www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy categories.ar.html fs-motives.ar...


From: GNUN
Subject: www/philosophy categories.ar.html fs-motives.ar...
Date: Sat, 29 Nov 2014 21:58:09 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/11/29 21:58:09

Modified files:
        philosophy     : categories.ar.html fs-motives.ar.html 
                         gates.ar.html 
Added files:
        philosophy/po  : fs-motives.ar-en.html gates.ar-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.ar.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.ar.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gates.ar.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.ar-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gates.ar-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: categories.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/categories.ar.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- categories.ar.html  29 Nov 2014 21:52:23 -0000      1.25
+++ categories.ar.html  29 Nov 2014 21:58:07 -0000      1.26
@@ -20,9 +20,9 @@
 <p>لاحظ أيضا <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">كلمات م
ُشوّشة قد ترغب في
 تجاوزها</a>.</p>
 
-<!-- GNUN: localize URL /philosophy/category.png -->
+<!-- GNUN: localize URL /philosophy/category.ar.png -->
 <p id="diagram" class="c">
-<img src="/philosophy/category.png" alt="" />
+<img src="/philosophy/category.ar.png" alt="" />
 </p>
 
       <p>هذا المخطط بواسطة شاو-كوي يوضح الفرق 
بين تصانيف البرمجيات. متاح <a
@@ -372,7 +372,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2014/11/29 21:52:23 $
+$Date: 2014/11/29 21:58:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fs-motives.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-motives.ar.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- fs-motives.ar.html  17 Nov 2014 15:45:12 -0000      1.23
+++ fs-motives.ar.html  29 Nov 2014 21:58:07 -0000      1.24
@@ -1,97 +1,108 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/fs-motives.ar.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/fs-motives.ar.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/fs-motives.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-07-14" -->
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" --> 
 
 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>الدوافع لكتابة البرمجيات الحرة - مشروع 
غنو - مؤسسة البرمجيات الحرة</title>
+<title>دوافع كتابة البرمجيات الحرة - مشروع غنو 
- مؤسسة البرمجيات الحرة</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/fs-motives.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
-<h2>الدوافع لكتابة البرمجيات الحرة</h2>
+<h2>دوافع كتابة البرمجيات الحرة</h2>
 
-<p>هذه هي بعض من دوافع كتابة البرمجيات الحرة.
+<p>لا ترتكب خطأ الاعتقاد بأن تطوير البرم
جيات يقوم على دافع واحد. فيما يلي بعض
+الدوافع الكامنة وراء كتابة البرمجيات 
الحرة.
 </p>
 
 <dl>
 <dt>متعة</dt>
 
-<dd>بالنسبة لبعض الناس ، في كثير من الأحيان 
أفضل المبرمجين ، كتابة البرمجيات هي
-أعظم متعة ، وخصوصا عندما لا يوجد أي مدرب ان 
يقول لكم ما يجب فعله.  تقريبا
-معظم مطوري البرمجيات الحرة يشاركون هذا 
الدافع.<br />
-</dd>
+<dd>بالنسبة لبعض الناس، وفي كثير من الأحيان 
أفضل المبرمجين، فإن كتابة البرمجيات
+هي أعظم متعة، خاصة عندما لا يوجد أي رئيس 
يقول لك ما يجب فعله.<br />
+معظم مطوري البرمجيات الحرة يتشاركون هذا 
الدافع.</dd>
 
-<dt>السياسية المثالية</dt>
+<dt>المثالية السياسية</dt>
 
-<dd>الرغبة في بناء عالم تسوده الحرية ، م
ساعدة مستخدمي الكومبيوتر على الهروب من
-قوة مطوري البرامج.
+<dd>الرغبة في بناء عالم تسوده الحرية ومساعدة 
مستخدمي الحاسوب على الهروب من قوة
+مطوري البرامج.
 </dd>
 
 <dt>أن يكون لك معجبين</dt>
 
-<dd>إذا كنت تكتب برامج حره مفيدة و ناجحه ، 
فإن من شأنها أن تجعل المستخدمين
-معجبين بك. أن هذا يخلق لديك شعوراً جيد جدا.
+<dd>إذا كنت تكتب برامج حرة مفيدة وناجحة، فإن 
من شأنها أن تجعل المستخدمين معجبين
+بك. وهذا يخلق لديك شعوراً جيداً جدًا.
 </dd>
 
