[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/words-to-avoid.ar-diff.html p...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/words-to-avoid.ar-diff.html p... |
Date: |
Sun, 30 Nov 2014 09:58:01 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/11/30 09:58:01
Modified files:
philosophy/po : words-to-avoid.ar-diff.html
words-to-avoid.ar.po words-to-avoid.de.po
words-to-avoid.es.po words-to-avoid.fr.po
words-to-avoid.it.po words-to-avoid.ja.po
words-to-avoid.pot words-to-avoid.ru.po
words-to-avoid.sq.po words-to-avoid.sr.po
words-to-avoid.tr.po
philosophy/proprietary/po: proprietary-surveillance.de.po
proprietary-surveillance.fr.po
proprietary-surveillance.pot
proprietary-surveillance.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.180&r2=1.181
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.139&r2=1.140
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot?cvsroot=www&r1=1.86&r2=1.87
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.pot?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
Patches:
Index: po/words-to-avoid.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- po/words-to-avoid.ar-diff.html 25 Nov 2014 01:29:11 -0000 1.46
+++ po/words-to-avoid.ar-diff.html 30 Nov 2014 09:57:52 -0000 1.47
@@ -372,11 +372,11 @@
want people to make.</p></em></ins></span>
<p>
In addition, describing the users of software as
-“consumers” presumes <span class="removed"><del><strong>a narrow
role for them: it regards them as sheep that
-passively graze on what others make available</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>they are limited</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>them.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>helplessly
+“consumers” presumes <span class="removed"><del><strong>a narrow
role</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>they are limited to
helplessly
selecting from whatever “products” are available in the
-“market.” There is no room in this mind-set for the idea
-that users can exercise control over the software they
use.</p></em></ins></span>
+“market.” There is no room in this mind-set</em></ins></span> for
<span class="removed"><del><strong>them: it regards them as
sheep</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the
idea</em></ins></span>
+that
+<span class="removed"><del><strong>passively graze on what others make
available to them.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>users can exercise control over the software they
use.</p></em></ins></span>
<p>
<span class="removed"><del><strong>This kind of</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>The limited</em></ins></span> thinking <span
class="inserted"><ins><em>associated with
“consumers”</em></ins></span> leads to <span
class="removed"><del><strong>travesties</strong></del></span>
@@ -404,8 +404,8 @@
<p>
If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
means say you are “content,” but using the word as a
-noun to describe written and other works of authorship adopts an
-attitude you might rather avoid. It regards these works as a
+noun to describe <span
class="removed"><del><strong>written</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>publications</em></ins></span> and <span
class="removed"><del><strong>other</strong></del></span> works of authorship
adopts an
+attitude you might rather <span class="removed"><del><strong>avoid. It
regards these works</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>avoid: it treats them</em></ins></span> as a
commodity whose purpose is to fill a box and make money. In effect,
it disparages the works <span
class="removed"><del><strong>themselves.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>themselves. If you don't agree with that
attitude, you can call them “works” or “publications.”
@@ -447,7 +447,7 @@
(CC BY, CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to
describe a work as “Creative Commons licensed” fails to
say whether it is free, and suggests that the question is not
-important. The statement may be accurate, but its omission is
+important. The statement may be accurate, but the omission is
harmful.
</p>
@@ -1098,7 +1098,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/11/25 01:29:11 $
+$Date: 2014/11/30 09:57:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/words-to-avoid.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- po/words-to-avoid.ar.po 25 Nov 2014 01:29:11 -0000 1.74
+++ po/words-to-avoid.ar.po 30 Nov 2014 09:57:52 -0000 1.75
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Rafik E. Younan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -787,11 +787,11 @@
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
-"written and other works of authorship adopts an attitude you might rather "
-"avoid. It regards these works as a commodity whose purpose is to fill a box "
-"and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you "
-"don't agree with that attitude, you can call them “works” or "
-"“publications.”"
