[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po android-and-users-freedom.de....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy/po android-and-users-freedom.de.... |
Date: |
Tue, 05 Aug 2014 02:27:34 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/08/05 02:27:34
Modified files:
philosophy/po : android-and-users-freedom.de.po
android-and-users-freedom.fr.po
android-and-users-freedom.ml.po
android-and-users-freedom.pl.po
android-and-users-freedom.pot
android-and-users-freedom.ru.po free-sw.af.po
free-sw.ar-diff.html free-sw.ar.po
free-sw.bg.po free-sw.de.po free-sw.es.po
free-sw.fr.po free-sw.hr-diff.html
free-sw.hr.po free-sw.it.po free-sw.ja.po
free-sw.lt.po free-sw.nl-diff.html
free-sw.nl.po free-sw.pl.po free-sw.pot
free-sw.pt-br-diff.html free-sw.pt-br.po
free-sw.ru.po free-sw.sk.po free-sw.sr.po
free-sw.tr.po free-sw.uk.po
free-sw.zh-tw-diff.html free-sw.zh-tw.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.ml.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.pl.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.pot?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.ru.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.af.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ar.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.bg.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.es.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fr.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.hr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ja.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.lt.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.nl.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pl.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pot?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pt-br-diff.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sk.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sr.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.tr.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.uk.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw-diff.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
Patches:
Index: android-and-users-freedom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- android-and-users-freedom.de.po 10 Jul 2014 15:40:40 -0000 1.62
+++ android-and-users-freedom.de.po 5 Aug 2014 02:27:28 -0000 1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Android and Users' Freedom - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -228,6 +229,30 @@
# provided --> provides
# Google+ is a social networking and identity service! Play Store???
#. type: Content of: <p>
+# | First of all, most of them contain nonfree Google applications for talking
+# | to services such as YouTube and Google Maps. These are officially not part
+# | of Android, but that doesn't make the product ok. Many of the free
+# | applications available for earlier versions of Android have been <a
+# |
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/\">
+# | replaced by nonfree applications</a>; in 2013 Android devices appeared
+# | which <a
+# |
href=\"http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-gallery-app-use-google/\">
+# | provided no way to view photos except through a nonfree Google+ app</a>.
+# | {+In 2014 Google announced that <a
+# |
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-and-oems-from-themselves/\">Android
+# | versions for TVs, watches and cars would be largely nonfree.</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "First of all, most of them contain nonfree Google applications for "
+#| "talking to services such as YouTube and Google Maps. These are officially "
+#| "not part of Android, but that doesn't make the product ok. Many of the "
+#| "free applications available for earlier versions of Android have been <a "
+#| "href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-"
+#| "android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/\"> replaced by "
+#| "nonfree applications</a>; in 2013 Android devices appeared which <a href="
+#| "\"http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-"
+#| "photo-gallery-app-use-google/\"> provided no way to view photos except "
+#| "through a nonfree Google+ app</a>."
msgid ""
"First of all, most of them contain nonfree Google applications for talking "
"to services such as YouTube and Google Maps. These are officially not part "
@@ -238,7 +263,10 @@
"applications</a>; in 2013 Android devices appeared which <a href=\"http://"
"www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-"
"gallery-app-use-google/\"> provided no way to view photos except through a "
-"nonfree Google+ app</a>."
+"nonfree Google+ app</a>. In 2014 Google announced that <a href=\"http://"
+"arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-"
+"and-oems-from-themselves/\">Android versions for TVs, watches and cars would "
+"be largely nonfree.</a>"
msgstr ""
"Zuallererst enthalten die meisten unfreie Google-Anwendungen zur "
"Kommunikation mit Diensten wie YouTube und Google Maps. Diese sind offiziell "
@@ -269,10 +297,19 @@
"Teil von Android, aber das macht es irgendwie nicht minder übel."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"You don't want the nonfree apps that Google Play offers, if you value "
-"freedom. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
-"you can get them from f-droid.org."
+# | [-You-]{+If you value freedom, you+} don't want the nonfree apps that
+# | Google Play [-offers, if you value freedom.-] {+offers.+} To install free
+# | Android apps, you don't need Google Play, because you can get them from
+# | [-f-droid.org.-] {+<a href=\"http://f-droid.org\">f-droid.org</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You don't want the nonfree apps that Google Play offers, if you value "
+#| "freedom. To install free Android apps, you don't need Google Play, "
+#| "because you can get them from f-droid.org."
+msgid ""
+"If you value freedom, you don't want the nonfree apps that Google Play "
+"offers. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
+"you can get them from <a href=\"http://f-droid.org\">f-droid.org</a>."
msgstr ""
"Man will die von Google Play angebotene unfreie Anwendungssoftware nicht, "
"wenn man Freiheit schätzt. <ins>Und</ins> um freie Android-"
@@ -463,6 +500,26 @@
"Telefon mit diesen Merkmalen herzustellen, aber uns ist keins bekannt."
#. type: Content of: <p>
+# | Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be
+# | done on some other system. The tools in Google's “software
+# | development kit” (SDK) are appear to be free, but it is hard work to
+# | check this. The definition files for certain Google APIs are nonfree.
+# | Installing the SDK requires signing a proprietary software license, which
+# | you should refuse to sign. <a
+# |
[-href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\">
+# | Replicant's SDK </a>-]
+# |
{+href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\">Replicant's
+# | SDK</a>+} is a free replacement.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be "
+#| "done on some other system. The tools in Google's “software "
+#| "development kit” (SDK) are appear to be free, but it is hard work "
+#| "to check this. The definition files for certain Google APIs are "
+#| "nonfree. Installing the SDK requires signing a proprietary software "
+#| "license, which you should refuse to sign. <a href=\"http://redmine."
+#| "replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\"> Replicant's SDK </a> "
+#| "is a free replacement."
msgid ""
"Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be "
"done on some other system. The tools in Google's “software "
@@ -470,7 +527,7 @@
"check this. The definition files for certain Google APIs are nonfree. "
"Installing the SDK requires signing a proprietary software license, which "
"you should refuse to sign. <a href=\"http://redmine.replicant.us/projects/"
-"replicant/wiki/ReplicantSDK\"> Replicant's SDK </a> is a free replacement."
+"replicant/wiki/ReplicantSDK\">Replicant's SDK</a> is a free replacement."
msgstr ""
"Android ist kein Self-Hosting-System<a href=\"#tn1\" id=\"tn1-ref\" class="
"\"transnote\">[*]</a>; die Entwicklung für Android muss auf irgendeinem "
@@ -512,13 +569,30 @@
"verdient ebenfalls die Aufmerksamkeit der Presse."
#. type: Content of: <p>
+# | Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software
+# | portable phone, but there is a long way to [-go.-] {+go, and Google is
+# | taking it in the wrong direction.+} Hackers are working on <a
+# | href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big job to support
+# | a new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even
+# | though the Android phones of today are considerably less bad than Apple or
+# | Windows smartphones, they cannot be said to respect your freedom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free "
+#| "software portable phone, but there is a long way to go. Hackers are "
+#| "working on <a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big "
+#| "job to support a new phone model, and there remains the problem of the "
+#| "firmware. Even though the Android phones of today are considerably less "
+#| "bad than Apple or Windows smartphones, they cannot be said to respect "
+#| "your freedom."
msgid ""
"Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software "
-"portable phone, but there is a long way to go. Hackers are working on <a "
-"href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big job to support a "
-"new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even though "
-"the Android phones of today are considerably less bad than Apple or Windows "
-"smartphones, they cannot be said to respect your freedom."
+"portable phone, but there is a long way to go, and Google is taking it in "
+"the wrong direction. Hackers are working on <a href=\"http://replicant.us"
+"\">Replicant</a>, but it's a big job to support a new phone model, and there "
+"remains the problem of the firmware. Even though the Android phones of today "
+"are considerably less bad than Apple or Windows smartphones, they cannot be "
+"said to respect your freedom."
msgstr ""
"Android ist ein wichtiger Schritt in Richtung eines ethischen, "
"benutzerkontrollierten Freie-Software-Mobiltelefons, aber es ist noch ein "
Index: android-and-users-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- android-and-users-freedom.fr.po 5 Jul 2014 12:53:59 -0000 1.73
+++ android-and-users-freedom.fr.po 5 Aug 2014 02:27:28 -0000 1.74
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-05 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -225,6 +226,30 @@
"Non, et ceci pour plusieurs raisons."
#. type: Content of: <p>
+# | First of all, most of them contain nonfree Google applications for talking
+# | to services such as YouTube and Google Maps. These are officially not part
+# | of Android, but that doesn't make the product ok. Many of the free
+# | applications available for earlier versions of Android have been <a
+# |
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/\">
+# | replaced by nonfree applications</a>; in 2013 Android devices appeared
+# | which <a
+# |
href=\"http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-gallery-app-use-google/\">
+# | provided no way to view photos except through a nonfree Google+ app</a>.
+# | {+In 2014 Google announced that <a
+# |
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-and-oems-from-themselves/\">Android
+# | versions for TVs, watches and cars would be largely nonfree.</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "First of all, most of them contain nonfree Google applications for "
+#| "talking to services such as YouTube and Google Maps. These are officially "
+#| "not part of Android, but that doesn't make the product ok. Many of the "
+#| "free applications available for earlier versions of Android have been <a "
+#| "href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-"
+#| "android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/\"> replaced by "
+#| "nonfree applications</a>; in 2013 Android devices appeared which <a href="
+#| "\"http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-"
+#| "photo-gallery-app-use-google/\"> provided no way to view photos except "
+#| "through a nonfree Google+ app</a>."
msgid ""
"First of all, most of them contain nonfree Google applications for talking "
"to services such as YouTube and Google Maps. These are officially not part "
@@ -235,7 +260,10 @@
"applications</a>; in 2013 Android devices appeared which <a href=\"http://"
"www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-"
"gallery-app-use-google/\"> provided no way to view photos except through a "
-"nonfree Google+ app</a>."
+"nonfree Google+ app</a>. In 2014 Google announced that <a href=\"http://"
+"arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-"
+"and-oems-from-themselves/\">Android versions for TVs, watches and cars would "
+"be largely nonfree.</a>"
msgstr ""
"Tout d'abord, la plupart comprennent des applications non libres de Google "
"pour communiquer avec des services tels que YouTube et Google Maps. Celles-"
@@ -266,10 +294,19 @@
"est pas moins mauvais."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"You don't want the nonfree apps that Google Play offers, if you value "
-"freedom. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
-"you can get them from f-droid.org."
+# | [-You-]{+If you value freedom, you+} don't want the nonfree apps that
+# | Google Play [-offers, if you value freedom.-] {+offers.+} To install free
+# | Android apps, you don't need Google Play, because you can get them from
+# | [-f-droid.org.-] {+<a href=\"http://f-droid.org\">f-droid.org</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You don't want the nonfree apps that Google Play offers, if you value "
+#| "freedom. To install free Android apps, you don't need Google Play, "
+#| "because you can get them from f-droid.org."