 <dt>سمعة مهنية</dt>
 
-<dd>إذا كنت تكتب برامج حره مفيدة و ناجحه ، 
فإن من شأنها أن تكون كافية لإظهار إن
-كنت مبرمجا جيد.
+<dd>إذا كنت تكتب برامج حرة مفيدة وناجحة، فإن 
من شأنها أن تكون كافية لإظهار ما
+إذا كنت مبرمجا جيداً.
 </dd>
 
+<dt>الحس الجماعي</dt>
+
+<dd>بالنسبة للعديد من المبرمجين، فإن الدافع 
وراء المشاركة يكمن في الانتماء
+الجماعي. وذلك من خلال التعاون مع الآخرين في 
مشاريع عمومية لتطوير البرمجيات
+الحرة.</dd>
+
+<dt>التعليم</dt>
+
+<dd>كتابة البرمجيات الحرة تسمح لك في معظم 
الأحيان بتحسين مهاراتك التقنية
+والاجتماعية بشكل باهر. إذا كنت أستاذاً، 
فإن تشجيعك للطلبة على المشاركة في
+برامج موجودة لتطوير البرمجيات الحرة أو 
تنظيمهم في مشاريع مخصصة لتطوير
+البرمجيات الحرة سيشكل فرصة رائعة بالنسبة 
لهم. </dd>
+
 <dt>الامتنان</dt>
 
-<dd>إذا استخدمت برامج المجتمع المجانية 
لسنوات ، وكانت مهمه العمل الخاص بك ، فإنك
-تشعر بالامتنان والفضل للمطورين الخاصة بها. 
عند كتابة برنامج يمكن أن تكون
-مفيدة لكثير من الناس ، وهذه هي فرصتك لدفعها 
إلى الأمام.
+<dd>في حالة استخدامك للبرامج الحرة لسنوات 
عديدة واستفادتك منها في عملك بشكل خاص،
+فإنك ستشعر بالامتنان والفضل للمطورين 
الخاصة بها. عند كتابة لبرنامج قد يفيد
+الكثير من الناس، فإن هذه ستكون فرصتك لرد 
الجميل.
 </dd>
 
 <dt>الكراهية لمايكروسوفت</dt>
 
 <dd>
-من الخطأ أن نركز نقدنا<a href="/philosophy/microsoft.html">م
حدداً
-بمايكروسوفت</a>.  في الواقع ، مايكروسوفت 
شريرة ، لأنها تصنع برامج غير
-مجانية. والأسوأ من ذلك ، فإنها تطبق <a
-href="http://DefectiveByDesign.org";>إدارة القيود الرقمية</a> 
في هذا
-البرنامج. لكن العديد من الشركات الأخرى تقوم
 ب-واحد أو كل من هذه. ومع ذلك ،
-فالحقيقة هي أن الكثير من الناس يحتقرون تمام
ا مايكروسوفت ، ويقوم البعض
-المساهمة في البرمجيات الحرة على أساس هذا 
الشعور.<br />
+من الخطأ أن نركز نقدنا<a 
href="/philosophy/microsoft.html">حصرياً على
+مايكروسوفت</a>.  في الواقع، مايكروسوفت شريرة 
لأنها تصنع برامج غير
+مجانية. والأسوأ من ذلك أن اﻷمر يتعلق ببرم
جيات <a
+href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html"> مؤذية</a> في 
العديد
+من الأحيان، بما في ذلك تطبيق <a 
href="http://DefectiveByDesign.org";>إدارة
+القيود الرقمية</a> في البرامج. لكن العديد من 
الشركات الأخرى تقوم بواحد أو كل
+من هذه اﻷمور. والعدو اﻷكبر لحريتنا اليوم 
هو شركة <a
+href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">أبل</a>.<br />
 
+بالإضافة إلى ذلك، فإن العديد من اﻷشخاص 
يحتقرون كلياً مايكروسوفت، وهناك البعض
+ممن يدفعهم هذا الإحساس للمشاركة في مشاريع 
البرمجيات الحرة.
 </dd>
 
 <dt>المال</dt>
 
-<dd>يدفع لعدد كبير من الناس لتطوير البرمجيات 
الحرة أو لبناء أعمال حوله.
+<dd>هناك العديد ممن يتلقون مقابلاً مادياً 
لتطوير البرمجيات الحرة أو لبناء أعمال
+حولها.
 </dd>
 
-<dt>لإرادتهم لبرنامج أفضل للاستخدام</dt>
+<dt>الرغبة في الحصول على برنامج أفضل</dt>
 
