www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.de.html distros/common-distros.de.html...


From: GNUN
Subject: www home.de.html distros/common-distros.de.html...
Date: Thu, 05 Jun 2014 14:29:40 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/06/05 14:29:39

Modified files:
        .              : home.de.html 
        distros        : common-distros.de.html screenshot.de.html 
        distros/po     : common-distros.de-en.html 
                         free-system-distribution-guidelines.de.po 
        education      : education.ca.html 
        education/po   : education.ca-en.html education.ca.po 
        gnu            : gnu-linux-faq.de.html 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.de-en.html 
        licenses       : license-list.de.html 
        licenses/po    : license-list.de-en.html 
        philosophy     : free-sw.de.html nonfree-games.de.html 
                         words-to-avoid.de.html 
        philosophy/po  : free-sw.de-en.html fs-translations.de.po 
                         nonfree-games.de-en.html 
                         words-to-avoid.de-en.html words-to-avoid.de.po 
        philosophy/proprietary: malware-apple.de.html 
                                malware-kindle-swindle.de.html 
                                malware-microsoft.de.html 
                                malware-mobiles.de.html 
                                proprietary-back-doors.de.html 
                                proprietary-drm.de.html 
                                proprietary-insecurity.de.html 
                                proprietary-jails.de.html 
                                proprietary-sabotage.de.html 
                                proprietary-surveillance.de.html 
                                proprietary-tyrants.de.html 
                                proprietary.de.html 
        philosophy/proprietary/po: malware-apple.de-en.html 
                                   malware-kindle-swindle.de-en.html 
                                   malware-microsoft.de-en.html 
                                   malware-mobiles.de-en.html 
                                   proprietary-back-doors.de-en.html 
                                   proprietary-back-doors.de.po 
                                   proprietary-drm.de-en.html 
                                   proprietary-insecurity.de-en.html 
                                   proprietary-insecurity.de.po 
                                   proprietary-jails.de-en.html 
                                   proprietary-sabotage.de-en.html 
                                   proprietary-surveillance.de-en.html 
                                   proprietary-tyrants.de-en.html 
                                   proprietary.de-en.html 
        po             : home.de-en.html planetfeeds.de.po 
        prep/po        : ftp.de.po 
        server/gnun/compendia: compendium.de.po 
        server/po      : sitemap.de.po 
        software       : recent-releases-include.de.html 
        thankgnus      : 2014supporters.de.html 
        thankgnus/po   : 2014supporters.de-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.260&r2=1.261
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.de.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/screenshot.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.ca.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ca.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.de.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.de.html?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.de.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/nonfree-games.de.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.de.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.104&r2=1.105
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/malware-apple.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/malware-kindle-swindle.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/malware-microsoft.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/malware-mobiles.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/proprietary-drm.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/proprietary-insecurity.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/proprietary-jails.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/proprietary-sabotage.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/proprietary-surveillance.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/proprietary.de.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-apple.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-insecurity.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.113&r2=1.114
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.de.po?cvsroot=www&r1=1.299&r2=1.300
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.de.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.254&r2=1.255
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.de.html?cvsroot=www&r1=1.331&r2=1.332
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2014supporters.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2014supporters.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.260
retrieving revision 1.261
diff -u -b -r1.260 -r1.261
--- home.de.html        2 Jun 2014 03:58:22 -0000       1.260
+++ home.de.html        5 Jun 2014 14:29:12 -0000       1.261
@@ -16,8 +16,8 @@
 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <p class="netscape4">Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an, 
ein unixoides
-Freie-Software-Betriebssystem namens GNU zu entwickeln. GNU ist das einzige
-ausdrücklich im Interesse der Freiheit der Nutzer entwickelte
+Freie-Software-Betriebssystem namens <em>GNU</em> zu entwickeln. GNU ist das
+einzige ausdrücklich im Interesse der Freiheit von Nutzern entwickelte
 Betriebssystem.</p>
 
 <div id="home">
@@ -31,9 +31,9 @@
 href="/distros/free-distros">Varianten von GNU</a> installieren (genauer
 GNU/Linux-Systeme), die völlig <em>freie</em> Software sind.</p>
 
-<p>1984 wurde das <a href="/gnu/"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, um das
+<p>1984 wurde das Projekt <a href="/gnu/"><em>GNU</em></a> gestartet, um das
 <em>GNU-System</em> zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein
-rekursives Akronym von <em>&#8218;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8216;</em>.</p>
+rekursives Akronym von <em>‚GNU ist Nicht Unix‘</em>.</p>
 
 <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Bildschirmfoto von GNU"
@@ -67,7 +67,8 @@
 Softwarenutzer:</p>
 
 <ul>
-<li>The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 
0).</li>
+<li>Die Freiheit, das Programm auszuführen wie man möchte, für jeden Zweck
+<em>(Freiheit 0)</em>.</li>
 <li>Die Freiheit, die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und eigenen
 Bedürfnissen anzupassen <em>(Freiheit 1)</em>. <em>Der Zugang zum Quellcode
 ist dafür Voraussetzung.</em></li>
@@ -248,7 +249,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/02 03:58:22 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/common-distros.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.de.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- distros/common-distros.de.html      21 Apr 2014 11:58:33 -0000      1.56
+++ distros/common-distros.de.html      5 Jun 2014 14:29:20 -0000       1.57
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/common-distros.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/common-distros.en.html" -->
-
 <title>Warum andere Systeme nicht befürwortet werden - GNU-Projekt - Free 
Software
 Foundation</title>
 <link rel="alternate" title="Freie GNU/Linux-Distributionen"
@@ -136,7 +134,7 @@
 umfasst unfreie BLOBs in Treibern im Betriebssystemkern und enthält unfreie
 Programme in seinen Paketarchiven, ebenso proprietäre Codecs.</p>
 
-<h3 id="openSUSE">openSUSE GNU/Linux</h3>
+<h3 id="openSUSE">openSUSE</h3>
 
 <p>openSUSE bietet seinen Nutzern Zugang zu einem Paketarchiv mit unfreier
 Software. Dies ist ein gutes Beispiel, warum <a
@@ -175,9 +173,9 @@
 auch so ausgelegt werden, den Steam-Store, der eine große Menge proprietärer
 Software enthält, zu bewerben und zu integrieren.</p>
 
-<h3 id="SUSE">SUSE GNU/Linux</h3>
+<h3 id="SUSE">SUSE GNU/Linux Enterprise</h3>
 
-<p>Zusätzlich zu den beiden genannten Problemen stehen verschiedene unfreie
+<p>Zu den beiden genannten Problemen stehen zusätzlich verschiedene unfreie
 Softwareprogramme über SUSEs offizieller FTP-Seite zum Herunterladen 
bereit.</p>
 
 <h3 id="Ubuntu">Ubuntu GNU/Linux</h3>
@@ -332,7 +330,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/04/21 11:58:33 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/screenshot.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/screenshot.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- distros/screenshot.de.html  21 Apr 2014 14:01:20 -0000      1.46
+++ distros/screenshot.de.html  5 Jun 2014 14:29:20 -0000       1.47
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/screenshot.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/screenshot.en.html" -->
-
 <title>Bildschirmfoto einer freien Distribution - GNU-Projekt - Free Software
 Foundation</title>
 
@@ -16,7 +14,7 @@
 <p><img src="/graphics/t-desktop-4.jpg" alt="Bildschirmfoto einer 
GNU/Linux-Distribution mit geöffnetem
 Textverarbeitungs- und Tabellenkalkulationsprogramm" width="100%" /></p>
 
-<p class="c"><small>Bildschirmfoto von Trisquel, einer GNU/Linux-Verteilung, 
auf der
+<p class="c"><small>Bildschirmfoto von Trisquel, einer GNU/Linux-Distribution 
auf der
 LibreOffice, ein mit Microsoft Office oder Apple iWork vergleichbares freies
 Büropaket, ausgeführt wird.</small></p>
 
@@ -100,7 +98,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/04/21 14:01:20 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/common-distros.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.de-en.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- distros/po/common-distros.de-en.html        21 Apr 2014 11:58:34 -0000      
1.44
+++ distros/po/common-distros.de-en.html        5 Jun 2014 14:29:22 -0000       
1.45
@@ -132,7 +132,7 @@
 it includes nonfree programs in its repositories.  It even includes
 proprietary codecs.</p>
 
-<h3 id="openSUSE">openSUSE GNU/Linux</h3>
+<h3 id="openSUSE">openSUSE</h3>
 
 <p>openSUSE offers its users access to a repository of nonfree
 software.  This is an instance of
@@ -171,7 +171,7 @@
 the Steam store, which promotes a large amount of proprietary
 software.</p>
 
-<h3 id="SUSE">SUSE GNU/Linux</h3>
+<h3 id="SUSE">SUSE GNU/Linux Enterprise</h3>
 
 <p>In addition to the usual two problems, several nonfree software
 programs are available for download from SUSE's official FTP site.</p>
@@ -301,7 +301,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/21 11:58:34 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po        5 Jun 2014 
14:17:13 -0000       1.46
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po        5 Jun 2014 
14:29:22 -0000       1.47
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-06-05 10:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -27,7 +28,7 @@
 msgid "Free GNU/Linux distributions"
 msgstr "Freie GNU/Linux-Distributionen"
 
-#. Type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)"
 msgstr "Freie Systemdistribution-Richtlinien (GNU FSDG)"
 
@@ -113,15 +114,39 @@
 "können, ist <em>Quellcode</em> die bevorzugte Form der Information)."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The information, and the source, must be provided under an appropriate free "
-"license.  We list the ones we have evaluated on <a class=\"reference\" href="
-"\"/licenses/license-list.html\">our license list</a>, with separate sections "
+# | The information, and the source, must be provided under an appropriate
+# | [-free license.-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free
+# | license</a>.+}  We {+evaluate specific licenses and+} list [-the ones we
+# | have evaluated on-] {+our determinations in+} <a class=\"reference\"
+# | href=\"/licenses/license-list.html\">our license list</a>, with separate
+# | sections for licenses that are suitable for software, documentation,
+# | fonts, and other useful works.  If such a work is released under
+# | [-multiple-] {+a disjunction of+} licenses, {+the work is free as long
+# | as+} at least one of [-which-] {+its licenses+} is [-free, it can be
+# | included in the system;-] {+free;+} the system developers [-just need to-]
+# | {+should+} follow the terms of the [-available-] {+applicable+} free
+# | license(s) when they distribute and/or modify it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The information, and the source, must be provided under an appropriate "
+#| "free license.  We list the ones we have evaluated on <a class=\"reference"
+#| "\" href=\"/licenses/license-list.html\">our license list</a>, with "
+#| "separate sections for licenses that are suitable for software, "
+#| "documentation, fonts, and other useful works.  If such a work is released "
+#| "under multiple licenses, at least one of which is free, it can be "
+#| "included in the system; the system developers just need to follow the "
+#| "terms of the available free license(s) when they distribute and/or modify "
+#| "it."
+msgid ""
+"The information, and the source, must be provided under an appropriate <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free license</a>.  We evaluate specific "
+"licenses and list our determinations in <a class=\"reference\" href=\"/"
+"licenses/license-list.html\">our license list</a>, with separate sections "
 "for licenses that are suitable for software, documentation, fonts, and other "
-"useful works.  If such a work is released under multiple licenses, at least "
-"one of which is free, it can be included in the system; the system "
-"developers just need to follow the terms of the available free license(s) "
-"when they distribute and/or modify it."
+"useful works.  If such a work is released under a disjunction of licenses, "
+"the work is free as long as at least one of its licenses is free; the system "
+"developers should follow the terms of the applicable free license(s) when "
+"they distribute and/or modify it."
 msgstr ""
 "Die Informationen und der Quellcode müssen unter einer geeigneten freien "
 "Lizenz bereitgestellt werden. Wir haben <a class=\"reference\" href=\"/"

Index: education/education.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.ca.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- education/education.ca.html 29 Mar 2014 19:34:49 -0000      1.31
+++ education/education.ca.html 5 Jun 2014 14:29:23 -0000       1.32
@@ -1,15 +1,31 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/education.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/html5-header.ca.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.76 -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/education.en.html" -->
-
 <title>Programari lliure i educació - Projecte GNU - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
+<style type="text/css" media="screen">
+<!--
+#rms-movie { min-width: 60%; max-width: 100%; }
+
+#content #indepth {
+   text-align: left;
+   margin-top: 0;
+}
+#content #indepth ul {
+   padding: 0 1em;
+   margin-top: 0;
+}
+#content #indepth li { padding-bottom: 1em; }
+#content #indepth h3 { padding: 1em; margin: 0; }
+-->
+
+</style>
+
 <!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
 <div id="education-content">
 
@@ -35,28 +51,27 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ca.html" -->
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
-<div style="text-align: center; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; 
-background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 0.5em;">Estem buscant jocs 
educatius lliures, o jocs lliures que puguin utilitzar-se
-amb finalitats educatives. Contacteu amb <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></div>
-
 <div class="center">
-
 <h2>Programari lliure i educació</h2>
+</div>
 
