[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/po/gnu-linux-faq.de.po software/po/rece...
From: |
Jo?rg Kohn? |
Subject: |
www gnu/po/gnu-linux-faq.de.po software/po/rece... |
Date: |
Thu, 27 Nov 2014 12:45:20 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jo?rg Kohn? <joeko> 14/11/27 12:45:20
Modified files:
gnu/po : gnu-linux-faq.de.po
software/po : recent-releases-include.de.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.469&r2=1.470
Patches:
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- gnu/po/gnu-linux-faq.de.po 27 Nov 2014 01:26:54 -0000 1.69
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.de.po 27 Nov 2014 12:45:18 -0000 1.70
@@ -2,20 +2,19 @@
# Copyright (C) 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014 Free Software
Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Richard Steuer <ri.st(at)freenet.de>, 2006.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-25 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:00+0200\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:00+0100\n"
+"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-11-25 16:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux FAQ - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -224,21 +223,14 @@
"<strong>GNU/Linux</strong> zu sagen?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with-] {+href=\"#long3\"
-# | id=\"TOClong3\">Unfortunately,+} “GNU/Linux” is [-that it is
-# | too long. How about recommending-] {+five syllables. People won't use
-# | such a long term. Shouldn't you find+} a shorter [-name?</a>-] {+one?</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with “GNU/Linux” "
-#| "is that it is too long. How about recommending a shorter name?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Unfortunately, “GNU/Linux” is "
"five syllables. People won't use such a long term. Shouldn't you find a "
"shorter one?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Das Problem mit <strong>GNU/Linux</strong> "
-"ist, dass es zu lang ist. Wie wäre es einen kürzeren Namen zu
empfehlen?</a>"
+"<a href=\"#long3\" id=\"TOClong3\">Bedauerlicherweise ist <strong>GNU/Linux</"
+"strong> fünfsilbig. Solch ein langer Begriff wird sich nicht durchsetzen. "
+"Sollte man nicht einen kürzeren finden?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1483,31 +1475,34 @@
"nicht eine Sekundenehmen, um unsere Arbeit anzuerkennen?"
#. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-The problem with-]{+Unfortunately,+} “GNU/Linux” is [-that
-# | it is too long. How about recommending-] {+five syllables. People won't
-# | use such a long term. Shouldn't you find+} a shorter [-name?-] {+one?+}
-# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#long\">#long</a>)</span>-] {+href=\"#long3\">#long3</a>)</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How "
-#| "about recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-#| "(<a href=\"#long\">#long</a>)</span>"
msgid ""
"Unfortunately, “GNU/Linux” is five syllables. People won't use "
"such a long term. Shouldn't you find a shorter one? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#long3\">#long3</a>)</span>"
msgstr ""
-"Das Problem mit <strong>GNU/Linux</strong> ist, dass es zu lang ist. Wie "
-"wäre es einen kürzeren Namen zu empfehlen? <span
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#long\">#long</a>)</span>"
+"Bedauerlicherweise ist <strong>GNU/Linux</strong> fünfsilbig. Solch ein "
+"langer Begriff wird sich nicht durchsetzen. Sollte man nicht einen kürzeren "
+"finden? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#long3\">#long3</a>)</"
+"span>"
+# Why 4 syllables, why 5 syllables?
+# 'GNU/ Li nux' vs. 'GNU / Li nux'.
+#
+# Or is it (pronounced):
+# 'GNU Or Li nux' vs. 'GNU Slash Li nux'???
+#
+# (In this case, however, '/' is _not_ pronounced in German at all!)
+#
+# ("⦠that wotd. ") Is that supposed to mean "Linux"?
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Actually, “GNU/Linux” is only four syllables. “"
"Unfortunately” is five syllables, yet people show no sign of "
"reluctance to use that word."
msgstr ""
+"Eigentlich besteht <strong>GNU/Linux</strong> aus nur vier Silben. "
+"<em>Bedauerlicherweise</em> entspricht es fünf Silben, dennoch wird kein "
+"Anzeichen des Widerwillens gezeigt, dieses Wort zu verwenden."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3280,9 +3275,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong> Richard Steuer, 2006. Jоегg Kоhпе <a
href="
-"\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2011, 2013, "
-"2014."
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-de\"><www-de></a> (Richard Steuer, 2006. Jоегg Kоhпе
2011-2014.)"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.469
retrieving revision 1.470
diff -u -b -r1.469 -r1.470
--- software/po/recent-releases-include.de.po 27 Nov 2014 01:05:05 -0000
1.469
+++ software/po/recent-releases-include.de.po 27 Nov 2014 12:45:19 -0000
1.470
@@ -7,46 +7,29 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-25 14:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-03 22:00+0100\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 22:00+0100\n"
+"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-11-24 07:30+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>November [-03,-] {+25,+} 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>November 03, 2014</strong>"
msgid "<strong>November 25, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-11-03</strong>"
+msgstr "<strong>2014-11-25</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00004.html\">GnuPG
-# | 2.1.0 "modern"-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00010.html\">[security
-# | fix] Libksba 1.3.2 for GnuPG+} released</a>, <i>Werner Koch</i>,
-# | <tt>09:3[-1-]{+4+}</tt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00004.html"
-#| "\">GnuPG 2.1.0 "modern" released</a>, <i>Werner Koch</i>, "
-#| "<tt>09:31</tt>"
msgid ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00010.html\">"
-"[security fix] Libksba 1.3.2 for GnuPG released</a>, <i>Werner Koch</i>, "
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00010.html"
+"\">[security fix] Libksba 1.3.2 for GnuPG released</a>, <i>Werner Koch</i>, "
"<tt>09:34</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00004.html"
-"\">GnuPG 2.1.0 (âModernâ)</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:31</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00010.html"
+"\">[Sicherheitskorrektur] Libksba 1.3.2 für GnuPG</a>, <i>Werner Koch</i>, "
+"<tt>09:34</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>November [-03,-] {+24,+} 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>November 03, 2014</strong>"
msgid "<strong>November 24, 2014</strong>"
msgstr "<strong>2014-11-24</strong>"
@@ -70,8 +53,8 @@
"\">CORRECTION: GNU LibreJS 6.0.6 release announcement</a>, <i>Nik Nyby</i>, "
"<tt>09:25</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00008.html\">"
-"(Korrektur) GNU LibreJS 6.0.6</a>, <i>Nik Nyby</i>, <tt>09:25</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-11/msg00008.html"
+"\">(Korrektur) GNU LibreJS 6.0.6</a>, <i>Nik Nyby</i>, <tt>09:25</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>November 21, 2014</strong>"