+msgid ""
+"If you value freedom, you don't want the nonfree apps that Google Play "
+"offers. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
+"you can get them from <a href=\"http://f-droid.org\">f-droid.org</a>."
msgstr ""
"Si vous donnez du prix à votre liberté, vous ne voudrez pas des
applications "
"non libres proposées par Google Play. Pour installer les applications "
@@ -460,6 +497,26 @@
"connaissons aucun."
#. type: Content of: <p>
+# | Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be
+# | done on some other system. The tools in Google's “software
+# | development kit” (SDK) are appear to be free, but it is hard work to
+# | check this. The definition files for certain Google APIs are nonfree.
+# | Installing the SDK requires signing a proprietary software license, which
+# | you should refuse to sign. <a
+# |
[-href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\">
+# | Replicant's SDK </a>-]
+# |
{+href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\">Replicant's
+# | SDK</a>+} is a free replacement.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be "
+#| "done on some other system. The tools in Google's “software "
+#| "development kit” (SDK) are appear to be free, but it is hard work "
+#| "to check this. The definition files for certain Google APIs are "
+#| "nonfree. Installing the SDK requires signing a proprietary software "
+#| "license, which you should refuse to sign. <a href=\"http://redmine."
+#| "replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\"> Replicant's SDK </a> "
+#| "is a free replacement."
msgid ""
"Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be "
"done on some other system. The tools in Google's “software "
@@ -467,7 +524,7 @@
"check this. The definition files for certain Google APIs are nonfree. "
"Installing the SDK requires signing a proprietary software license, which "
"you should refuse to sign. <a href=\"http://redmine.replicant.us/projects/"
-"replicant/wiki/ReplicantSDK\"> Replicant's SDK </a> is a free replacement."
+"replicant/wiki/ReplicantSDK\">Replicant's SDK</a> is a free replacement."
msgstr ""
"Android n'est pas un système autonome ; il a besoin d'un autre système
pour "
"son développement. Les outils du « kit de développement » de Google
(<abbr "
@@ -511,13 +568,30 @@
"également."
#. type: Content of: <p>
+# | Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software
+# | portable phone, but there is a long way to [-go.-] {+go, and Google is
+# | taking it in the wrong direction.+} Hackers are working on <a
+# | href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big job to support
+# | a new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even
+# | though the Android phones of today are considerably less bad than Apple or
+# | Windows smartphones, they cannot be said to respect your freedom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free "
+#| "software portable phone, but there is a long way to go. Hackers are "
+#| "working on <a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big "
+#| "job to support a new phone model, and there remains the problem of the "
+#| "firmware. Even though the Android phones of today are considerably less "
+#| "bad than Apple or Windows smartphones, they cannot be said to respect "
+#| "your freedom."
msgid ""
"Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software "
-"portable phone, but there is a long way to go. Hackers are working on <a "
-"href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big job to support a "
-"new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even though "
-"the Android phones of today are considerably less bad than Apple or Windows "
-"smartphones, they cannot be said to respect your freedom."
+"portable phone, but there is a long way to go, and Google is taking it in "
+"the wrong direction. Hackers are working on <a href=\"http://replicant.us"
+"\">Replicant</a>, but it's a big job to support a new phone model, and there "
+"remains the problem of the firmware. Even though the Android phones of today "
+"are considerably less bad than Apple or Windows smartphones, they cannot be "
+"said to respect your freedom."
msgstr ""
"Android représente une étape majeure vers un téléphone portable libre qui
"
"soit contrôlé par l'utilisateur, mais il y a encore beaucoup de chemin à "
Index: android-and-users-freedom.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.ml.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- android-and-users-freedom.ml.po 24 Jun 2014 11:59:37 -0000 1.9
+++ android-and-users-freedom.ml.po 5 Aug 2014 02:27:29 -0000 1.10
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-06 17:59+0530\n"
"Last-Translator: Navaneeth <address@hidden>\n"
"Language-Team: Malayalam <address@hidden>\n"
@@ -210,6 +210,30 @@
"à´àµà´£àµà´àµà´ à´à´²àµà´² à´à´¨àµà´¨à´¾à´£àµ à´à´¤àµà´¤à´°à´."
#. type: Content of: <p>
+# | First of all, most of them contain nonfree Google applications for talking
+# | to services such as YouTube and Google Maps. These are officially not part
+# | of Android, but that doesn't make the product ok. Many of the free
+# | applications available for earlier versions of Android have been <a
+# |
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/\">
+# | replaced by nonfree applications</a>; in 2013 Android devices appeared
+# | which <a
+# |
href=\"http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-gallery-app-use-google/\">
+# | provided no way to view photos except through a nonfree Google+ app</a>.
+# | {+In 2014 Google announced that <a
+# |
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-and-oems-from-themselves/\">Android
+# | versions for TVs, watches and cars would be largely nonfree.</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "First of all, most of them contain nonfree Google applications for "
+#| "talking to services such as YouTube and Google Maps. These are officially "
+#| "not part of Android, but that doesn't make the product ok. Many of the "
+#| "free applications available for earlier versions of Android have been <a "
+#| "href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-"
+#| "android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/\"> replaced by "
+#| "nonfree applications</a>; in 2013 Android devices appeared which <a href="
+#| "\"http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-"
+#| "photo-gallery-app-use-google/\"> provided no way to view photos except "
+#| "through a nonfree Google+ app</a>."
msgid ""
"First of all, most of them contain nonfree Google applications for talking "
"to services such as YouTube and Google Maps. These are officially not part "
@@ -220,7 +244,10 @@
"applications</a>; in 2013 Android devices appeared which <a href=\"http://"
"www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-"
"gallery-app-use-google/\"> provided no way to view photos except through a "
-"nonfree Google+ app</a>."
+"nonfree Google+ app</a>. In 2014 Google announced that <a href=\"http://"
+"arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-"
+"and-oems-from-themselves/\">Android versions for TVs, watches and cars would "
+"be largely nonfree.</a>"
msgstr ""
"à´à´¦àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ മിà´àµà´à´¤à´¿à´²àµà´
à´¯àµà´àµà´¯àµà´¬àµ, à´àµà´à´¿à´³àµâ മാപàµà´ªàµ
à´ªàµà´²àµà´³àµà´³ à´àµà´à´¿à´³à´¿à´¨àµà´±àµ
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤
à´à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµà´à´³àµà´£àµà´àµ. "
"à´à´¤àµà´¾à´¨àµà´¨àµà´ à´à´¦àµà´¯àµà´à´¿à´à´®à´¾à´¯à´¿
à´à´¨àµâà´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¡à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´²àµà´².
à´à´¨àµà´¨à´¾à´²àµâ à´
തൠà´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´¤àµà´¤àµ
à´à´à´à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´². "
@@ -248,10 +275,19 @@
"à´àµà´±à´µàµ à´¦àµà´·à´®àµà´¯àµà´³àµà´³àµ à´à´¨àµà´¨àµ
പറയാനാവിലàµà´²à´²àµà´²àµ."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"You don't want the nonfree apps that Google Play offers, if you value "
-"freedom. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
-"you can get them from f-droid.org."
+# | [-You-]{+If you value freedom, you+} don't want the nonfree apps that
+# | Google Play [-offers, if you value freedom.-] {+offers.+} To install free
+# | Android apps, you don't need Google Play, because you can get them from
+# | [-f-droid.org.-] {+<a href=\"http://f-droid.org\">f-droid.org</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You don't want the nonfree apps that Google Play offers, if you value "
+#| "freedom. To install free Android apps, you don't need Google Play, "
+#| "because you can get them from f-droid.org."
+msgid ""
+"If you value freedom, you don't want the nonfree apps that Google Play "
+"offers. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
+"you can get them from <a href=\"http://f-droid.org\">f-droid.org</a>."
msgstr ""
"നിà´àµà´à´³àµâ
à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ വില
നലàµâà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´àµà´à´¿à´³àµâ
à´ªàµà´²àµ നലàµâà´àµà´¨àµà´¨ à´
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®àµà´à´³àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ
"
"à´µàµà´£àµà´à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´à´¾à´. à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´à´¨àµâà´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¡àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®àµà´à´³àµâ
à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµâ
നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµ à´àµà´à´¿à´³àµâ
à´ªàµà´²àµà´¯àµà´àµ "
@@ -430,6 +466,26 @@
"നമàµà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²."
#. type: Content of: <p>
+# | Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be
+# | done on some other system. The tools in Google's “software
+# | development kit” (SDK) are appear to be free, but it is hard work to
+# | check this. The definition files for certain Google APIs are nonfree.
+# | Installing the SDK requires signing a proprietary software license, which
+# | you should refuse to sign. <a
+# |
[-href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\">
+# | Replicant's SDK </a>-]
+# |
{+href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\">Replicant's
+# | SDK</a>+} is a free replacement.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be "
+#| "done on some other system. The tools in Google's “software "
+#| "development kit” (SDK) are appear to be free, but it is hard work "
+#| "to check this. The definition files for certain Google APIs are "
+#| "nonfree. Installing the SDK requires signing a proprietary software "
+#| "license, which you should refuse to sign. <a href=\"http://redmine."
+#| "replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\"> Replicant's SDK </a> "
+#| "is a free replacement."
msgid ""
"Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be "
"done on some other system. The tools in Google's “software "
@@ -437,7 +493,7 @@
"check this. The definition files for certain Google APIs are nonfree. "
"Installing the SDK requires signing a proprietary software license, which "
"you should refuse to sign. <a href=\"http://redmine.replicant.us/projects/"
-"replicant/wiki/ReplicantSDK\"> Replicant's SDK </a> is a free replacement."
+"replicant/wiki/ReplicantSDK\">Replicant's SDK</a> is a free replacement."
msgstr ""
"à´à´¨àµâà´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¡àµ à´à´°àµ à´¸àµà´²àµâà´«àµ
à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´²àµà´².
മറàµà´±àµ
സിസàµà´±àµà´±à´àµà´à´³àµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´£àµ
à´à´¨àµâà´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¡àµ "
"വിà´à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
“à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´¡àµà´µà´²à´ªàµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´¿à´±àµà´±àµ ” (SDK)
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´®à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ "
@@ -477,13 +533,30 @@
"വിഷയà´àµà´à´³à´¾à´£àµ."
#. type: Content of: <p>
+# | Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software
+# | portable phone, but there is a long way to [-go.-] {+go, and Google is
+# | taking it in the wrong direction.+} Hackers are working on <a
+# | href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big job to support
+# | a new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even
+# | though the Android phones of today are considerably less bad than Apple or
+# | Windows smartphones, they cannot be said to respect your freedom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free "
+#| "software portable phone, but there is a long way to go. Hackers are "
+#| "working on <a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big "
+#| "job to support a new phone model, and there remains the problem of the "
+#| "firmware. Even though the Android phones of today are considerably less "
+#| "bad than Apple or Windows smartphones, they cannot be said to respect "
+#| "your freedom."
msgid ""
"Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software "
-"portable phone, but there is a long way to go. Hackers are working on <a "
-"href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big job to support a "
-"new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even though "
-"the Android phones of today are considerably less bad than Apple or Windows "
-"smartphones, they cannot be said to respect your freedom."