 <h3>Què té a veure el programari lliure amb l'educació?</h3>
 
-</div>
-
-<p>La llibertat del programari té un paper especialment important a
-l'educació. Les institucions educatives de tots els nivells haurien
-d'utilitzar i ensenyar programari lliure perquè és l'únic que permet assolir
-les seves missions essencials: difondre el coneixement humà i preparar els
-estudiants per ser bons membres de la comunitat. El codi font i els mètodes
-del programari lliure són part del coneixement humà. El programari
-propietari, en canvi, és un coneixement secret i restringit, la qual cosa és
-oposada a la missió de les institucions educatives. El programari lliure
-dóna suport a l'educació; el programari propietari prohibeix l'educació.</p>
+<blockquote class="note"><p>
+Estem buscant jocs educatius lliures, o informació sobre jocs lliures que
+puguin utilitzar-se amb finalitats educatives. Contacteu amb <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+</p></blockquote>
+
+<p>La llibertat del programari té un paper fonamental a l'educació. Les
+institucions educatives de tots els nivells haurien d'utilitzar i ensenyar
+programari lliure perquè és l'únic que permet assolir les seves missions
+essencials: difondre el coneixement humà i preparar els estudiants per ser
+bons membres de la comunitat. El codi font i els mètodes del programari
+lliure són part del coneixement humà. El programari propietari, en canvi, és
+un coneixement secret i restringit, la qual cosa és oposada a la missió de
+les institucions educatives. El programari lliure dóna suport a l'educació;
+el programari propietari prohibeix l'educació.</p>
 
 <p>El programari lliure no és un tema tècnic; és un tema ètic, social i
 polític. La qüestió són els drets humans que els usuaris de programari
@@ -70,42 +85,39 @@
 href="/philosophy/shouldbefree.ca.html">per què el programari hauria de ser
 lliure</a> (en el sentit de llibertat).</p>
 
-<div class="yui-gc">
-                  <div class="yui-u first">
 
-<h2>Els fonaments</h2>
+<h3>Els fonaments</h3>
+<p>El projecte GNU va ser <a href="
+/gnu/initial-announcement.ca.html">iniciat</a> el 1983 per Richard Stallman
+per desenvolupar un sistema operatiu lliure: el sistema operatiu
+GNU. Gràcies a això, avui dia qualsevol pot utilitzar un ordinador amb
+llibertat.</p>
 
 <p>En aquest vídeo de sis minuts <a
 href="http://www.fsf.org/about/leadership/#rms";>Richard Stallman</a> explica
 breument i punt per punt els principis del programari lliure y la seva
 relació amb l'educació.</p>
 
-<p>
+<blockquote class="note" id="indepth">
+<h3>A fons</h3>
 
-<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
-     place, followed by a comma. -->
-Hi ha transcripcions d'aquest vídeo en <a
-href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">anglès</a>, <a
-href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">castellà</a> i <a
-href="/education/misc/edu-misc.html#transcription-rms-education">altres
-llengües</a>. 
-</p>
+<ul>
+<li>Conegueu les <a href="/education/edu-why.html">raons</a> per les quals les
+institucions educatives haurien d'utilitzar i ensenyar exclusivament
+programari lliure.</li>
 
-<p>
+<li>Un article de Richard Stallman: <a 
href="/education/edu-schools.ca.html">Per
+què les escoles haurien d'utilitzar exclusivament programari lliure</a>.</li>
 
-<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
-     place, followed by a comma. -->
-Es poden descarregar els subtítols en <a
-href="/education/misc//rms-education-es-sub-en.srt">anglès</a>, <a
-href="/education/misc//rms-education-es-sub-es.srt">castellà</a> i <a
-href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-education">altres
-llengües</a>. 
-</p>
+<li>Un article del Dr. V. Sasi Kumar sobre <a
+href="/education/edu-system-india.html">el sistema educatiu a 
l'Índia.</a></li>
+</ul>
+</blockquote>
 
 <!-- GNUN: localize URL /education/rms-education-es.ogv -->
-<video id="rms-movie" width="512" height="288" controls="controls">
+<video  id="rms-movie" controls="controls">
   <source
-    src="/education/rms-education-es.ogv"
+    src="http://www.gnu.org/education/rms-education-es.ogv";
     type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
 </video>
 
@@ -119,31 +131,29 @@
 i vegeu el vídeo</a> en alta definició amb el format lliure Ogg Theora
 (ogv).</p>
 
-<p>El projecte GNU va ser <a href="
-/gnu/initial-announcement.ca.html">iniciat</a> el 1983 per Richard Stallman
-per desenvolupar un sistema operatiu lliure: el sistema operatiu
-GNU. Gràcies a això, avui dia qualsevol pot utilitzar un ordinador amb
-llibertat.</p>
-
-</div>
-<div class="yui-u">
-
-<h2 id="indepth">A fons</h2>
-
-<p>Conegueu les <a href="/education/edu-why.html">raons</a> per les quals les
-institucions educatives haurien d'utilitzar i ensenyar exclusivament
-programari lliure.</p>
+<p>
 
-<p>Un article de Richard Stallman: <a href="/education/edu-schools.ca.html">Per
-què les escoles haurien d'utilitzar exclusivament programari lliure</a>.</p>
+<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
+     place, followed by a comma. -->
+Hi ha transcripcions d'aquest vídeo en <a
+href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">anglès</a>, <a
+href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">castellà</a> i <a
+href="/education/misc/edu-misc.html#transcription-rms-education">altres
+llengües</a>. 
+</p>
 
-<p>Un article del Dr. V. Sasi Kumar sobre <a
-href="/education/edu-system-india.html">el sistema educatiu a l'Índia.</a></p>
+<p>
 
-</div>
-</div>
+<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
+     place, followed by a comma. -->
+Es poden descarregar els subtítols en <a
+href="/education/misc//rms-education-es-sub-en.srt">anglès</a>, <a
+href="/education/misc//rms-education-es-sub-es.srt">castellà</a> i <a
+href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-education">altres
+llengües</a>. 
+</p>
 
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
@@ -182,7 +192,7 @@
 col·laborar en la traducció al català del web de GNU.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
@@ -196,11 +206,10 @@
  Darrera actualització: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 3 de
 febrer de 2013.</div>
 
-
- <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2014/03/29 19:34:49 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/po/education.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.ca-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- education/po/education.ca-en.html   29 Mar 2014 19:35:04 -0000      1.17
+++ education/po/education.ca-en.html   5 Jun 2014 14:29:24 -0000       1.18
@@ -1,11 +1,29 @@
 <!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.76 -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <title>Free Software and Education
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/education/po/education.translist" -->
+
+<style type="text/css" media="screen">
+<!--
+#rms-movie { min-width: 60%; max-width: 100%; }
+
+#content #indepth {
+   text-align: left;
+   margin-top: 0;
+}
+#content #indepth ul {
+   padding: 0 1em;
+   margin-top: 0;
+}
+#content #indepth li { padding-bottom: 1em; }
+#content #indepth h3 { padding: 1em; margin: 0; }
+-->
+</style>
+
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 
 <div id="education-content">           
@@ -22,6 +40,7 @@
 <!-- end edu navigation bar -->
 
 </div> <!-- id="education-content" -->
+
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -30,21 +49,19 @@
 <!--#endif -->
 <!--#endif -->
 
-<div style="text-align: center; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; 
-background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 0.5em;">We are 
-looking for free educational games, or free games that can be used for 
-educational purposes. Contact <a 
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></div>
-
 <div class="center">
-
 <h2>Free Software and Education</h2>
+</div>
 
-<h3>What Does Free Software Have To Do With Education?</h3>
+<h3>How Does Free Software Relate to Education?</h3>
 
-</div>
+<blockquote class="note"><p>
+We are looking for free educational games, or information about free games 
+that can be used for educational purposes. Contact 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p></blockquote>
 
-<p>Software freedom has an especially important role in education. 
+<p>Software freedom plays a fundamental role in education. 
 Educational institutions of all levels should use and teach Free 
 Software because it is the only software that allows them to accomplish 
 their essential missions: to disseminate human knowledge and to prepare 
@@ -67,44 +84,39 @@
 <a href="/philosophy/shouldbefree.html">why software should be free</a>
 (as in freedom).</p>
 
-<div class="yui-gc">
-                  <div class="yui-u first">
 
-<h2>The Basics</h2>
+<h3>The Basics</h3>
+<p>The GNU Project was 
+<a href=" /gnu/initial-announcement.html">launched</a> in 1983 by 
+Richard Stallman to develop a Free Libre operating system: the GNU 
+operating system. As a result, today it is possible for anyone to use a 
+computer in freedom.</p>
 
 <p>In this six-minutes video 
 <a href="http://www.fsf.org/about/leadership/#rms";>Richard Stallman</a> 
 explains briefly and to the point the principles of Free Software and 
 how they connect to education.</p>
 
-<p>
-<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
-     place, followed by a comma. -->
-
-Transcriptions of this video are available in
+<blockquote class="note" id="indepth">
+<h3>In Depth</h3>
 
-<a href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">English</a>, 
-<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">Spanish</a>, and 
-<a href="/education/misc/edu-misc.html#transcription-rms-education">
-   other languages</a>. 
-</p>
+<ul>
+<li>Learn about the <a href="/education/edu-why.html">Reasons Why</a> 
+educational institutions should use and teach exclusively Free Software.</li>
 
-<p> 
-<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
-     place, followed by a comma. --> 
+<li>An article by Richard Stallman:
+<a href="/education/edu-schools.html">Why Schools Should Exclusively Use 
+Free Software</a></li>
 
-SubRip subtitle files are also available for download in
-<a href="/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt">English</a>, 
-<a href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">Spanish</a>, and
-<a href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-education">other 
-   languages</a>. 
-</p>
+<li>An article by Dr. V. Sasi Kumar on the
+<a href="/education/edu-system-india.html">education system in India.</a></li>
+</ul>
+</blockquote>
 
 <!-- GNUN: localize URL /education/rms-education-es.ogv -->
-
-<video id="rms-movie" width="512" height="288" controls="controls">
+<video  id="rms-movie" controls="controls">
   <source
-    src="/education/rms-education-es.ogv"
+    src="http://www.gnu.org/education/rms-education-es.ogv";
     type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
 </video>
 
@@ -112,35 +124,34 @@
 <!-- TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
      English with a link to the video with subtitles in your language, 
      if it exists. --> 
-
 <a 
 href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv";>
 Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg Theora 
 (ogv) free format.</p>
 
-<p>The GNU Project was 
-<a href=" /gnu/initial-announcement.html">launched</a> in 1983 by 
-Richard Stallman to develop a Free Libre operating system: the GNU 
-operating system. As a result, today it is possible for anyone to use a 
-computer in freedom.</p>
-
-</div>
-<div class="yui-u">
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
+     place, followed by a comma. -->
 
-<h2 id="indepth">In Depth</h2>
+Transcriptions of this video are available in
 
-<p>Learn about the <a href="/education/edu-why.html">Reasons Why</a> 
-educational institutions should use and teach exclusively Free Software.</p>
+<a href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">English</a>, 
+<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">Spanish</a>, and 
+<a href="/education/misc/edu-misc.html#transcription-rms-education">
+   other languages</a>. 
+</p>
 
-<p>An article by Richard Stallman:
-<a href="/education/edu-schools.html">Why Schools Should Exclusively Use 
-Free Software</a></p>
+<p> 
+<!-- TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first 
+     place, followed by a comma. --> 
 
-<p>An article by Dr. V. Sasi Kumar on the
-<a href="/education/edu-system-india.html">education system in India.</a></p>
+SubRip subtitle files are also available for download in
+<a href="/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt">English</a>, 
+<a href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">Spanish</a>, and
+<a href="/education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-education">other 
+   languages</a>. 
+</p>
 