-<dd>تعمل الناس غالبا على إدخال تحسينات في 
البرامج التي يستخدمونها ، وذلك لجعلها
-أكثر ملاءمة. (بعض المعلقين لا يعرفون دافع 
آخر غير هذا ، ولكن صورتهم من
-الطبيعة البشرية ضيقة جدا).)
+<dd>غالبا ما يعمل اﻷفراد على إدخال تحسينات 
في البرامج التي يستخدمونها، وذلك
+لجعلها أكثر ملاءمة. (بعض المعلقين لا يعرفون 
دافعاً آخر غير هذا، ولكن صورتهم
+عن الطبيعة البشرية ضيقة جدا).
 </dd>
 
 </dl>
 
-<p>الطبيعة البشرية معقدة ، وأنه من الشائع 
جدا أن يكون للإنساندوافع متعددة في
-وقت واحد لعمل واحد.</p>
+<p>الطبيعة البشرية معقدة، ومن الشائع جدا أن 
يكون للإنسان دوافع متعددة في وقت
+واحد لعمل واحد.</p>
 
-<p>يختلف كل شخص عن الأخر, ومن الممكن أن تكون 
هناك دوافع أخرى مفقودة من هذة
-القائمة إذا كنت تعرف دوافع أخرى غير الم
ذكورة هنا الرجاء ارسال رسالة إلى <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. وإذا 
كنانعتقد
-أن الدوافع الأخرى قد تؤثر على العديد من الم
طورين, سنعمل على إضافتها للقائمة.</p>
+<p>يختلف كل شخص عن الآخر، ومن الممكن أن تكون 
هناك دوافع أخرى غائبة عن هذه
+القائمة. إذا كنت تعرف دوافع أخرى غير الم
ذكورة هنا، فلا تتردد في إرسال رسالة
+إلى <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. وإذا
+كنا نعتقد أن الدوافع الأخرى قد تؤثر على 
العديد من المطورين، فإننا سنعمل على
+إضافتها للقائمة.</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-*قسم جي أن أمم المتحدة: ملاحظات المترجم*</div>
+ </div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -154,13 +165,12 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-ترجمة <em>هشام ياموت</em>.<br />فريق الترجمة 
العربية بإشراف <em>حسام
-حسني</em>.</div>
+تم تحديث الترجمة من قبل <em>فيصل علمي 
حسني</em>.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2014/11/17 15:45:12 $
+$Date: 2014/11/29 21:58:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gates.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gates.ar.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- gates.ar.html       8 Nov 2014 21:21:44 -0000       1.18
+++ gates.ar.html       29 Nov 2014 21:58:07 -0000      1.19
@@ -1,21 +1,14 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/gates.ar.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/gates.ar.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/gates.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-03" -->
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gates.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ليست الأبواب، بل الغرف - مشروع غنو - م
ؤسسة البرمجيات الحرة</title>
+<title>ليست أبواباً، بل قضبان زنزانة - مشروع 
غنو - مؤسسة البرمجيات الحرة</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/gates.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
-<h2> ليست الأبواب،<sup><a href="#Gates">1</a></sup> بل 
الغرف</h2>
+<h2> ليست أبواباً،<sup><a href="#Gates">1</a></sup> بل 
قضبان زنزانة</h2>
 
 <p>بقلم <a href="http://www.stallman.org/";><strong>ريتشارد 
ستولمان</strong></a><br />
 مؤسس مؤسسة البرمجيات الحرة
@@ -28,59 +21,64 @@
 </blockquote>
 
   <p>إلقاء قدر كبير من الاهتمام لاعتزال بيل 
غيتس يفقد المقصد. ما يهم في الحقيقة
-ليس غيتس أو ما يكروسوفت لكن النظامغير 
الأخلاقي من القيود الذي فرضته
+ليس غيتس أو ما يكروسوفت، بل نظام القيود 
اللاأخلاقي الذي فرضته
 مايكروسوفت&mdash;مثل كثير من شركات البرم
جيات&mdash; على زبائنها.</p>
 
