[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www accessibility/po/accessibility.ja.po graphi...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www accessibility/po/accessibility.ja.po graphi... |
Date: |
Tue, 27 Jan 2015 01:54:23 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 15/01/27 01:54:23
Modified files:
accessibility/po: accessibility.ja.po
graphics/po : graphics.ja.po
po : home.ja.po
server/po : sitemap.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.ja.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.ja.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.302&r2=1.303
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.208&r2=1.209
Patches:
Index: accessibility/po/accessibility.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.ja.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- accessibility/po/accessibility.ja.po 26 Jan 2015 08:27:22 -0000
1.22
+++ accessibility/po/accessibility.ja.po 27 Jan 2015 01:54:21 -0000
1.23
@@ -1,20 +1,19 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/accessibility/accessibility.html
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:18+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-01-23 08:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU Accessibility Statement - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -81,8 +80,8 @@
"ã¦ã§ã¢ãå¿
è¦ã¨ãã¾ããã»ãã®ããã°ã©ã
ã¨åæ§ããããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã"
"ããã¯ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã§ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã°ã©ã
ã¯<a href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">ãã®ã¦ã¼ã¶ã®èªç±ãå°éãã¾ã</a>ãæ®ãã®ããããã©"
-"ã¤ã¨ã¿ãªã®ããã°ã©ã ã¯ããã®ã¦ã¼ã¶ãããã°ã©ã
ã®ææè
ã®åã«æå¾ããã¾ããã¢"
-"ã¯ã»ã·ããªãã£ã®ããã®ããã°ã©ã ã¯ãä»ã®ããã°ã©ã
åæ§ãå«ççã«èªç±ã½ãã"
+"ã¤ã¨ã¿ãªã®ããã°ã©ã ã¯ããã®ã¦ã¼ã¶ãããã°ã©ã
ã®ææè
ã®åã«å¾å±ããã¾ããã¢"
+"ã¯ã»ã·ããªãã£ã®ããã®ããã°ã©ã ã¯ãã»ãã®ããã°ã©ã
åæ§ãå«ççã«èªç±ã½ãã"
"ã¦ã§ã¢ã§ãªããã°ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
@@ -133,7 +132,7 @@
"secondary problem, proprietary access software is far more expensive than a "
"PC. Many users cannot afford to give up their freedom in this way."
msgstr ""
-"é害ãæã£ã人ã
ã¯ãããèªèº«ã®æè¡ç宿å½ã®å¶å¾¡ã«å¤ãã¾ãããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãª"
+"é害ãæã£ã人ã
ã¯ãããèªèº«ã®æè¡ç宿å½ãã³ã³ããã¼ã«ããã«å¤ãã¾ãããããã©ã¤ã¨ã¿ãªãª"
"ã¢ã¯ã»ã¹æè¡ã使ãã¨ãããªã«ãããããªãã¨ã«å¯¾ãã¦ä¿®æ£ããæ段ãã»ã¨ãã©ãªã"
"ããã¾ã£ããããã¾ããããããã©ã¤ã¨ã¿ãªéçºè
ã®ã»ã¨ãã©ã®éè¦ãªæ±ºå®ã¯ãäºå®"
"ä¸ãé害ãæããªã人ã
ã«ãã£ã¦ãªããã¦ãã¾ãã20å¹´ã®çµé¨ã¯ãæ®éã§ãªãé害ã®"
@@ -155,7 +154,7 @@
msgstr ""
"é害ãæã£ãã¦ã¼ã¶ã«ã¯ããã¹ã¦ã®ã»ãã®ã¦ã¼ã¶ã¨åæ§ã«ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã<a
"
"href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">ã¦ã¼ã¶ãèªèº«ã®ã³"
-"ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãå¶å¾¡ã§ããå¯ä¸ã®æ¹æ³</a>ã§ãããéçºè
ãæä¾ãããã®ããé¸"
+"ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãã³ã³ããã¼ã«ã§ããå¯ä¸ã®æ¹æ³</a>ã§ãããéçºè
ãæä¾ãããã®ããé¸"
"æãããã¨ååçã«åãå
¥ããã®ã§ã¯ãªããã½ããã¦ã§ã¢ãèªèº«ã®å¿
è¦æ§ã«åããã"
"ãã¨ãã§ããå¯ä¸ã®æ©ä¼ã§ãã"
@@ -230,16 +229,6 @@
"iaccessible2\">iAccessible2</a>(GNU/Linuxã¨Windows)ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C "
-#| "web accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
-#| "developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/intro/aria\" "
-#| "title=\"Accessible Rich Internet Applications\">ARIA standard</a>. "
-#| "Furthermore, <a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/"
-#| "fangs/\">FANGS</a> enables web developers to see how a <a href=\"http://"
-#| "en.wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the "
-#| "web pages they are developing."