-</div>
-</div>
 </div> <!-- for id="content", starts in the include above -->
 
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -172,7 +183,7 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -180,9 +191,9 @@
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
-<p></p><p class="unprintable">Updated:
+<p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/03/29 19:35:04 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:24 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/po/education.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.ca.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- education/po/education.ca.po        5 Jun 2014 14:04:25 -0000       1.59
+++ education/po/education.ca.po        5 Jun 2014 14:29:24 -0000       1.60
@@ -11,9 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:03+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -51,36 +52,21 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h3>
-#| msgid "What Does Free Software Have To Do With Education?"
 msgid "How Does Free Software Relate to Education?"
 msgstr "Què té a veure el programari lliure amb l'educació?"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-#| msgid ""
-#| "We are looking for free educational games, or free games that can be used "
-#| "for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\">&lt;address@hidden&gt;</a>"
 msgid ""
 "We are looking for free educational games, or information about free games "
 "that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Estem buscant jocs educatius lliures, o informació sobre jocs lliures que 
puguin utilitzar-se "
-"amb finalitats educatives. Contacteu amb <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>"
+"Estem buscant jocs educatius lliures, o informació sobre jocs lliures que "
+"puguin utilitzar-se amb finalitats educatives. Contacteu amb <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Software freedom has an especially important role in education.  "
-#| "Educational institutions of all levels should use and teach Free Software "
-#| "because it is the only software that allows them to accomplish their "
-#| "essential missions: to disseminate human knowledge and to prepare "
-#| "students to be good members of their community. The source code and the "
-#| "methods of Free Software are part of human knowledge. On the contrary, "
-#| "proprietary software is secret, restricted knowledge, which is the "
-#| "opposite of the mission of educational institutions. Free Software "
-#| "supports education, proprietary software forbids education."
 msgid ""
 "Software freedom plays a fundamental role in education.  Educational "
 "institutions of all levels should use and teach Free Software because it is "
@@ -92,15 +78,15 @@
 "institutions. Free Software supports education, proprietary software forbids "
 "education."
 msgstr ""
-"La llibertat del programari té un paper fonamental a l'educació. "
-"Les institucions educatives de tots els nivells haurien d'utilitzar i "
-"ensenyar programari lliure perquè és l'únic que permet assolir les seves "
-"missions essencials: difondre el coneixement humà i preparar els estudiants "
-"per ser bons membres de la comunitat. El codi font i els mètodes del "
-"programari lliure són part del coneixement humà. El programari propietari, "
-"en canvi, és un coneixement secret i restringit, la qual cosa és oposada a "
-"la missió de les institucions educatives. El programari lliure dóna suport 
a "
-"l'educació; el programari propietari prohibeix l'educació."
+"La llibertat del programari té un paper fonamental a l'educació. Les "
+"institucions educatives de tots els nivells haurien d'utilitzar i ensenyar "
+"programari lliure perquè és l'únic que permet assolir les seves missions "
+"essencials: difondre el coneixement humà i preparar els estudiants per ser "
+"bons membres de la comunitat. El codi font i els mètodes del programari "
+"lliure són part del coneixement humà. El programari propietari, en canvi, 
és "
+"un coneixement secret i restringit, la qual cosa és oposada a la missió de "
+"les institucions educatives. El programari lliure dóna suport a l'educació; 
"
+"el programari propietari prohibeix l'educació."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -272,7 +258,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: gnu/gnu-linux-faq.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.de.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- gnu/gnu-linux-faq.de.html   21 Apr 2014 14:01:27 -0000      1.61
+++ gnu/gnu-linux-faq.de.html   5 Jun 2014 14:29:26 -0000       1.62
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
-
 <title>GNU/Linux: Häufig gestellte Fragen - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
@@ -125,9 +123,9 @@
 <li><a href="#whyorder" id="TOCwhyorder">Warum <strong>GNU/Linux</strong> statt
 <em>Linux/GNU</em>?</a></li>
 
-<li><a href="#distronames" id="TOCdistronames">Der offizielle Name meiner
-Distribution ist <em>Fubar Linux</em>. Wird dadurch nicht ausgedrückt, dass
-es wirklich Linux ist?</a></li>
+<li><a href="#distronames" id="TOCdistronames">Der Name meiner Distribution ist
+<em>Fubar Linux</em>. Wird dadurch nicht ausgedrückt, dass es wirklich Linux
+ist?</a></li>
 
 <li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">Der offizielle Name meiner
 Distribution ist <em>Fubar Linux</em>. Ist es nicht falsch die Distribution
@@ -853,8 +851,8 @@
 wegzulassen und den Anschein zu erwecken, das Gesamtsystem wäre Linux.</p>
 </dd>
 
-<dt id="distronames">Der offizielle Name meiner Distribution ist <em>Fubar 
Linux</em>. Wird
-dadurch nicht ausgedrückt, dass es wirklich Linux ist? <span
+<dt id="distronames">Der Name meiner Distribution ist <em>Fubar Linux</em>. 
Wird dadurch nicht
+ausgedrückt, dass es wirklich Linux ist? <span
 class="anchor-reference-id">(<a 
href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt>
 
 <dd>
@@ -862,19 +860,19 @@
 anbieten, den häufig gemachten Fehler wiederholen. Wir wissen es zu
 schätzen, dass Distributionen wie Debian, Dragora, Musix, Trisquel und
 Venenux GNU/Linux als Bestandteil ihres offiziellen Namens übernommen haben,
-und hoffen, wenn Sie bei einer anderen Distributionen involviert sind, Sie
+und hoffen, wenn Sie bei einer anderen Distributionen involviert sind, dazu
 zu ermutigen, das gleiche tun.</p>
 </dd>
 
 <dt id="distronames1">Der offizielle Name meiner Distribution ist <em>Fubar 
Linux</em>. Ist es
-nicht falsch die Distribution alles andere als <i>„Linux“</i> zu nennen?
+nicht falsch die Distribution alles andere als <em>„Linux“</em> zu nennen?
 <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
 
-<dd><p>Wenn es möglich ist, <em>GNU</em> in <em>Fubar Linux</em> zu ändern, 
besteht
-auch die Möglichkeit es rückgängig zu machen und die Distribution <em>Fubar
-GNU/Linux</em> zu nennen. Es kann nicht falscher sein, den Fehler zu
-korrigieren, als den Fehler zu machen.</p></dd>
+<dd><p>Wenn es möglich ist <em>GNU</em> in <em>Fubar Linux</em> zu ändern, 
besteht
+auch die Möglichkeit es erneut zu ändern und es <em>Fubar GNU/Linux</em> zu
+nennen. Das ist es, was Sie tun sollten, denn sonst würden Sie den Fehler
+und Ungerechtigkeit fortsetzen.</p></dd>
 
 <dt id="companies">Wäre es nicht effektiver, Unternehmen wie Mandrake, 
Red&#160;Hat und IBM
 darum zu bitten, ihre Distributionen <strong>GNU/Linux</strong> zu nennen,
@@ -1591,7 +1589,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/04/21 14:01:27 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de-en.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- gnu/po/gnu-linux-faq.de-en.html     21 Apr 2014 14:01:31 -0000      1.43
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.de-en.html     5 Jun 2014 14:29:27 -0000       1.44
@@ -829,8 +829,8 @@
 
 <dd><p>If it's allowed for them to change &ldquo;GNU&rdquo; to
 &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, it's allowed for you to change it back and
-call the distro &ldquo;Foobar GNU/Linux&rdquo;.  It can't be more wrong
-to correct the mistake than it was to make the mistake.</p></dd>
+call it &ldquo;Foobar GNU/Linux&rdquo;.  This is what you ought to do,
+because otherwise you'd be propagating their error and unfairness.</p></dd>
 
 <dt id="companies">Wouldn't it be more
     effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to
@@ -1470,7 +1470,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/21 14:01:31 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:27 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/license-list.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.de.html,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- licenses/license-list.de.html       16 May 2014 03:28:08 -0000      1.71
+++ licenses/license-list.de.html       5 Jun 2014 14:29:28 -0000       1.72
@@ -1843,16 +1843,27 @@
 wir nicht sicher sind, was ebenfalls problematisch sein könnte.</p></dd>
 
 
+<dt><a id="PPL" 
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:PPL";>Peer-Production
+License</a> <span class="anchor-reference-id" xml:lang="en" lang="en">(<a
+href="#PPL">#PPL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Die <em>Peer-Production License</em> ist keine freie Softwarelizenz, denn
+sie beschränkt, wer das Programm wie verwenden kann  Es sind mehrere
+besonders für künstlerische Darbietungen vorgesehene Bestimmungen vorhanden,
+und wir würden gegen ihren Gebrauch im Bereich der Kunst nicht
+widersprechen, aber sie sollte nicht für Software oder andere Werke
+verwendet werden, die frei sein sollten.</p></dd>
+
 <dt><a id="PINE" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE"; 
xml:lang="en"
-lang="en">License of PINE</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+lang="en">Pine License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#PINE">#PINE</a>)</span></dt>
 <dd>
-<p>Die Lizenz von PINE ist keine freie Softwarelizenz, weil der Vertrieb
+<p>Die PINE-Lizenz ist keine freie Softwarelizenz, weil der Vertrieb
 modifizierter Versionen meistens untersagt ist. Ebenso werden auch die
 Medien beschränkt, die für den <a href="/philosophy/selling">Verkauf von
 Kopien</a> verwendet werden können.</p>
 
-<p>Bitte beachten Sie, dass ein Nachfolger von Pine, Alpine, unter der <a
+<p>Bitte beachten Sie, dass ein Nachfolger von Pine, Alpine, unter <a
 href="#apache2" xml:lang="en" lang="en">Apache License, Version 2.0</a>,
 freigegeben ist.</p></dd>
 
@@ -2374,12 +2385,13 @@
 3.0 Unported (CC BY-ND 3.0)</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#ccbynd">#ccbynd</a>)</span></dt>
 
-<dd><p>Dies ist die für den gesamten Webauftritt der FSF verwendete Lizenz. 
Diese
-Lizenz bietet ungefähr die gleichen Berechtigungen wie unsere <span
-xml:lang="en" lang="en">GNU Verbatim Copying License</span>, ist aber
-wesentlich ausführlicher. Empfohlen besonders für Audio- und/oder Videowerke
-von Stellungnahmen. Bitte <a href="#which-cc">genau angeben, welche <span
-xml:lang="en" lang="en">Creative Commons</span>-Lizenz verwendet 
wird</a>.</p></dd>
+<dd><p>Dies ist die für den sowohl gesamten Webauftritt des GNU-Projekts als 
auch
+den der FSF verwendete Lizenz. Diese Lizenz bietet ungefähr die gleichen
+Berechtigungen wie unsere <span xml:lang="en" lang="en">GNU Verbatim Copying
+License</span>, ist aber wesentlich ausführlicher. Empfohlen besonders für
+Audio- und/oder Videowerke, die Ansichten betrachten und beurteilen. Bitte
+<a href="#which-cc">genau angeben, welche <span xml:lang="en"
+lang="en">Creative Commons</span>-Lizenz verwendet wird</a>.</p></dd>
 
 </dl> 
 
@@ -2464,7 +2476,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/05/16 03:28:08 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-list.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de-en.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- licenses/po/license-list.de-en.html 16 May 2014 03:28:09 -0000      1.63
+++ licenses/po/license-list.de-en.html 5 Jun 2014 14:29:29 -0000       1.64
@@ -1889,6 +1889,15 @@
 not sure of that might also be problematic.</p></dd>
 
 
+<dt><a id="PPL" 
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:PPL";>Peer-Production License</a>
+    <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PPL">#PPL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>The Peer-Production License is not a free software license because
+it restricts who can use the program and how.  It has several
+provisions designed specially for artistic performances, and we would
+not object to its use in the domain of art, but it should not be used
+for software or other works that ought to be free.</p></dd>
+
 <dt><a id="PINE" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE";>License of 
PINE</a>
     <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PINE">#PINE</a>)</span></dt>
 <dd>
@@ -2406,12 +2415,12 @@
     <span class="anchor-reference-id">
        (<a href="#ccbynd">#ccbynd</a>)</span></dt>
 
-<dd><p>This is the license used throughout the FSF web site.  This
-license provides much the same permissions as our verbatim copying
-license, but it's much more detailed.  We particularly recommend
-it for audio and/or video works of opinion.
-Please <a href="#which-cc">be specific about which Creative
-Commons license is being used</a>.</p></dd>
+<dd><p>This is the license used throughout the GNU and FSF web sites.
+This license provides much the same permissions as our verbatim
+copying license, but it's much more detailed.  We particularly
+recommend it for audio and/or video works of opinion.
+Please <a href="#which-cc">be specific about which Creative Commons
+license is being used</a>.</p></dd>
 
 </dl> <!-- end class="blue" -->
 
@@ -2458,7 +2467,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/05/16 03:28:09 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/free-sw.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.de.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- philosophy/free-sw.de.html  9 May 2014 13:58:16 -0000       1.57
+++ philosophy/free-sw.de.html  5 Jun 2014 14:29:29 -0000       1.58
@@ -17,22 +17,22 @@
 
 <blockquote>
 <p>
-Diese <em>Freie-Software-Definition</em> soll verdeutlichen, welche
-Kriterien ein einzelnes Softwareprogramm erfüllen muss, um als Freie
-Software betrachtet zu werden. Von Zeit zu Zeit wird diese Definition
-überarbeitet, um dies klarzustellen oder Fragen zu subtilen Problemen zu
-lösen. Weitere Informationen zu gemachten Änderungen finden Sie unter <a
-href="#History">Historie</a>.
+Die <em>Freie-Software-Definition</em> soll verdeutlichen, welche Kriterien
+ein einzelnes Softwareprogramm erfüllen muss, um als Freie Software
+betrachtet zu werden. Von Zeit zu Zeit wird diese Definition überarbeitet,
+um dies zu verdeutlichen oder Fragen zu subtilen Problemen zu lösen. Weitere
+Informationen zu gemachten Änderungen sind unter <a
+href="#History">Historie</a> zu finden.
 </p>
 </blockquote>
 
 <p>
 <em>Freie Software</em> ist Software, die die Freiheit und Gemeinschaft der
 Nutzer respektiert. Ganz allgemein bedeutet das, dass <strong>Nutzer die
-Freiheit haben, Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu
+Freiheit haben Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu
 untersuchen, zu ändern und zu verbessern</strong>. <em>Freie Software</em>
 ist daher eine Frage der Freiheit, nicht des Preises. Um das Konzept zu
-verstehen, sollten Sie an <i>frei</i> wie in <i>Redefreiheit</i> denken,
+verstehen, sollten man an <i>frei</i> wie in <i>Redefreiheit</i> denken,
 nicht wie in <i>Freibier</i>.
 </p>
 
@@ -42,9 +42,10 @@
 Programm und was es für sie ausführt. Wenn nicht Nutzer das Programm
 kontrollieren, nennen wir es ein <em>unfreies</em>
 bzw. <em>proprietäres</em> Programm. Das unfreie Programm kontrolliert die
-Nutzer, und der Entwickler kontrolliert das Programm. Dies macht Programm zu
-einem <a href="/philosophy/free-software-even-more-important">Instrument
-ungerechter Macht</a>.
+Nutzer, und der Entwickler kontrolliert das Programm. Dies macht das
+Programm zu einem <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important">Instrument ungerechter
+Macht</a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -53,8 +54,8 @@
 </p>
 
