>ï¼<a href=\"http://dri."
-#~ "freedesktop.org/wiki/\">èªç±ç 3D è§é¢é©±å¨</a>ï¼<a
href=\"http://www.fsf."
-#~ "org/campaigns/free-bios.html\">èªç±ç BIOS</a>ï¼<a
href=\"http://www.gnu."
-#~ "org/software/gnash\">Gnash</a> (GNU Flash ææ¾å¨)ï¼<a
href=\"/software/"
-#~ "dotgnu/\">DotGNU</a> (.NET çèªç±è½¯ä»¶æ¿ä»£å)ï¼<a
href=\"http://gnupdf.org"
-#~ "\">GNU PDF</a>ï¼<a href=\"http://xiph.org/\">Xiph.org åèªç±å
ç¹ç½åè®®</"
-#~ "a>ï¼<a href=\"http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html\">GDB
çéå"
-#~ "è°è¯</a>ã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><div><p>
-#~ msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
-#~ msgstr "<strong>注åæ为<em>èªç±è½¯ä»¶æ¯æè
</em></strong>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><div><p>
-#~ msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
-#~ msgstr "GNU åèªç±è½¯ä»¶åºéä¼çæ¯ææ°é»"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><div><form><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"35\" maxlength="
-#~ "\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> "
-#~ "<input type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
-#~ msgstr ""
-#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"35\" maxlength="
-#~ "\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> "
-#~ "<input type=\"submit\" value=\"订é
\" />"
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#doom\">Sign "
-#~ "the Doom community's petition</a> to free the source code to the games "
-#~ "Heretic and Hexen."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>å
¨çï¼</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#doom\">ç¾å
"
-#~ "Doom 社åºç请æ¿</a>ï¼è¦æ±è§£æ¾æ¸¸æ Heretic nad Hexen çæºä»£ç
ã"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Welcome to the GNU Operating System — GNU is free software."
-#~ "</strong>"
-#~ msgstr "<strong>欢è¿æ¥å° GNU æä½ç³»ç» — GNU
æ¯èªç±è½¯ä»¶ã</strong>"
Index: po/home.hr.po
===================================================================
RCS file: po/home.hr.po
diff -N po/home.hr.po
--- po/home.hr.po 22 Mar 2015 22:28:07 -0000 1.58
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,703 +0,0 @@
-# Croatian translation of http://www.gnu.org/home.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Nevenko BariÄeviÄ <address@hidden>, 2013.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-23 20:31+0100\n"
-"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
-"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
-"Language: hr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-08 22:55+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#. type: Content of: <title>
-# | The GNU Operating System {+and the Free Software Movement+}
-#, fuzzy
-#| msgid "The GNU Operating System"
-msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
-msgstr "Operativni sustav GNU"
-
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
-"Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
-msgstr ""
-"GNU, FSF, Zaklada za slobodan softver, Linux, Emacs, GCC, Unix, slobodan "
-"softver, libre softver, operacijski sustav, GNU-ova jezgra, GNU Hurd"
-
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
-"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
-"use."
-msgstr ""
-"Od 1983. godine razvijamo slobodan Unixu nalik operativni sustav GNU kako bi "
-"korisnici raÄunala imali slobodu dijeljenja i poboljÅ¡avanja softvera kojeg "
-"koriste."
-
-#. type: Attribute 'title' of: <link>
-msgid "Planet GNU"
-msgstr "Planet GNU"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
-"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is GNU?"
-msgstr "Å to je GNU?"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is [-a Unix-like-] {+an+} operating system that is <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free [-software</a>—it-]
-# | {+software</a>—that is, it+} respects [-your-] {+users'+} freedom.
-# | [-You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions-]
-# | {+The development+} of [-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which
-# | are entirely free software.-] {+GNU made it possible to use a computer
-# | without software that would trample your freedom.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-#| "html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install "
-#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
-#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
-msgid ""
-"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
-"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
-"your freedom."
-msgstr ""
-"GNU je operativni sustav nalik Unixu i <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">slobodan je softver</a>—poÅ¡tuje vaÅ¡u slobodu. Možete instalirati
<a "
-"href=\"/distros/free-distros.html\"> inaÄice GNU-a</a> (toÄnije, sustava
GNU/"
-"Linux) koje su u potpunosti slobodan softver."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
-"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
-"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p><a>
-# | <a [-href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>-]
-# | {+href=\"/distros/screenshot.html\">+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Preuzmite GNU odmah</a>"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><a><img>
-msgid "Screenshot of GNU"
-msgstr "Snimka ekrana GNU-a"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-# | What is {+the+} Free [-Software?-] {+Software Movement?+}
-#, fuzzy
-#| msgid "What is Free Software?"