+"publications and works of authorship adopts an attitude you might rather "
+"avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make "
+"money. In effect, it disparages the works themselves. If you don't agree "
+"with that attitude, you can call them “works” or “"
+"publications.”"
msgstr ""
"استخداÙ
ÙÙÙ
Ø© ”Ù
ØتÙÙ“ ÙÙص٠اÙÙتابات
ÙاÙأعÙ
ا٠اÙÙ
ؤÙÙØ© اÙأخر٠ÙضÙÙ "
"عÙÙÙا صÙØ© ÙØ£Ù
٠أ٠تتجÙبÙا. Ø¥ÙÙا تعاÙ
٠تÙÙ
اÙأعÙ
ا٠ÙÙ
ا ÙÙ ÙاÙت سÙعا غرضÙا Ù
ÙØ¡ "
@@ -881,7 +881,7 @@
"BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as “"
"Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, and "
"suggests that the question is not important. The statement may be accurate, "
-"but its omission is harmful."
+"but the omission is harmful."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: po/words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- po/words-to-avoid.de.po 25 Nov 2014 01:29:12 -0000 1.103
+++ po/words-to-avoid.de.po 30 Nov 2014 09:57:53 -0000 1.104
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-21 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-11-30 09:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -806,14 +807,31 @@
"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Content</em></span> (<em>Inhalt</em>)"
#. type: Content of: <p>
+# | If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
+# | means say you are “content,” but using the word as a noun to
+# | describe [-written-] {+publications+} and [-other-] works of authorship
+# | adopts an attitude you might rather [-avoid. It regards these works-]
+# | {+avoid: it treats them+} as a commodity whose purpose is to fill a box
+# | and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you
+# | don't agree with that attitude, you can call them “works” or
+# | “publications.”
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all "
+#| "means say you are “content,” but using the word as a noun to "
+#| "describe written and other works of authorship adopts an attitude you "
+#| "might rather avoid. It regards these works as a commodity whose purpose "
+#| "is to fill a box and make money. In effect, it disparages the works "
+#| "themselves. If you don't agree with that attitude, you can call them "
+#| "“works” or “publications.”"
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
-"written and other works of authorship adopts an attitude you might rather "
-"avoid. It regards these works as a commodity whose purpose is to fill a box "
-"and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you "
-"don't agree with that attitude, you can call them “works” or "
-"“publications.”"
+"publications and works of authorship adopts an attitude you might rather "
+"avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make "
+"money. In effect, it disparages the works themselves. If you don't agree "
+"with that attitude, you can call them “works” or “"
+"publications.”"
msgstr ""
"Möchte man ein Gefühl von Bequemlichkeit und Zufriedenheit beschreiben,
kann "
"man selbstverständlich von <em>âContentâ</em> âzufriedenâ sprechen,
aber das "
@@ -898,13 +916,27 @@
"(<em>Creative Commons lizenziert</em>)"
#. type: Content of: <p>
+# | The most important licensing characteristic of a work is whether it is
+# | free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY,
+# | CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as
+# | “Creative Commons licensed” fails to say whether it is free,
+# | and suggests that the question is not important. The statement may be
+# | accurate, but [-its-] {+the+} omission is harmful.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
+#| "free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, "
+#| "CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as "
+#| "“Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, "
+#| "and suggests that the question is not important. The statement may be "
+#| "accurate, but its omission is harmful."
msgid ""
"The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
"free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, CC "
"BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as “"
"Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, and "
"suggests that the question is not important. The statement may be accurate, "
-"but its omission is harmful."
+"but the omission is harmful."
msgstr ""
"Das wichtigste Lizenzmerkmal eines Werkes ist, ob es frei ist. Creative "
"Commons veröffentlicht 7 Lizenzen, 3 davon sind freie Lizenzen (CC BY, CC "
Index: po/words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- po/words-to-avoid.es.po 25 Nov 2014 06:04:05 -0000 1.157
+++ po/words-to-avoid.es.po 30 Nov 2014 09:57:53 -0000 1.158
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-25 07:04+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -23,6 +23,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -751,14 +752,31 @@
# Para mantener el juego de palabras del inglés, utilizo otra acepción de
la palabra contenido en español.