 <ul>
-  <li>Die Freiheit, das Programm für jeden Zweck auszuführen <em>(Freiheit
-0)</em>.</li>
+  <li>Die Freiheit, das Programm auszuführen wie man möchte, für jeden Zweck
+<em>(Freiheit 0)</em>.</li>
   <li>Die Freiheit, die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und eigenen
 Bedürfnissen der Datenverarbeitung anzupassen <em>(Freiheit 1)</em>. Der
 Zugang zum Quellcode ist dafür Voraussetzung.
@@ -69,21 +70,22 @@
 </ul>
 
 <p>
-Ein Programm ist Freie Software, wenn es Nutzern adäquat alle diese
+Ein Programm ist Freie Software, wenn es Nutzern adäquat all diese
 Freiheiten gewährt. Ansonsten ist es unfrei. Solange wir verschiedene
 unfreie Vertriebsschemata in Bezug darauf unterscheiden können, inwieweit
 sie dahinter zurückbleiben frei zu sein, betrachten wir sie alle
 gleichermaßen als unethisch.</p>
 
-<p>Der Rest dieser Seite erläutert, was bestimmte Freiheiten adäquat macht 
oder
-nicht.</p>
+<p>Der weitere Text dieser Seite erläutert, was bestimmte Freiheiten adäquat
+macht oder nicht.</p>
 
-<p>Die Freiheit zu verbreiten (Freiheiten 2 und 3) bedeutet, dass man die
-Freiheit hat Kopien an <a href="#exportcontrol">jeden und überall</a>
-weiterzugeben (entweder mit oder ohne Modifikationen, gratis oder gegen eine
-Gebühr für den Vertrieb). <em>Frei</em> sein bedeutet, diese Dinge (unter
-anderem) vorzunehmen, ohne fragen oder für die Berechtigung zahlen zu
-müssen.
+<p><em>„Die Freiheit<ins>, das Programm weiterzuverbreiten und […] der
+Öffentlichkeit freizugeben</ins>“</em> (<em>Freiheit 2</em> und <em>3</em>)
+bedeutet, dass man die Freiheit hat Kopien an <a
+href="#exportcontrol">jedermann überall</a> weiterzugeben (entweder mit oder
+ohne Modifikationen, gratis oder gegen Gebühr für den
+Vertrieb). <em>Frei</em> sein bedeutet, diese Dinge (unter anderem)
+vornehmen zu können, ohne fragen oder für die Berechtigung zahlen zu müssen.
 </p>
 
 <p>
@@ -95,50 +97,56 @@
 </p>
 
 <p>
-Die Freiheit, das Programm auszuführen, bedeutet für irgendeine Person oder
-Organisation die Freiheit zu haben, es auf irgendeinem Rechnersystem für
-irgendeine allgemeine Aufgabe und Zweck zu verwenden, ohne darüber mit dem
-Entwickler oder irgendeinem Unternehmen kommunizieren zu müssen. In dieser
-Freiheit ist der <em>Benutzer</em> das Ziel, nicht der <em>Entwickler</em>!
-Ihnen als Nutzer steht es frei, das Programm für eigene Zwecke auszuführen
-und, wenn an jemand anderes weitergegeben, steht dieser Person dann frei, es
-für eigene Zwecke auszuführen, aber Sie sind nicht berechtigt, ihr eigene
-Zwecke aufzuerlegen.
+<em>„Die Freiheit, das Programm auszuführen“</em> bedeutet für jegliche
+Person oder Organisation die Freiheit zu haben, es auf jedem beliebigen
+Rechnersystem für jede Art von Aufgabe und Zweck nutzen zu dürfen, ohne
+darüber mit dem Entwickler oder irgendeinem Unternehmen kommunizieren zu
+müssen. In dieser Freiheit ist der <em>Nutzer</em> das Ziel, nicht der
+<em>Entwickler</em>! Dem Nutzer steht es frei das Programm für eigene Zwecke
+auszuführen, und wenn man es an jemand anderen weitergibt, steht dieser
+Person dann frei es für eigene Zwecke auszuführen, aber man ist nicht
+berechtigt, ihr eigene Absichten aufzuerlegen.
 </p>
 
 <p>
-Die Freiheit, Kopien weiterzuverbreiten, muss binäre oder ausführbare Formen
-des Programms als auch Quellcode für modifizierte und unmodifizierte
-Versionen beinhalten (die Verbreitung von Programmen in ausführbarer Form
-ist für bequem installierbare freie Betriebssysteme notwendig). Es ist in
-Ordnung, wenn es für bestimmte Anwendungen keine Möglichkeit gibt, eine
-Binärdatei oder ausführbare Form zu produzieren (da einige
-Programmiersprachen diese Funktion nicht unterstützen), aber Sie müssen die
-Freiheit haben, solche Formen an Dritte weiterzugeben, sollten Sie eine
-Möglichkeit finden oder entwickeln, sie herzustellen.
+<em>„Die Freiheit, das Programm auszuführen wie man möchte“</em> 
bedeutet,
+dass nicht untersagt oder man davon abgehalten wird, wenn man es macht. Es
+hat nichts damit zu tun, welche Funktionalität das Programm hat oder ob es
+dafür, was man machen möchte, sinnvoll ist.</p>
+
+<p>
+<em>Die Freiheit, Kopien weiterzuverbreiten</em> muss binäre oder
+ausführbare Formen des Programms als auch den Quellcode für modifizierte und
+unmodifizierte Versionen beinhalten (die Verbreitung von Programmen in
+ausführbarer Form ist für bequem installierbare freie Betriebssysteme
+notwendig). Es ist in Ordnung, wenn es für bestimmte Anwendungen keine
+Möglichkeit gibt eine Binärdatei oder ausführbare Form zu erstellen (da
+einige Programmiersprachen diese Funktion nicht unterstützen), aber man muss
+die Freiheit haben solche Formen an Dritte weiterzugeben, sollte man eine
+Möglichkeit finden oder entwickeln, sie zu erstellen.
 </p>
 
 <p>
-Damit <em>Freiheiten 1</em> und <em>3</em> (die Freiheiten, Änderungen zu
-machen und geänderte Versionen zu veröffentlichen) sinnvoll sind, müssen
-Nutzer Zugang zum Quellcode des Programms haben. Daher ist die
+Damit <em>Freiheit 1</em> und <em>3</em> (die Freiheiten, Änderungen
+vorzunehmen und geänderte Versionen zu veröffentlichen) sinnvoll sind,
+müssen Nutzer Zugang zum Quellcode des Programms haben. Daher ist die
 Zugänglichkeit des Quellcodes eine notwendige Bedingung für Freie
-Software. Verschleierter &#8222;Quellcode&#8220; ist nicht wirklich
-Quellcode und zählt nicht als solcher.
+Software. Verschleierter „Quellcode“ ist nicht wirklich Quellcode und 
zählt
+nicht als solcher.
 </p>
 
 <p>
 <em>Freiheit 1</em> umfasst die Freiheit, die eigene geänderte Version
 anstelle des Originals zu verwenden. Kommt das Programm in einem Produkt zum
 Einsatz, in dem die modifizierte Version eines Dritten, nicht jedoch die
-eigene&#160;&#8209;&#160;eine als <em>Tivoisierung</em> oder
-<em>Sperrung</em> ‚Lockdow‘ oder (in seiner Praktizierenden perversen
-Terminologie) als „Secure Boot“<a href="#tn1" id="tn1-ref"
-class="transnote">[1]</a> bekannte Praxis&#160;&#8209;&#160; ausgeführt
-wird, wird <em>Freiheit 1</em> eher zu einer theoretischen Fiktion anstelle
-einer praktischen Freiheit. Das reicht nicht aus! Mit anderen Worten sind
-diese Binärdateien keine freie Software, selbst wenn der Quellcode, von dem
-kompiliert wurde, frei ist.
+eigene&#160;&#8209;&#160;eine als <em>Tivoisierung</em>
+bzw. <em>Abriegelung</em> (engl. ‚Lockdown‘) oder (in seiner 
Praktizierenden
+perversen Terminologie) als „<span xml:lang="en" lang="en">Secure
+Boot</span>“<a href="#tn1" id="tn1-ref" class="transnote">[1]</a> bekannte
+Praxis&#160;&#8209;&#160; ausgeführt wird, wird <em>Freiheit 1</em> eher zu
+einer theoretischen Fiktion anstatt einer praktischen Freiheit. Das reicht
+nicht aus! Mit anderen Worten: diese Binärdateien sind keine <em>freie</em>
+Software, selbst wenn der Quellcode, von dem kompiliert wurde, frei ist.
 </p>
 
 <p>
@@ -154,10 +162,10 @@
 <p>
 <em>Freiheit 3</em> umfasst die Freiheit, eigene modifizierte Versionen als
 Freie Software freizugeben. Eine freie Lizenz kann auch andere Möglichkeiten
-der Freigabe zulassen; mit anderen Worten muss es sich nicht um eine <a
-href="/copyleft/copyleft">Copyleft</a>-Lizenz handeln. Allerdings
-qualifiziert sich eine Lizenz, die von modifizierten Versionen verlangt
-unfrei zu sein, nicht als freie Lizenz.
+der Freigabe zulassen. Mit anderen Worten muss es sich nicht um eine Lizenz
+mit <a href="/copyleft/">Copyleft</a> handeln. Allerdings qualifiziert sich
+eine Lizenz, die von modifizierten Versionen verlangt unfrei zu sein, nicht
+als freie Lizenz.
 </p>
 
 <p>
@@ -179,34 +187,33 @@
 </p>
 
 <p>
-Das GNU-Projekt verwendet <a href="/copyleft/copyleft">Copyleft</a>, um die
-vier Freiheiten rechtlich für jeden zu schützen. Wir glauben, es gibt
-wichtige Gründe, warum es <a href="/philosophy/pragmatic">besser ist
-Copyleft zu verwenden</a>. Aber auch <a
+Das GNU-Projekt verwendet <a href="/copyleft/">Copyleft</a>, um die vier
+Freiheiten rechtlich für jeden zu sichern. Wir glauben, es gibt wichtige
+Gründe, warum es <a href="/philosophy/pragmatic">besser ist Copyleft zu
+verwenden</a>. Aber auch <a
 href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">Freie Software
-ohne Copyleft</a> ist immer noch ethisch vertretbar (siehe auch <a
+ohne Copyleft</a> ist ethisch vertretbar (siehe auch <a
 href="/philosophy/categories"><cite>Kategorien freier und unfreier
 Software</cite></a>, wie sich <em>Freie Software</em>, <em>Software mit
 Copyleft</em> und andere Softwarekategorien aufeinander beziehen).
 </p>
 
 <p>
-<em>Freie Software</em> bedeutet nicht <em>nicht kommerziell</em>. Ein
-freies Programm muss für die kommerzielle Nutzung, die kommerzielle
-Entwicklung und den kommerziellen Vertrieb verfügbar sein. Die kommerzielle
-Entwicklung von freier Software ist nicht mehr unüblich; solche freie
-kommerzielle Software ist sehr wichtig. Möglicherweise haben Sie Geld für
-Kopien von freier Software ausgegeben oder Kopien unentgeltlich
-erhalten. Aber egal wie Sie die Kopien bekamen, Sie haben immer die
-Freiheit, die Software zu kopieren und zu ändern, sogar <a
-href="/philosophy/selling">Kopien zu verkaufen</a>.
+<em>Freie Software</em> bedeutet nicht <em>unkommerziell</em>. Ein freies
+Programm muss für die kommerzielle Nutzung, die kommerzielle Entwicklung und
+den kommerziellen Vertrieb verfügbar sein. Die kommerzielle Entwicklung von
+freier Software ist nicht mehr unüblich. Solche freie kommerzielle Software
+ist sehr wichtig. Möglicherweise hat man Geld für Kopien freier Software
+ausgegeben oder Kopien unentgeltlich erhalten. Aber egal wie man die Kopien
+erhalten hat, man hat immer die Freiheit die Software zu kopieren und zu
+ändern, sogar <a href="/philosophy/selling">Kopien zu verkaufen</a>.
 </p>
 
 <p>
 Ob eine Änderung eine Verbesserung darstellt, ist eine subjektive
-Angelegenheit. Wenn Ihr Recht, ein Programm zu modifizieren, im Wesentlichen
+Angelegenheit. Wenn das Recht ein Programm zu modifizieren im Wesentlichen
 auf Änderungen beschränkt wird, die jemand anderes als Verbesserung
-betrachtet, ist das Program nicht frei.
+betrachtet, ist das Programm unfrei.
 </p>
 
 <p>
@@ -217,9 +224,9 @@
 verlangt den Namen der modifizierten Version zu ändern, ein Logo zu
 entfernen oder eigene Modifikationen als eigene zu identifizieren. Solange
 diese Bedingungen nicht so aufwändig sind, dass sie die Freigabe der
-Änderungen effektiv behindern, sind sie zulässig; Sie nehmen schon andere
-Programmänderungen vor, ein paar mehr sollten keine Probleme
-machen&#160;&#8230;
+Änderungen effektiv behindern, sind sie zulässig; man nimmt bereits andere
+Programmänderungen vor, ein paar mehr sollten kein Problem
+darstellen&#160;&#8230;
 </p>
 