msgid ""
"Web developers should follow the <a href=\"http://www.w3c.org/wai\">W3C web "
"accessibility guidelines</a> and, for complex web applications, the "
@@ -264,18 +253,17 @@
"Outside of the web, developers should follow the <a href=\"http://www.w3.org/"
"WAI/intro/wcag2ict\">relevant W3C accessibility guidelines</a>."
msgstr ""
+"Web以å¤ã§ã¯ãéçºè
ã¯<a href=\"http://www.w3.org/"
+"WAI/intro/wcag2ict\">対å¿ããW3Cã¢ã¯ã»ã·ããªãã£ã»ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>"
+"ã«ããããã¹ãã§ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Nontrivial Javascript code "
-#| "distributed to the user</a> should be free software."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Nontrivial JavaScript code "
"distributed to the user</a> should be free software."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">ã¦ã¼ã¶ã«é
å¸ãããåãã«è¶³ããªã"
-"ãã®ã§ã¯ãªãJavascriptã®ã³ã¼ã</a>ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ããã¹ãã§ãã"
+"ãã®ã§ã¯ãªãJavaScriptã®ã³ã¼ã</a>ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ããã¹ãã§ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -329,10 +317,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2010, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2010, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -363,32 +349,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ensuring that your application or web site is accessible is the right "
-#~ "thing to do. And it fits naturally with free software."
-#~ msgstr ""
-#~
"ããªãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã¯ã¦ã§ããµã¤ãã確å®ã«ã¢ã¯ã»ã·ãã«ã¨ãããã¨"
-#~
"ã¯ãæ£ãããã¨ã§ããããã¦ããã¯èªç¶ã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«åãã¾ãã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\">FANGS</"
-#~ "a> enables web developers to see how a <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
-#~ "wiki/Screen_reader\">screen reader</a> will handle the web pages they are "
-#~ "developing."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/\">FANGS</a>"
-#~ "ã¯ã¦ã§ãéçºè
ã«ãããã®éçºãã¦ããã¦ã§ããã¼ã¸ã<a href=\"http://en."
-#~
"wikipedia.org/wiki/Screen_reader\">ã¹ã¯ãªã¼ã³ãªã¼ã</a>ã«ã©ã®ããã«æ±ãã"
-#~ "ãããè¦ãã¾ãã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "#conversation { width: 300px; background-color: #bdf; border: 1px solid "
-#~ "#999; float: right; padding: 12px; margin: 12px; } #conversation h5 "
-#~ "{ font-size: 24px !important; text-align: center;} #conversation li "
-#~ "{ margin-bottom: 0.5em; }"
-#~ msgstr ""
-#~ "#conversation { width: 300px; background-color: #bdf; border: 1px solid "
-#~ "#999; float: right; padding: 12px; margin: 12px; } #conversation h5 "
-#~ "{ font-size: 24px !important; text-align: center;} #conversation li "
-#~ "{ margin-bottom: 0.5em; }"
Index: graphics/po/graphics.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.ja.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- graphics/po/graphics.ja.po 26 Jan 2015 08:27:24 -0000 1.43
+++ graphics/po/graphics.ja.po 27 Jan 2015 01:54:22 -0000 1.44
@@ -1,20 +1,19 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/graphics/graphics.html
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-14 12:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:22+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-01-26 08:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -72,22 +71,14 @@
msgstr "ææ°æ
å ±"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "January 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> "
-#| "banner by Mike Gerwitz."
msgid ""
"January 2015: <a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday banner and "
"badge</a> are available."
msgstr ""
-"2014å¹´1æ: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a>
ããã¼:Mike "
-"Gerwitz ã«ããã"
+"2015å¹´1æ: <a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU
30å¨å¹´ã®ããã¼ã¨ããã¸"
+"</a>ãç¨æããã¾ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
-#| "course "Núcleo GNU/Linux"</a>, by Ruth GarcÃa"
msgid ""
"September 2014: <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA "
"course "Núcleo GNU/Linux"</a> by Ruth GarcÃa."