# ArtÃculo revisado, véase
http://lists.gnu.org/archive/html/www-es-general/2013-05/msg00010.html
#. type: Content of: <p>
+# | If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
+# | means say you are “content,” but using the word as a noun to
+# | describe [-written-] {+publications+} and [-other-] works of authorship
+# | adopts an attitude you might rather [-avoid. It regards these works-]
+# | {+avoid: it treats them+} as a commodity whose purpose is to fill a box
+# | and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you
+# | don't agree with that attitude, you can call them “works” or
+# | “publications.”
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all "
+#| "means say you are “content,” but using the word as a noun to "
+#| "describe written and other works of authorship adopts an attitude you "
+#| "might rather avoid. It regards these works as a commodity whose purpose "
+#| "is to fill a box and make money. In effect, it disparages the works "
+#| "themselves. If you don't agree with that attitude, you can call them "
+#| "“works” or “publications.”"
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
-"written and other works of authorship adopts an attitude you might rather "
-"avoid. It regards these works as a commodity whose purpose is to fill a box "
-"and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you "
-"don't agree with that attitude, you can call them “works” or "
-"“publications.”"
+"publications and works of authorship adopts an attitude you might rather "
+"avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make "
+"money. In effect, it disparages the works themselves. If you don't agree "
+"with that attitude, you can call them “works” or “"
+"publications.”"
msgstr ""
"<i>[Nota sobre la traducción: en la versión original se hace referencia a "
"los dos significados del término «content» en inglés: «contento» y "
@@ -843,13 +861,27 @@
msgstr "«Bajo licencia Creative Commons»"
#. type: Content of: <p>
+# | The most important licensing characteristic of a work is whether it is
+# | free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY,
+# | CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as
+# | “Creative Commons licensed” fails to say whether it is free,
+# | and suggests that the question is not important. The statement may be
+# | accurate, but [-its-] {+the+} omission is harmful.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
+#| "free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, "
+#| "CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as "
+#| "“Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, "
+#| "and suggests that the question is not important. The statement may be "
+#| "accurate, but its omission is harmful."
msgid ""
"The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
"free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, CC "
"BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as “"
"Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, and "
"suggests that the question is not important. The statement may be accurate, "
-"but its omission is harmful."
+"but the omission is harmful."
msgstr ""
"El factor más importante de la licencia de una obra es si es libre o no. "
"Creative Commons publica siete licencias, tres de las cuales son libres (CC-"
Index: po/words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.180
retrieving revision 1.181
diff -u -b -r1.180 -r1.181
--- po/words-to-avoid.fr.po 25 Nov 2014 13:10:07 -0000 1.180
+++ po/words-to-avoid.fr.po 30 Nov 2014 09:57:53 -0000 1.181
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -700,14 +701,31 @@
msgstr "« Contenu »"
#. type: Content of: <p>
+# | If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
+# | means say you are “content,” but using the word as a noun to
+# | describe [-written-] {+publications+} and [-other-] works of authorship
+# | adopts an attitude you might rather [-avoid. It regards these works-]
+# | {+avoid: it treats them+} as a commodity whose purpose is to fill a box
+# | and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you
+# | don't agree with that attitude, you can call them “works” or
+# | “publications.”
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all "
+#| "means say you are “content,” but using the word as a noun to "
+#| "describe written and other works of authorship adopts an attitude you "
+#| "might rather avoid. It regards these works as a commodity whose purpose "
+#| "is to fill a box and make money. In effect, it disparages the works "
+#| "themselves. If you don't agree with that attitude, you can call them "
+#| "“works” or “publications.”"
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
-"written and other works of authorship adopts an attitude you might rather "
-"avoid. It regards these works as a commodity whose purpose is to fill a box "
-"and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you "
-"don't agree with that attitude, you can call them “works” or "
-"“publications.”"