 <p>
@@ -228,8 +235,8 @@
 können unter derselben Bedingung ebenfalls akzeptabel sein. Solch eine
 akzeptable Richtlinie wäre beispielsweise, dem früheren Entwickler auf
 dessen Bitte eine Kopie der modifizierten und verbreiteten Version zukommen
-lassen zu müssen (Hinweis: Eine solche Richtlinie lässt Ihnen immer noch die
-Wahl, ob Sie Ihre Version überhaupt verbreiten möchten). Ebenfalls sind
+lassen zu müssen (Hinweis: Eine solche Richtlinie lässt einen immer noch die
+Wahl, ob man seine Version überhaupt verbreiten möchte). Ebenfalls sind
 Richtlinien akzeptabel, die die Freigabe des Quellcodes für öffentlich
 einsetzbare Programmversionen an Nutzer verlangen.
 </p>
@@ -237,11 +244,11 @@
 <p>
 Ein besonderes Problem ergibt sich, wenn eine Lizenz die Änderung des Namens
 erfordert, durch den das Programm aus anderen Programmen aufgerufen
-wird. Das behindert wirksam die Freigabe Ihrer geänderten Version, um das
-Original, wenn durch jenen anderen Programmen aufgerufen, zu ersetzen. Diese
-Art von Anforderung ist nur akzeptabel, wenn es eine geeignete
-<em>Alias</em>-Funktion gibt, die erlaubt, den Namen des Originalprogramms
-als Decknamen für die modifizierte Version anzugeben.</p>
+wird. Das behindert wirksam die Freigabe der eigenen geänderten Version, um
+das Original, wenn durch jenen anderen Programmen aufgerufen, zu
+ersetzen. Diese Art von Anforderung ist nur dann akzeptabel, wenn es eine
+geeignete <em>Alias</em>-Funktion gibt, die erlaubt, den Namen des
+Originalprogramms als Decknamen für die modifizierte Version anzugeben.</p>
 
 <p>
 Mitunter können staatliche <a
@@ -267,12 +274,12 @@
 </p>
 
 <p>
-Eine freie Lizenz darf nicht die Einhaltung mit der Lizenz eines unfreien
-Programms erfordern. Dementsprechend, wenn beispielsweise eine Lizenz die
-Einhaltung mit den Lizenzen <em>aller genutzten Programme</em> erfordert,
-würde dies im Falle eines Nutzers, der unfreie Programme ausführt, die
-Einhaltung mit den Lizenzen dieser unfreien Programme erfordern. Das macht
-die Lizenz unfrei.
+Eine freie Lizenz darf nicht die Einhaltung einer Lizenz eines unfreien
+Programms erforderlich machen. Dementsprechend, wenn beispielsweise eine
+Lizenz die Einhaltung mit den Lizenzen <em>aller genutzten Programme</em>
+erfordert, würde dies im Falle eines Nutzers, der unfreie Programme
+ausführt, die Einhaltung mit den Lizenzen dieser unfreien Programme
+erfordern. Das macht die Lizenz unfrei.
 </p>
 
 <p>
@@ -295,11 +302,11 @@
 </p>
 
 <p>
-Es ist unmöglich alle auftretenden Möglichkeiten aufzuführen. Wenn eine
-vertragsbasierte Lizenz den Nutzer auf eine ungewöhnliche Weise beschränkt,
-was auf Urheberrecht beruhende Lizenzen nicht können und welches hier als
-nicht legitim erwähnt wird, werden wir darüber nachdenken müssen und
-wahrscheinlich zu dem Schluss kommen, dass sie unfrei ist.
+Es ist unmöglich alle Möglichkeiten aufzuführen, die auftreten könnten. 
Wenn
+eine vertragsbasierte Lizenz den Nutzer auf eine ungewöhnliche Weise
+beschränkt, was auf Urheberrecht beruhende Lizenzen nicht können und welches
+hier als nicht legitim erwähnt wird, werden wir darüber nachdenken müssen
+und wahrscheinlich zu dem Schluss kommen, dass sie unfrei ist.
 </p>
 
 <p>
@@ -331,25 +338,25 @@
 
 <p>
 Weitere Informationen, ob sich eine bestimmte Lizenz als freie
-Softwarelizenz qualifiziert, siehe <a
-href="/licenses/license-list">Verschiedene Lizenzen und
-Kommentare</a>. Sollte die Lizenz nicht aufgeführt sein, kontaktieren Sie
-uns bitte unter <a
+Softwarelizenz qualifiziert, sind unter <a
+href="/licenses/license-list"><cite>Verschiedene Lizenzen und
+Kommentare</cite></a> zu finden. Sollte die betreffende Lizenz nicht
+aufgeführt sein, kontaktieren Sie uns bitte unter <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p> 
 
 <p>
 Wenn Sie daran denken eine neue Lizenz zu schreiben, wenden Sie sich bitte
 zuerst an die Free Software Foundation. Die starke Zunahme verschiedener
-freier Softwarelizenzen bedeutet erhöhte Arbeit für Nutzer, um die Lizenzen
-zu verstehen; wir können Ihnen helfen eine vorhandene freie Softwarelizenz
-zu finden, die Ihre Bedürfnisse erfüllt.
+freier Softwarelizenzen bedeutet für Nutzer erhöhte Arbeit, um die Lizenzen
+zu verstehen. Wir können vielleicht bei der Suche nach einer bereits
+vorhandenen freien Softwarelizenz helfen, die ihren Bedürfnissen entspricht.
 </p>
 
 <p>
-Ist das nicht möglich, wenn Sie wirklich eine neue Lizenz benötigen, können
-Sie mit unserer Hilfe sicherstellen, dass die Lizenz wirklich eine freie
-Softwarelizenz ist und verschiedene praktische Probleme vermeiden.
+Ist das nicht möglich, wenn tatsächlich eine neue Lizenz benötigt wird,
+können Sie mit unserer Hilfe sicherstellen, dass die Lizenz wirklich eine
+freie Softwarelizenz ist und verschiedene praktische Probleme vermeiden.
 </p>
 
 <h3 id="beyond-software">Jenseits von Software</h3>
@@ -361,7 +368,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Die gleichen Argumente sind auch für andere Arten von Werken mit praktischem
+Die gleichen Argumente sind auch für andere Arten von Werken von praktischem
 Nutzen sinnvoll&#160;&#8209;&#160;also Werke, die nützliches Wissen
 verkörpern wie etwa pädagogische Werke und Nachschlagewerke. <a
 href="http://de.wikipedia.org";>Wikipedia</a> ist das wohl bekannteste
@@ -369,21 +376,23 @@
 </p>
 
 <p>
-Jegliches Werk <em>kann</em> frei sein; und die Freie-Software-Definition
-hat sich als Definition <a href="http://freedomdefined.org/";>freier
-kultureller Werke</a> erwiesen, die auf jede Art von Werken anwendbar sind.
+Jegliches Werk <em>kann</em> frei sein, und die Freie-Software-Definition
+ist zu einer <a href="http://freedomdefined.org/Definition/De";
+title="Definition of Free Cultural Works, unter: freedomdefined.org
+2008.">Definition von freien kulturellen Werken</a> erweitert worden, die
+auf Werke jeglicher Art anwendbar sind.
 </p>
 
 <h3 id="open-source">Open Source, offener Quellcode?</h3>
 
 <p>
-Eine andere Gruppe begann den Begriff <em>&#8222;Open Source&#8220;</em> zu
-verwenden, um etwas ähnliches (aber nicht identisches) wie <em>freie
+Eine andere Gruppierung begann den Begriff <em>„Open Source“</em> zu
+verwenden, um etwas ähnliches (aber nicht identisches) wie <em>Freie
 Software</em> zu meinen. Die Freie-Software-Gemeinschaft bevorzugt den
-Begriff <em><strong>Freie Software</strong></em>, denn sobald man gehört
-hat, dass er sich auf die Freiheit statt den Preis bezieht, ruft er den
-Geist der Freiheit aus. Das Wort <em>offen</em> <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point">bezieht sich niemals auf die
+Begriff <em><strong>Freie Software</strong></em>, denn, sobald man gehört
+hat, dass sich dieser auf Freiheit statt auf den Preis bezieht, ruft es
+Freiheit in Erinnerung. Das Wort <em>offen</em> <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point">bezieht sich niemals auf
 Freiheit</a>.
 </p>
 
@@ -396,6 +405,16 @@
 <ul>
 
 <li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135";
+hreflang="en">Version 1.135</a>: <em>Freiheit 0</em> ist die Freiheit, das
+Programm beliebig auszuführen. </li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134";
+hreflang="en">Version 1.134</a>: <em>Freiheit 0</em> hat nichts mit der
+Zweckmäßigkeit des Programm zu tun.</li>
+
+<li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131";
 hreflang="en">Version 1.131</a>: Eine freie Lizenz darf nicht die Einhaltung
 einer unfreien Lizenz eines anderen Programms verlangen.</li>
@@ -403,8 +422,8 @@
 <li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129";
 hreflang="en">Version 1.129</a>: Klarstellung, dass die Wahl des anwendbaren
-Rechts und des Gerichtsstandes zulässig sind. (Das war immer unsere
-Politik.)</li>
+Rechts und des Gerichtsstandes zulässig sind. (Das war immer unser
+Grundsatz.)</li>
 
 <li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122";
@@ -423,15 +442,16 @@
 <li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111";
 hreflang="en">Version 1.111</a>: Klarstellung von 1.77, dass alle
-rückwirkenden <em>Beschränkungen</em> inakzeptabel sind. Die Copyrighthalter
-können jederzeit zusätzliche <em>Berechtigung</em> für die Nutzung des Werks
-dadurch einräumen, das Werk auf eine andere Weise parallel freizugeben.</li>
+rückwirkenden <em>Beschränkungen</em> inakzeptabel sind. Die
+Urheberrechtsinhaber können jederzeit zusätzliche <em>Berechtigung</em> für
+die Nutzung des Werks dadurch einräumen, das Werk auf eine andere Weise
+parallel freizugeben.</li>
 
 <li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105";
 hreflang="en">Version 1.105</a>: Spiegelt in einer kurzen Darstellung den
-Punkt von Freiheit 1 wider (bereits in Version 1.80 erwähnt), dass Sie
-tatsächlich Ihre modifizierte Version in Ihrer Datenverarbeitung nutzen
+Punkt von <em>Freiheit 1</em> wider (bereits in Version 1.80 erwähnt), dass
+Sie tatsächlich Ihre modifizierte Version in Ihrer Datenverarbeitung nutzen
 dürfen.</li>
 
 <li><a
@@ -441,20 +461,20 @@
 
 <li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90";
-hreflang="en">Version 1.90</a>: Klarstellung, dass Freiheit 3 ​​das Recht,
-Kopien eigener modifizierter oder verbesserter Version zu verbreiten,
+hreflang="en">Version 1.90</a>: Klarstellung, dass <em>Freiheit 3</em> 
​​das
+Recht, Kopien eigener modifizierter oder verbesserter Version zu verbreiten,
 bedeutet und nicht, sich an einem Entwicklungsprojekt eines Dritten zu
 beteiligen.</li>
 
 <li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89";
-hreflang="en">Version 1.89</a>: Freiheit 3 gewährt das Recht, modifizierte
-Versionen als Freie Software freizugeben.</li>
+hreflang="en">Version 1.89</a>: <em>Freiheit 3</em> gewährt das Recht,
+modifizierte Versionen als Freie Software freizugeben.</li>
 
 <li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80";
-hreflang="en">Version 1.80</a>: Freiheit 1 muss nicht nur theoretisch,
-sondern praktisch sein; d. h. keine Tivoisierung.</li>
+hreflang="en">Version 1.80</a>: <em>Freiheit 1</em> muss nicht nur
+theoretisch, sondern praktisch sein; d. h. keine Tivoisierung.</li>
 
 <li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77";
@@ -468,9 +488,9 @@
 explizit genug oder an einigen Stellen angegebenen sind, aber nicht überall
 reflektiert werden:
 <ul>
-<li>&#8222;Verbesserungen&#8220; bedeutet nicht, dass die Lizenz substantiell
-einschränken kann, welche Arten von modifizierten Versionen freigegeben
-werden können. Freiheit 3 enthält die Verbreitung modifizierter Versionen,
+<li>„Verbesserungen“ bedeutet nicht, dass die Lizenz substantiell 
einschränken
+kann, welche Arten von modifizierten Versionen freigegeben werden
+können. <em>Freiheit 3</em> enthält die Verbreitung modifizierter Versionen,
 nicht nur deren Änderungen.</li>
 <li>Das Recht, vorhandene Module zusammenzufügen, bezieht sich auf 
entsprechend
 lizenzierte Module.</li>
@@ -481,7 +501,7 @@
 
 <li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57";
-hreflang="en">Version 1.57</a>: Kapitel <em>Jenseits von Software</em>
+hreflang="en">Version 1.57</a>: Abschnitt <em>Jenseits von Software</em>
 hinzugefügt.</li>
 