@@ -112,16 +103,12 @@
"Anne Scowcroftã«ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button "
-#| "by Lutz Bürger</a>"
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by "
"Lutz Bürger</a>."
msgstr ""
"2014å¹´1æ: <a
href=\"/graphics/french-motto.html\">ãã©ã³ã¹èªã®æ¨èªã®ããã¸:"
-"Lutz Bürger ã«ãã</a>"
+"Lutz Bürger ã«ãã</a>ã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -161,11 +148,6 @@
"ç¨èªã使ããã¨ã«ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
-#| "Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership."
-#| "html\"> moved to rms' site</a>)"
msgid ""
"August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
@@ -327,10 +309,8 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30å¨å¹´</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>"
@@ -682,16 +662,12 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.302
retrieving revision 1.303
diff -u -b -r1.302 -r1.303
--- po/home.ja.po 15 Jan 2015 17:30:18 -0000 1.302
+++ po/home.ja.po 27 Jan 2015 01:54:22 -0000 1.303
@@ -1,27 +1,24 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/home.html
-# Copyright (C) 2009, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
# Masayuki Hatta <address@hidden>, 2009.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2014.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-15 17:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 11:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:35+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-01-15 15:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid "The GNU Operating System"
msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
-msgstr "GNU ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã "
+msgstr "GNUãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã¨èªç±ã½ããã¦ã§ã¢éå"
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
@@ -50,28 +47,23 @@
"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
msgstr ""
+"GNUã¯ã¦ã¼ã¶ã«èªç±ãä¸ããããã«ãç¹ã«ãéçºãããå¯ä¸ã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã§ãã"
+"GNUã¨ã¯ä½ã§ãã©ããªèªç±ãåé¡ã¨ãªã£ã¦ããã®ã§ãããã?"
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
msgstr "GNUã¨ã¯?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-#| "html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install "
-#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
-#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software."
msgid ""
"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
"software</a>—that is, it respects users' freedom. The development of "
"GNU made it possible to use a computer without software that would trample "
"your freedom."
msgstr ""
-"GNUã¯Unixã©ã¤ã¯ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã§ã(çããã®èªç±ãå°éãã)<a "
-"href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã§ããçããã¯ããã¹ã¦"
-"ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ãã<a
href=\"/distros/free-distros.html\">GNUã®ç</a>(ã"
-"ãæ£ç¢ºã«ã¯GNU/Linuxã·ã¹ãã
)ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"GNUã¯ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã§ã(çããã®èªç±ãå°éãã)<a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã§ããGNUã®éçºã¯"
+"ããªãã®èªç±ãè¸ã¿ã«ããã½ããã¦ã§ã¢ãªãã§ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã§ä½¿ããã¨ãå¯è½ã¨ãã¾ããã"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -79,6 +71,9 @@
"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
msgstr ""
+"ããããã¡ã¯<a
href=\"/distros/free-distros.html\">ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ããçã®GNU</a>"
+"(ããæ£ç¢ºã«ã¯ãGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³)ãæ¨å¥¨ãã¾ãã"
+"ããã¯å
¨é¨ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ãã<a
href=\"#More-GNU\">以ä¸ããã£ã¨GNUã«ã¤ãã¦</a>ã"
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -93,10 +88,8 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "What is Free Software?"
msgid "What is the Free Software Movement?"
-msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯?"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢éåã¨ã¯?"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -107,41 +100,33 @@
"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">the video "
"explanation</a>."