+"publications and works of authorship adopts an attitude you might rather "
+"avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make "
+"money. In effect, it disparages the works themselves. If you don't agree "
+"with that attitude, you can call them “works” or “"
+"publications.”"
msgstr ""
"En anglais, le mot <cite>content</cite> possède plusieurs sens. Il est "
"parfaitement légitime de l'utiliser pour décrire un sentiment de confort et
"
@@ -783,13 +801,27 @@
msgstr "« Sous licence Creative Commons »"
#. type: Content of: <p>
+# | The most important licensing characteristic of a work is whether it is
+# | free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY,
+# | CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as
+# | “Creative Commons licensed” fails to say whether it is free,
+# | and suggests that the question is not important. The statement may be
+# | accurate, but [-its-] {+the+} omission is harmful.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
+#| "free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, "
+#| "CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as "
+#| "“Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, "
+#| "and suggests that the question is not important. The statement may be "
+#| "accurate, but its omission is harmful."
msgid ""
"The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
"free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, CC "
"BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as “"
"Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, and "
"suggests that the question is not important. The statement may be accurate, "
-"but its omission is harmful."
+"but the omission is harmful."
msgstr ""
"Le plus important, Ã propos de la licence d'une Åuvre, est de savoir si
elle "
"est libre. Creative Commons publie sept licences ; trois d'entre elles sont "
Index: po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.139
retrieving revision 1.140
diff -u -b -r1.139 -r1.140
--- po/words-to-avoid.it.po 26 Nov 2014 21:28:42 -0000 1.139
+++ po/words-to-avoid.it.po 30 Nov 2014 09:57:53 -0000 1.140
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -681,14 +682,31 @@
msgstr "“Contenuto”"
#. type: Content of: <p>
+# | If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
+# | means say you are “content,” but using the word as a noun to
+# | describe [-written-] {+publications+} and [-other-] works of authorship
+# | adopts an attitude you might rather [-avoid. It regards these works-]
+# | {+avoid: it treats them+} as a commodity whose purpose is to fill a box
+# | and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you
+# | don't agree with that attitude, you can call them “works” or
+# | “publications.”
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all "
+#| "means say you are “content,” but using the word as a noun to "
+#| "describe written and other works of authorship adopts an attitude you "
+#| "might rather avoid. It regards these works as a commodity whose purpose "
+#| "is to fill a box and make money. In effect, it disparages the works "
+#| "themselves. If you don't agree with that attitude, you can call them "
+#| "“works” or “publications.”"
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
-"written and other works of authorship adopts an attitude you might rather "
-"avoid. It regards these works as a commodity whose purpose is to fill a box "
-"and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you "
-"don't agree with that attitude, you can call them “works” or "
-"“publications.”"
+"publications and works of authorship adopts an attitude you might rather "
+"avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make "
+"money. In effect, it disparages the works themselves. If you don't agree "
+"with that attitude, you can call them “works” or “"
+"publications.”"
msgstr ""
"Se vuoi esprimere un sentimento di benessere e soddisfazione, giustamente "
"dici di essere \"contento\" (content), ma è meglio evitare l'utilizzo del "
@@ -765,13 +783,27 @@
msgstr "“Sotto licenza Creative Commons”"
#. type: Content of: <p>
+# | The most important licensing characteristic of a work is whether it is
+# | free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY,
+# | CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as
+# | “Creative Commons licensed” fails to say whether it is free,
+# | and suggests that the question is not important. The statement may be
+# | accurate, but [-its-] {+the+} omission is harmful.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
+#| "free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, "
+#| "CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as "
+#| "“Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, "
+#| "and suggests that the question is not important. The statement may be "
+#| "accurate, but its omission is harmful."
msgid ""
"The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
"free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, CC "
"BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as “"
"Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, and "
"suggests that the question is not important. The statement may be accurate, "
-"but its omission is harmful."
+"but the omission is harmful."
msgstr ""
"La caratteristica più importante della licenza di un'opera è se è o non è
"
"libera. Creative Commons pubblica sette licenze, di cui tre (CC BY, CC BY-SA "
Index: po/words-to-avoid.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- po/words-to-avoid.ja.po 25 Nov 2014 02:27:40 -0000 1.81
+++ po/words-to-avoid.ja.po 30 Nov 2014 09:57:54 -0000 1.82
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-25 11:01+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-11-30 09:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -648,14 +649,23 @@
msgstr "ãã³ã³ãã³ãã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all "
+#| "means say you are “content,” but using the word as a noun to "
+#| "describe written and other works of authorship adopts an attitude you "
+#| "might rather avoid. It regards these works as a commodity whose purpose "
+#| "is to fill a box and make money. In effect, it disparages the works "
+#| "themselves. If you don't agree with that attitude, you can call them "
+#| "“works” or “publications.”"