-  <p>قد يفاجئك هذا الكلام، لأن معظم الناس الم
هتمين بالحواسيبلديهم مشاعر قوية إزاء
-مايكروسوفت. يُعجب رجال الأعمال والساعين 
الأبرياء لأن يكونوا رجال أعمال
-بنجاحه في بناء إمبراطورية فوق كثير من م
ستخدمي الحاسوب. الكثيرون خارج مجال
-الحاسوب يشيدون بمايكروسوفت على التقدم 
الذي نالت منه فائدة فحسب، مثل بيع
-حاوسيب رخصية وسريعة، وواجهاتالمستخدم 
الرسومية الملائمة.</p>
+  <p>قد يفاجئك هذا الكلام، لأن معظم الناس الم
هتمين بالحواسيب لديهم مشاعر قوية
+إزاء مايكروسوفت. رجال الأعمال والسياسيون 
المدجنون معجبون أيضاً بهذه الشركة
+التي نجحت في بناء إمبراطورية تبسط سلطتها 
على عدد كبير من
+المستخدمين. والكثيرون خارج مجال الحوسبة 
يشيدون بمايكروسوفت على إنجازات لم
+تقم إلا بالركوب عليها، مثل بيع حواسيب 
رخصية وسريعة، وواجهات المستخدم
+الرسومية الملائمة.</p>
 
-  <p>إنسانية غيتس بتقديم الرعاية الصحية 
للدول الفقيرة نالت اهتمام بعض
+  <p>إنسانية غيتس المتمثلة في تقديم الرعاية 
الصحية للدول الفقيرة نالت اهتمام بعض
 الناس. أبلغت لوس أنجليس تايمز أن مؤسسته 
تصرف خمسة إلى 10% من أموالها سنويا
 وتستثمر الباقي، أحيانا في شركات تساهم في 
تسبب التلوث البيئي والأمراض في نفس
-الدولالفقيرة.</p>
-
-  <p>الكثير من علماء الحاسوب يكرهون غيتس وم
ايكروسوفت تحديدا. لديهم كثير
-منالأسباب. تسلك مايكروسوفت دائما سلوكا ضد 
المنافسة، وأدينت ثلاث مرات. (بوش
--الذي أنقذ مايكروسوفت من مصيدة الإدانة الأم
ريكية الثانية- دُعي للمقر الرئيسي
-لمايكروسوفت لطلب تبرعات لانتخابات 2000. في 
المملكة المتحدة، أقامت مايكروسوفت
-مكتبا رئيسيا في دائرة غولدن براون 
الانتخابية. كلاهما قانوني، كلاهما منبع
-للفساد.)</p>
+الدول الفقيرة. (تحديث 2010: تدعم مؤسسة غيتس م
شروعاً لمجموعة اﻷعمال الزراعية
+العملاقة كارجيل  <a
+href="http://www.guardian.co.uk/global-development/poverty-matters/2010/sep/29/gates-foundation-gm-monsanto";>Ù
…ما
+قد يؤدي لتوسيع انتشار المحاصيل المعدلة 
جينياً في القارة الأفريقية</a>.)</p>
+
+  <p>الكثير من علماء الحاسوب يكرهون غيتس وم
ايكروسوفت تحديدًا. ولديهم كثير من
+الأسباب لذلك. تسلك مايكروسوفت دائما سلوكا م
ضاداً المنافسة، وقد أدينت ثلاث
+مرات. (بوش -الذي أنقذ مايكروسوفت من مصيدة 
الإدانة الأمريكية الثانية- دُعي
+للمقر الرئيسي لمايكروسوفت لطلب تبرعات 
لانتخابات 2000. في المملكة المتحدة،
+أقامت مايكروسوفت مكتبا رئيسيا في دائرة 
غولدن براون الانتخابية. كلاهما
+قانوني، كلاهما منبع للفساد.)</p>
 
   <p>الكثير من المستخدمين يكرهون &rdquo;ضرائب م
ايكروسوفت&ldquo;، وعقود البيع
-بالتجزئة التي تجعلك تدفع لويندوز على 
حاسوبك حتى لو لم تكن تستخدمه. (في
-بعضالدول تستطيع استرجاع المال، لكن الجهد 
المطلوب لفعل ذلك مضني).  يوجد أيضا
-إدارة القيود الرقمية: مزايا برمجية مصمم
ة&rdquo;لإيقافك&ldquo; من الوصول إلى
-ملفاتك بحرية.(ازدياد تقييد المستخدمين هو 
الميزة الرئيسية في فيستا).</p>
+بالتجزئة التي تجعلك تدفع لويندوز على 
حاسوبك حتى لو لم تكن تستخدمه. (في بعض
+الدول تستطيع استرجاع المال، لكن الجهد الم
طلوب لفعل ذلك يبقى مضنياً).  وهناك
+أيضا إدارة القيود الرقمية: وهي مزايا برم
جية مصممة&rdquo;لمنعك&ldquo; من
+الوصول إلى ملفاتك بحرية. (ازدياد تقييد الم
ستخدمين هو الميزة الرئيسية في
+فيستا).</p>
 