+"portable phone, but there is a long way to go, and Google is taking it in "
+"the wrong direction. Hackers are working on <a href=\"http://replicant.us"
+"\">Replicant</a>, but it's a big job to support a new phone model, and there "
+"remains the problem of the firmware. Even though the Android phones of today "
+"are considerably less bad than Apple or Windows smartphones, they cannot be "
+"said to respect your freedom."
msgstr ""
"à´àµà´£àµà´àµà´¨à´à´àµà´à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ à´«àµà´£à´¿à´²àµâ
à´à´ªà´àµà´àµà´¤à´¾à´µàµ നിയനàµà´¤àµà´°à´¿à´¤à´®à´¾à´¯,
à´¨àµà´¤à´¿à´à´®à´¾à´¯,
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´±à´¿à´²àµâ "
"à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµà´àµà´
à´à´¾à´²àµâà´µàµà´ªàµà´ªà´¾à´£àµ à´à´¨àµâà´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¡àµ.
à´à´¨àµà´¨à´¾à´²àµâ à´à´¨à´¿à´¯àµà´ വളരൠദàµà´°à´
à´ªàµà´à´¾à´¨àµà´£àµà´àµ. <a href="
Index: android-and-users-freedom.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.pl.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- android-and-users-freedom.pl.po 27 Jun 2014 21:36:29 -0000 1.44
+++ android-and-users-freedom.pl.po 5 Aug 2014 02:27:29 -0000 1.45
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 15:01-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -225,6 +226,30 @@
"Nie, z kilku powodów."
#. type: Content of: <p>
+# | First of all, most of them contain nonfree Google applications for talking
+# | to services such as YouTube and Google Maps. These are officially not part
+# | of Android, but that doesn't make the product ok. Many of the free
+# | applications available for earlier versions of Android have been <a
+# |
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/\">
+# | replaced by nonfree applications</a>; in 2013 Android devices appeared
+# | which <a
+# |
href=\"http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-gallery-app-use-google/\">
+# | provided no way to view photos except through a nonfree Google+ app</a>.
+# | {+In 2014 Google announced that <a
+# |
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-and-oems-from-themselves/\">Android
+# | versions for TVs, watches and cars would be largely nonfree.</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "First of all, most of them contain nonfree Google applications for "
+#| "talking to services such as YouTube and Google Maps. These are officially "
+#| "not part of Android, but that doesn't make the product ok. Many of the "
+#| "free applications available for earlier versions of Android have been <a "
+#| "href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-"
+#| "android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/\"> replaced by "
+#| "nonfree applications</a>; in 2013 Android devices appeared which <a href="
+#| "\"http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-"
+#| "photo-gallery-app-use-google/\"> provided no way to view photos except "
+#| "through a nonfree Google+ app</a>."
msgid ""
"First of all, most of them contain nonfree Google applications for talking "
"to services such as YouTube and Google Maps. These are officially not part "
@@ -235,7 +260,10 @@
"applications</a>; in 2013 Android devices appeared which <a href=\"http://"
"www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-"
"gallery-app-use-google/\"> provided no way to view photos except through a "
-"nonfree Google+ app</a>."
+"nonfree Google+ app</a>. In 2014 Google announced that <a href=\"http://"
+"arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-"
+"and-oems-from-themselves/\">Android versions for TVs, watches and cars would "
+"be largely nonfree.</a>"
msgstr ""
"Po piewsze, wiÄkszoÅÄ z nich zawierajÄ
niewolne oprogramowanie "
"Google'a, które komunikujÄ
siÄ z serwisami jak YouTube
czy Google "
@@ -265,10 +293,19 @@
"ani odrobinÄ mniej zÅÄ
."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"You don't want the nonfree apps that Google Play offers, if you value "
-"freedom. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
-"you can get them from f-droid.org."
+# | [-You-]{+If you value freedom, you+} don't want the nonfree apps that
+# | Google Play [-offers, if you value freedom.-] {+offers.+} To install free
+# | Android apps, you don't need Google Play, because you can get them from
+# | [-f-droid.org.-] {+<a href=\"http://f-droid.org\">f-droid.org</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You don't want the nonfree apps that Google Play offers, if you value "
+#| "freedom. To install free Android apps, you don't need Google Play, "
+#| "because you can get them from f-droid.org."
+msgid ""
+"If you value freedom, you don't want the nonfree apps that Google Play "
+"offers. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
+"you can get them from <a href=\"http://f-droid.org\">f-droid.org</a>."
msgstr ""
"JeÅli cenicie wolnoÅÄ, nie chcecie niewolnych aplikacji z Google
Play. "
"Aby instalowaÄ wolne aplikacje na Android, nie potrzebujecie "
@@ -455,6 +492,26 @@
"żadnym."
#. type: Content of: <p>
+# | Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be
+# | done on some other system. The tools in Google's “software
+# | development kit” (SDK) are appear to be free, but it is hard work to
+# | check this. The definition files for certain Google APIs are nonfree.
+# | Installing the SDK requires signing a proprietary software license, which
+# | you should refuse to sign. <a
+# |
[-href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\">
+# | Replicant's SDK </a>-]
+# |
{+href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\">Replicant's
+# | SDK</a>+} is a free replacement.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be "
+#| "done on some other system. The tools in Google's “software "
+#| "development kit” (SDK) are appear to be free, but it is hard work "
+#| "to check this. The definition files for certain Google APIs are "
+#| "nonfree. Installing the SDK requires signing a proprietary software "
+#| "license, which you should refuse to sign. <a href=\"http://redmine."
+#| "replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\"> Replicant's SDK </a> "
+#| "is a free replacement."
msgid ""
"Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be "
"done on some other system. The tools in Google's “software "
@@ -462,7 +519,7 @@
"check this. The definition files for certain Google APIs are nonfree. "
"Installing the SDK requires signing a proprietary software license, which "
"you should refuse to sign. <a href=\"http://redmine.replicant.us/projects/"
-"replicant/wiki/ReplicantSDK\"> Replicant's SDK </a> is a free replacement."
+"replicant/wiki/ReplicantSDK\">Replicant's SDK</a> is a free replacement."
msgstr ""
"Android nie jest systemem, który pozwala na rozwijanie go na nim "
"samym; rozwój Androida musi odbywaÄ siÄ na innych systemach.
NarzÄdzia "
@@ -503,13 +560,30 @@
"niedociÄ
gniÄcia. To także wymaga uwagi mediów."
#. type: Content of: <p>
+# | Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software
+# | portable phone, but there is a long way to [-go.-] {+go, and Google is
+# | taking it in the wrong direction.+} Hackers are working on <a
+# | href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big job to support
+# | a new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even
+# | though the Android phones of today are considerably less bad than Apple or
+# | Windows smartphones, they cannot be said to respect your freedom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free "
+#| "software portable phone, but there is a long way to go. Hackers are "
+#| "working on <a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big "
+#| "job to support a new phone model, and there remains the problem of the "
+#| "firmware. Even though the Android phones of today are considerably less "
+#| "bad than Apple or Windows smartphones, they cannot be said to respect "
+#| "your freedom."
msgid ""
"Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software "
-"portable phone, but there is a long way to go. Hackers are working on <a "
-"href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big job to support a "
-"new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even though "
-"the Android phones of today are considerably less bad than Apple or Windows "
-"smartphones, they cannot be said to respect your freedom."
+"portable phone, but there is a long way to go, and Google is taking it in "
+"the wrong direction. Hackers are working on <a href=\"http://replicant.us"
+"\">Replicant</a>, but it's a big job to support a new phone model, and there "
+"remains the problem of the firmware. Even though the Android phones of today "
+"are considerably less bad than Apple or Windows smartphones, they cannot be "
+"said to respect your freedom."
msgstr ""
"Android jest dużym krokiem naprzód do etycznego, kontrolowanego przez "
"użytkownika, wolnego, przenoÅnego telefonu, ale droga jest jeszcze "
Index: android-and-users-freedom.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.pot,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- android-and-users-freedom.pot 24 Jun 2014 11:59:37 -0000 1.32
+++ android-and-users-freedom.pot 5 Aug 2014 02:27:29 -0000 1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -153,7 +153,10 @@
"replaced by nonfree applications</a>; in 2013 Android devices appeared which "
"<a "
"href=\"http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-gallery-app-use-google/\">
"
-"provided no way to view photos except through a nonfree Google+ app</a>."
+"provided no way to view photos except through a nonfree Google+ app</a>. In "
+"2014 Google announced that <a "
+"href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-and-oems-from-themselves/\">Android
"
+"versions for TVs, watches and cars would be largely nonfree.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -167,9 +170,9 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"You don't want the nonfree apps that Google Play offers, if you value "
-"freedom. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
-"you can get them from f-droid.org."
+"If you value freedom, you don't want the nonfree apps that Google Play "
+"offers. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
+"you can get them from <a href=\"http://f-droid.org\">f-droid.org</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -288,8 +291,8 @@
"check this. The definition files for certain Google APIs are nonfree. "
"Installing the SDK requires signing a proprietary software license, which "
"you should refuse to sign. <a "
-"href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\"> "
-"Replicant's SDK </a> is a free replacement."
+"href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\">Replicant's
"
+"SDK</a> is a free replacement."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -313,7 +316,8 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software "
-"portable phone, but there is a long way to go. Hackers are working on <a "
+"portable phone, but there is a long way to go, and Google is taking it in "
+"the wrong direction. Hackers are working on <a "
"href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big job to support a "
"new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even though "
"the Android phones of today are considerably less bad than Apple or Windows "
Index: android-and-users-freedom.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.ru.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- android-and-users-freedom.ru.po 25 Jun 2014 14:26:57 -0000 1.59
+++ android-and-users-freedom.ru.po 5 Aug 2014 02:27:29 -0000 1.60
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Android and Users' Freedom - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -222,6 +223,30 @@
"полÑзоваÑелей? ÐеÑ, по неÑколÑким
пÑиÑинам."
#. type: Content of: <p>
+# | First of all, most of them contain nonfree Google applications for talking
+# | to services such as YouTube and Google Maps. These are officially not part
+# | of Android, but that doesn't make the product ok. Many of the free
+# | applications available for earlier versions of Android have been <a
+# |
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/\">
+# | replaced by nonfree applications</a>; in 2013 Android devices appeared
+# | which <a
+# |
href=\"http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-gallery-app-use-google/\">
+# | provided no way to view photos except through a nonfree Google+ app</a>.