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
-"written and other works of authorship adopts an attitude you might rather "
-"avoid. It regards these works as a commodity whose purpose is to fill a box "
-"and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you "
-"don't agree with that attitude, you can call them “works” or "
-"“publications.”"
+"publications and works of authorship adopts an attitude you might rather "
+"avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make "
+"money. In effect, it disparages the works themselves. If you don't agree "
+"with that attitude, you can call them “works” or “"
+"publications.”"
msgstr ""
"å¿«é©ãªæè¦ã¨æºè¶³ã表ç¾ãããå
´åã«ã¯ãã©ãããæºè¶³ãã¦ã(“"
"content”)ããã¨è¨ã£ã¦ãã
ããããããããã®è¨èãæ¸ããããã®ãã»ãã®å·"
@@ -724,13 +734,21 @@
msgstr "ãã¯ãªã¨ã¤ãã£ãã»ã³ã¢ã³ãºã§ã©ã¤ã»ã³ã¹ã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
+#| "free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, "
+#| "CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as "
+#| "“Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, "
+#| "and suggests that the question is not important. The statement may be "
+#| "accurate, but its omission is harmful."
msgid ""
"The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
"free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, CC "
"BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as “"
"Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, and "
"suggests that the question is not important. The statement may be accurate, "
-"but its omission is harmful."
+"but the omission is harmful."
msgstr ""
"ä½åã®ããã£ã¨ãéè¦ãªã©ã¤ã»ã³ã·ã³ã°ã®æ§è³ªã¯ãèªç±ãã©ãããã§ããã¯ãªã¨ã¤"
"ãã£ãã»ã³ã¢ã³ãºã¯7ã¤ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãçºè¡¨ãã¦ãããä¸ã¤ã¯èªç±(CC
BY, CC BY-SA, "
Index: po/words-to-avoid.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- po/words-to-avoid.pot 25 Nov 2014 01:29:13 -0000 1.86
+++ po/words-to-avoid.pot 30 Nov 2014 09:57:54 -0000 1.87
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -519,10 +519,10 @@
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
-"written and other works of authorship adopts an attitude you might rather "
-"avoid. It regards these works as a commodity whose purpose is to fill a box "
-"and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you "
-"don't agree with that attitude, you can call them “works” or "
+"publications and works of authorship adopts an attitude you might rather "
+"avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make "
+"money. In effect, it disparages the works themselves. If you don't agree "
+"with that attitude, you can call them “works” or "
"“publications.”"
msgstr ""
@@ -575,7 +575,7 @@
"BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as "
"“Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, and "
"suggests that the question is not important. The statement may be accurate, "
-"but its omission is harmful."
+"but the omission is harmful."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- po/words-to-avoid.ru.po 25 Nov 2014 12:01:09 -0000 1.96
+++ po/words-to-avoid.ru.po 30 Nov 2014 09:57:54 -0000 1.97
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-16 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-11-30 09:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -769,14 +770,31 @@
"“<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Content</span>
(конÑенÑ)”"
#. type: Content of: <p>
+# | If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
+# | means say you are “content,” but using the word as a noun to
+# | describe [-written-] {+publications+} and [-other-] works of authorship
+# | adopts an attitude you might rather [-avoid. It regards these works-]
+# | {+avoid: it treats them+} as a commodity whose purpose is to fill a box
+# | and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you
+# | don't agree with that attitude, you can call them “works” or
+# | “publications.”
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all "
+#| "means say you are “content,” but using the word as a noun to "
+#| "describe written and other works of authorship adopts an attitude you "
+#| "might rather avoid. It regards these works as a commodity whose purpose "
+#| "is to fill a box and make money. In effect, it disparages the works "
+#| "themselves. If you don't agree with that attitude, you can call them "
+#| "“works” or “publications.”"