-  <p>ثم يوجد أيضا عدم التوافق غير المبرر 
والحيلولةدون التكامل مع البرمجيات
+  <p>ثم هناك أيضاً عدم التوافق غير المبرر 
والحيلولة دون التكامل مع البرمجيات
 الأخرى. (لهذا السبب طالب الاتحاد الأوروبي م
ايكروسوفت بنشر مواصفات
 الواجهات). في هذه السنة أخذت مايكروسوفت 
لجان معايرها مع الداعمين لكسب موافقة
-منظمة المعايير الدولية على &rdquo;معيارها الم
فتوح&ldquo; للمستندات الأخرق
-وغير القابل للأداء والمملوكة براءة 
اختراعه.(لهذا السبب يحقق الاتحاد الأوربي
+منظمة المعايير الدولية على &rdquo;معيارها الم
فتوح&ldquo; للمستندات. معيار
+أخرق غير قابل للتطبيق ومحمي ببراءة اختراع. 
(لهذا السبب يحقق الاتحاد الأوربي
 في القضية الآن).</p>
 
-  <p>هذه التصرفات لا تطاق طبعا، لكنها ليست 
حوادثًا عَرَضية. هي أعراض منهاجية لخطأ
-أعمق لا يعرفه معظم الناس: البرمجيات 
الاحتكارية</p>
+  <p>هذه التصرفات لا تطاق طبعا، لكنها ليست 
حوادثً عَرَضية. بل هي أعراض منهاجية
+لخطأ أعمق لا يعرفه معظم الناس: البرمجيات 
الاحتكارية.</p>
 
   <p>توزرع برمجيات مايكروسوفت تحت تراخيص 
تجعل المستخدمين مقسمين
-وعاجزين. المستخدمون مقسمون لأنهم ممنوعون م
ن مشاركة نسخ مع أي شخص
-آخر. المستخدمون عاجزون لأنهم لا يم
تلكونالكود المصدري الذي يستطيع المبرمجون
+وعاجزين. المستخدمون مقسمون لأنهم ممنوعون م
ن مشاركة النسخ مع أي شخص
+آخر. والمستخدمون عاجزون لأنهم لا يمتلكون 
الكود المصدري الذي يستطيع المبرمجون
 قراءته وتعديله.</p>
 
-  <p>إذا كنت مبرمجا وأردت تغيير البرنامج 
-لنفسكأو لشخص آخر- لا تستطيع فعل
-ذلك. إذا كنت تاجرا وتريد الدفعلمبرمج ليجعل 
البرنامج يتلاءم مع احتياجتك بشكل
+  <p>إذا كنت مبرمجا وأردت تغيير البرنامج 
-لنفسك أو لشخص آخر- لا تستطيع فعل
+ذلك. إذا كنت تاجرا وتريد الدفع لمبرمج ليجعل 
البرنامج يتلاءم مع احتياجتك بشكل
 أفضل، لا تستطيع فعل ذلك. إذا نسخته لمشاركته 
مع صديقك -التصرف الذي يشكل حسن
 جيرة متواضعة-  يسمونك &rdquo;قرصانا&ldquo;. م
ايكروسوفت تريدنا أن نعتقد أن
 مساعدة جارك هي المكافئ الأخلاقي للهجوم على 
سفينة.</p>
 
-  <p>الشيء الأهم أن مايكروسوفت قامت بذلك 
لتُعزّز النظام الاجتماعيغير العادل. غيتس
-شخصيا يمثله، نظرا لرسالته سيئة السمعةالتي 
لامت مستخدمي الحواسيب الدقيقة على
-مشاركة نسخٍ من برمجياته.  قالت -في الحقيقة- 
&rdquo;إذا لم تدعوني أجعلكم
-مقسمين وعاجزين، لن أكتب البرمجيات ولن تم
تلكوا أيا منها. اتركوهالي، وإلا سوف
-تخسرون!&ldquo;</p>
+  <p>الشيء الأهم أن مايكروسوفت قامت بذلك 
لتُعزّز النظام الاجتماعي غير
+العادل. غيتس شخصيا يمثله، نظرا لرسالته 
سيئة السمعة التي لامت مستخدمي
+الحواسيب الدقيقة على مشاركة نسخٍ من برم
جياته.  قالت -في الحقيقة- &rdquo;إذا
+لم تدعوني أجعلكم مقسمين وعاجزين، لن أكتب 
البرمجيات ولن تمتلكوا أيا
+منها. اتركوها لي، وإلا سوف تخسرون!&ldquo;</p>
 