msgstr ""
+"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢éåã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã®ã¦ã¼ã¶ã®ããã«ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããæ¥ãèªç±ã"
+"åã¡åãããã«ãè¡åãã¾ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãã®ã¦ã¼ã¶ãèªèº«ã®ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã®"
+"ã³ã³ããã¼ã«ãæããããã«ãã¾ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºè
ã®åã®ãã¨ã«"
+"ã¦ã¼ã¶ãå¾å±ããã¾ãã<a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
+"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">åç»ã®èª¬æ</a>"
+"ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, "
-#| "distribute, study, change and improve the software.</strong> More "
-#| "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the "
-#| "software:"
msgid ""
"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
msgstr ""
-"<strong>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§åé¡ã¨ããã®ã¯ãå©ç¨è
ãã½ããã¦ã§ã¢ãå®è¡ãã³"
-"ãã¼ãé
å¸ãç 究ãå¤æ´ãæ¹è¯ããèªç±ã§ãã</strong>
ããæ£ç¢ºã«è¨ãã°ãèªç±ã½"
-"ããã¦ã§ã¢ã®ãèªç±ãã¨ã¯ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®å©ç¨è
ã®4種é¡ã®èªç±ã®ãã¨ãæãã¾"
-"ã:"
+"<strong>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãã¦ã¼ã¶ãã½ããã¦ã§ã¢ãå®è¡ãã³"
+"ãã¼ãé
å¸ãç
究ãå¤æ´ãæ¹è¯ãããã¨ãæå³ãã¾ãã</strong>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free software</a>” is a "
-#| "matter of liberty, not price. To understand the concept, you should "
-#| "think of “free” as in “free speech”, not as in "
-#| "“free beer”."
msgid ""
"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, "
"you should think of “free” as in “free speech”, not "
"as in “free beer”."
msgstr ""
-"ã<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>ãã¯èªç±ã®åé¡ã§ã"
-"ããå¤æ®µã®åé¡ã§ã¯ããã¾ããããã®èãæ¹ãç解ããã«ã¯ãããã¼ã«é£²ã¿æ¾é¡"
+"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¯èªç±ã®åé¡ã§ãããå¤æ®µã®åé¡ã§ã¯ããã¾ããã"
+"ãã®èãæ¹ãç解ããã«ã¯ãããã¼ã«é£²ã¿æ¾é¡"
"(free beer)ãã§ã¯ãªãããè¨è«ã®èªç±(free
speech)ããèãã¦ãã ããã"
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -149,6 +134,8 @@
"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
msgstr ""
+"ããæ£ç¢ºã«è¨ãã°ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ããã®ããã°ã©ã
ã®ã¦ã¼ã¶ã<a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">4ã¤ã®èªç±</>ãæãããã¨ãæå³ãã¾ã:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -185,6 +172,9 @@
"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
"now</a> than they were in 1983."
msgstr ""
+"æè¡ã®éçºã¨ãããã¯ã¼ã¯å©ç¨ã®é²åã¯ããããã£ãèªç±ã<a
href="
+"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">ãã¾ãããã£ãã"
+"éè¦ãªãã®ã¨ãã¾ãã</a>ã1983å¹´ã«ããã
ã£ãããããã¨ã¦ãéè¦ã«ã"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -193,17 +183,16 @@
"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
"can help</a>."
msgstr ""
+"ä»æ¥ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢éåã¯GNUã·ã¹ãã
ã®éçºããããã£ã¨é ãã«è¡ã£ã¦ãã¾ãã"
+"ããããã¡ãä½ãè¡ã£ã¦ãããã«ã¤ãã¦ã"
+"<a
href=\"https://fsf.org\">ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã®ã¦ã§ããµã¤ã</a>"
+"ãã覧ããã ãã<a
href=\"/help\">ããªããã§ãããã¨</a>ã®ä¸è¦§ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "More about GNU"
-msgstr ""
+msgstr "ãã£ã¨GNUã«ã¤ãã¦"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
-#| "collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
-#| "program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgid ""
"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
@@ -212,34 +201,26 @@
"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
"packages</a>."