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
-"written and other works of authorship adopts an attitude you might rather "
-"avoid. It regards these works as a commodity whose purpose is to fill a box "
-"and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you "
-"don't agree with that attitude, you can call them “works” or "
-"“publications.”"
+"publications and works of authorship adopts an attitude you might rather "
+"avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make "
+"money. In effect, it disparages the works themselves. If you don't agree "
+"with that attitude, you can call them “works” or “"
+"publications.”"
msgstr ""
"ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе опиÑаÑÑ Ð¾ÑÑÑение ÑдобÑÑва
и ÑдовлеÑвоÑениÑ, ÑпоÑÑеблÑйÑе, "
"пожалÑйÑÑа, ÑÑо Ñлово по оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñебе
ÑколÑко Ñгодно<a href=\"#tf3\">[3]"
@@ -854,13 +872,27 @@
"(под лиÑензией Creative Commons)”"
#. type: Content of: <p>
+# | The most important licensing characteristic of a work is whether it is
+# | free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY,
+# | CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as
+# | “Creative Commons licensed” fails to say whether it is free,
+# | and suggests that the question is not important. The statement may be
+# | accurate, but [-its-] {+the+} omission is harmful.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
+#| "free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, "
+#| "CC BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as "
+#| "“Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, "
+#| "and suggests that the question is not important. The statement may be "
+#| "accurate, but its omission is harmful."
msgid ""
"The most important licensing characteristic of a work is whether it is "
"free. Creative Commons publishes seven licenses; three are free (CC BY, CC "
"BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as “"
"Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, and "
"suggests that the question is not important. The statement may be accurate, "
-"but its omission is harmful."
+"but the omission is harmful."
msgstr ""
"Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ
аÑакÑеÑиÑÑика
пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ — ÑвлÑеÑÑÑ "
"ли оно ÑвободнÑм. Creative Commons пÑбликÑÐµÑ ÑемÑ
лиÑензий; ÑÑи из ниÑ
"
Index: po/words-to-avoid.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- po/words-to-avoid.sq.po 25 Nov 2014 01:29:13 -0000 1.39
+++ po/words-to-avoid.sq.po 30 Nov 2014 09:57:55 -0000 1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -525,11 +525,11 @@
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
-"written and other works of authorship adopts an attitude you might rather "
-"avoid. It regards these works as a commodity whose purpose is to fill a box "
-"and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you "
-"don't agree with that attitude, you can call them “works” or "
-"“publications.”"
+"publications and works of authorship adopts an attitude you might rather "
+"avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make "
+"money. In effect, it disparages the works themselves. If you don't agree "
+"with that attitude, you can call them “works” or “"
+"publications.”"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -580,7 +580,7 @@
"BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as “"
"Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, and "
"suggests that the question is not important. The statement may be accurate, "
-"but its omission is harmful."
+"but the omission is harmful."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: po/words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- po/words-to-avoid.sr.po 25 Nov 2014 01:29:13 -0000 1.92
+++ po/words-to-avoid.sr.po 30 Nov 2014 09:57:55 -0000 1.93
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -827,11 +827,11 @@
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
-"written and other works of authorship adopts an attitude you might rather "
-"avoid. It regards these works as a commodity whose purpose is to fill a box "
-"and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you "
-"don't agree with that attitude, you can call them “works” or "
-"“publications.”"
+"publications and works of authorship adopts an attitude you might rather "
+"avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make "
+"money. In effect, it disparages the works themselves. If you don't agree "
+"with that attitude, you can call them “works” or “"
+"publications.”"
msgstr ""
"Ðко Ñ
оÑеÑе да опиÑеÑе оÑеÑаÑе ÑдобноÑÑи и
задовоÑÑÑва, Ñвакако ÑеÑиÑе да ÑÑе "
"âзадовоÑниâ<sup><a href=\"#TransNote1\">[1]</a></sup>, али
избегаваÑе "
@@ -936,7 +936,7 @@
"BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as “"
"Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, and "
"suggests that the question is not important. The statement may be accurate, "
-"but its omission is harmful."