   <p>لكن غيتس لم يخترع البرمجيات الاحتكارية، 
وآلاف الشركات الأخرى تفعل الشيء
 ذاته. هذا خطأ&mdash;لا يهم من هو مرتكبه. م
ايكروسوفت وأبل وأدوبي والبقية،
@@ -88,24 +86,24 @@
 نريد تغييره هو النظام.</p>
 
   <p>هذا هو محور البرمجيات الحرة. 
&rdquo;الحرة&ldquo;  تشير إلى الحرية: نحن نكتب
-وننشر البرمجيات التي يكون مستخدموها 
أحرارا في المشاركة والتعديل.نقوم بذلك
-بشكل منظّم لأجل الحرية: البعض منا يُدفعله، 
والكثير كمتطوعين. لدينا بالفعل
+وننشر البرمجيات التي يكون مستخدموها 
أحرارا في المشاركة والتعديل. نقوم بذلك
+بشكل منظّم لأجل الحرية: البعض منا يُدفع له، 
والكثير كمتطوعين. لدينا بالفعل
 أنظمة تشغيل حرة بالكامل، بما في ذلك 
غنو/لينكس. هدفنا هو تقديم نطاق كامل من
 البرمجيات الحرة المفيدة، لكي لا يميل م
ستخدم الحاسوب إلى التخلي عن الحرية
 للحصول على البرمجيات.</p>
 
   <p>في عام 1984، عندما بدأتُ حركة البرمجيات 
الحرة، كنت مدركا بعمق لرسالة
-غيتس. لكني سمعت بعض المطالب الشبيهة من 
آخرين، وكان لديرد: &rdquo;إذا جعلتنا
-برمجياتك مقسمين وعاجين، من فضلك لا تكتبها. 
نحن أفضل حالا بدونها. سوف نجد
-طرقا أخرى لاستخدامحاوسيبنا وحماية 
حريتنا&ldquo;.</p>
+غيتس. لكني سمعت بعض المطالب الشبيهة من 
آخرين، وكان لدي رد: &rdquo;إذا جعلتنا
+برمجياتك مقسمين وعاجزين، من فضلك لا 
تكتبها. نحن أفضل حالا بدونها. سوف نجد
+طرقا أخرى لاستخدام حواسيبنا وحماية 
حريتنا&ldquo;.</p>
 
   <p>في عام 1992، عندما اكتمل نظام التشغيل غنو 
بالنواة -لينكس-كان عليك أن تكون
-بارعا لتشغّله. اليوم غنو/لينكس سهل 
الاستخدام: في أجزاءمن أسبانيا والهند،
-يعتبر معيارا في المدارس. مئات الملايين 
يستخدمونهحول العالم. تستطيع استخدامه
+بارعا لتشغّله. اليوم غنو/لينكس سهل 
الاستخدام: في أجزاء من أسبانيا والهند،
+يعتبر معيارا في المدارس. مئات الملايين 
يستخدمونه حول العالم. تستطيع استخدامه
 أيضا.</p>
 