msgstr ""
-"Unixã©ã¤ã¯ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã¯ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã©ã¤ãã©ãªãéçº"
-"ãã¼ã«ãããã¦ã«ã¼ãã«ã¨å¼ã°ãããªã½ã¼ã¹ãå²ãå½ã¦ãã¼ãã¦ã§ã¢ã¨ããã¨ããã"
-"ããã°ã©ã ããããªã<a
href=\"/software/\">ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³</a>ã§"
-"ãã"
+"<a
id=\"More-GNU\">GNU</a>ã¯Unixã©ã¤ã¯ãªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã§ãã"
+"ã¤ã¾ããããã¯ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã©ã¤ãã©ãªãéçºãã¼ã«ãããã¦ã²ã¼ã
ã§ãããå«ãã "
+"ããããã®ããã°ã©ã
ã®ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã§ãã1984å¹´1æããéå§ãããGNUã®éçºã¯ãGNUããã¸ã§ã¯ã"
+"ã¨ãã¦ç¥ããã¾ããGNUã®å¤ãã®ããã°ã©ã
ã¯GNUããã¸ã§ã¯ãã®å¾æ´ã®ãã¨ãªãªã¼ã¹ããã"
+"<a
href=\"/software/\">GNUããã±ã¼ã¸</a>ã¨ããããã¡ã¯å¼ã³ã¾ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-#| "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-#| "grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgid ""
"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
-"<a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”ã¯<em>ã°ãã¼</"
-"em>[ËgnuË]ã¨çºé³</a>ãã¾ããä¸é³ç¯ã§ã“grew”ã®<em>r</em>ã<em>n</"
+"“GNU”ã¨ããå称ã¯ã“GNU's Not Unix"
+"”(GNUã¯Unixã§ã¯ãªã)ã®å帰é åèªã§ãã"
+"<a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU”ã¯<em>ã°ãã¼"
+"[ËgnuË]</em>ã¨çºé³</a>ãã¾ããä¸é³ç¯ã§ã“grew”ã®<em>r</em>ã<em>n</"
"em>ã§ç½®ãæãã¦è¨ãããã«ã§ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is typically used with a kernel called Linux. This combination is "
-#| "the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating "
-#| "system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a href="
-#| "\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it “Linux” by mistake</a>."
msgid ""
"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talk "
"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
@@ -248,6 +229,8 @@
"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
"“Linux” by mistake</a>."
msgstr ""
+"Unixã©ã¤ã¯ãªã·ã¹ãã
ã«ããã¦ããã·ã³ã®ãªã½ã¼ã¹ãå²ãå½ã¦ãã¼ãã¦ã§ã¢ã¨ããã¨ããã"
+"ããã°ã©ã ã¯ãã«ã¼ãã«ãã¨å¼ã°ãã¾ãã"
"GNUã¯å
¸åçã«ã¯Linuxã¨å¼ã°ããã«ã¼ãã«ã¨ã¨ãã«ä½¿ããã¾ãããã®çµã¿åããã<a
"
"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linuxãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
"
"</strong></a>ã§ããGNU/Linuxã¯ä½ç¾ä¸äººãã®äººã«ä½¿ããã¦ãã¾ãã<a
href=\"/gnu/"
@@ -255,23 +238,18 @@
"a>ã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a> "
-#| "continues to be developed because it is an interesting technical project."
msgid ""
"GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, was "
"started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing "
"the Hurd because it is an interesting technical project."
msgstr ""
-"GNUèªèº«ã®ã«ã¼ãã«ã<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>
ã¯èå³æ·±"
-"ãæè¡çããã¸ã§ã¯ãã§ãã®ã§ãéçºã¯ç¶ãã¾ãã"
+"GNUèªèº«ã®ã«ã¼ãã«ã<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The
Hurd</a>ã¯1990å¹´ã«"
+"(Linuxãéå§ãããåã«)éå§ããã¾ãããèå³æ·±ãæè¡çããã¸ã§ã¯ãã§ãã®ã§ã"
+"ãã©ã³ãã£ã¢ã«ãã£ã¦Hurdã®éçºã¯ç¶ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>."
-msgstr "<a
href=\"/server/takeaction.html\">ãã£ã¨ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¢ã¤ãã </a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">ãããªãæ
å ±</a>ã"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
@@ -470,19 +448,14 @@
"\"http://fsf.org.in/\">ã¤ã³ã</a>ã«å§å¦¹å£ä½ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 <a href="
-#| "\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a href=\"http://"
"www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 <a href=\"http://www."
-"fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a href=\"http://"
+"www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.208
retrieving revision 1.209
diff -u -b -r1.208 -r1.209
--- server/po/sitemap.ja.po 23 Jan 2015 18:03:10 -0000 1.208
+++ server/po/sitemap.ja.po 27 Jan 2015 01:54:22 -0000 1.209
@@ -1,20 +1,19 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/server/sitemap.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2014.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-27 10:24+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-01-23 17:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1932,7 +1931,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "GNU 30th birthday"
-msgstr ""
+msgstr "GNU 30å¨å¹´"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html</a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www accessibility/po/accessibility.ja.po graphi...,
NIIBE Yutaka <=