-msgid "What is the Free Software Movement?"
-msgstr "Å to je slobodan softver?"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
-"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
-"control of their own computing. Non-free software puts its users under the "
-"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
-"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\"> the video "
-"explanation</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is Free Software?"
-msgstr "Å to je slobodan softver?"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <strong>Free software [-is a matter of-] {+means the users have+} the
-# | [-users'-] freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
-# | software.</strong> [-More precisely, it refers to four kinds of freedom,
-# | for the users of the software:-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
-msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Slobodan softver je pitanje korisnikove slobode pokretanja, "
-"umnožavanja, prouÄavanja, mijenjanja i poboljÅ¡avanja softvera.</strong> "
-"ToÄnije, odnosi se na Äetiri vrste slobode koje daje korisnicima softvera:"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free
-# | software</a>”-]{+Free software+} is a matter of liberty, not price.
-# | To understand the concept, you should think of “free” as in
-# | “free speech”, not as in “free beer”.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
-#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
-#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
-#| "“free beer”."
-msgid ""
-"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, "
-"you should think of “free” as in “free speech”, not "
-"as in “free beer”."
-msgstr ""
-"“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Slobodan softver</a>” je "
-"pitanje slobode, ne cijene. Da bi se shvatio pojam, potrebno je razmišljati "
-"o “slobodnom” u smislu “slobode govora”, a ne u "
-"smislu cijene, kao u “slobodnom, besplatnom pivu”.<sup><a href="
-"\"#TransNote1\">1</a></sup>"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-# | The freedom to run the [-program,-] {+program as you wish,+} for any
-# | purpose (freedom 0).
-#, fuzzy
-#| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
-msgid ""
-"The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
-msgstr "Sloboda korištenja programa, u bilo koju svrhu (sloboda 0)."
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
-msgstr ""
-"Sloboda prouÄavanja naÄina rada programa i prilagoÄavanja programa
vlastitim "
-"potrebama (sloboda 1). Preduvjet za ovo je pristup izvornom kodu."
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
-msgstr ""
-"Sloboda daljnje distribucije kopija kako biste pomogli svojem susjedu "
-"(sloboda 2)."
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
-msgstr ""
-"Sloboda poboljšavanja programa i objavljivanja tih poboljšanja javnosti, na
"
-"dobrobit cijele zajednice (sloboda 3). Preduvjet za ovo je pristup izvornom "
-"kodu."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Developments in technology and network use have made these freedoms <a href="
-"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
-"now</a> than they were in 1983."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
-"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
-"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
-"can help</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "More about GNU"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-A-]{+<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a+} Unix-like operating [-system-]
-# | {+system. That means it+} is a [-<a href=\"/software/\">software
-# | collection</a>-] {+collection+} of {+many programs:+} applications,
-# | libraries, [-and-] developer tools, [-plus a program to allocate resources
-# | and talk to the hardware,-] {+even games. The development of GNU, started
-# | in January 1984, is+} known as [-a kernel.-] {+the GNU Project. Many of
-# | the programs in GNU are released under the auspices of the GNU Project;
-# | those we call <a href=\"/software/\">GNU packages</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
-#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
-#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
-msgid ""
-"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
-"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
-"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
-"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
-"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
-"packages</a>."
-msgstr ""
-"Operativni sustav nalik Unixu je <a href=\"/software/\">softverska zbirka</"
-"a> aplikacija, biblioteka i razvojnih alata, i dodatno, programa za "
-"upravljanje dodjelom resursa i komunikaciju s hardverom, znanim pod imenom "
-"jezgra."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | The [-<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system. The-] name “GNU” is a recursive
-# | acronym for “GNU's Not [-Unix!”.-] {+Unix.”+} <a
-# | [-href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\"-]
-# | {+href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”+} is
-# | pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying [-\"grew\"-]
-# | {+“grew”+} but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
-#| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
-#| "em>."