-  <p>قد تكون الأبواب<sup><a href="#Gates">1</a></sup> ذهبت، 
لكن جدران وغرف
-البرمجيات الاحتكارية التي ساعد في إنشائها 
موجودة (إلى الآن).نقضها عائدٌ
+  <p>قد تكون الأبواب<sup><a href="#Gates">1</a></sup> 
اختفت، لكن جدران وقضبان
+البرمجيات الاحتكارية التي ساعد في إنشائها 
موجودة (إلى الآن). نقضها عائدٌ
 إلينا.</p>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -177,13 +175,12 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-ترجمها <a href="mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br
-/>.فريق الترجمة العربية بإشراف <em>حسام 
حسني</em>.</div>
+تم تحديث الترجمة من قبل <em>فيصل علمي 
حسني</em>.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2014/11/08 21:21:44 $
+$Date: 2014/11/29 21:58:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/fs-motives.ar-en.html
===================================================================
RCS file: po/fs-motives.ar-en.html
diff -N po/fs-motives.ar-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/fs-motives.ar-en.html    29 Nov 2014 21:58:08 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,170 @@
+ <!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Motives For Writing Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/fs-motives.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Motives For Writing Free Software</h2>
+
+<p>Don't make the mistake of supposing that all software development
+has one simple motive.  Here are some of the motives we know influence
+many people to write free software.
+</p>
+
+<dl>
+<dt>Fun</dt>
+
+<dd>For some people, often the best programmers,
+writing software is the greatest fun, especially when there is no boss
+to tell you what to do.<br />
+Nearly all free software developers share this motive.</dd>
+
+<dt>Political idealism</dt>
+
+<dd>The desire to build a world of
+freedom, and help computer users escape from the power of software
+developers.
+</dd>
+
+<dt>To be admired</dt>
+
+<dd>If you write a successful, useful
+free program, the users will admire you.  That feels very good.
+</dd>
+
+<dt>Professional reputation</dt>
+
+<dd>If you write a successful,
+useful free program, that will suffice to show you are a good
+programmer.
+</dd>
+
+<dt>Community</dt>
+
+<dd>Being part of a community by collaborating with other people in
+public free software projects is a motive for many programmers.</dd>
+
+<dt>Education</dt>
+
+<dd>If you write free software, it is often
+an opportunity to dramatically improve both your technical
+and social skills; if you are a teacher, encouraging your
+students to take part in an existing free software project or
+organizing them into a free software project may
+provide an excellent opportunity for them.</dd>
+
+<dt>Gratitude</dt>
+
+<dd>If you have used the community's free
+programs for years, and it has been important to your work, you feel
+grateful and indebted to their developers.  When you write a program
+that could be useful to many people, that is your chance to pay it
+forward.
+</dd>
+
+<dt>Hatred for Microsoft</dt>
+
+<dd>
+It is a mistake <a href="/philosophy/microsoft.html">to focus our
+criticism narrowly on Microsoft</a>.  Indeed, Microsoft is evil, since
+it makes nonfree software.  Even worse, it is
+often <a href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html">
+malware</a> in various ways including
+<a href="http://DefectiveByDesign.org";>DRM</a>.  However, many other
+companies do these things, and the nastiest enemy of our freedom
+nowadays is 
+<a href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">Apple</a>.<br />
+
+Nonetheless, it is a fact that many people utterly despise Microsoft,
+and some contribute to free software based on that feeling.
+</dd>
+
+<dt>Money</dt>
+
+<dd>A considerable number of people are paid to
+develop free software or have built businesses around it.
+</dd>
+
+<dt>Wanting a better program to use</dt>
+
+<dd>People often work on improvements in programs they use, in order to
+make them more convenient.  (Some commentators recognize no motive
+other than this, but their picture of human nature is too narrow.)
+</dd>
+
+</dl>
+
+<p>Human nature is complex, and it is quite common for a person to
+have multiple simultaneous motives for a single action.</p>
+
+<p>Each person is different, and there could be other motives that are
+missing from this list.  If you know of other motives not listed here,
+please send email to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  If
+we think the other motives are likely to influence many developers, we
+will add them to the list.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/11/29 21:58:08 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/gates.ar-en.html
===================================================================
RCS file: po/gates.ar-en.html
diff -N po/gates.ar-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gates.ar-en.html 29 Nov 2014 21:58:08 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,187 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>It's not the Gates, it's the bars
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/gates.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2> It's not the Gates, it's the bars</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
+Stallman</strong></a><br />
+Founder, Free Software Foundation
+</p>
+
+<blockquote>
+<p><em>(This article was <a
+href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.stm";>published by
+BBC News in 2008</a>.)</em></p>
+</blockquote>
+
+  <p>To pay so much attention to Bill Gates' retirement is
+  missing the point. What really matters is not Gates, nor
+  Microsoft, but the unethical system of restrictions that