 <li><a
@@ -529,11 +549,11 @@
 
 </ul>
 
-<p>Aufgrund anderer Änderungen an der Seite gibt es Lücken in den
-Versionsnummern, die die Definition oder deren Interpretationen selbst nicht
-beeinflussen. Beispielsweise sind keine Änderungen wie Nebenbemerkungen,
+<p>Aufgrund anderer Änderungen an diesem Dokument, die die Definition oder
+deren Interpretationen selbst nicht beeinflussen, gibt es Lücken in den
+Versionsnummern. Beispielsweise sind keine Änderungen wie Nebenbemerkungen,
 Formatierung, Rechtschreibung, Zeichensetzung oder andere aufgeführt. Eine
-vollständige Übersicht aller Änderungen sind mittels <a
+vollständige Übersicht aller Änderungen sind mit Hilfe der <a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log";
 hreflang="en">CVSweb-Oberfläche</a> zu finden.</p>
 
@@ -546,16 +566,15 @@
 <li id="tn1"><a href="#tn1-ref">[1]</a> <i>Secure Boot</i> soll Rechner
 bereits vor dem Start des eigentlichen Betriebssystems mit kryptografischen
 Methoden gegen Angriffe „schützen“. So sollen etwa 
<em>ausschließlich</em>
-digital signierte Gerätetreiber geladen und digital signierte <abbr
-title="Unified Extensible Firmware Interface" xml:lang="en"
-lang="en">UEFI</abbr>- (engl. für <i>Vereinheitlichte erweiterbare
-Firmware-Schnittstelle</i>) und dessen Vorgänger <abbr title="Extensible
-Firmware Interface" xml:lang="en" lang="en">EFI</abbr>-Bootloader ausgeführt
-werden können.</li>
+digital signierte Gerätetreiber mittels <i>vereinheitlichter erweiterbarer
+Firmware-Schnittstelle</i> (engl. <i>‚<span xml:lang="en" lang="en">Unified
+Extensible Firmware Interface</span></i>, kurz <i>UEFI</i>) bzw. dessen
+Vorgänger <i>EFI</i> zwischen den einzelnen Komponenten eines Rechners und
+dem Betriebssystem geladen und ausgeführt werden können.</li>
 <li id="tn2"><a href="#tn2-ref">[2]</a> Dies bezieht sich auf US-Recht. Bei
 der Zuständigkeit von deutschen Gerichten handelt es sich um die Frage,
 welches Gericht im Einzelfall die Gerichtsbarkeit ausüben muss, in diesem
-Sinne also örtlich, sachlich, funktionell zuständig ist.</li>
+Sinne also örtlich, sachlich und funktionell zuständig ist.</li>
 </ol></div>
 </div>
 
@@ -633,7 +652,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/05/09 13:58:16 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/nonfree-games.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/nonfree-games.de.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/nonfree-games.de.html    12 Apr 2014 13:57:07 -0000      1.32
+++ philosophy/nonfree-games.de.html    5 Jun 2014 14:29:29 -0000       1.33
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonfree-games.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonfree-games.en.html" -->
-
 <title>Unfreie Spiele mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht? - 
GNU-Projekt -
 Free Software Foundation</title>
 
@@ -16,10 +14,10 @@
 <p>von <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard 
Stallman</strong></a></p>
 
 <p>Eine namhafte Firma, Valve, welche unfreie Computerspiele mit <em>Digitaler
-Beschränkungsverwaltung</em> <span xml:lang="en" lang="en">&#8218;Digital
-Restrictions Management&#8216;</span> vertreibt, hat kürzlich angekündigt,
-diese Spiele für GNU/Linux zu vertreiben. Welche guten und schlechten
-Auswirkungen kann das mit sich bringen?</p>
+Rechte-Minderung</em><a href="#tn01" id="tn01-ref" class="transnote">[*]</a>
+vertreibt, hat kürzlich angekündigt, diese Spiele für GNU/Linux zu
+vertreiben. Welche guten und schlechten Auswirkungen kann das mit sich
+bringen?</p>
 
 <p>Ich nehme an, dass die Verfügbarkeit von beliebten unfreien Programmen 
unter
 GNU/Linux die Annahme des Systems steigern kann. Jedoch geht das Ziel von
@@ -67,22 +65,23 @@
 entwickeln, unter Wahrung der Freiheit, die verwendete Software ändern zu
 können. Da die Kunst im Spiel keine Software ist, muss diese nicht frei
 sein. Es gibt in der Tat durch Unternehmen entwickelte freie Spielesoftware,
-als auch nichtkommerziell durch Freiwillige entwickelte freie
+als auch unkommerziell durch Freiwillige entwickelte freie
 Spiele. Crowdfunding-Entwicklung wird nur einfacher werden.</p>
 
-<p>Doch wenn wir davon ausgehen, dass es <em>unmöglich</em> ist eine Art 
freies
-Spiel zu entwickeln&#160;&#8209;&#160;was würde dann folgen? Es gibt nichts
-Gutes daran, es als unfreies Spiel zu schreiben. Um Freiheit in Ihrer
-Datenverarbeitung zu haben, ist die Zurückweisung von unfreier Software
-notwendig, schlicht und einfach. Deshalb nutzen Sie, als freiheitsliebender
-Mensch, das unfreie Spiel nicht, wenn es existiert, damit Sie nichts
-verlieren, wenn es nicht existiert.</p>
+<p>Doch wenn wir davon ausgehen, dass es in der gegenwärtigen Situation
+<em>nicht möglich</em> ist eine bestimmte Art von freien Spiel zu
+entwickeln, was wäre dann? Es gibt nichts Gutes daran, es als unfreies Spiel
+zu schreiben. Um Freiheit in Ihrer Datenverarbeitung zu haben, ist schlicht
+und einfach die Zurückweisung von unfreier Software notwendig. Sie, als
+freiheitsliebender Mensch, werden das unfreie Spiel, wenn überhaupt
+vorhanden, nicht benutzen, so dass nichts verloren geht, sofern es nicht
+<!--<ins>oder nicht mehr</ins>--> vorhanden ist.</p>
 
 <p>Wenn Sie Freiheit in der Datenverarbeitung ins Bewusstsein rufen wollen,
 achten Sie bitte darauf, nicht über die Verfügbarkeit dieser Spiele unter
 GNU/Linux als Unterstützung für unsere Sache zu sprechen. Stattdessen können
 Sie über das <a href="https://libregamewiki.org/Main_Page"; xml:lang="en"
-lang="en"><em>LibreGamesWiki</em></a>, das versucht, freie Spiele zu
+lang="en"><em>LibreGamesWiki</em></a>, das versucht freie Spiele zu
 katalogisieren, dem <a href="http://forum.freegamedev.net/index.php";
 xml:lang="en" lang="en"><em>Free Game Development Forum</em></a> und dem <a
 href="http://libreplanet.org/wiki/Group:LibrePlanet_Gaming_Collective";
@@ -91,7 +90,20 @@
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>
+<ol id="transnote">
+<li>
+<ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
+<ol style="list-style-type:none">
+<li id="tn01"><a href="#tn01-ref">[*]</a> Digitale Gesellschaft; Free
+Software Foundation Europe (2012), <a
+href="http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf";
+type="application/pdf"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der
+Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org. (abgerufen
+2014-03-21)</li>
+</ol></li>
+</ol></li>
+</ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -149,7 +161,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013<ins>, 2014</ins> Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
@@ -160,12 +172,15 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo, 2012.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo, 2012.<!-- Jоегg Kоhпе, 
2012,
+2013, 2014--> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012,
+2013, 2014.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/04/12 13:57:07 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/words-to-avoid.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.de.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- philosophy/words-to-avoid.de.html   25 Apr 2014 10:29:02 -0000      1.59
+++ philosophy/words-to-avoid.de.html   5 Jun 2014 14:29:30 -0000       1.60
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
-
 <title>Zu vermeidende Wörter (oder mit Sorgfalt zu verwendende), weil sie
 voreingenommen oder irreführend sind - GNU-Projekt - Free Software
 Foundation</title>
@@ -42,9 +40,10 @@
 PHP"><em>LAMP-System</em></a> |&#160; <a 
href="#Linux"><em>Linux-System</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Market"><em>Market</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Monetize"><em>Monetize</em></a> |&#160; <a 
href="#MP3Player"><em>MP3-Player</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Open"><em>Open</em></a> |&#160; <a href="#PC"><em>PC</em></a> |&#160; <a 
href="#Photoshop"><em>Photoshop</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Piracy"><em>Piracy</em></a> |&#160; <a 
href="#PowerPoint"><em>PowerPoint</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Protection"><em>Protection</em></a>
 |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" href="#RAND" title="Reasonable and
 Non-Discriminatory"><em>RAND</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#SaaS" title="Software as a
-Service"><em>SaaS</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#SellSoftware"><em>Sell software</em></a>
+Service"><em>SaaS</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#SellSoftware"><em>Sell Software</em></a>
 |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" href="#SoftwareIndustry"><em>Software
-Industry</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Theft"><em>Theft</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#TrustedComputing"><em>Trusted
+Industry</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#SourceModel"><em>Source Model</em></a>
+|&#160; <a xml:lang="en" lang="en" href="#Theft"><em>Theft</em></a> |&#160; <a 
xml:lang="en" lang="en" href="#TrustedComputing"><em>Trusted
 Computing</em></a> |&#160; <a xml:lang="en" lang="en" 
href="#Vendor"><em>Vendor</em></a> |&#160;
 </p>
 
@@ -122,9 +121,9 @@
 
 <p>
 Eine andere Bedeutung (die sich überschneidet, aber nicht dasselbe ist) ist
-<a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve" title="Dienst als
-ein Softwareersatz" xml:lang="en" lang="en">Service as a Software Substitute
-(SaaSS)</a>, die Ihnen die Kontrolle über Ihre Datenverarbeitung
+<a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve"><em>Software als ein
+Dienstersatz</em></a> (<em>Software-as-a-Service-Substitute</em>, kurz
+<em>SaaSS</em>), die Ihnen die Kontrolle über Ihre Datenverarbeitung
 nimmt. SaaSS sollte man niemals verwenden.
 </p>
 
@@ -178,8 +177,8 @@
 wird wie wir.
 </p>
 
-<h4 id="Commercial"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Commercial</em></span>,
-<em>Kommerziell</em></h4>
+<h4 id="Commercial"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Commercial</em></span>
+(<em>Kommerziell</em>)</h4>
 <p>
 Bitte verwenden Sie <em>„kommerziell“</em> nicht als Synonym für
 <em>unfrei</em>. Das wirft zwei völlig verschiedene Sachverhalte
@@ -292,7 +291,7 @@
 2013.">anderweitig festgestellt</a>.
 </p>
 
-<h4 id="Content"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Content</em></span>, 
<em>Inhalt</em></h4>
+<h4 id="Content"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Content</em></span> 
(<em>Inhalt</em>)</h4>
 <p>
 Möchten Sie ein Gefühl von Bequemlichkeit und Zufriedenheit beschreiben,
 können Sie selbstverständlich von <em>„Content“</em> ‚zufrieden‘ 
sprechen,
@@ -337,7 +336,7 @@
 System</em></span> (WRS).</p>
 
 
-<h4 id="Creator"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Creator</em></span>, 
<em>Schöpfer</em></h4>
+<h4 id="Creator"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Creator</em></span> 
(<em>Schöpfer</em>)</h4>
 <p>
 Der Begriff <em>„Schöpfer“</em>, wie für Autoren angewandt, implizit den
 Vergleich mit einer Gottheit (<em>dem Schöpfer</em>). Der Begriff wird von
@@ -350,7 +349,7 @@
 Urheberrechtsinhaber nicht der Autor.</p>
 
 
-<h4 id="DigitalGoods"><em>Digital Goods</em>, <em>Digitale Güter</em>, 
<em>Digitale Waren</em></h4>
+<h4 id="DigitalGoods"><em>Digital Goods</em> (<em>Digitale Güter</em>, 
<em>Digitale Waren</em>)</h4>
 <p>
 Der Begriff <em>„Digitale Güter“</em>, wie für Kopien von Werken der
 Autorschaft genutzt, bringt sie fälschlicherweise mit physischen Gütern in
@@ -362,7 +361,7 @@
 begrenzten Werte nicht Freiheit und Gemeinschaft umfassen.</p>
 
 
-<h4 id="DigitalLocks"><em>Digital Locks</em>, <em>Digitale Schlösser</em></h4>
+<h4 id="DigitalLocks"><em>Digital Locks</em> (<em>Digitale 
Schlösser</em>)</h4>
 <p>
 Der Begriff <em>„Digitale Schlösser“</em> wird von einigen verwendet, um 
auf
 <span xml:lang="en" lang="en"><em>Digital Restrictions Management (DRM)</em>
@@ -392,8 +391,8 @@
 warum.</p>
 