+# | {+In 2014 Google announced that <a
+# |
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-and-oems-from-themselves/\">Android
+# | versions for TVs, watches and cars would be largely nonfree.</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "First of all, most of them contain nonfree Google applications for "
+#| "talking to services such as YouTube and Google Maps. These are officially "
+#| "not part of Android, but that doesn't make the product ok. Many of the "
+#| "free applications available for earlier versions of Android have been <a "
+#| "href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-"
+#| "android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/\"> replaced by "
+#| "nonfree applications</a>; in 2013 Android devices appeared which <a href="
+#| "\"http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-"
+#| "photo-gallery-app-use-google/\"> provided no way to view photos except "
+#| "through a nonfree Google+ app</a>."
msgid ""
"First of all, most of them contain nonfree Google applications for talking "
"to services such as YouTube and Google Maps. These are officially not part "
@@ -232,7 +257,10 @@
"applications</a>; in 2013 Android devices appeared which <a href=\"http://"
"www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-"
"gallery-app-use-google/\"> provided no way to view photos except through a "
-"nonfree Google+ app</a>."
+"nonfree Google+ app</a>. In 2014 Google announced that <a href=\"http://"
+"arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-"
+"and-oems-from-themselves/\">Android versions for TVs, watches and cars would "
+"be largely nonfree.</a>"
msgstr ""
"ÐÑежде вÑего, болÑÑинÑÑво из ниÑ
ÑодеÑжиÑ
неÑвободнÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Google Ð´Ð»Ñ "
"обÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñакими ÑлÑжбами, как YouTube и
“ÐаÑÑÑ Google”. Ðни "
@@ -262,10 +290,19 @@
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Android, но Ð¾Ñ ÑÑого она лÑÑÑе не
ÑÑановиÑÑÑ."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"You don't want the nonfree apps that Google Play offers, if you value "
-"freedom. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
-"you can get them from f-droid.org."
+# | [-You-]{+If you value freedom, you+} don't want the nonfree apps that
+# | Google Play [-offers, if you value freedom.-] {+offers.+} To install free
+# | Android apps, you don't need Google Play, because you can get them from
+# | [-f-droid.org.-] {+<a href=\"http://f-droid.org\">f-droid.org</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You don't want the nonfree apps that Google Play offers, if you value "
+#| "freedom. To install free Android apps, you don't need Google Play, "
+#| "because you can get them from f-droid.org."
+msgid ""
+"If you value freedom, you don't want the nonfree apps that Google Play "
+"offers. To install free Android apps, you don't need Google Play, because "
+"you can get them from <a href=\"http://f-droid.org\">f-droid.org</a>."
msgstr ""
"Ðам не нÑÐ¶Ð½Ñ Ð½ÐµÑвободнÑе пÑиложениÑ,
коÑоÑÑе пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Google Play, еÑли Ð²Ñ "
"ÑениÑе ÑвободÑ. ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑанавливаÑÑ
ÑвободнÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Android, Google "
@@ -453,6 +490,26 @@
"Ñаком ÑелеÑоне."
#. type: Content of: <p>
+# | Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be
+# | done on some other system. The tools in Google's “software
+# | development kit” (SDK) are appear to be free, but it is hard work to
+# | check this. The definition files for certain Google APIs are nonfree.
+# | Installing the SDK requires signing a proprietary software license, which
+# | you should refuse to sign. <a
+# |
[-href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\">
+# | Replicant's SDK </a>-]
+# |
{+href=\"http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\">Replicant's
+# | SDK</a>+} is a free replacement.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be "
+#| "done on some other system. The tools in Google's “software "
+#| "development kit” (SDK) are appear to be free, but it is hard work "
+#| "to check this. The definition files for certain Google APIs are "
+#| "nonfree. Installing the SDK requires signing a proprietary software "
+#| "license, which you should refuse to sign. <a href=\"http://redmine."
+#| "replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK\"> Replicant's SDK </a> "
+#| "is a free replacement."
msgid ""
"Android is not a self-hosting system; development for Android needs to be "
"done on some other system. The tools in Google's “software "
@@ -460,7 +517,7 @@
"check this. The definition files for certain Google APIs are nonfree. "
"Installing the SDK requires signing a proprietary software license, which "
"you should refuse to sign. <a href=\"http://redmine.replicant.us/projects/"
-"replicant/wiki/ReplicantSDK\"> Replicant's SDK </a> is a free replacement."
+"replicant/wiki/ReplicantSDK\">Replicant's SDK</a> is a free replacement."
msgstr ""
"Android — не ÑамодоÑÑаÑоÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема;
ÑазÑабоÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Android "
"нÑжно веÑÑи на какой-Ñо дÑÑгой ÑиÑÑеме.
ÐнÑÑÑÑменÑÑ Ð² “набоÑе Ð´Ð»Ñ "
@@ -501,13 +558,30 @@
"вопÑÐ¾Ñ Ñоже заÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑеÑÑÑ."
#. type: Content of: <p>
+# | Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software
+# | portable phone, but there is a long way to [-go.-] {+go, and Google is
+# | taking it in the wrong direction.+} Hackers are working on <a
+# | href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big job to support
+# | a new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even
+# | though the Android phones of today are considerably less bad than Apple or
+# | Windows smartphones, they cannot be said to respect your freedom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free "
+#| "software portable phone, but there is a long way to go. Hackers are "
+#| "working on <a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big "
+#| "job to support a new phone model, and there remains the problem of the "
+#| "firmware. Even though the Android phones of today are considerably less "
+#| "bad than Apple or Windows smartphones, they cannot be said to respect "
+#| "your freedom."
msgid ""
"Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free software "
-"portable phone, but there is a long way to go. Hackers are working on <a "
-"href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>, but it's a big job to support a "
-"new phone model, and there remains the problem of the firmware. Even though "
-"the Android phones of today are considerably less bad than Apple or Windows "
-"smartphones, they cannot be said to respect your freedom."
+"portable phone, but there is a long way to go, and Google is taking it in "
+"the wrong direction. Hackers are working on <a href=\"http://replicant.us"
+"\">Replicant</a>, but it's a big job to support a new phone model, and there "
+"remains the problem of the firmware. Even though the Android phones of today "
+"are considerably less bad than Apple or Windows smartphones, they cannot be "
+"said to respect your freedom."
msgstr ""
"Android — кÑÑпнÑй Ñаг к ÑÑиÑномÑ
ÑоÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑелеÑонÑ, "
"конÑÑолиÑÑÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелем Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. ХакеÑÑ ÑабоÑаÑÑ "
Index: free-sw.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.af.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- free-sw.af.po 30 May 2014 11:10:21 -0000 1.48
+++ free-sw.af.po 5 Aug 2014 02:27:29 -0000 1.49
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 07:45+0200\n"
"Last-Translator: Renier Maritz <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -294,9 +294,9 @@
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
@@ -342,13 +342,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Sommige reëls oor die manier waarop vrye sagteware versprei moet word "
"is aanvaarbaar, as hulle nie met die kernvryhede inmeng nie. Kopielinks, "
@@ -361,14 +369,14 @@
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"In die GNU-projek, word <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html"
"\">kopielinks</a> gebruik om hierdie vryhede wettiglikvir almal te beskerm."
Index: free-sw.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- free-sw.ar-diff.html 5 Jul 2014 06:33:34 -0000 1.27
+++ free-sw.ar-diff.html 5 Aug 2014 02:27:29 -0000 1.28
@@ -160,10 +160,10 @@
run someone else's modified versions but refuse to run yours — a
practice known as “tivoization” or “lockdown”,
or (in its practitioners' perverse terminology) as “secure
-boot” — freedom 1 becomes a theoretical fiction rather
-than a practical freedom. This is not sufficient. In other words,
-these binaries are not free software even if the source code they are
-compiled from is free.
+boot” — freedom 1 becomes <span class="removed"><del><strong>a
theoretical fiction</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>an
empty pretense</em></ins></span> rather than a
+practical <span class="removed"><del><strong>freedom. This is not sufficient.
In other words,
+these</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>reality.
These</em></ins></span> binaries are not free
+software even if the source code they are compiled from is free.
</p>
<p>
@@ -194,31 +194,34 @@
<p>
However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
software are acceptable, when they don't conflict with the central
-freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
-when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
-other people the central freedoms. This rule does not conflict with
-the central freedoms; rather it protects them.
+freedoms. For example, <span
class="removed"><del><strong>copyleft</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em><a
href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a></em></ins></span>
+(very simply stated) is the rule that when redistributing the program,
+you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms.
+This rule does not conflict with the central freedoms; rather it
+protects them.
</p>
<p>
-<span class="inserted"><ins><em>In the GNU project, we use <a
href="/copyleft/copyleft.html">
-copyleft </a> to protect the four freedoms legally for everyone. We
-believe there are important reasons why
+<span class="removed"><del><strong>“Free software” does not mean
“noncommercial”. A free
+program must be available</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>In the GNU project, we use copyleft to protect
the four freedoms
+legally</em></ins></span> for <span class="removed"><del><strong>commercial
use, commercial development,
+and commercial distribution. Commercial development of</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>everyone. We believe there are important
reasons why
<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use
copyleft</a>. However,
<a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
-noncopylefted free software</a> is ethical
+noncopylefted</em></ins></span> free <span
class="removed"><del><strong>software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>software</a></em></ins></span> is <span
class="removed"><del><strong>no longer</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>ethical
too. See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free
Software</a> for a description of how “free software,”
“copylefted software” and other categories of software
relate to each other.
</p>
-<p></em></ins></span>
+<p>
“Free software” does not mean “noncommercial”. A free
program must be available for commercial use, commercial development,
and commercial distribution. Commercial development of free software
-is no longer unusual; such free commercial software is very important.
+is no longer</em></ins></span> unusual; such free commercial software is very
important.
