[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po words-to-avoid.it.po
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/philosophy/po words-to-avoid.it.po |
Date: |
Fri, 14 Nov 2014 22:09:02 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 14/11/14 22:09:02
Modified files:
philosophy/po : words-to-avoid.it.po
Log message:
Translations updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.130&r2=1.131
Patches:
Index: words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -b -r1.130 -r1.131
--- words-to-avoid.it.po 14 Nov 2014 00:30:09 -0000 1.130
+++ words-to-avoid.it.po 14 Nov 2014 22:09:02 -0000 1.131
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 00:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-06 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-14 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: Italian\n"
@@ -213,8 +213,8 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>” |"
msgstr ""
-"“<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing economy)"
-"</a>” |"
+"“<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing "
+"economy)</a>” |"
#. type: Content of: <p>
msgid "“<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software Industry</a>” |"
@@ -673,7 +673,6 @@
msgid "“Content”"
msgstr "“Contenuto”"
-#. type: Content of: <p>
# | If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
# | means say you are “content,” but using the word as a noun to
# | describe written and other works of authorship adopts an attitude you
@@ -681,7 +680,7 @@
# | is to fill a box and make money. In effect, it disparages the works
# | themselves. {+If you don't agree with that attitude, you can call them
# | “works” or “publications.”+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all "
#| "means say you are “content,” but using the word as a noun to "
@@ -704,9 +703,9 @@
"autore. Tale uso rivela un atteggiamento specifico nei confronti di tali "
"opere: le considera come beni di consumo intercambiabili il cui scopo è "
"quello di riempire una scatola e far soldi. In realtà ciò significa "
-"considerare in maniera irrispettosa le opere stesse."
+"considerare in maniera irrispettosa le opere stesse. Chi vuole evitare "
+"questo errore può parlare di \"opere\" o di \"pubblicazioni\"."
-#. type: Content of: <p>
# | Those who use [-this-] {+the+} term {+“content”+} are often
# | the publishers that push for increased copyright power in the name of the
# | authors (“creators,” as they say) of the works. The term
@@ -717,7 +716,7 @@
# | provider” in that page. Alas, Ms. Love is unaware that the term
# | “intellectual property” is also <a
# | href=\"#IntellectualProperty\"> biased and confusing</a>.)
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "Those who use this term are often the publishers that push for increased "
#| "copyright power in the name of the authors (“creators,” as "
@@ -739,10 +738,10 @@
"term “intellectual property” is also <a href="
"\"#IntellectualProperty\"> biased and confusing</a>.)"
msgstr ""
-"Coloro che usano questo termine sono spesso editori tesi ad ottenere un "
-"maggior potere nel copyright a nome degli autori (o \"creatori\", come "
-"vanno definendoli) delle opere. Il termine \"contenuto\" ne rivela i "
-"sentimenti concreti. Vedere la <a href=\"http://archive.salon.com/tech/"
+"Coloro che usano il termine \"contenuto\" sono spesso editori tesi ad "
+"ottenere un maggior potere nel copyright a nome degli autori (o \"creatori"
+"\", come vanno definendoli) delle opere. Il termine \"contenuto\" ne rivela "
+"i sentimenti concreti. Vedere la <a href=\"http://archive.salon.com/tech/"
"feature/2000/06/14/love/print.html\">lettera aperta di Courtney Love a Steve "
"Case</a>, cercando le parole “content provider” nella pagina; "
"purtroppo, la signora Love non sa che anche il termine “intellectual "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po words-to-avoid.it.po,
Andrea Pescetti <=