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
-"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">Projekt GNU</a> pokrenut je 1984. godine s ciljem "
-"razvijanja sustava GNU. Ime “GNU”rekurzivna je skraÄenica "
-"izraza “GNU Nije Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
-"html\"> \"GNU\" se izgovara</a> kako se i piše, <em>gnu</em>."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own
-# | kernel</a>,-]{+The program in a Unix-like system that allocates machine
-# | resources and talk to the hardware+} is [-some way from being ready for
-# | daily use. Thus,-] {+called the “kernel”.+} GNU is typically
-# | used [-today-] with a kernel called Linux. This combination is the <a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">[- -]<strong>GNU/Linux operating
-# | system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
-# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">[- -]call it [-\"Linux\"-]
-# | {+“Linux”+} by mistake</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
-#| "some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used "
-#| "today with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/"
-#| "linux-and-gnu.html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. "
-#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-#| "html\"> call it \"Linux\" by mistake</a>."
-msgid ""
-"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
-"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
-"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
-"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
-"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
-"“Linux” by mistake</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\"> Hurd, vlastita jezgra GNU-a</a>, još "
-"nije spremna za svakodnevnu upotrebu. GNU se stoga danas uobiÄajeno koristi
"
-"s jezgrom zvanom Linux. Ova kombinacija Äini <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
-"html\"> <strong>operativni sustav GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux koriste "
-"milijuni ljudi, premda ga mnogi <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> "
-"pogrešno nazivaju \"Linuxom\"</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, was "
-"started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing "
-"the Hurd because it is an interesting technical project."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <a [-href=\"/gnu30/gnu30.html\">-] {+href=\"/gnu/gnu.html\">More
-# | information</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
-msgstr "<a href=\"/gnu30/gnu30.html\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | <a [-href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>-]
-# | {+href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux!</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux!</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Preuzmite GNU odmah</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-msgid ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "RSS Feed"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> and the "
-"list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Za više vijesti, pogledajte <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</"
-"a> i popis <a href=\"/software/recent-releases.html\">svježih izdanja
GNU-a</"
-"a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages.</a></small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h2>
-msgid "Take Action"
-msgstr "Djelujte"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
-"campaigns</a></strong>."
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Podržite tekuÄe kampanje "
-"FSF-a</a></strong>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Defend <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\"> privacy</a>, and "
-"support <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-"
-"outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform\"> global copyright reform</a> "
-"with <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a>."
-msgstr ""
-"Obranite <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/Privacy\"> privatnost</a> "
-"i podržite <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-"
-"outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform\"> globalnu reformu autorskih "
-"prava</a> uz <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www."
-"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net "
-"neutrality in Canada\">in Canada</a>."
-msgstr ""
-"Podržite napore za neutralnost interneta u Europi, <a href=\"http://www."
-"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
-"\">SAD-u</a> i <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net neutrality "
-"in Canada\">Kanadi</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">and Europe</a>."
-msgstr ""
-"<strong>Borite se protiv softverskih patenata:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">Å¡irom svijeta</a>, <a href=\"/server/takeaction."
-"html#swpat\">i u Europi</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://"
-"patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>—made possible by <a href="
-"\"http://www.fsf.org/associate/\">FSF associate members</a> like <a href="
-"\"http://fsf.org/jfb\">you</a>."
-msgstr ""
-"<strong>Gledajte i dijelite ovaj film:</strong> <a href=\"http://"
-"patentabsurdity.com\">Besmislenost patenata</a>—kojeg su omoguÄili <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/associate/\">pridruženi Älanovi FSF-a</a> poput
<a "
-"href=\"http://fsf.org/jfb\">Vas</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
-"strong> to change its name and mission."
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Zatražite WIPO</a></"
-"strong> da promijeni svoje ime i zadaÄu."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
-msgstr ""
-"Studenti! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\"> Zatražite povrat novca za svoje neiskorištene licence operativnog "
-"sustava Microsoft Windows</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Add to the Free Software "
-"Directory</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Dopunite Katalog slobodnog "
-"softvera</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Ostale akcije.</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/"
-"campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> Gnash, "
-"coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network "
-"routers, reversible debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR "
-"drivers, and also free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, "
-"and Oracle Forms."