You may have paid money to get copies of free software, or you may have
obtained copies at no charge. But regardless of how you got your copies,
you always have the freedom to copy and change the software, even to
@@ -618,7 +621,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/07/05 06:33:34 $
+$Date: 2014/08/05 02:27:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: free-sw.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ar.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- free-sw.ar.po 30 May 2014 11:10:22 -0000 1.71
+++ free-sw.ar.po 5 Aug 2014 02:27:29 -0000 1.72
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Rafik E. Younan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -275,15 +275,25 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"تتضÙ
٠اÙØرÙØ© 1 ØرÙØ© استخداÙ
Ùسخت٠اÙÙ
عدÙØ©
بدÙÙا Ù
٠اÙÙسخة اÙأصÙÙØ©. إذا أت٠"
"اÙبرÙاÙ
ج Ù
ع Ù
ÙتÙج Ù
ÙصÙ
ÙÙ
ÙتشغÙ٠اÙÙسخ
اÙت٠عدÙÙا شخص Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙÙ ÙرÙض تشغÙÙ Ùسخت٠"
@@ -342,13 +352,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Ù
Ù ÙاØÙØ© أخرÙØ ØªÙجد Ø£ÙÙاع Ù
عÙÙØ© Ù
ÙبÙÙØ© Ù
Ù
اÙÙÙاعد اÙÙ
تعÙÙØ© بتÙزÙع اÙبرÙ
جÙات "
"اÙØØ±Ø©Ø Ø¹ÙدÙ
ا Ùا تتعارض Ù
ع اÙØرÙات اÙÙ
رÙزÙØ©. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ Ø§ÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ© "
@@ -371,14 +389,14 @@
#| "software,” “copylefted software” and other categories "
#| "of software relate to each other.)"
msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙØ ÙستخدÙ
”<a
href=\"/copyleft/copyleft.ar.html\">اÙØÙÙÙ "
"اÙÙ
ترÙÙØ©</a>“ ÙØÙ
اÙØ© Ùذ٠اÙØرÙات
ÙاÙÙÙÙÙا ÙÙجÙ
Ùع. ÙÙÙ <a href=\"/"
Index: free-sw.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.bg.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- free-sw.bg.po 30 May 2014 11:10:22 -0000 1.48
+++ free-sw.bg.po 5 Aug 2014 02:27:30 -0000 1.49
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -302,9 +302,9 @@
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
@@ -350,13 +350,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"ÐÑе пак, нÑкои пÑавила за наÑина на
ÑазпÑоÑÑÑанение на ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑÐµÑ Ñа "
"пÑиемливи, когаÑо не пÑоÑивоÑеÑÐ°Ñ Ð½Ð°
оÑновниÑе Ñвободи. ÐапÑÐ¸Ð¼ÐµÑ "
@@ -369,14 +377,14 @@
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"РпÑоекÑа GNU ползваме â<a
href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>â, "
"за да заÑиÑаваме по легален наÑин Ñези
Ñвободи за вÑиÑки, но ÑÑÑо Ñака "
Index: free-sw.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- free-sw.de.po 10 Jul 2014 15:40:48 -0000 1.60
+++ free-sw.de.po 5 Aug 2014 02:27:30 -0000 1.61
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -256,15 +257,34 @@
"solcher."
#. type: Content of: <p>
+# | Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
+# | original. If the program is delivered in a product designed to run
+# | someone else's modified versions but refuse to run yours — a
+# | practice known as “tivoization” or “lockdown”, or
+# | (in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot”
+# | — freedom 1 becomes [-a theoretical fiction-] {+an empty pretense+}
+# | rather than a practical [-freedom. This is not sufficient. In other
+# | words, these-] {+reality. These+} binaries are not free software even if
+# | the source code they are compiled from is free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"<em>Freiheit 1</em> umfasst die Freiheit, die eigene geänderte Version "
"anstelle des Originals zu verwenden. Kommt das Programm in einem Produkt zum "
@@ -324,13 +344,28 @@
"Anlass gegeben zu haben, ist die Software unfrei."
#. type: Content of: <p>
+# | However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
+# | software are acceptable, when they don't conflict with the central
+# | freedoms. For example, [-copyleft-] {+<a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>+} (very simply stated) is
+# | the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions
+# | to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict
+# | with the central freedoms; rather it protects them.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Allerdings sind bestimmte Richtlinien über die Art und Weise Freie Software "
"zu verbreiten akzeptabel, sofern sie nicht den wesentlichen Freiheiten "
@@ -341,15 +376,36 @@
"Freiheiten ‑ vielmehr schützt es sie."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+# | In the GNU project, we use [-<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">-]
+# | copyleft [-</a>-] to protect the four freedoms legally for everyone. We
+# | believe there are important reasons why <a
+# | href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>.
+# | However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted free software</a> is ethical too. See <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> for a
+# | description of how “free software,” “copylefted
+# | software” and other categories of software relate to each other.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft "
+#| "</a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there "
+#| "are important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is "
+#| "better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories."
+#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is "
+#| "ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of "
+#| "Free Software</a> for a description of how “free software,” "
+#| "“copylefted software” and other categories of software relate "
+#| "to each other."
+msgid ""
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"Das GNU-Projekt verwendet <a href=\"/copyleft/\">Copyleft</a>, um die vier "
"Freiheiten rechtlich für jeden zu sichern. Wir glauben, es gibt wichtige "
Index: free-sw.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.es.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- free-sw.es.po 30 May 2014 15:28:43 -0000 1.96
+++ free-sw.es.po 5 Aug 2014 02:27:30 -0000 1.97
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -278,15 +279,34 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
+# | original. If the program is delivered in a product designed to run
+# | someone else's modified versions but refuse to run yours — a
+# | practice known as “tivoization” or “lockdown”, or
+# | (in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot”
+# | — freedom 1 becomes [-a theoretical fiction-] {+an empty pretense+}
+# | rather than a practical [-freedom. This is not sufficient. In other
+# | words, these-] {+reality. These+} binaries are not free software even if
+# | the source code they are compiled from is free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"La libertad 1 incluye la libertad de usar su versión modificada en lugar de "
"la original. Si el programa se entrega unido a un producto diseñado para "
@@ -347,13 +367,28 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
+# | software are acceptable, when they don't conflict with the central
+# | freedoms. For example, [-copyleft-] {+<a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>+} (very simply stated) is
+# | the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions
+# | to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict
+# | with the central freedoms; rather it protects them.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Sin embargo, ciertos tipos de reglas sobre la manera de distribuir software "
"libre son aceptables, cuando no entran en conflicto con las libertades "
@@ -365,15 +400,36 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+# | In the GNU project, we use [-<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">-]
+# | copyleft [-</a>-] to protect the four freedoms legally for everyone. We
+# | believe there are important reasons why <a
+# | href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>.
+# | However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted free software</a> is ethical too. See <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> for a
+# | description of how “free software,” “copylefted
+# | software” and other categories of software relate to each other.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft "
+#| "</a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there "
+#| "are important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is "
+#| "better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories."
+#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is "
+#| "ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of "
+#| "Free Software</a> for a description of how “free software,” "
+#| "“copylefted software” and other categories of software relate "
+#| "to each other."
+msgid ""
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"En el proyecto GNU usamos el <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</"
"a> para proteger legalmente las cuatro libertades para todos. Creemos que "
Index: free-sw.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fr.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- free-sw.fr.po 31 May 2014 05:56:07 -0000 1.99
+++ free-sw.fr.po 5 Aug 2014 02:27:30 -0000 1.100
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 07:55+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -264,15 +265,34 @@
"comme code source."
#. type: Content of: <p>
+# | Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
+# | original. If the program is delivered in a product designed to run
+# | someone else's modified versions but refuse to run yours — a
+# | practice known as “tivoization” or “lockdown”, or
+# | (in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot”
+# | — freedom 1 becomes [-a theoretical fiction-] {+an empty pretense+}
+# | rather than a practical [-freedom. This is not sufficient. In other
+# | words, these-] {+reality. These+} binaries are not free software even if
+# | the source code they are compiled from is free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"La liberté 1 inclut la liberté d'utiliser votre version modifiée à la
place "
"de l'original. Si le programme est livré dans un produit conçu pour
exécuter "
@@ -332,13 +352,28 @@
"pour le justifier, le logiciel n'est pas libre."
#. type: Content of: <p>
+# | However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
+# | software are acceptable, when they don't conflict with the central
+# | freedoms. For example, [-copyleft-] {+<a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>+} (very simply stated) is
+# | the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions
+# | to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict
+# | with the central freedoms; rather it protects them.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Cependant, certains types de règles sur la manière de distribuer le
logiciel "
"libre sont acceptables tant que ces règles ne rentrent pas en conflit avec "
@@ -349,15 +384,36 @@
"libertés fondamentales ; en fait, elle les protège."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+# | In the GNU project, we use [-<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">-]
+# | copyleft [-</a>-] to protect the four freedoms legally for everyone. We
+# | believe there are important reasons why <a
+# | href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>.
+# | However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted free software</a> is ethical too. See <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> for a
+# | description of how “free software,” “copylefted
+# | software” and other categories of software relate to each other.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft "
+#| "</a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there "
+#| "are important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is "
+#| "better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories."
+#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is "
+#| "ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of "
+#| "Free Software</a> for a description of how “free software,” "
+#| "“copylefted software” and other categories of software relate "
+#| "to each other."
+msgid ""
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"Au projet GNU, nous utilisons le <a href=\"/copyleft/copyleft.html"
"\">copyleft</a> pour protéger juridiquement les quatre libertés de manière
"
Index: free-sw.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- free-sw.hr-diff.html 25 Jul 2014 10:58:59 -0000 1.14
+++ free-sw.hr-diff.html 5 Aug 2014 02:27:31 -0000 1.15
@@ -147,10 +147,10 @@
run someone else's modified versions but refuse to run yours — a
practice known as “tivoization” or “lockdown”,
or (in its practitioners' perverse terminology) as “secure
-boot” — freedom 1 becomes a theoretical fiction rather
-than a practical freedom. This is not sufficient. In other words,
-these binaries are not free software even if the source code they are
-compiled from is free.
+boot” — freedom 1 becomes <span class="removed"><del><strong>a
theoretical fiction</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>an
empty pretense</em></ins></span> rather than a
+practical <span class="removed"><del><strong>freedom. This is not sufficient.
In other words,
+these</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>reality.
These</em></ins></span> binaries are not free
+software even if the source code they are compiled from is free.
</p>
<p>
@@ -181,16 +181,16 @@
<p>
However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
software are acceptable, when they don't conflict with the central
-freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
-when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
-other people the central freedoms. This rule does not conflict with
-the central freedoms; rather it protects them.
+freedoms. For example, <span
class="removed"><del><strong>copyleft</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em><a
href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a></em></ins></span>
+(very simply stated) is the rule that when redistributing the program,
+you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms.
+This rule does not conflict with the central freedoms; rather it
+protects them.
</p>
<p>
-In the GNU project, we use <a href="/copyleft/copyleft.html">
-copyleft </a> to protect the four freedoms legally for everyone. We
-believe there are important reasons why
+In the GNU project, we use <span class="removed"><del><strong><a
href="/copyleft/copyleft.html"></strong></del></span> copyleft <span
class="removed"><del><strong></a></strong></del></span> to protect the
four freedoms
+legally for everyone. We believe there are important reasons why
<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use
copyleft</a>. However,
<a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
@@ -568,7 +568,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/07/25 10:58:59 $
+$Date: 2014/08/05 02:27:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: free-sw.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.hr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- free-sw.hr.po 30 May 2014 11:10:23 -0000 1.32
+++ free-sw.hr.po 5 Aug 2014 02:27:31 -0000 1.33
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 09:34+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -249,15 +249,34 @@
"ne može se smatrati izvornim kôdom."