+  Microsoft&mdash;like many other software companies&mdash;imposes on its
+  customers.</p>
+
+  <p>That statement may surprise you, since most people interested in
+  computers have strong feelings about Microsoft. Businessmen and their
+  tame politicians admire its success in building an empire over so many
+  computer users.  Many outside the computer field credit Microsoft for
+  advances which it only took advantage of, such as making computers
+  cheap and fast, and convenient graphical user interfaces.</p>
+
+  <p>Gates' philanthropy for health care for poor countries has won
+  some people's good opinion. The LA Times reported that his
+  foundation spends five to 10% of its money annually and invests
+  the rest, sometimes in companies it suggests cause environmental
+  degradation and illness in the same poor countries.
+  (2010 update: The Gates Foundation is supporting a project with
+  agribusiness giant Cargill on a <a
+  
href="http://www.guardian.co.uk/global-development/poverty-matters/2010/sep/29/gates-foundation-gm-monsanto";>project
+  that could involve pushing genetically modified crops in Africa</a>.)</p>
+
+  <p>Many computerists specially hate Gates and Microsoft. They have
+  plenty of reasons.  Microsoft persistently engages in anti-competitive
+  behaviour, and has been convicted three times. (Bush, who let
+  Microsoft off the hook for the second US conviction, was invited to
+  Microsoft headquarters to solicit funds for the 2000 election.  In the
+  UK, Microsoft established a major office in Gordon Brown's
+  constituency.  Both lawful, both potentially corrupting.)</p>
+
+  <p>Many users hate the &ldquo;Microsoft tax&rdquo;, the retail
+  contracts that make you pay for Windows on your computer even if you
+  won't use it. (In some countries you can get a refund, but the effort
+  required is daunting.)  There's also the Digital Restrictions
+  Management: software features designed to &ldquo;stop&rdquo; you from
+  accessing your files freely.  (Increased restriction of users seems to
+  be the main advance of Vista.)</p>
+
+  <p>Then there are the gratuitous incompatibilities and obstacles to
+  interoperation with other software. (This is why the EU required
+  Microsoft to publish interface specifications.)  This year Microsoft
+  packed standards committees with its supporters to procure ISO
+  approval of its unwieldy, unimplementable and patented &ldquo;open
+  standard&rdquo; for documents. (The EU is now investigating this.)</p>
+
+  <p>These actions are intolerable, of course, but they are not
+  isolated events. They are systematic symptoms of a deeper wrong
+  which most people don't recognize: proprietary software.</p>
+
+  <p>Microsoft's software is distributed under licenses that keep
+  users divided and helpless. The users are divided because they
+  are forbidden to share copies with anyone else. The users are
+  helpless because they don't have the source code that programmers
+  can read and change.</p>
+
+  <p>If you're a programmer and you want to change the software, for
+  yourself or for someone else, you can't.  If you're a business and you
+  want to pay a programmer to make the software suit your needs better,
+  you can't. If you copy it to share with your friend, which is simple
+  good-neighbourliness, they call you a &ldquo;pirate&rdquo;.
+  Microsoft would have us believe that helping your neighbour is the
+  moral equivalent of attacking a ship.</p>
+
+  <p>The most important thing that Microsoft has done is to promote this
+  unjust social system.  Gates is personally identified with it, due to
+  his infamous open letter which rebuked microcomputer users for sharing
+  copies of his software. It said, in effect, &ldquo;If you don't let me
+  keep you divided and helpless, I won't write the software and you
+  won't have any.  Surrender to me, or you're lost!&rdquo;</p>
+
+  <p>But Gates didn't invent proprietary software, and thousands of
+  other companies do the same thing. It's wrong&mdash;no matter who does
+  it. Microsoft, Apple, Adobe, and the rest, offer you software that
+  gives them power over you. A change in executives or companies is not
+  important. What we need to change is this system.</p>
+
+  <p>That's what the free software movement is all
+  about. &ldquo;Free&rdquo; refers to freedom: we write and publish
+  software that users are free to share and modify.  We do this
+  systematically, for freedom's sake; some of us paid, many as
+  volunteers. We already have complete free operating systems, including
+  GNU/Linux. Our aim is to deliver a complete range of useful free
+  software, so that no computer user will be tempted to cede her freedom
+  to get software.</p>
+
+  <p>In 1984, when I started the free software movement, I was hardly
+  aware of Gates' letter. But I'd heard similar demands from others,
+  and I had a response: &ldquo;If your software would keep us divided
+  and helpless, please don't write it. We are better off without
+  it. We will find other ways to use our computers, and preserve our
+  freedom.&rdquo;</p>
+
+  <p>In 1992, when the GNU operating system was completed by the
+  kernel, Linux, you had to be a wizard to run it. Today GNU/Linux
+  is user-friendly: in parts of Spain and India, it's standard in
+  schools. Tens of millions use it, around the world. You can use
+  it too.</p>
+
+  <p>Gates may be gone, but the walls and bars of proprietary software
+  he helped create remain&mdash;for now.  Dismantling them is up to
+  us.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+
+<p>Copyright &copy; 2008 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/11/29 21:58:08 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]