www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/government-free-software.it.p...


From: Andrea Pescetti
Subject: www philosophy/po/government-free-software.it.p...
Date: Thu, 13 Nov 2014 22:27:40 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      14/11/13 22:27:40

Modified files:
        philosophy/po  : government-free-software.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.it.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.400&r2=1.401

Patches:
Index: philosophy/po/government-free-software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.it.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/po/government-free-software.it.po        13 Nov 2014 20:30:32 
-0000      1.39
+++ philosophy/po/government-free-software.it.po        13 Nov 2014 22:27:38 
-0000      1.40
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-13 20:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-09 00:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 23:25+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -493,15 +493,14 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Technological neutrality"
-msgstr ""
+msgstr "Neutralità tecnologica"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | With [-these measures,-] {+the measures in this article,+} the state can
 # | recover control over its computing, and lead the country's citizens,
 # | businesses and organizations towards control over their computing. 
 # | {+However, some object on the grounds that this would violate the
 # | &ldquo;principle&rdquo; of technological neutrality.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "With these measures, the state can recover control over its computing, "
 #| "and lead the country's citizens, businesses and organizations towards "
@@ -513,9 +512,11 @@
 "that this would violate the &ldquo;principle&rdquo; of technological "
 "neutrality."
 msgstr ""
-"Grazie a queste misure, lo stato può riprendere il controllo delle proprie "
-"elaborazioni, e condurre i cittadini, le imprese e le organizzazioni verso "
-"lo stesso risultato."
+"Grazie alle misure descritte in questo articolo, lo stato può riprendere il "
+"controllo delle proprie elaborazioni, e condurre i cittadini, le imprese e "
+"le organizzazioni verso lo stesso risultato. Tuttavia c'è chi sostiene che "
+"questo non sia corretto, in nome di un presunto \"principio\" di neutralità "
+"tecnologica."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -529,6 +530,14 @@
 "that its goverment be &ldquo;neutral&rdquo; about its sovereignty or its "
 "citizens' freedom."
 msgstr ""
+"L'idea della neutralità tecnologica è che lo stato non può imporre "
+"preferenze arbitrarie in ambito tecnico. Questo principio è discutibile, ma "
+"è comunque limitato alle sole scelte tecniche. Le misure discusse qui hanno "
+"un impatto etico, sociale e politico, quindi sono <a href=\"/philosophy/"
+"technological-neutrality.html\">al di fuori della neutralità "
+"<em>tecnologica</em></a>. Solo chi vuole togliere la libertà ad un paese 
può "
+"suggerire che il suo governo sia \"neutrale\" riguardo alla propria "
+"sovranità o alla libertà dei suoi cittadini."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.400
retrieving revision 1.401
diff -u -b -r1.400 -r1.401
--- po/planetfeeds.it.po        13 Nov 2014 05:57:29 -0000      1.400
+++ po/planetfeeds.it.po        13 Nov 2014 22:27:39 -0000      1.401
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-13 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 23:26+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -17,12 +17,11 @@
 "X-Outdated-Since: 2014-11-13 05:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/recap-of-friday-free-software-directory-irc-meetup-november-7'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-i
 # | rc-meetup-november-14'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/recap-of-friday-free-software-";
 #| "directory-irc-meetup-november-7'>"
@@ -30,13 +29,12 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
 "irc-meetup-november-14'>"
 msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/recap-of-friday-free-software-";
-"directory-irc-meetup-november-7'>"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
+"irc-meetup-november-14'>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | [-Recap of-]Friday Free Software Directory IRC meetup: November [-7-]
 # | {+14+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "Recap of Friday Free Software Directory IRC meetup: November 7"
 msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: November 14"
 msgstr ""
@@ -51,7 +49,7 @@
 msgid ""
 ": Join the FSF and friends on Friday, November 14, from 2pm to 5pm EST "
 "(19:00 to 22:00 UTC) to help improve the Free Software Directory by..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
@@ -62,32 +60,35 @@
 "<a href='http://lcinexile.blogspot.com/2014/11/archiveorg-is-good-for-old-";
 "tech-docs.html'>"
 msgstr ""
+"<a href='http://lcinexile.blogspot.com/2014/11/archiveorg-is-good-for-old-";
+"tech-docs.html'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "archive.org is good for old tech docs"
 msgstr ""
+"archive.org è una buona documentazione per vecchia documentazione tecnica"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": I saw on Undeadly a note that OpenBSD's Ted was patching the ancient bcd "
 "program, which converts text into ASCII-art representations of punch cards. "
 "Punc..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-11-10'>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-11-10'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "GnuTLS 3.3.10, 3.2.20 and 3.1.28"
-msgstr ""
+msgstr "GnuTLS 3.3.10, 3.2.20 e 3.1.28"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": Released GnuTLS 3.3.10, GnuTLS 3.2.20, GnuTLS 3.1.28, which are bug-fix "
 "releases on the current and previous stable branches respectively. Posted a "
 "security..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/11/09/newsletter-";



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]