#. type: Content of: <p>
+# | Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
+# | original. If the program is delivered in a product designed to run
+# | someone else's modified versions but refuse to run yours — a
+# | practice known as “tivoization” or “lockdown”, or
+# | (in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot”
+# | — freedom 1 becomes [-a theoretical fiction-] {+an empty pretense+}
+# | rather than a practical [-freedom. This is not sufficient. In other
+# | words, these-] {+reality. These+} binaries are not free software even if
+# | the source code they are compiled from is free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"Sloboda 1 ukljuÄuje slobodu koriÅ¡tenja izmijenjene inaÄice umjesto "
"originala. Ako je program isporuÄen u proizvodu dizajniranom za izvoÄenje "
@@ -311,13 +330,28 @@
"djelovanje â program nije slobodan. "
#. type: Content of: <p>
+# | However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
+# | software are acceptable, when they don't conflict with the central
+# | freedoms. For example, [-copyleft-] {+<a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>+} (very simply stated) is
+# | the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions
+# | to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict
+# | with the central freedoms; rather it protects them.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Ipak, prihvatljiva su odreÄena pravila o naÄinu distribuiranja slobodnog "
"softvera sve dok nisu u sukobu s osnovnim slobodama. Na primjer, copyleft je "
@@ -326,15 +360,36 @@
"osnovnim slobodama; zapravo ih Å¡titi."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+# | In the GNU project, we use [-<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">-]
+# | copyleft [-</a>-] to protect the four freedoms legally for everyone. We
+# | believe there are important reasons why <a
+# | href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>.
+# | However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted free software</a> is ethical too. See <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> for a
+# | description of how “free software,” “copylefted
+# | software” and other categories of software relate to each other.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft "
+#| "</a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there "
+#| "are important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is "
+#| "better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories."
+#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is "
+#| "ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of "
+#| "Free Software</a> for a description of how “free software,” "
+#| "“copylefted software” and other categories of software relate "
+#| "to each other."
+msgid ""
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"U projektu GNU koristimo <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
"kako bismo svima pravno zagarantirali Äetiri slobode. Vjerujemo da postoje "
Index: free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- free-sw.it.po 30 May 2014 23:29:52 -0000 1.124
+++ free-sw.it.po 5 Aug 2014 02:27:31 -0000 1.125
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:25+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
# type: Content of: <title>
@@ -270,15 +271,34 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
+# | original. If the program is delivered in a product designed to run
+# | someone else's modified versions but refuse to run yours — a
+# | practice known as “tivoization” or “lockdown”, or
+# | (in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot”
+# | — freedom 1 becomes [-a theoretical fiction-] {+an empty pretense+}
+# | rather than a practical [-freedom. This is not sufficient. In other
+# | words, these-] {+reality. These+} binaries are not free software even if
+# | the source code they are compiled from is free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"La libertà 1 comprende la libertà di utilizzare una versione da voi "
"modificata anziché l'originale. Se il programma è distribuito in un
prodotto "
@@ -340,13 +360,28 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
+# | software are acceptable, when they don't conflict with the central
+# | freedoms. For example, [-copyleft-] {+<a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>+} (very simply stated) is
+# | the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions
+# | to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict
+# | with the central freedoms; rather it protects them.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Tuttavia, certi tipi di regole sul come distribuire il software libero sono "
"accettabili quando non entrano in conflitto con le libertà principali. Per "
@@ -358,15 +393,36 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+# | In the GNU project, we use [-<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">-]
+# | copyleft [-</a>-] to protect the four freedoms legally for everyone. We
+# | believe there are important reasons why <a
+# | href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>.
+# | However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted free software</a> is ethical too. See <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> for a
+# | description of how “free software,” “copylefted
+# | software” and other categories of software relate to each other.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft "
+#| "</a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there "
+#| "are important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is "
+#| "better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories."
+#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is "
+#| "ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of "
+#| "Free Software</a> for a description of how “free software,” "
+#| "“copylefted software” and other categories of software relate "
+#| "to each other."
+msgid ""
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"Nel progetto GNU, noi usiamo il <a href=\"/copyleft/copyleft.it.html"
"\">copyleft</a> per proteggere le quattro libertà legalmente per tutti. Per "
Index: free-sw.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ja.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- free-sw.ja.po 2 Jun 2014 06:31:03 -0000 1.61
+++ free-sw.ja.po 5 Aug 2014 02:27:31 -0000 1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 14:22+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -244,15 +245,25 @@
"ã¯ãªããã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¨ã¯ã¿ãªããã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"第ä¸ã®èªç±ã¯ãå
ã®çã«ä»£ãã¦å¤æ´ãããçã使ãèªç±ãå«ã¿ã¾ãããããããã°ã©"
"ã
ãä»ã®äººã®å¤æ´ããçã¯å®è¡ã§ããããããªãã®çã¯å®è¡ã§ããªãã¨ããããã«è¨"
@@ -307,13 +318,21 @@
"ããã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"ããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãé
å¸ããæ¹æ³ã«ã¤ãã¦ã®ãã種ã®è¦åã¯ããããã主è¦"
"ãªèªç±ã¨è¡çªããªãéã容èªã§ãã¾ãããã¨ãã°ãã³ãã¼ã¬ããã¯(é常ã«ç°¡åã«è¨ã"
@@ -322,15 +341,26 @@
"ãããããããä¿è·ãããã®ã¨è¨ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft "
+#| "</a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there "
+#| "are important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is "
+#| "better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories."
+#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is "
+#| "ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of "
+#| "Free Software</a> for a description of how “free software,” "
+#| "“copylefted software” and other categories of software relate "
+#| "to each other."
+msgid ""
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"GNUããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ããã¹ã¦ã®äººã«å¯¾ãã¦ä¸è¨ã®èªç±ãæ³çã«ä¿è·ãããã<a
href="
"\"/copyleft/copyleft.html\">ãã³ãã¼ã¬ããã</a>ã使ã£ã¦ãã¾ããããããã¡"
Index: free-sw.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.lt.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- free-sw.lt.po 24 Jul 2014 16:05:12 -0000 1.3
+++ free-sw.lt.po 5 Aug 2014 02:27:32 -0000 1.4
@@ -6,13 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-24 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -255,15 +256,25 @@
"Å¡altinio kodas ir nesiskaito Å¡altinio kodu."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"LaisvÄ Nr. 1 apima laisvÄ jÅ«sų pakeistÄ
versijÄ
naudoti vietoje "
"originalios. Jei programa pristatyta su produktu, suprojektuotu leisti "
@@ -321,13 +332,21 @@
"laisva."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"TaÄiau, tam tikrų rÅ«Å¡ių laisvos programinÄs įrangos platinimo
pobūdžio "
"taisyklÄs yra priimtinos, kai jos nesikerta su pagrindinÄmis laisvÄmis. "
@@ -337,15 +356,26 @@
"nesikerta su pagrindinÄmis laisvÄmis; ji jas apsaugo."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft "
+#| "</a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there "
+#| "are important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is "
+#| "better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories."
+#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is "
+#| "ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of "
+#| "Free Software</a> for a description of how “free software,” "
+#| "“copylefted software” and other categories of software relate "
+#| "to each other."
+msgid ""
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"GNU projekte, mes naudojame <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">kopijavimo "
"palikimÄ
</a>, siekdami minÄtas keturias laisves apsaugoti juridiÅ¡kai, kad "
Index: free-sw.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- free-sw.nl-diff.html 5 Jul 2014 06:33:34 -0000 1.23
+++ free-sw.nl-diff.html 5 Aug 2014 02:27:32 -0000 1.24
@@ -160,10 +160,10 @@
run someone else's modified versions but refuse to run yours — a
practice known as “tivoization” or “lockdown”,
or (in its practitioners' perverse terminology) as “secure
-boot” — freedom 1 becomes a theoretical fiction rather
-than a practical freedom. This is not sufficient. In other words,
-these binaries are not free software even if the source code they are
-compiled from is free.
+boot” — freedom 1 becomes <span class="removed"><del><strong>a
theoretical fiction</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>an
empty pretense</em></ins></span> rather than a
+practical <span class="removed"><del><strong>freedom. This is not sufficient.
In other words,
+these</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>reality.
These</em></ins></span> binaries are not free
+software even if the source code they are compiled from is free.
</p>
<p>
@@ -194,31 +194,34 @@
<p>
However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
software are acceptable, when they don't conflict with the central
-freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
-when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
-other people the central freedoms. This rule does not conflict with
-the central freedoms; rather it protects them.
+freedoms. For example, <span
class="removed"><del><strong>copyleft</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em><a
href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a></em></ins></span>
+(very simply stated) is the rule that when redistributing the program,
+you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms.
+This rule does not conflict with the central freedoms; rather it
+protects them.
</p>
<p>
-<span class="inserted"><ins><em>In the GNU project, we use <a
href="/copyleft/copyleft.html">
-copyleft </a> to protect the four freedoms legally for everyone. We
-believe there are important reasons why
+<span class="removed"><del><strong>“Free software” does not mean
“noncommercial”. A free
+program must be available</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>In the GNU project, we use copyleft to protect
the four freedoms
+legally</em></ins></span> for <span class="removed"><del><strong>commercial
use, commercial development,
+and commercial distribution. Commercial development of</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>everyone. We believe there are important
reasons why
<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use
copyleft</a>. However,
<a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
-noncopylefted free software</a> is ethical
+noncopylefted</em></ins></span> free <span
class="removed"><del><strong>software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>software</a></em></ins></span> is <span
class="removed"><del><strong>no longer</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>ethical
too. See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free
Software</a> for a description of how “free software,”
“copylefted software” and other categories of software
relate to each other.
</p>
-<p></em></ins></span>
+<p>
“Free software” does not mean “noncommercial”. A free
program must be available for commercial use, commercial development,
and commercial distribution. Commercial development of free software
-is no longer unusual; such free commercial software is very important.
+is no longer</em></ins></span> unusual; such free commercial software is very
important.
You may have paid money to get copies of free software, or you may have
obtained copies at no charge. But regardless of how you got your copies,
you always have the freedom to copy and change the software, even to
@@ -618,7 +621,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/07/05 06:33:34 $
+$Date: 2014/08/05 02:27:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: free-sw.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.nl.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- free-sw.nl.po 30 May 2014 11:10:24 -0000 1.20
+++ free-sw.nl.po 5 Aug 2014 02:27:32 -0000 1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -286,15 +286,34 @@
"en telt hierin dus niet mee."
#. type: Content of: <p>
+# | Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
+# | original. If the program is delivered in a product designed to run
+# | someone else's modified versions but refuse to run yours — a
+# | practice known as “tivoization” or “lockdown”, or
+# | (in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot”
+# | — freedom 1 becomes [-a theoretical fiction-] {+an empty pretense+}
+# | rather than a practical [-freedom. This is not sufficient. In other
+# | words, these-] {+reality. These+} binaries are not free software even if
+# | the source code they are compiled from is free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"Vrijheid nummer 1 houdt ook in het recht om je eigen veranderingen aan het "
"programma te gebruiken. Wanneer het programma in een produkt zit wat "
@@ -347,13 +366,28 @@
"dan is die software niet vrij."
#. type: Content of: <p>
+# | However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
+# | software are acceptable, when they don't conflict with the central
+# | freedoms. For example, [-copyleft-] {+<a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>+} (very simply stated) is
+# | the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions
+# | to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict
+# | with the central freedoms; rather it protects them.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Bepaalde beperkingen van de manier waarop vrije software wordt "
"gedistribueerd zijn acceptabel wanneer ze de basisvrijheden niet beperken. "
@@ -363,10 +397,9 @@
"het beschermt ze juist."
