www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.it.po
Date: Fri, 14 Nov 2014 22:09:02 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      14/11/14 22:09:02

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.130&r2=1.131

Patches:
Index: words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -b -r1.130 -r1.131
--- words-to-avoid.it.po        14 Nov 2014 00:30:09 -0000      1.130
+++ words-to-avoid.it.po        14 Nov 2014 22:09:02 -0000      1.131
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-14 00:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-06 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-14 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -213,8 +213,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing economy)"
-"</a>&rdquo; |"
+"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing "
+"economy)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software Industry</a>&rdquo; |"
@@ -673,7 +673,6 @@
 msgid "&ldquo;Content&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;Contenuto&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all
 # | means say you are &ldquo;content,&rdquo; but using the word as a noun to
 # | describe written and other works of authorship adopts an attitude you
@@ -681,7 +680,7 @@
 # | is to fill a box and make money.  In effect, it disparages the works
 # | themselves.  {+If you don't agree with that attitude, you can call them
 # | &ldquo;works&rdquo; or &ldquo;publications.&rdquo;+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all "
 #| "means say you are &ldquo;content,&rdquo; but using the word as a noun to "
@@ -704,9 +703,9 @@
 "autore. Tale uso rivela un  atteggiamento specifico nei confronti di tali "
 "opere: le considera  come beni di consumo intercambiabili il cui scopo è "
 "quello di  riempire una scatola e far soldi. In realtà ciò significa  "
-"considerare in maniera irrispettosa le opere stesse."
+"considerare in maniera irrispettosa le opere stesse. Chi vuole evitare "
+"questo errore può parlare di \"opere\" o di \"pubblicazioni\"."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Those who use [-this-] {+the+} term {+&ldquo;content&rdquo;+} are often
 # | the publishers that push for increased copyright power in the name of the
 # | authors (&ldquo;creators,&rdquo; as they say) of the works.  The term
@@ -717,7 +716,7 @@
 # | provider&rdquo; in that page.  Alas, Ms. Love is unaware that the term
 # | &ldquo;intellectual property&rdquo; is also <a
 # | href=\"#IntellectualProperty\"> biased and confusing</a>.)
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Those who use this term are often the publishers that push for increased "
 #| "copyright power in the name of the authors (&ldquo;creators,&rdquo; as "
@@ -739,10 +738,10 @@
 "term &ldquo;intellectual property&rdquo; is also <a href="
 "\"#IntellectualProperty\"> biased and confusing</a>.)"
 msgstr ""
-"Coloro che usano questo termine sono spesso editori tesi ad  ottenere un "
-"maggior potere nel copyright a nome degli autori (o  \"creatori\", come "
-"vanno definendoli) delle opere. Il termine  \"contenuto\" ne rivela i "
-"sentimenti concreti. Vedere la <a href=\"http://archive.salon.com/tech/";
+"Coloro che usano il termine \"contenuto\" sono spesso editori tesi ad  "
+"ottenere un maggior potere nel copyright a nome degli autori (o  \"creatori"
+"\", come vanno definendoli) delle opere. Il termine  \"contenuto\" ne rivela "
+"i sentimenti concreti. Vedere la <a href=\"http://archive.salon.com/tech/";
 "feature/2000/06/14/love/print.html\">lettera aperta di Courtney Love a Steve "
 "Case</a>, cercando le parole &ldquo;content provider&rdquo; nella pagina; "
 "purtroppo, la signora Love non sa che anche il termine &ldquo;intellectual "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]