www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po ...


From: Dora Scilipoti
Subject: www/licenses old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po ...
Date: Sun, 19 Oct 2014 08:46:48 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   14/10/19 08:46:48

Modified files:
        licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.es.po 
        licenses/po    : gpl-faq.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40

Patches:
Index: old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po   18 Oct 2014 20:57:25 -0000      1.16
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po   19 Oct 2014 08:46:47 -0000      1.17
@@ -7,15 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-18 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-11 07:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-19 10:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-19 10:28+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-10-18 20:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -1553,21 +1552,12 @@
 "el abono de ninguna cantidad a nadie."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | You <em>can</em> charge people a fee to <a
-# | href=\"{+#+}DoesTheGPLAllowMoney\">get a copy <em>from you</em></a>.  You
-# | can't require people to pay you when they get a copy <em>from someone
-# | else</em>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You <em>can</em> charge people a fee to <a href=\"DoesTheGPLAllowMoney"
-#| "\">get a copy <em>from you</em></a>.  You can't require people to pay you "
-#| "when they get a copy <em>from someone else</em>."
 msgid ""
 "You <em>can</em> charge people a fee to <a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney"
 "\">get a copy <em>from you</em></a>.  You can't require people to pay you "
 "when they get a copy <em>from someone else</em>."
 msgstr ""
-"<em>Sí puede</em> cobrar cuando es <a href=\"DoesTheGPLAllowMoney"
+"<em>Sí puede</em> cobrar cuando es <a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney"
 "\"><em>usted mismo</em> quien entrega la copia</a>. No puede exigir ningún "
 "pago cuando quien entrega la copia es <em>alguna otra persona</em>."
 
@@ -5266,6 +5256,12 @@
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<strong>Traducción y formateo: Javier Fdez. Retenaga.</strong> 2006, 2013."
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -5276,12 +5272,6 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<strong>Traducción y formateo: Javier Fdez. Retenaga.</strong> 2006, 2013."
-
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: po/gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- po/gpl-faq.es.po    18 Oct 2014 20:27:17 -0000      1.39
+++ po/gpl-faq.es.po    19 Oct 2014 08:46:47 -0000      1.40
@@ -8,15 +8,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-18 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-11 06:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-19 10:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-19 10:26+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-10-18 20:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -1945,21 +1944,12 @@
 "pagarle nada a nadie."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | You <em>can</em> charge people a fee to <a
-# | href=\"{+#+}DoesTheGPLAllowMoney\">get a copy <em>from you</em></a>.  You
-# | can't require people to pay you when they get a copy <em>from someone
-# | else</em>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You <em>can</em> charge people a fee to <a href=\"DoesTheGPLAllowMoney"
-#| "\">get a copy <em>from you</em></a>.  You can't require people to pay you "
-#| "when they get a copy <em>from someone else</em>."
 msgid ""
 "You <em>can</em> charge people a fee to <a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney"
 "\">get a copy <em>from you</em></a>.  You can't require people to pay you "
 "when they get a copy <em>from someone else</em>."
 msgstr ""
-"<em>Sí puede</em> cobrar cuando es <a href=\"DoesTheGPLAllowMoney"
+"<em>Sí puede</em> cobrar cuando es <a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney"
 "\"><em>usted mismo</em> quien entrega la copia</a>. No puede exigir ningún "
 "pago cuando quien entrega la copia es <em>alguna otra persona</em>."
 
@@ -7854,6 +7844,13 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<strong>Traducción, actualización y formateo: Javier Fdez. Retenaga, 2006, "
+"2012.</strong> Revisiones: Sergi Ruiz Trepat."
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -7864,13 +7861,6 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<strong>Traducción, actualización y formateo: Javier Fdez. Retenaga, 2006, "
-"2012.</strong> Revisiones: Sergi Ruiz Trepat."
-
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]