www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/200104_seminar.fr.html licenses/po...


From: GNUN
Subject: www licenses/200104_seminar.fr.html licenses/po...
Date: Wed, 24 Dec 2014 18:01:20 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/12/24 18:01:19

Modified files:
        licenses       : 200104_seminar.fr.html 
        licenses/po    : 200104_seminar.fr-en.html 
        philosophy     : digital-inclusion-in-freedom.fr.html 
        philosophy/po  : digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html 
        server/standards/po: README.translations.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/200104_seminar.fr.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/200104_seminar.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67

Patches:
Index: licenses/200104_seminar.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/200104_seminar.fr.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- licenses/200104_seminar.fr.html     19 Apr 2014 12:35:35 -0000      1.18
+++ licenses/200104_seminar.fr.html     24 Dec 2014 18:01:17 -0000      1.19
@@ -1,9 +1,7 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/200104_seminar.en.html" -->
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/200104_seminar.en.html" -->
-
 <title>Séminaire de la FSF : étude et analyse détaillées de la GPL et de 
la LGPL</title>
 <meta name="CREATED" content="20031124;15182100" />
 <meta name="CHANGED" content="16010101;0" />
@@ -249,9 +247,8 @@
 catégories, veuillez contacter John à <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> ou Ravi à <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, ou téléphonez au
-+1 617 620 9640.</span><br />  <br /> Pour vous inscrire au séminaire, 
veuillez télécharger le <a
-href="/licenses/RegistrationForm.pdf">formulaire d'inscription</a>, le
-remplir, puis le faxer à la FSF.<br />  <br />
++1 617 620 9640.</span><br />  <br /> Pour vous inscrire au séminaire, 
veuillez télécharger le formulaire
+d'inscription, le remplir, puis le faxer à la FSF.<br />  <br />
 </div>
 <p style="font-family: Nimbus Roman No9 L, serif"><b>Crédits <abbr 
title="Continuing Legal Education">CLE</abbr> : </b>Les
 avocats qui termineront avec succès ce cours d'une journée auront
@@ -270,8 +267,7 @@
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> ou par téléphone au
 +1 617 620 9640.</p>
 
-
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Note de traduction</b><ol>
@@ -323,11 +319,10 @@
 Traduction : Aurélien Rivière<br />Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
-
- <p><!-- timestamp start -->
+<p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2014/04/19 12:35:35 $
+$Date: 2014/12/24 18:01:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/200104_seminar.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/200104_seminar.fr-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/po/200104_seminar.fr-en.html       5 Apr 2014 08:14:34 -0000       
1.13
+++ licenses/po/200104_seminar.fr-en.html       24 Dec 2014 18:01:18 -0000      
1.14
@@ -269,7 +269,7 @@
 Ravi at <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> or by
 phone at 617.620.9640.</span><br />  <br /> To register for the
 seminar, please download
-the <a href="/licenses/RegistrationForm.pdf">registration form</a>,
+the registration form,
 fill it in and fax it to FSF.<br />  <br />
 </div>
 <p style="font-family: Nimbus Roman No9 L, serif"><b>CLE
@@ -325,7 +325,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/05 08:14:34 $
+$Date: 2014/12/24 18:01:18 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html     21 Aug 2014 20:27:07 
-0000      1.55
+++ philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html     24 Dec 2014 18:01:18 
-0000      1.56
@@ -840,9 +840,8 @@
 </dd>
 <dt id="foot112">&hellip; monde.<a href="#tex2html27"><sup>15</sup></a></dt>
 <dd>Voir <a
-href="http://www.networkworld.com/news/2009/052909-20-years-after-tiananmen-china.html
-">http://www.networkworld.com/news/2009/052909-20-years-after-tiananmen-china.html
-</a> [en]
+href="http://www.networkworld.com/news/2009/052909-20-years-after-tiananmen-china.html";>
+http://www.networkworld.com/news/2009/052909-20-years-after-tiananmen-china.html</a>Â
 [en]
 
 </dd>
 <dt id="foot113">&hellip; essentielles<a 
href="#tex2html29"><sup>16</sup></a></dt>
@@ -851,11 +850,10 @@
 
 </dd>
 <dt id="foot114">&hellip; divisés.<a href="#tex2html31"><sup>17</sup></a></dt>
-<dd>Voir <a
+<dd>Voir d'autres arguments dans <a
 
href="/philosophy/why-free.html">http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html</a>
-and <a
-href="/philosophy/shouldbefree.html">http://www.gnu.org/philosophy/shouldbefree.html</a>
-pour d'autres arguments.
+et <a
+href="/philosophy/shouldbefree.html">http://www.gnu.org/philosophy/shouldbefree.html</a>.
 
 </dd>
 <dt id="foot115">&hellip; utiles,<a href="#tex2html34"><sup>18</sup></a></dt>
@@ -1105,7 +1103,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2014/08/21 20:27:07 $
+$Date: 2014/12/24 18:01:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html       21 Aug 2014 
20:27:09 -0000      1.48
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html       24 Dec 2014 
18:01:19 -0000      1.49
@@ -805,9 +805,8 @@
  href="#tex2html27"><sup>15</sup></a></dt>
 <dd>See
   <a
-  
href="http://www.networkworld.com/news/2009/052909-20-years-after-tiananmen-china.html
-  
">http://www.networkworld.com/news/2009/052909-20-years-after-tiananmen-china.html
-  </a>.
+  
href="http://www.networkworld.com/news/2009/052909-20-years-after-tiananmen-china.html";>
+  
http://www.networkworld.com/news/2009/052909-20-years-after-tiananmen-china.html</a>.
 
 </dd>
 <dt id="foot113">&hellip; freedoms:<a
@@ -1056,7 +1055,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/08/21 20:27:09 $
+$Date: 2014/12/24 18:01:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/standards/po/README.translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/standards/po/README.translations.fr-en.html  25 Nov 2014 13:27:37 
-0000      1.66
+++ server/standards/po/README.translations.fr-en.html  24 Dec 2014 18:01:19 
-0000      1.67
@@ -229,17 +229,17 @@
     that.</p></li>
 
   <li><p><strong>Surveillance</strong>. This word has false-friends in 
-    roman languages because of its latin root. In English, it specifically 
+    Romance languages because of its Latin root. In English, it specifically 
     means the close observation of a person or organization under 
     suspicion of wrongdoing; this makes the surveillee unsafe. In some 
-    roman languages on the other hand (for instance in French), the 
+    Romance languages on the other hand (for instance in French), the 
     false-friend of &ldquo;surveillance&rdquo; is used more widely; it 
     may describe the benevolent watch of a shepherd over his sheep or of 
     a teacher over her students.</p>
 
-    <p>When translating &ldquo;surveillance,&rdquo; please make sure you 
+    <p>When translating &ldquo;surveillance&rdquo;, please make sure you 
     don't use a word which could be interpreted as &ldquo;benevolent 
-    watch.&rdquo; If there is no specialized term, the word which means 
+    watch&rdquo;. If there is no specialized term, the word which means 
     &ldquo;spying&rdquo; may be adequate in the context of proprietary 
     software.</p></li>
 </ul>
@@ -662,7 +662,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/25 13:27:37 $
+$Date: 2014/12/24 18:01:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]