+"but the omission is harmful."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: po/words-to-avoid.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- po/words-to-avoid.tr.po 25 Nov 2014 01:29:13 -0000 1.65
+++ po/words-to-avoid.tr.po 30 Nov 2014 09:57:55 -0000 1.66
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -831,11 +831,11 @@
msgid ""
"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
"say you are “content,” but using the word as a noun to describe "
-"written and other works of authorship adopts an attitude you might rather "
-"avoid. It regards these works as a commodity whose purpose is to fill a box "
-"and make money. In effect, it disparages the works themselves. If you "
-"don't agree with that attitude, you can call them “works” or "
-"“publications.”"
+"publications and works of authorship adopts an attitude you might rather "
+"avoid: it treats them as a commodity whose purpose is to fill a box and make "
+"money. In effect, it disparages the works themselves. If you don't agree "
+"with that attitude, you can call them “works” or “"
+"publications.”"
msgstr ""
"Bir rahatlık ve memnuniyet duygusu tanımlamak isterseniz, mutlaka
âmemnunâ [:"
"content] deyin ancak yazarlıÄın yazılı ya da baÅka çalıÅmalarını
tanımlamak "
@@ -939,7 +939,7 @@
"BY-SA and CC0) and the rest are nonfree. Thus, to describe a work as “"
"Creative Commons licensed” fails to say whether it is free, and "
"suggests that the question is not important. The statement may be accurate, "
-"but its omission is harmful."
+"but the omission is harmful."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po 25 Nov 2014 11:27:46
-0000 1.27
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po 30 Nov 2014 09:57:59
-0000 1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-11-30 09:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -796,6 +797,21 @@
"\">#SpywareInTVSets</a>)</span>"
msgstr " "
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"Emo Phillips made a joke: The other day a woman came up to me and said, "
+"“Didn't I see you on television?” I said, “I don't know. "
+"You can't see out the other way.” Evidently that was before Amazon "
+"“smart” TVs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The Amazon “Smart” TV <a href=\"http://www.theguardian.com/"
+"technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
+"surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Spyware in <a href=\"http://doctorbeet.blogspot.co.uk/2013/11/lg-smart-tvs-"
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po 18 Nov 2014 23:29:52
-0000 1.32
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po 30 Nov 2014 09:58:00
-0000 1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 00:21+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -768,6 +769,21 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareInTVSets"
"\">#SpywareInTVSets</a>)</span>"
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"Emo Phillips made a joke: The other day a woman came up to me and said, "
+"“Didn't I see you on television?” I said, “I don't know. "
+"You can't see out the other way.” Evidently that was before Amazon "
+"“smart” TVs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The Amazon “Smart” TV <a href=\"http://www.theguardian.com/"
+"technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
+"surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Spyware in <a href=\"http://doctorbeet.blogspot.co.uk/2013/11/lg-smart-tvs-"
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.pot,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.pot 18 Nov 2014 18:58:37 -0000
1.17
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.pot 30 Nov 2014 09:58:01 -0000
1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -578,6 +578,21 @@
"href=\"#SpywareInTVSets\">#SpywareInTVSets</a>)</span>"
msgstr ""
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"Emo Phillips made a joke: The other day a woman came up to me and said, "
+"“Didn't I see you on television?” I said, “I don't "
+"know. You can't see out the other way.” Evidently that was before "
+"Amazon “smart” TVs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The Amazon “Smart” TV <a "
+"href=\"http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\">is
"
+"watching and listening all the time</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Spyware in <a "
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po 19 Nov 2014 14:00:34
-0000 1.42
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po 30 Nov 2014 09:58:01
-0000 1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-11-30 09:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -765,6 +766,21 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareInTVSets"
"\">#SpywareInTVSets</a>)</span>"
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"Emo Phillips made a joke: The other day a woman came up to me and said, "
+"“Didn't I see you on television?” I said, “I don't know. "
+"You can't see out the other way.” Evidently that was before Amazon "
+"“smart” TVs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The Amazon “Smart” TV <a href=\"http://www.theguardian.com/"
+"technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-"
+"surveillance\">is watching and listening all the time</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Spyware in <a href=\"http://doctorbeet.blogspot.co.uk/2013/11/lg-smart-tvs-"