 
-<h4 id="DigitalRightsManagement"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Digital 
Rights Management</em></span>,
-<em>Digitale Rechteverwaltung</em></h4>
+<h4 id="DigitalRightsManagement"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Digital 
Rights Management</em></span>
+(<em>Digitale Rechteverwaltung</em>)</h4>
 <p>
 <em>„Digitale Rechteverwaltung“</em> (engl. <span xml:lang="en"
 lang="en"><em>„Digital Rights Management“</em></span>, kurz 
<em>„DRM“</em>)
@@ -403,13 +402,14 @@
 Sichtweise von wenigen, die Beschränkungen auferlegen, vorzuspiegeln und die
 Allgemeinheit zu ignorieren, der diese Beschränkungen auferlegt werden.</p>
 <p>
-Gute Alternativen sind <em>Digitale Beschränkungsverwaltung</em>
-bzw. <em>Digital Restrictions Management</em> und <em>Digitale
+Gute Alternativen sind <em>Digitale Rechte-Minderung</em> bzw. <em>Digitale
+Beschränkungsverwaltung</em> oder engl. <span xml:lang="en" lang="e
+"><em>Digital Restrictions Management</em></span> und <em>Digitale
 Handschellen</em>.</p>
 <p>
 Bitte unterstützen Sie unsere <a
 href="https://DefectiveByDesign.org/de/";>Kampagne zur Abschaffung von
-DRM</a>.</p>
+DRM</a>.<a href="tn01" id="tn01-ref" class="transnote">[1]</a></p>
 
 <h4 id="Ecosystem"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Ecosystem</em></span> 
(<em>Ökosystem</em>)</h4>
 <p>
@@ -439,18 +439,20 @@
 
 <h4 id="FLOSS"><em>FLOSS</em></h4>
 <p>
-Der Begriff <em>„FLOSS“</em> wurde als eine Möglichkeit geprägt, um sich
-neutral zwischen <a href="/philosophy/floss-and-foss">Freie Software und
-Open-Source-Software</a> zu verhalten. Sollte Neutralität das Ziel sein, ist
-<em>„FLOSS“</em> bestens dafür geeignet. Aber wenn man zeigen möchte, 
dass
-man für Freiheit eintritt, sollte kein neutraler Begriff verwendet werden.</p>
-
-<h4 id="ForFree"><span xml:lang="en" lang="en"><em>For free</em></span>, 
<em>für frei</em></h4>
-<p>
-Möchten man ausdrücken, dass ein Programm <em>Freie Software</em> ist, dann
-bitte nicht mit <em>für frei</em> verfügbar. Dieser Begriff bedeutet
-insbesondere <em>für 0 (null) Preis</em>. Freie Software ist eine Frage der
-Freiheit, nicht des Preises.</p>
+Der Begriff <em>„FLOSS“</em> (engl. für <em>„<span xml:lang="en"
+lang="en">Free/Libre and Open Source Software</span>“</em>) wurde als eine
+Möglichkeit geprägt, um neutral zwischen <a
+href="/philosophy/floss-and-foss">Freie Software und Open-Source</a> zu
+sein. Sollte Neutralität das Ziel sein, ist <em>„FLOSS“</em> bestens 
dafür
+geeignet. Aber wenn man zeigen möchte, dass man für Freiheit eintritt,
+sollte kein neutraler Begriff verwendet werden.</p>
+
+<h4 id="ForFree"><span xml:lang="en" lang="en"><em>For free</em></span> 
(<em>für frei</em>)</h4>
+<p>
+Möchte man ausdrücken, dass ein Programm <em>Freie Software</em> ist, dann
+bitte nicht mit <em>„für frei“</em> verfügbar. Dieser Begriff bedeutet
+konkret <em>zum Nullpreis</em>. Freie Software ist eine Frage der Freiheit,
+nicht des Preises.</p>
 <p>
 Freie Softwarekopien sind häufig frei
 erhältlich&#160;&#8209;&#160;beispielsweise durch Herunterladen via
@@ -464,16 +466,17 @@
 
 <h4 id="FOSS"><em>FOSS</em></h4>
 <p>
-Der Begriff <em>„FOSS“</em> wurde als eine Möglichkeit geprägt, um sich
-neutral zu <a href="/philosophy/floss-and-foss">Freie Software und
-Open-Source-Software</a> zu verhalten, was aber nicht wirklich
-funktioniert. Sollte Neutralität das Ziel sein, ist <a
-href="#FLOSS"><em>„FLOSS“</em></a> besser dafür geeignet. Aber wenn man
-zeigen möchte, dass man für Freiheit eintritt, sollte kein neutraler Begriff
-verwendet werden.</p>
+Der Begriff <em>„FOSS“</em> (engl. für <em>„<span xml:lang="en"
+lang="en">Free and Open Source Software</span>“</em>) wurde als eine
+Möglichkeit geprägt, um neutral zwischen <a
+href="/philosophy/floss-and-foss">Freie Software und Open-Source</a> zu
+sein. was aber nicht wirklich funktioniert. Sollte Neutralität das Ziel
+sein, ist <a href="#FLOSS"><em>„FLOSS“</em></a> besser dafür geeignet. 
Aber
+wenn man zeigen möchte, dass man für Freiheit eintritt, sollte kein
+neutraler Begriff verwendet werden.</p>
 
-<h4 id="FreelyAvailable"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Freely 
available</em></span>, <em>frei
-verfügbar</em></h4>
+<h4 id="FreelyAvailable"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Freely 
available</em></span> (<em>frei
+verfügbar</em>)</h4>
 <p>
 Verwenden Sie nicht <em>frei verfügbare Software</em> als Synonym für
 <em>Freie Software</em>. Die Begriffe sind nicht äquivalent. Software ist
@@ -534,8 +537,8 @@
 Sicherheitsmechanismen umgehen, sind <em>Cracker</em>.</p>
 
 
-<h4 id="IntellectualProperty"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Intellectual 
Property</em></span>,
-<em>Geistiges Eigentum</em></h4>
+<h4 id="IntellectualProperty"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Intellectual 
Property</em></span>
+(<em>Geistiges Eigentum</em>)</h4>
 <p>
 Verlage und Rechtsanwälte beschreiben Copyright gern als <em>„Geistiges
 Eigentum“</em>&#160;&#8209;&#160;ein Begriff, der auch für Patente,
@@ -590,7 +593,7 @@
 </p>
 
 
-<h4 id="Market"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Market</em></span>, 
<em>Markt</em></h4>
+<h4 id="Market"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Market</em></span> 
(<em>Markt</em>)</h4>
 <p>
 Es ist irreführend, Freie-Software-Nutzer oder Softwarenutzer im Allgemeinen
 als <em>Markt</em> zu beschreiben.</p>
@@ -610,11 +613,11 @@
 leugnen und proprietäre Software zu legitimieren.</p>
 
 
-<h4 id="Monetize"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Monetize</em></span>,
-<em>Monetarisieren</em></h4>
+<h4 id="Monetize"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Monetize</em></span>
+(<em>Monetarisieren</em>)</h4>
 <p>
 Die richtige Definition von <em>„Monetarisieren“</em> ist <em>etwas einen
-Geldwert zumessen</em>. Beispielsweise haben menschliche Gesellschaften
+Geldwert zumessen</em>. Beispielsweise haben menschliche Gemeinschaften
 Gold, Silber, Kupfer, bedrucktes Papier, besondere Arten von Muscheln und
 großes Gestein monetisiert. Allerdings erleben wir derzeit eine Tendenz, das
 Wort auf eine neue und unglückselige Weise zu verwenden, gleichbedeutend mit
@@ -644,8 +647,8 @@
 nur <em>Audio-Wiedergabegerät</em>, wenn es der Zusammenhang erlaubt.</p>
 
 
-<h4 id="Open"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Open</em></span>, <em>Offen[er
-Quellcode]</em></h4>
+<h4 id="Open"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Open</em></span> (<em>Offen[er
+Quellcode]</em>)</h4>
 <p>
 Bitte vermeiden Sie die Verwendung der Begriffe <span xml:lang="en"
 lang="en"><em>„open“</em></span> bzw. <em>„offen“</em> oder <span
@@ -683,8 +686,8 @@
 ist. Es gibt viele freie Programme zur Bearbeitung von Bildern, wie <a
 href="/software/gimp">GIMP</a>.</p>
 
-<h4 id="Piracy"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Piracy</em></span>, 
<em>Piraterie</em>,
-<em>Raubkopie</em></h4>
+<h4 id="Piracy"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Piracy</em></span> 
(<em>Piraterie</em>,
+<em>Raubkopie</em>)</h4>
 <p>
 Verlage bringen das Kopieren häufig missbilligend mit <em>„Piraterie“</em>
 in Verbindung. Damit wird impliziert, dass es ethisch einem Angriff auf
@@ -720,7 +723,7 @@
 Beamer-Klasse von TeX sowie LibreOffice Impress.</p>
 
 
-<h4 id="Protection"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Protection</em></span>, 
<em>Schutz</em></h4>
+<h4 id="Protection"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Protection</em></span> 
(<em>Schutz</em>)</h4>
 <p>
 Die Rechtsanwälte der Verleger verwenden gerne den Begriff
 <em>„Schutz“</em>, um Urheberrecht zu beschreiben. Dieses Wort impliziert
@@ -753,16 +756,16 @@
 lang="en"><cite>Defective-by-Design</cite></a>.</p>
 
 <h4 id="RAND"><abbr title="Reasonable and Non-Discriminatory" xml:lang="en"
-lang="en"><em>RAND</em></abbr> <em>[vernünftige und diskriminierungsfreie
-(Lizenzierung)]</em></h4>
+lang="en"><em>RAND</em></abbr> (<em>vernünftig und nichtdiskriminierend
+[Lizenzierung]</em>]</h4>
 <p>
 Normungsgremien, die patentbeschränkte Standards verbreiten, die Freie
 Software verbieten, verfolgen normalerweise eine Politik, Patentlizenzen zu
 erhalten, die eine feste Gebühr pro Kopie eines konformen Programms
-erfordern. Häufig wird sich mit den Begriff <abbr title="Reasonable and Non
-Discriminatory Licensing" xml:lang="en" lang="en"><em>„RAND“</em></abbr> 
auf
-solche Lizenzen bezogen, was für eine <em>„vernünftige und
-nichtdiskriminierende Lizenzierung“</em> steht.</p>
+erfordern. Häufig wird sich mit den Begriff <em>„RAND“</em> (<em>„<span
+xml:lang="en" lang="en">Reasonable and Non Discriminatory</span>“</em>) auf
+solche Lizenzen bezogen, was für <em>„vernünftig und
+nichtdiskriminierend“</em> steht.</p>
 <p>
 Dieser Begriff beschönigt eine Klasse von Patentlizenzen, die normalerweise
 weder zumutbar noch diskriminierungsfrei sind. Zwar diskriminieren diese
@@ -786,8 +789,8 @@
 diesen Lizenzen eine einheitliche Lizenzgebühr ist.</p>
 
 
-<h4 id="SaaS"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Software as a 
Service</em></span>
-(<em>SaaS</em>) [Software als ein Dienst]</h4>
+<h4 id="SaaS"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Software as a 
Service</em></span> oder
+<em>SaaS</em>) (Software als ein Dienst)</h4>
 <p>
 Wir pflegten zu sagen, dass SaaS (engl. für <span xml:lang="en"
 lang="en"><i>Software as a Service</i></span>, <i>Software als ein
@@ -810,8 +813,8 @@
 aufzugeben.</p>
 
 
-<h4 id="SellSoftware"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Sell 
software</em></span>, <em>Software
-verkaufen</em></h4>
+<h4 id="SellSoftware"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Sell 
Software</em></span> (<em>Software
+verkaufen</em>)</h4>
 <p>
 Der Begriff <em>„Software verkaufen“</em> ist mehrdeutig. Genau genommen 
ist
 der Tausch einer Kopie eines freien Programms gegen einen Geldbetrag <a
@@ -827,8 +830,8 @@
 href="/philosophy/selling"><cite>Freie Software verkaufen</cite></a>.</p>
 
 
-<h4 id="SoftwareIndustry"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Software 
Industry</em></span>,
-<em>Softwareindustrie</em></h4>
+<h4 id="SoftwareIndustry"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Software 
Industry</em></span>
+(<em>Softwareindustrie</em>)</h4>
 <p>
 Der Begriff <em>„Softwareindustrie“</em> ermutigt dazu sich vorzustellen,
 dass Software immer von einer Art Fabrik entwickelt und dann an
@@ -847,11 +850,25 @@
 Sinne des Patentrechts] als <em>„automatisierte Herstellung materieller
 Güter“</em> zu definieren.</a></p>
 
+<h4 id="SourceModel"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Source Model</em></span>
+(<em>[Open-]Source-Modell</em>)</h4>
+<p>
+Wikipedia verwendet den Begriff <em>„<span xml:lang="en" lang="en">Source
+Model“</span></em> (deu. „[Open-]Source-Modell“) auf eine konfuse und
+missverständliche Weise. Scheinbar wird sich darauf bezogen, wie der
+Quellcode eines Programms verteilt wird, im Text wird dies jedoch mit der
+Entwicklungsmethodik verwechselt. Dabei wird zwischen „Open Source“ und
+„Shared Source“ als Antworten unterschieden, allerdings überschneiden sich
+diese&#160;&#8209;&#160;Microsoft verwendet diesen Marketingbegriff, um eine
+Reihe von Praxen abzudecken, von denen einige „Open Source“ sind. Dieser
+Begriff scheint keine schlüssige Information zu vermitteln, bietet aber eine
+Möglichkeit, „Open Source“ in Seiten anzuführen, die freie 
Softwareprogramme
+beschreiben.</p>
 