#. type: Content of: <p>
-# | In the GNU project, we use <a
-# | [-href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>-]
-# | {+href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </a>+} to protect [-these-]
-# | {+the four+} freedoms legally for everyone. [-But <a
+# | In the GNU project, we use [-<a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>-] {+copyleft+} to protect
+# | [-these-] {+the four+} freedoms legally for everyone. [-But <a
# |
href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">noncopylefted
# | free software</a> also exists.-] We believe there are important reasons
# | why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use
@@ -390,14 +423,14 @@
#| "software,” “copylefted software” and other categories "
#| "of software relate to each other.)"
msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"Bij het GNU project gebruiken we <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> "
"auteursplicht</a> om deze vrijheden voor iedereen op juridische wijze vast "
Index: free-sw.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pl.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- free-sw.pl.po 27 Jun 2014 21:36:29 -0000 1.75
+++ free-sw.pl.po 5 Aug 2014 02:27:32 -0000 1.76
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 15:03-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -262,15 +263,34 @@
"jako taki."
#. type: Content of: <p>
+# | Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
+# | original. If the program is delivered in a product designed to run
+# | someone else's modified versions but refuse to run yours — a
+# | practice known as “tivoization” or “lockdown”, or
+# | (in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot”
+# | — freedom 1 becomes [-a theoretical fiction-] {+an empty pretense+}
+# | rather than a practical [-freedom. This is not sufficient. In other
+# | words, these-] {+reality. These+} binaries are not free software even if
+# | the source code they are compiled from is free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"WolnoÅÄ 1 to także wolnoÅÄ do używania zmienionej wersji zamiast "
"oryginaÅu. JeÅli program jest dostarczany w produkcie zaprojektowany "
@@ -327,13 +347,28 @@
"by taki krok uzasadniaÅo, to oprogramowanie nie jest wolne."
#. type: Content of: <p>
+# | However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
+# | software are acceptable, when they don't conflict with the central
+# | freedoms. For example, [-copyleft-] {+<a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>+} (very simply stated) is
+# | the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions
+# | to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict
+# | with the central freedoms; rather it protects them.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Jednakże pewne rodzaje zasad dotyczÄ
cych sposobu rozpowszechniania wolnego "
"oprogramowania sÄ
akceptowalne, pod warunkiem, że nie stojÄ
w "
@@ -344,15 +379,36 @@
"je chroni."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+# | In the GNU project, we use [-<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">-]
+# | copyleft [-</a>-] to protect the four freedoms legally for everyone. We
+# | believe there are important reasons why <a
+# | href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>.
+# | However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted free software</a> is ethical too. See <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> for a
+# | description of how “free software,” “copylefted
+# | software” and other categories of software relate to each other.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft "
+#| "</a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there "
+#| "are important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is "
+#| "better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories."
+#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is "
+#| "ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of "
+#| "Free Software</a> for a description of how “free software,” "
+#| "“copylefted software” and other categories of software relate "
+#| "to each other."
+msgid ""
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"W projekcie GNU używamy <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleftu</"
"a> by zapewniÄ każdemu prawnÄ
ochronÄ tych czterech wolnoÅci. Uważamy, "
Index: free-sw.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pot,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- free-sw.pot 30 May 2014 11:10:25 -0000 1.52
+++ free-sw.pot 5 Aug 2014 02:27:32 -0000 1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -179,9 +179,9 @@
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -216,19 +216,18 @@
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft "
-"</a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there "
-"are important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is "
-"better to use copyleft</a>. However, <a "
-"href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> "
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a "
+"href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. "
+"However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> "
"noncopylefted free software</a> is ethical too. See <a "
"href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> for a "
"description of how “free software,” “copylefted "
Index: free-sw.pt-br-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pt-br-diff.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- free-sw.pt-br-diff.html 5 Jul 2014 06:33:34 -0000 1.27
+++ free-sw.pt-br-diff.html 5 Aug 2014 02:27:32 -0000 1.28
@@ -160,10 +160,10 @@
run someone else's modified versions but refuse to run yours — a
practice known as “tivoization” or “lockdown”,
or (in its practitioners' perverse terminology) as “secure
-boot” — freedom 1 becomes a theoretical fiction rather
-than a practical freedom. This is not sufficient. In other words,
-these binaries are not free software even if the source code they are
-compiled from is free.
+boot” — freedom 1 becomes <span class="removed"><del><strong>a
theoretical fiction</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>an
empty pretense</em></ins></span> rather than a
+practical <span class="removed"><del><strong>freedom. This is not sufficient.
In other words,
+these</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>reality.
These</em></ins></span> binaries are not free
+software even if the source code they are compiled from is free.
</p>
<p>
@@ -194,31 +194,34 @@
<p>
However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
software are acceptable, when they don't conflict with the central
-freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
-when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
-other people the central freedoms. This rule does not conflict with
-the central freedoms; rather it protects them.
+freedoms. For example, <span
class="removed"><del><strong>copyleft</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em><a
href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a></em></ins></span>
+(very simply stated) is the rule that when redistributing the program,
+you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms.
+This rule does not conflict with the central freedoms; rather it
+protects them.
</p>
<p>
-<span class="inserted"><ins><em>In the GNU project, we use <a
href="/copyleft/copyleft.html">
-copyleft </a> to protect the four freedoms legally for everyone. We
-believe there are important reasons why
+<span class="removed"><del><strong>“Free software” does not mean
“noncommercial”. A free
+program must be available</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>In the GNU project, we use copyleft to protect
the four freedoms
+legally</em></ins></span> for <span class="removed"><del><strong>commercial
use, commercial development,
+and commercial distribution. Commercial development of</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>everyone. We believe there are important
reasons why
<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use
copyleft</a>. However,
<a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
-noncopylefted free software</a> is ethical
+noncopylefted</em></ins></span> free <span
class="removed"><del><strong>software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>software</a></em></ins></span> is <span
class="removed"><del><strong>no longer</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>ethical
too. See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free
Software</a> for a description of how “free software,”
“copylefted software” and other categories of software
relate to each other.
</p>
-<p></em></ins></span>
+<p>
“Free software” does not mean “noncommercial”. A free
program must be available for commercial use, commercial development,
and commercial distribution. Commercial development of free software
-is no longer unusual; such free commercial software is very important.
+is no longer</em></ins></span> unusual; such free commercial software is very
important.
You may have paid money to get copies of free software, or you may have
obtained copies at no charge. But regardless of how you got your copies,
you always have the freedom to copy and change the software, even to
@@ -618,7 +621,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/07/05 06:33:34 $
+$Date: 2014/08/05 02:27:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: free-sw.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- free-sw.pt-br.po 30 May 2014 11:10:25 -0000 1.21
+++ free-sw.pt-br.po 5 Aug 2014 02:27:33 -0000 1.22
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 00:53-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -266,15 +266,25 @@
"fonte real e não conta como código-fonte."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"A liberdade 1 inclui a liberdade de usar sua versão modificada em lugar da "
"original. Se um programa é entregue num produto projetado para rodar a "
@@ -328,13 +338,21 @@
"motivo, o software não é livre."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Todavia, certas regras sobre a maneira de distribuir o software são "
"aceitáveis, quando elas não entram em conflito com as liberdades centrais. "
@@ -357,14 +375,14 @@
#| "software,” “copylefted software” and other categories "
#| "of software relate to each other.)"
msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"No projeto GNU, nós usamos o <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</"
"a> para proteger legalmente essas liberdades para todos. Mas <a href=\"/"
Index: free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- free-sw.ru.po 31 May 2014 18:27:47 -0000 1.64
+++ free-sw.ru.po 5 Aug 2014 02:27:33 -0000 1.65
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -265,15 +266,34 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
+# | original. If the program is delivered in a product designed to run
+# | someone else's modified versions but refuse to run yours — a
+# | practice known as “tivoization” or “lockdown”, or
+# | (in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot”
+# | — freedom 1 becomes [-a theoretical fiction-] {+an empty pretense+}
+# | rather than a practical [-freedom. This is not sufficient. In other
+# | words, these-] {+reality. These+} binaries are not free software even if
+# | the source code they are compiled from is free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"Свобода 1 ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð½Ð° ÑвободÑ
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ вами веÑÑии "
"пÑогÑаммÑ. ÐÑли пÑогÑамма поÑÑавлÑеÑÑÑ Ð²
ÑоÑÑаве пÑодÑкÑа, ÑазÑабоÑанного "
@@ -333,13 +353,28 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
+# | software are acceptable, when they don't conflict with the central
+# | freedoms. For example, [-copyleft-] {+<a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>+} (very simply stated) is
+# | the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions
+# | to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict
+# | with the central freedoms; rather it protects them.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Ðднако опÑеделенного Ñода пÑавила о
ÑоÑмаÑ
ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
"
"пÑогÑамм допÑÑÑимÑ, когда они не
пÑоÑивоÑеÑÐ°Ñ ÑенÑÑалÑнÑм Ñвободам. "
@@ -350,15 +385,36 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+# | In the GNU project, we use [-<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">-]
+# | copyleft [-</a>-] to protect the four freedoms legally for everyone. We
+# | believe there are important reasons why <a
+# | href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>.
+# | However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted free software</a> is ethical too. See <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> for a
+# | description of how “free software,” “copylefted
+# | software” and other categories of software relate to each other.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft "
+#| "</a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there "
+#| "are important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is "
+#| "better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories."
+#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is "
+#| "ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of "
+#| "Free Software</a> for a description of how “free software,” "
+#| "“copylefted software” and other categories of software relate "
+#| "to each other."
