[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/standards README.translations.ja.htm...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/standards README.translations.ja.htm... |
Date: |
Tue, 25 Nov 2014 02:31:00 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/11/25 02:31:00
Modified files:
server/standards: README.translations.ja.html
server/standards/po: README.translations.ja-en.html
README.translations.ja.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.ja.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
Patches:
Index: README.translations.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.ja.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- README.translations.ja.html 1 Jul 2014 06:32:29 -0000 1.16
+++ README.translations.ja.html 25 Nov 2014 02:30:59 -0000 1.17
@@ -146,6 +146,10 @@
<p>翻訳è
ã¨ãã¦ã¯ãè±èªã®ããã¹ãã«å¾ãã®ããã¹ãã§ããè±èªã®ããã¹ãã“Digital
Rights
Management”ã¨è¨ã£ã¦ããã¨ããã§ã¯ããã翻訳ãã¾ãã“Digital
Restrictions
Management”ã¨è¨ã£ã¦ããã¨ããã§ã¯ããã翻訳ãã¾ãã</p></li>
+
+
<li><p><strong>ç£è¦</strong>ãã©ãã³èªã®èµ·æºã®ããã«ãããã³ã¹èªç³»ã®è¨èªã§ã¯ç©ºä¼¼ã®èªãããã¾ããè±èªã§ã¯ãç¹ã«ãæªããã¨ããã¦ããã¨çããã人ãããã¯çµç¹ã«å¯¾ããæ¥è¿ãã観å¯ããæå³ãã¾ããããã¯è¢«ç£è¦è
ãå®å
¨ã§ãªããã®ã¨ãã¾ãã対ãã¦ãããããã³ã¹èªç³»ã®è¨èªã§ã¯(ãã¨ãã°ãã©ã³ã¹èªã§ã)ããç£è¦ãã®ç©ºä¼¼ã®èªãåºã使ããã¾ããç¾é£¼ãã®ç¾ãæ
æ·±ãè¦ãããããã¯ãæ師ãçå¾ãã¿ãã¾ãªãããã¨ãã£ãè¨è¿°ãããå¾ã¾ãã</p>
+
+ <p>ãç£è¦ãã翻訳ããã¨ãã«ã¯ããæ
ãã¿ã®ã¾ãªãããã¨ãã¦è§£éããå¾ãèªã使ããªãããã«ç¢ºã¨ãã¦ãã
ãããå°ç¨ã®èªããªããã°ããã¹ãã¤ããããã¨ãæå³ããèªãããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®æèã§ã¯é©åã§ãããã</p></li>
</ul>
<p>ããå¤ãã®æ
å ±ã¯ã<a
@@ -488,7 +492,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2014/07/01 06:32:29 $
+$Date: 2014/11/25 02:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/README.translations.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.ja-en.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/README.translations.ja-en.html 1 Jul 2014 06:32:34 -0000 1.15
+++ po/README.translations.ja-en.html 25 Nov 2014 02:30:59 -0000 1.16
@@ -227,6 +227,21 @@
Management”, translate that. Where the English text says
“Digital Restrictions Management”, translate
that.</p></li>
+
+ <li><p><strong>Surveillance</strong>. This word has false-friends in
+ roman languages because of its latin root. In English, it specifically
+ means the close observation of a person or organization under
+ suspicion of wrongdoing; this makes the surveillee unsafe. In some
+ roman languages on the other hand (for instance in French), the
+ false-friend of “surveillance” is used more widely; it
+ may describe the benevolent watch of a shepherd over his sheep or of
+ a teacher over her students.</p>
+
+ <p>When translating “surveillance,” please make sure you
+ don't use a word which could be interpreted as “benevolent
+ watch.” If there is no specialized term, the word which means
+ “spying” may be adequate in the context of proprietary
+ software.</p></li>
</ul>
<p>For more info, see <a
@@ -647,7 +662,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/07/01 06:32:34 $
+$Date: 2014/11/25 02:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/README.translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.ja.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- po/README.translations.ja.po 25 Nov 2014 02:27:41 -0000 1.42
+++ po/README.translations.ja.po 25 Nov 2014 02:30:59 -0000 1.43
@@ -467,11 +467,12 @@
"used more widely; it may describe the benevolent watch of a shepherd over "
"his sheep or of a teacher over her students."
msgstr ""
-"<strong>ç£è¦</strong>ãã©ãã³èªã®èµ·æºã®ããã«ãããã³ã¹èªç³»ã®è¨èªã§ã¯ç©ºä¼¼ã®èªã"
-"ããã¾ããè±èªã§ã¯ãç¹ã«ãæªããã¨ããã¦ããã¨çããã人ãããã¯çµç¹ã«å¯¾ããæ¥è¿ãã観å¯ãã"
-"æå³ãã¾ããããã¯è¢«ç£è¦è
ãå®å
¨ã§ãªããã®ã¨ãã¾ãã対ãã¦ãããããã³ã¹èªç³»ã®è¨èªã§ã¯"
-"(ãã¨ãã°ãã©ã³ã¹èªã§ã)ããç£è¦ãã®ç©ºä¼¼ã®èªãåºã使ããã¾ããç¾é£¼ãã®ç¾ãæ
æ·±ãè¦ãã"
-"ãããã¯ãæ師ãçå¾ãã¿ãã¾ãªãããã¨ãã£ãè¨è¿°ãããå¾ã¾ãã"
+"<strong>ç£è¦</strong>ãã©ãã³èªã®èµ·æºã®ããã«ãããã³ã¹èªç³»ã®è¨èªã§ã¯ç©ºä¼¼ã®èª"
+"ãããã¾ããè±èªã§ã¯ãç¹ã«ãæªããã¨ããã¦ããã¨çããã人ãããã¯çµç¹ã«å¯¾ã"
+"ãæ¥è¿ãã観å¯ããæå³ãã¾ããããã¯è¢«ç£è¦è
ãå®å
¨ã§ãªããã®ã¨ãã¾ãã対ã"
+"ã¦ãããããã³ã¹èªç³»ã®è¨èªã§ã¯(ãã¨ãã°ãã©ã³ã¹èªã§ã)ããç£è¦ãã®ç©ºä¼¼ã®èªã"
+"åºã使ããã¾ããç¾é£¼ãã®ç¾ãæ
æ·±ãè¦ãããããã¯ãæ師ãçå¾ãã¿ãã¾ãªããã"
+"ã¨ãã£ãè¨è¿°ãããå¾ã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -480,9 +481,9 @@
"there is no specialized term, the word which means “spying” may "
"be adequate in the context of proprietary software."
msgstr ""
-"ãç£è¦ãã翻訳ããã¨ãã«ã¯ããæ
ãã¿ã®ã¾ãªãããã¨ãã¦è§£éããå¾ãèªã使ããªãããã«ç¢ºã¨ãã¦"
-"ãã
ãããå°ç¨ã®èªããªããã°ããã¹ãã¤ããããã¨ãæå³ããèªãããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ã½ããã¦ã§ã¢"
-"ã®æèã§ã¯é©åã§ãããã"
+"ãç£è¦ãã翻訳ããã¨ãã«ã¯ããæ
ãã¿ã®ã¾ãªãããã¨ãã¦è§£éããå¾ãèªã使ããª"
+"ãããã«ç¢ºã¨ãã¦ãã
ãããå°ç¨ã®èªããªããã°ããã¹ãã¤ããããã¨ãæå³ããèª"
+"ãããããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®æèã§ã¯é©åã§ãããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/standards README.translations.ja.htm...,
GNUN <=