-msgstr ""
-"<strong>Možete li doprinijeti nekom od ovih <a href=\"http://www.fsf.org/"
-"campaigns/priority-projects/\">projekata visokog prioriteta</a>?</strong> "
-"Gnash, coreboot, slobodne distribucije GNU/Linuxa, GNU Octave, pogonski "
-"programi mrežnih routera, povratno traženje grešaka u GDB-u, automatski "
-"prijepis, pogonski programi za PowerVR, a isto tako i zamjenski slobodan "
-"softver za Skype, OpenDWG biblioteke i Oracle Forms."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Možete li preuzeti neki od <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">neodržavanih paketa GNU-a</a>?</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-# | <a [-href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a-]
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | [-href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a-]
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | [-href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a-]
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | [-href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a
-# | href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>,-]
-# | {+href=\"/software/sysutils/\">sysutils</a>,+} <a
-# | [-href=\"/software/uucp/\">uucp</a>-]
-# | {+href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#| "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#| "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/"
-#| "\">libmatheval</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href="
-#| "\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href="
-#| "\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/"
-#| "trueprint/\">trueprint</a>, <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/sysutils/\">sysutils</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-"\">teximpatient</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, "
-"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/"
-"\">libmatheval</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-"software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/"
-"teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-"\">trueprint</a>, <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
-"maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:"
-msgstr ""
-", su sve paketi koji <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">traže "
-"održavatelje</a>. Isto tako, ovi paketi traže suodržavatelje:"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-"\">gnuae</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href="
-"\"/software/powerguru/\">powerguru</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/gnuae/"
-"\">gnuae</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href="
-"\"/software/powerguru/\">powerguru</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ". See the package web pages for more information."
-msgstr ". Za više informacija pogledajte web stranice paketa."
-
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
-"<h3>Bilješke prevoditelja</h3><ol><li id=\"TransNote1\">Engleski jezik ne "
-"razlikuje pojam “slobodan” od pojma “besplatan”, "
-"nego i za jedno i za drugo koristi istu rijeÄ, “<i>free</i>”</"
-"li></ol>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> ima i sestrinske organizacije u <a "
-"href=\"http://www.fsfe.org\">Europi</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">Latinskoj Americi</a> i <a href=\"http://fsf.org.in/\">Indiji</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, [-2013-] {+2013, 2014,
-# | 2015+} <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www."
-#| "fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a href=\"http://"
-"www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.fsf.org"
-"\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">licencom Creative "
-"Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
-
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<b>Prijevod</b>: Nevenko BariÄeviÄ, 2013."
-
-#. timestamp start
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
-#~ msgstr ""
-#~ "Richard Stallman je u rujnu 1983. godine objavio plan razvoja slobodnog "
-#~ "softverskog operativnog sustava nalik Unixu nazvanog GNU. GNU je jedini "
-#~ "operativni sustav razvijen posebno radi slobode korisnika."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#~| "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
-#~| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
-#~| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
-#~| "em>."
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Projekt GNU</a> pokrenut je 1984. godine s "
-#~ "ciljem razvijanja sustava GNU. Ime “GNU”rekurzivna je "
-#~ "skraÄenica izraza “GNU Nije Unix!”. <a
href=\"/pronunciation/"
-#~ "pronunciation.html\"> \"GNU\" se izgovara</a> kako se i piše, <em>gnu</"
-#~ "em>."
-
-#~ msgid "<a href=\"/provide.html\">What we provide</a>."
-#~ msgstr "<a href=\"/provide.html\">Što pružamo</a>."
-
-#~ msgid "Celebrate with us"
-#~ msgstr "Slavite s nama"
-
-#~ msgid "[ GNU 30th Anniversary Banner ]"
-#~ msgstr "[ GNU 30th Anniversary Banner ]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thirty years ago this month, the <a href=\"/gnu/initial-announcement.html"
-#~ "\">GNU system announcement</a> sparked a conversation that has grown into "
-#~ "the global free software movement. Now <a href=\"/gnu30/gnu30.html\">we "
-#~ "invite you to join the GNU community</a> in celebrating this important "
-#~ "occasion, and creating a future where GNU is stronger than ever."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prije trideset godina, <a href=\"/gnu/initial-announcement.html"
-#~ "\">sistemska obavijest GNU-a</a> potaknula je raspravu koja je prerasla u "
-#~ "globalni pokret za slobodan softver. <a href=\"/gnu30/gnu30.html"
-#~ "\">Pozivamo vas da se prikljuÄite GNU-ovoj zajednici</a> u slavlju ove "
-#~ "važne obljetnice i u stvaranju buduÄnosti u kojoj je GNU snažniji nego "
-#~ "ikada prije."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU 30th banner is licensed under the terms of the CC BY-SA 2.0; for "
-#~ "additional formats and the complete terms for redistribution please visit "
-#~ "<a href=\"https://www.gnu.org/gnu30/\">https://www.gnu.org/gnu30/</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukrasni transparent za tridesetu godišnjicu GNU-a licenciran je pod "
-#~ "uvjetima CC BY-SA 2.0, dodatne formate i detaljne uvjete redistribuiranja "
-#~ "potražite na <a href=\"https://www.gnu.org/gnu30/\">https://www.gnu.org/"
-#~ "gnu30/</a>."
