www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.it.po
Date: Tue, 17 Jun 2014 06:59:56 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      14/06/17 06:59:55

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116

Patches:
Index: words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- words-to-avoid.it.po        16 Jun 2014 12:28:52 -0000      1.115
+++ words-to-avoid.it.po        17 Jun 2014 06:59:49 -0000      1.116
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-16 12:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 23:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-17 08:58+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -928,14 +928,13 @@
 msgid "&ldquo;FLOSS&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;FLOSS&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The term [-&ldquo;FLOSS&rdquo;-] {+&ldquo;FLOSS,&rdquo; meaning
 # | &ldquo;Free/Libre and Open Source Software,&rdquo;+} was coined as a way
 # | to <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\">[- -]be neutral between
 # | free software and open source</a>.  If neutrality is your goal,
 # | &ldquo;FLOSS&rdquo; is the best way to be neutral.  But if you want to
 # | show you stand for freedom, don't use a neutral term.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "The term &ldquo;FLOSS&rdquo; was coined as a way to <a href=\"/philosophy/"
 #| "floss-and-foss.html\"> be neutral between free software and open source</"
@@ -949,11 +948,12 @@
 "is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is the best way to be neutral.  But if you "
 "want to show you stand for freedom, don't use a neutral term."
 msgstr ""
-"Il termine &ldquo;FLOSS&rdquo; è stato creato come opzione per essere <a "
-"href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> neutrali tra software libero e "
-"open source</a>.  Per chi desidera essere neutrale, &ldquo;FLOSS&rdquo; è la 
"
-"scelta migliore; ma chi vuole difendere la libertà non dovrebbe usare "
-"termini neutrali."
+"Il termine &ldquo;FLOSS&rdquo;, che sta per &ldquo;Free/Libre and Open "
+"Source Software&rdquo;, è stato creato come opzione per essere <a href=\"/"
+"philosophy/floss-and-foss.html\">neutrali tra software libero e open source</"
+"a>.  Per chi desidera essere neutrale, &ldquo;FLOSS&rdquo; è la scelta "
+"migliore; ma chi vuole difendere la libertà non dovrebbe usare termini "
+"neutrali."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;For free&rdquo;"
@@ -997,14 +997,13 @@
 msgid "&ldquo;FOSS&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;FOSS&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The term [-&ldquo;FOSS&rdquo;-] {+&ldquo;FOSS,&rdquo; meaning &ldquo;Free
 # | and Open Source Software,&rdquo;+} was coined as a way to <a
 # | href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\">[- -]be neutral between free
 # | software and open source</a>, but it doesn't really do that.  If
 # | neutrality is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is better.  But if you want
 # | to show you stand for freedom, don't use a neutral term.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "The term &ldquo;FOSS&rdquo; was coined as a way to <a href=\"/philosophy/"
 #| "floss-and-foss.html\"> be neutral between free software and open source</"
@@ -1018,8 +1017,9 @@
 "really do that.  If neutrality is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is better.  "
 "But if you want to show you stand for freedom, don't use a neutral term."
 msgstr ""
-"Il termine &ldquo;FOSS&rdquo; è stato creato come opzione per essere <a 
href="
-"\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> neutrali tra software libero e open "
+"Il termine &ldquo;FOSS&rdquo;, che sta per &ldquo;Free and Open Source "
+"Software&rdquo;, è stato creato come opzione per essere <a href=\"/"
+"philosophy/floss-and-foss.html\"> neutrali tra software libero e open "
 "source</a>, ma non rispetta appieno il suo scopo. Per chi desidera essere "
 "neutrale, è meglio usare &ldquo;FLOSS&rdquo;; ma chi vuole difendere la "
 "libertà non dovrebbe usare termini neutrali."
@@ -1716,7 +1716,6 @@
 msgid "&ldquo;Source model&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;Modello di sorgente (Source model)&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Wikipedia uses the term &ldquo;source model&rdquo; in a confused and
 # | ambiguous way.  Ostensibly it refers to how a program's source is
 # | distributed, but the text confuses this with the development methodology. 
@@ -1726,7 +1725,7 @@
 # | &ldquo;open source&rdquo;.  Thus, this term [-seems to convey-] {+really
 # | conveys+} no coherent information, but it provides an opportunity to say
 # | &ldquo;open source&rdquo; in pages describing free software programs.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Wikipedia uses the term &ldquo;source model&rdquo; in a confused and "
 #| "ambiguous way.  Ostensibly it refers to how a program's source is "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]