+msgid ""
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"РпÑоекÑе GNU Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑемÑÑ <a
href=\"/copyleft/copyleft.html\">авÑоÑÑким "
"левом</a>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑидиÑеÑки заÑиÑиÑÑ ÑÑи
ÑеÑÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾. ÐÑ "
Index: free-sw.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sk.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- free-sw.sk.po 30 May 2014 11:10:25 -0000 1.48
+++ free-sw.sk.po 5 Aug 2014 02:27:33 -0000 1.49
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -325,9 +325,9 @@
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"Sloboda 1 zahÅÅa slobodu použÃvaÅ¥ vaÅ¡u zmenenú verziu namiesto
pôvodnej. Ak "
"je program doruÄený v produkte prispôsobenom na spúšťanie verzie
upravenej "
@@ -393,13 +393,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Napriek tomu sú vÅ¡ak isté pravidlá upravujúce spôsob Å¡Ãrenia
slobodného "
"softvéru prijateľné, za predpokladu, že nie sú v rozpore so základnými
"
@@ -420,14 +428,14 @@
#| "copyleft</a>, but if your program is non-copylefted free software, it is "
#| "still basically ethical."
msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"V projekte GNU použÃvame <q><a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</"
"a></q> ako právnu ochranu týchto slobôd pre každého. Ale <a href=\"/"
Index: free-sw.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sr.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- free-sw.sr.po 30 May 2014 11:10:25 -0000 1.51
+++ free-sw.sr.po 5 Aug 2014 02:27:33 -0000 1.52
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -296,9 +296,9 @@
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
@@ -343,13 +343,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"ÐеÑÑÑим, пÑиÑ
ваÑÑиве ÑÑ Ð¾Ð´ÑеÑене вÑÑÑе
пÑавила о наÑÐ¸Ð½Ñ ÑаÑподеле Ñлободног "
"ÑоÑÑвеÑа, али Ñамо ако не долазе Ñ ÑÑкоб Ñа
оÑновним Ñлободама. Ðа пÑимеÑ, "
@@ -362,14 +370,14 @@
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"Ðи Ñ ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ коÑиÑÑимо <a
href=\"/copyleft/copyleft.html\">âкопилеÑÑâ</"
"a> како биÑмо легално заÑÑиÑили Ñе Ñлободе
за Ñве. Ðли, поÑÑоÑи и <a href=\"/"
@@ -1026,11 +1034,19 @@
"2009 Free Software Foundation, Inc.,"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
+"Ðва ÑÑÑана Ñе лиÑенÑиÑана под ÑÑловима
лиÑенÑе<a rel=\"license\" href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.sr\">Creative "
+"Commons ÐÑÑоÑÑÑво-Ðез пÑеÑада 3.0 СÐÐ</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: free-sw.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.tr.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- free-sw.tr.po 30 May 2014 11:10:26 -0000 1.60
+++ free-sw.tr.po 5 Aug 2014 02:27:33 -0000 1.61
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -325,9 +325,9 @@
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"1 numaralı özgürlük özgün sürümün yerine kendi deÄiÅiklik
yaptıÄınız sürümü "
"kullanabilmenizi de içerir. EÄer program bir baÅkasının deÄiÅiklik
yapılmıŠ"
@@ -393,13 +393,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Buna raÄmen, özgür yazılımı daÄıtma konusundaki birtakım kurallar,
merkezi "
"özgürlüklerle çakıÅmadıÄı sürece, kabul edilebilir. ÃrneÄin,
copyleft, "
@@ -419,14 +427,14 @@
#| "copyleft</a>, but if your program is non-copylefted free software, it is "
#| "still basically ethical."
msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr "http://www.google.com/profiles/pittle.org"
# type: Content of: <p>
Index: free-sw.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.uk.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- free-sw.uk.po 1 Jun 2014 09:00:28 -0000 1.31
+++ free-sw.uk.po 5 Aug 2014 02:27:33 -0000 1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 10:52+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -249,15 +250,25 @@
"ÑлÑжиÑи його замÑноÑ."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"Свобода 1 поÑиÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑвободÑ
заÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼ÑÐ½ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами.
ЯкÑо "
"пÑогÑама поÑÑаÑаÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð¿ÑодÑкÑÑ,
ÑозÑобленого Ñак, Ñо вÑн виконÑÑ "
@@ -312,13 +323,21 @@
"Ñо пÑогÑама невÑлÑна."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"Ðднак певного ÑÐ¾Ð´Ñ Ð¿Ñавила пÑо ÑоÑми
поÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑлÑниÑ
пÑогÑам пÑипÑÑÑимÑ, "
"коли вони не ÑÑпеÑеÑаÑÑ ÑенÑÑалÑним
Ñвобод. ÐапÑиклад, авÑоÑÑÑке лÑво (дÑже "
@@ -327,15 +346,26 @@
"Це пÑавило не ÑÑпеÑеÑиÑÑ ÑенÑÑалÑним
Ñвобод, а заÑ
иÑÐ°Ñ ÑÑ
."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft "
+#| "</a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there "
+#| "are important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is "
+#| "better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories."
+#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is "
+#| "ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of "
+#| "Free Software</a> for a description of how “free software,” "
+#| "“copylefted software” and other categories of software relate "
+#| "to each other."
+msgid ""
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"У пÑоекÑÑ GNU ми коÑиÑÑÑÑмоÑÑ <a
href=\"/copyleft/copyleft.html"
"\">копÑлеÑÑом</a>, Ñоб ÑÑидиÑно заÑ
иÑÑиÑи ÑÑ
Ñвободи Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾. Ðи "
Index: free-sw.zh-tw-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw-diff.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- free-sw.zh-tw-diff.html 5 Jul 2014 06:33:35 -0000 1.23
+++ free-sw.zh-tw-diff.html 5 Aug 2014 02:27:33 -0000 1.24
@@ -160,10 +160,10 @@
run someone else's modified versions but refuse to run yours — a
practice known as “tivoization” or “lockdown”,
or (in its practitioners' perverse terminology) as “secure
-boot” — freedom 1 becomes a theoretical fiction rather
-than a practical freedom. This is not sufficient. In other words,
-these binaries are not free software even if the source code they are
-compiled from is free.
+boot” — freedom 1 becomes <span class="removed"><del><strong>a
theoretical fiction</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>an
empty pretense</em></ins></span> rather than a
+practical <span class="removed"><del><strong>freedom. This is not sufficient.
In other words,
+these</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>reality.
These</em></ins></span> binaries are not free
+software even if the source code they are compiled from is free.
</p>
<p>
@@ -194,31 +194,34 @@
<p>
However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
software are acceptable, when they don't conflict with the central
-freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
-when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
-other people the central freedoms. This rule does not conflict with
-the central freedoms; rather it protects them.
+freedoms. For example, <span
class="removed"><del><strong>copyleft</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em><a
href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a></em></ins></span>
+(very simply stated) is the rule that when redistributing the program,
+you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms.
+This rule does not conflict with the central freedoms; rather it
+protects them.
</p>
<p>
-<span class="inserted"><ins><em>In the GNU project, we use <a
href="/copyleft/copyleft.html">
-copyleft </a> to protect the four freedoms legally for everyone. We
-believe there are important reasons why
+<span class="removed"><del><strong>“Free software” does not mean
“noncommercial”. A free
+program must be available</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>In the GNU project, we use copyleft to protect
the four freedoms
+legally</em></ins></span> for <span class="removed"><del><strong>commercial
use, commercial development,
+and commercial distribution. Commercial development of</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>everyone. We believe there are important
reasons why
<a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use
copyleft</a>. However,
<a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
-noncopylefted free software</a> is ethical
+noncopylefted</em></ins></span> free <span
class="removed"><del><strong>software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>software</a></em></ins></span> is <span
class="removed"><del><strong>no longer</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>ethical
too. See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free
Software</a> for a description of how “free software,”
“copylefted software” and other categories of software
relate to each other.
</p>
-<p></em></ins></span>
+<p>
“Free software” does not mean “noncommercial”. A free
program must be available for commercial use, commercial development,
and commercial distribution. Commercial development of free software
-is no longer unusual; such free commercial software is very important.
+is no longer</em></ins></span> unusual; such free commercial software is very
important.
You may have paid money to get copies of free software, or you may have
obtained copies at no charge. But regardless of how you got your copies,
you always have the freedom to copy and change the software, even to
@@ -618,7 +621,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/07/05 06:33:35 $
+$Date: 2014/08/05 02:27:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: free-sw.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- free-sw.zh-tw.po 30 May 2014 11:10:26 -0000 1.28
+++ free-sw.zh-tw.po 5 Aug 2014 02:27:33 -0000 1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 13:54+0800\n"
"Last-Translator: Karl Lam <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -226,15 +226,25 @@
"碼ï¼æ以åå¾ä»£ç¢¼æ¯èªç±è»é«çå¿
è¦æ¢ä»¶ãæäºäºçã代碼ã並ä¸è½è¦çºä»£ç¢¼ã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
+#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
+#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
+#| "practice known as “tivoization” or “lockdown”, or "
+#| "(in its practitioners' perverse terminology) as “secure boot” "
+#| "— freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical "
+#| "freedom. This is not sufficient. In other words, these binaries are not "
+#| "free software even if the source code they are compiled from is free."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
"else's modified versions but refuse to run yours — a practice known as "
"“tivoization” or “lockdown”, or (in its "
"practitioners' perverse terminology) as “secure boot” — "
-"freedom 1 becomes a theoretical fiction rather than a practical freedom. "
-"This is not sufficient. In other words, these binaries are not free "
-"software even if the source code they are compiled from is free."
+"freedom 1 becomes an empty pretense rather than a practical reality. These "
+"binaries are not free software even if the source code they are compiled "
+"from is free."
msgstr ""
"ããèªç±1å
æ¬ä½¿ç¨ä½
çä¿®æ¹çæ¬ä»£æ¿åä¾çæ¬çèªç±ãå¦ææç¢åé è¨éè¡å
¶ä¿®æ¹çæ¬"
"èæçµéè¡ä½ ççæ¬ â a practice known as âtivoizationâ or
âlockdownâ, or (in "
@@ -278,13 +288,21 @@
"æå éåå¢å éå¶æ¢æ¬¾ï¼éåé½ä¸æ¯èªç±è»é«ã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
+#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
+#| "freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that "
+#| "when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny "
+#| "other people the central freedoms. This rule does not conflict with the "
+#| "central freedoms; rather it protects them."
msgid ""
"However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
"software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-"freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that when "
-"redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people "
-"the central freedoms. This rule does not conflict with the central "
-"freedoms; rather it protects them."
+"freedoms. For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
+"(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you "
+"cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This "
+"rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them."
msgstr ""
"ããç¶èï¼ä¸éå¶æ ¸å¿èªç±çè¦åæ¯å¯ä»¥æ¥åçãä¾å¦å
Œ
±çæ¬è¦å®äºç¼ä½ç¨å¼æï¼ä¸"
"è½éå¶å¥äººçæ ¸å¿èªç±ãéè¦å®å°±æ²æè·æ
¸å¿èªç±æ²çªï¼èä¸éå å¼·ä¿è·ã"
@@ -303,14 +321,14 @@
#| "software,” “copylefted software” and other categories "
#| "of software relate to each other.)"
msgid ""
-"In the GNU project, we use <a href=\"/copyleft/copyleft.html\"> copyleft </"
-"a> to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are "
-"important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to "
-"use copyleft</a>. However, <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
-"CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free software</a> is ethical too. "
-"See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> "
-"for a description of how “free software,” “copylefted "
-"software” and other categories of software relate to each other."
+"In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
+"everyone. We believe there are important reasons why <a href=\"/philosophy/"
+"pragmatic.html\">it is better to use copyleft</a>. However, <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> noncopylefted free "
+"software</a> is ethical too. See <a href=\"/philosophy/categories.html"
+"\">Categories of Free Software</a> for a description of how “free "
+"software,” “copylefted software” and other categories of "
+"software relate to each other."
msgstr ""
"ããæåçGNUé
ç®æ使ç¨<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">å
Œ
±çæ¬</a>以æ³å¾"
"æ段ä¿éææ人使ç¨è»é«çèªç±ãä½ä¹æ<a
href=\"/philosophy/categories."
- www/philosophy/po android-and-users-freedom.de....,
GNUN <=