-
-#~ msgid "What's New"
-#~ msgstr "Å to je novo"
-
-#~ msgid "New Free Software"
-#~ msgstr "Novi slobodan softver"
-
-#~ msgid "GNU Guile"
-#~ msgstr "GNU Guile"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a> is the "
-#~ "official extension language for the GNU Operating System. Version 2.0 was "
-#~ "released February 16, 2011 with a <a href=\"http://www.gnu.org/software/"
-#~ "guile/news.html\">wealth of new features.</a> Its compiler "
-#~ "infrastructure, libraries, and dynamic programming environment make it a "
-#~ "great language to write applications in. <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#~ "software/guile/community.html\">Join the community now!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a> je službeni "
-#~ "jezik za proÅ¡irenja operativnog sustava GNU. InaÄica 2.0 objavljena je "
-#~ "16. veljaÄe 2011. s <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/news.html"
-#~ "\">obiljem novih moguÄnosti.</a> Njegova prevodilaÄka infrastruktura, "
-#~ "biblioteke i dinamiÄno programsko okruženje Äine ga izvrsnim jezikom za
"
-#~ "pisanje aplikacija. <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/community."
-#~ "html\">Pridružite se zajednici!</a>"
-
-#~ msgid "GNUstep"
-#~ msgstr "GNUstep"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> is a fully-functional "
-#~ "object-oriented development environment. We need developers to write and "
-#~ "port applications to GNUstep so that we can make it a great experience "
-#~ "for users."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnustep.org/\">GNUstep</a> je potpuno funkcionalno "
-#~ "objektno orijentirano razvojno okruženje. Potrebni su nam razvijatelji da
"
-#~ "napiÅ¡u i prenesu aplikacije na GNUstep kako bismo ga uÄinili sjajnim "
-#~ "doživljajem za korisnike."
Index: po/home.hr-en.html
===================================================================
RCS file: po/home.hr-en.html
diff -N po/home.hr-en.html
--- po/home.hr-en.html 25 Sep 2013 13:58:58 -0000 1.8
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,256 +0,0 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.75 -->
-
-<title>The GNU Operating System</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Libre Software, Operating System, GNU
Kernel, GNU Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to
share and improve the software they use." />
-<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="What's New"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="New Free Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
-
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
-<p class="netscape4">Richard Stallman announced in September 1983 the plan to
develop a free software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only
operating system developed specifically for the sake of users' freedom.</p>
-
-<div class="yui-g home">
- <div class="yui-u first">
-
-<h2>Celebrate with us</h2>
-
-<!-- GNUN: localize URL /graphics/gnu-30.png -->
-<p class="c"><a href="/gnu30/gnu30.html">
-<img src="/graphics/gnu-30.png"
-alt="[ GNU 30th Anniversary Banner ]"
-style="width: 100%;" /></a>
-</p>
-
-<p>Thirty years ago this month, the <a
-href="/gnu/initial-announcement.html">GNU system announcement</a>
-sparked a conversation that has grown into the global free software
-movement. Now <a href="/gnu30/gnu30.html">we invite you to join the
-GNU community</a> in celebrating this important occasion, and
-creating a future where GNU is stronger than ever.</p>
-
- <h2>What is GNU?</h2>
-
-<p>GNU is a Unix-like operating system that
-is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—it
-respects your freedom. You can install
-<a href="/distros/free-distros.html">
-versions of GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are
-entirely free software.</p>
-
-<!-- <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
- src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
- /></a></p> -->
-
-<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive
-acronym for “GNU's Not
-Unix!”. <a href="/pronunciation/pronunciation.html"> "GNU" is
-pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew" but
-replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-
-<p>A Unix-like operating system is a <a href="/software/">software
-collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a
-program to allocate resources and talk to the hardware, known as a
-kernel.</p>
-
-<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>,
-is some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically
-used today with a kernel called Linux. This combination is
-the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though
-many <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by
-mistake</a>.</p>
-
-<p><a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
-
-</div><!-- class="yui-u first" -->
-
- <div class="yui-u">
-
- <p class="button c large"><a
- href="/distros/free-distros.html">Download GNU now</a></p>
-
- <div class="emph-box">
-
-<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS
Feed" /></a></h4>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
-
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
-and the list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU
-releases</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgdescs.html" -->
-
-</div><!-- class="emph-box" -->
-</div><!-- class="yui-u" -->
-</div><!-- class="yui-g home" -->
-
-<div class="yui-gc">
- <div class="yui-u first">
-
-<h2>What is Free Software?</h2>
-
-<p>“<a href="/philosophy/free-sw.html">Free software</a>”
-is a matter of liberty, not price. To understand the concept, you
-should think of “free” as in “free speech”,
-not as in “free beer”.</p>
-
-<p><strong>Free software is a matter of the users' freedom to run,
-copy, distribute, study, change and improve the software.</strong> More
-precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the
-software:</p>
-
-<ul>
-<li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
-<li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
- (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-<li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
- (freedom 2).</li>
-<li>The freedom to improve the program, and release your improvements
- to the public, so that the whole community benefits
- (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-</ul>
-
-</div><!-- class="yui-u first" -->
-
-<div class="yui-u">
-<!-- BEGIN TakeAction -->
-
-<h2 id="Action">Take Action</h2>
-<ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF
-campaigns</a></strong>.</li>
-
-<li>Defend <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">
-privacy</a>, and support <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">
-global copyright reform</a> with <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li>Support the efforts on net neutrality in Europe,
-<a href="http://www.savetheinternet.com" title="Net
-neutrality in the United States of America">in the USA</a>
-and <a href="http://www.neutrality.ca" title="Net neutrality in
-Canada">in Canada</a>.</li>
-
-<li><strong>Fight against software patents:</strong>
-<a href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>,
-<a href="/server/takeaction.html#swpat">and Europe</a>.</li>
-
-<li><strong>Watch and share this movie:</strong> <a
-href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdity</a>—made
-possible by <a href="http://www.fsf.org/associate/">FSF associate
-members</a> like <a href="http://fsf.org/jfb">you</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">Call
-on WIPO</a></strong> to change its name and mission.</li>
-
-<li>Students! <a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">
-Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Add to the Free Software
-Directory</a>.</li>
-
-<li><a href="/server/takeaction.html">More action items.</a></li>
-
-</ul>
-
-<!-- END TakeAction -->
-</div><!-- class="yui-u" -->
-</div><!-- class="yui-gc" -->
-
-<div class="yui-g highlight-para">
-
-<p><strong>Can you contribute to any of
-these <a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High
-Priority Projects</a>?</strong> Gnash, coreboot, free distributions of
-GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers, reversible
-debugging in GDB, automatic transcription, PowerVR drivers, and also
-free software replacements for Skype, OpenDWG libraries, and Oracle
-Forms.</p>
-
-<p id="unmaint"><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
-<span class="gnun-split"></span>
- <a href="/software/dap/">dap</a>,
- <a href="/software/gleem/">gleem</a>,
- <a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
- <a href="/software/gnukart/">gnukart</a>,
- <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
- <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
- <a href="/software/libmatheval/">libmatheval</a>,
- <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
- <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
- <a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
- <a href="/software/superopt/">superopt</a>,
- <a href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>,
- <a href="/software/trueprint/">trueprint</a>,
- <a href="/software/uucp/">uucp</a><span class="gnun-split"></span>,
-are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-<span class="gnun-split"></span>
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>,
- <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>,
- <a href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>,
- <a href="/software/powerguru/">powerguru</a><span class="gnun-split"></span>.
-See the package web pages for more information.</p>
-
-</div><!-- class="yui-g highlight-para" -->
-
-</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
-href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
-organizations in <a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
-
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
-
-<p>The GNU 30th banner is licensed under the terms of the CC BY-SA 2.0; for
additional formats
-and the complete terms for redistribution please visit
- <a href="https://www.gnu.org/gnu30/">https://www.gnu.org/gnu30/</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
-
-<p>Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/09/25 13:58:58 $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/home.translist home.cs.html home.el.html...,
Pavel Kharitonov <=