-<h4 id="Theft"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Theft</em></span>, 
<em>Diebstahl</em></h4>
+<h4 id="Theft"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Theft</em></span> 
(<em>Diebstahl</em>)</h4>
 <p>
 Befürworter einer allzu strengen, repressiven Form des Urheberrechts
-verwenden oft Wörter wie <em>„gestohlen“</em> und 
<em>„Diebstahl“</em>, um
+verwenden oft Worte wie <em>„gestohlen“</em> und <em>„Diebstahl“</em>, 
um
 sich auf Urheberrechtsverletzungen zu beziehen. Das ist Blödsinn, aber sie
 möchten, dass man es für objektive Wahrheit hält.</p>
 <p>
@@ -881,8 +898,8 @@
 
href="http://torrentfreak.com/mpaa-banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/";><em>„Piraterie“</em>
 und <em>„Diebstahl“</em> verleumderische Wörter</a> sind.</p>
 
-<h4 id="TrustedComputing"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Trusted 
Computing</em></span>,
-<em>Vertrauenswürdige Datenverarbeitung</em></h4>
+<h4 id="TrustedComputing"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Trusted 
Computing</em></span>
+(<em>Vertrauenswürdige Datenverarbeitung</em>)</h4>
 <p>
 <a href="/philosophy/can-you-trust"><em>„Vertrauenswürdige
 Datenverarbeitung“</em></a> ist der von Befürwortern für ein Plan gegebene
@@ -893,7 +910,7 @@
 </p>
 
 
-<h4 id="Vendor"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Vendor</em></span>, 
<em>Verkäufer</em></h4>
+<h4 id="Vendor"><span xml:lang="en" lang="en"><em>Vendor</em></span> 
(<em>Verkäufer</em>)</h4>
 <p>
 Bitte verwenden Sie nicht den Begriff <em>„Verkäufer“</em>, um sich im
 Allgemeinen auf irgend jemanden zu beziehen, der Software entwickelt oder
@@ -923,15 +940,29 @@
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<h3>Hinweis des Übersetzungsteams:</h3>
-<p>Bei diesem Dokument handelt es sich um eine Übersetzung aus dem
+<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>
+<ol id="transnote">
+<li>Bei diesem Dokument handelt es sich um eine Übersetzung aus dem
 amerikanischen Englisch. Die in diesem Artikel enthaltenen Informationen
 basieren auf der amerikanischen Artikelfassung. Die Richtigkeit dieser
 Informationen in Zusammenhang mit der deutschsprachigen Artikelfassung wurde
 im Rahmen dieser Übersetzung <em>nicht geprüft</em>. Diese Informationen
 werden ohne Gewähr für Richtigkeit bzw. Funktionalität zur Verfügung
 gestellt und auch keine Gewährleistung bezüglich der Vollständigkeit oder
-Richtigkeit der Übersetzung übernommen.</p></div>
+Richtigkeit der Übersetzung übernommen.</li>
+<li>
+<ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
+<ol style="list-style-type:none">
+<li>Digitale Gesellschaft; Free Software Foundation Europe, <a
+href="http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf";
+type="application/pdf"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der
+Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org 2012. (abgerufen
+2014-03-21)<br />
+(Diese Broschüre wurde anlässlich der Internationalen Funkausstellung (IFA)
+2012 in Berlin  veröffentlicht)</li>
+</ol></li>
+</ol></li>
+</ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -1008,7 +1039,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/04/25 10:29:02 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-sw.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de-en.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/po/free-sw.de-en.html    12 Apr 2014 13:58:48 -0000      1.41
+++ philosophy/po/free-sw.de-en.html    5 Jun 2014 14:29:30 -0000       1.42
@@ -51,7 +51,8 @@
 </p>
 
 <ul>
-  <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
+  <li>The freedom to run the program as you wish,
+      for any purpose (freedom 0).</li>
   <li>The freedom to study how the program works, and change it so it
       does your computing as you wish (freedom 1). Access to the source
       code is a precondition for this.
@@ -102,6 +103,12 @@
 </p>
 
 <p>
+The freedom to run the program as you wish means that you are not
+forbidden or stopped from doing so.  It has nothing to do with what
+functionality the program has, or whether it is useful for what you
+want to do.</p>
+
+<p>
 The freedom to redistribute copies must include binary or executable
 forms of the program, as well as source code, for both modified and
 unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary
@@ -374,6 +381,13 @@
 
 <ul>
 
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135";>Version
+1.135</a>: Say each time that freedom 0 is the freedom to run the program
+as you wish.</li>
+
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134";>Version
+1.134</a>: Freedom 0 is not a matter of the program's functionality.</li>
+
 <li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131";>Version
 1.131</a>: A free license may not require compliance with a nonfree license
 of another program.</li>
@@ -541,7 +555,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:58:48 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:30 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/fs-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.de.po,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -b -r1.104 -r1.105
--- philosophy/po/fs-translations.de.po 5 Jun 2014 14:17:25 -0000       1.104
+++ philosophy/po/fs-translations.de.po 5 Jun 2014 14:29:30 -0000       1.105
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-06-05 05:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: philosophy/po/nonfree-games.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.de-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/nonfree-games.de-en.html      12 Apr 2014 13:59:21 -0000      
1.28
+++ philosophy/po/nonfree-games.de-en.html      5 Jun 2014 14:29:30 -0000       
1.29
@@ -61,11 +61,12 @@
 well as free games developed noncommercially by volunteers.
 Crowdfunding development will only get easier.</p>
 
-<p>But if we suppose that it is <em>impossible</em> to develop some
+<p>But if we suppose that it is <em>not feasible</em> in the current
+situation to develop a certain
 kind of free game &mdash; what would follow then?  There's no good in
 writing it as a nonfree game.  To have freedom in your computing,
-rejecting nonfree software is necessary, pure and simple.  Therefore,
-you as a freedom-lover won't use the nonfree game if it exists, so
+requires rejecting nonfree software, pure and simple.
+You as a freedom-lover won't use the nonfree game if it exists, so
 you won't lose anything if it does not exist.</p>
 
 <p>If you want to promote the cause of freedom in computing, please
@@ -135,7 +136,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:21 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:30 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de-en.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/po/words-to-avoid.de-en.html     25 Apr 2014 10:29:02 -0000      
1.53
+++ philosophy/po/words-to-avoid.de-en.html     5 Jun 2014 14:29:30 -0000       
1.54
@@ -96,6 +96,8 @@
 |<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
        href="#SoftwareIndustry">Software Industry</a>&rdquo;
 |<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
+       href="#SourceModel">Source model</a>&rdquo;
+|<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
        href="#Theft">Theft</a>&rdquo;
 |<span class="gnun-split"></span> &ldquo;<a
        href="#TrustedComputing">Trusted Computing</a>&rdquo;
@@ -814,6 +816,18 @@
 define &ldquo;industry&rdquo; as &ldquo;automated production of
 material goods.&rdquo;</a></p>
 
+<h4 id="SourceModel">&ldquo;Source model&rdquo;</h4>
+<p>
+Wikipedia uses the term &ldquo;source model&rdquo; in a confused and
+ambiguous way.  Ostensibly it refers to how a program's source is
+distributed, but the text confuses this with the development
+methodology.  It distinguishes &ldquo;open source&rdquo; and
+&rdquo;shared source&rdquo; as answers, but they overlap &mdash;
+Microsoft uses that marketing term to cover a range of practices, some
+of which are &ldquo;open source&rdquo;.  Thus, this term seems to
+convey no coherent information, but it provides an opportunity to say
+&ldquo;open source&rdquo; in pages describing free software
+programs.</p>
 
 <h4 id="Theft">&ldquo;Theft&rdquo;</h4>
 <p>
@@ -938,7 +952,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/25 10:29:02 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:30 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- philosophy/po/words-to-avoid.de.po  5 Jun 2014 14:17:26 -0000       1.83
+++ philosophy/po/words-to-avoid.de.po  5 Jun 2014 14:29:31 -0000       1.84
@@ -293,7 +293,6 @@
 
 # Now, -> #REDIRECT Open source
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid "&ldquo;<a href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; |"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SourceModel\">Source model</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
 "<a xml:lang=\"en\" lang=\"en\" href=\"#SourceModel\"><em>Source Model</em></"
@@ -1893,7 +1892,6 @@
 "„automatisierte Herstellung materieller Güter“</em> zu definieren.</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
-#| msgid "&ldquo;Consume&rdquo;"
 msgid "&ldquo;Source model&rdquo;"
 msgstr ""
 "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Source Model</em></span> (<em>[Open-]"

Index: philosophy/proprietary/malware-apple.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/malware-apple.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/malware-apple.de.html        4 Jun 2014 12:22:41 
-0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/malware-apple.de.html        5 Jun 2014 14:29:31 
-0000       1.2
@@ -11,6 +11,9 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Apples Betriebssysteme sind Schadsoftware</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary">Weitere Beispiele für proprietäre
+Schadsoftware</a>
+
 <p>
 Unter <em>Schadprogramm</em> bzw. <em>Schadsoftware</em> (engl. ‚Malware‘,
 ein Kofferwort aus <i><b>Mal</b>icious</i> ‚bösartig‘ und
@@ -202,7 +205,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:41 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/malware-kindle-swindle.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/malware-kindle-swindle.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/malware-kindle-swindle.de.html       4 Jun 2014 
12:22:42 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/malware-kindle-swindle.de.html       5 Jun 2014 
14:29:31 -0000       1.2
@@ -1,17 +1,18 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/proprietary/malware-kindle-swindle.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/proprietary/malware-kindle-swindle.en.html" -->
-
 <title>Schadsoftware im Kindle Swindle - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include 
virtual="/philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Schadsoftware im Kindle Swindle</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary">Weitere Beispiele für proprietäre
+Schadsoftware</a>
+
 <p>Wir beziehen uns auf dieses Produkt als <a
 href="/philosophy/why-call-it-the-swindle">Amazon Swindle [Amazon
 Schwindel]</a>, weil es über <a href="/philosophy/proprietary-drm"
@@ -65,10 +66,10 @@
 <ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
 <ol style="list-style-type:none">
 <li id="tn01"><a href="#tn01-ref">[*]</a> Digitale Gesellschaft; Free
-Software Foundation Europe (2012), <a
+Software Foundation Europe, <a
 
href="http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf";
 type="application/pdf"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der
-Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org. (abgerufen
+Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org 2012. (abgerufen
 2014-03-21)</li>
 <li id="tn02"><a href="#tn02-ref">[**]</a> heise online (2009), <a
 
href="http://www.heise.de/newsticker/meldung/Amazon-loescht-gekaufte-Kindle-eBooks-6887.html";><cite>Amazon
@@ -151,7 +152,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:42 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/malware-microsoft.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/malware-microsoft.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/malware-microsoft.de.html    4 Jun 2014 12:22:42 
-0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/malware-microsoft.de.html    5 Jun 2014 14:29:31 
-0000       1.2
@@ -11,6 +11,9 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Microsofts Software ist Schadsoftware</h2>
 
+<p><a href="/philosophy/proprietary">Weitere Beispiele für proprietäre
+Schadsoftware</a></p>
+
 <p>
 Unter <em>Schadprogramm</em> bzw. <em>Schadsoftware</em> (engl. ‚Malware‘,
 ein Kofferwort aus <i><b>Mal</b>icious</i> ‚bösartig‘ und
@@ -19,7 +22,7 @@
 auszuführen (damit ist nicht Software gemeint, die zufällig Fehler
 enthält<ins>, obwohl diese auch Schaden anrichten kann</ins>). Diese Seite
 erläutert, inwiefern es sich bei Software von Microsoft um Schadsoftware
-handelt:
+handelt.
 </p>
 
 <p>
@@ -27,23 +30,23 @@
 Fragestellungen. Der Unterschied zwischen <a
 href="/philosophy/free-sw">freier</a> und unfreier Software ist, <a
 href="/philosophy/free-software-even-more-important">ob die Nutzer das
-Programm kontrollieren oder umgekehrt</a>. Es ist nicht direkt eine Frage
-dessen was das Programm <em>macht</em> wenn es ausgeführt wird. Jedoch ist
-unfreie Software in der Praxis oft Schadsoftware, weil das Bewusstsein des
-Entwicklers, dass die Benutzer machtlos sein würden bösartige Funktionen zu
-beheben, den Entwickler dazu verführt einige aufzuerlegen.
+Programm kontrollieren oder ob es umgekehrt ist</a>. Es ist nicht direkt
+eine Frage dessen was das Programm <em>macht</em> wenn es ausgeführt
+wird. Jedoch ist unfreie Software in der Praxis oft Schadsoftware, weil das
+Bewusstsein des Entwicklers, dass die Nutzer machtlos sein würden bösartige
+Funktionen zu beheben, den Entwickler dazu verführt einige aufzuerlegen.
 </p>
 
 <ul>
   <li><p>Microsoft Windows hat eine universelle Hintertür, durch welche <a
 
href="http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263";
 title="Microsoft Updates Windows Without User Permission, Apologizes, unter:
-informationweek.com 2007.">Änderungen jeglicher Art den Nutzern aufgezwungen
-werden können</a><a href="#tn01" id="tn01-ref" class="transnote">[1]</a>.</p>
+informationweek.com 2007.">Nutzern Änderungen jeglicher Art aufgezwungen</a>
+werden können.<a href="#tn01" id="tn01-ref" class="transnote">[1]</a></p>
 
   <p>Weitere Informationen, wann <a
 href="http://slated.org/windows_by_stealth_the_updates_you_dont_want";
-title="Windows By Stealth: The Updates You Don't Want, unter slated.org
+title="Windows By Stealth: The Updates You Don't Want, unter: slated.org
 2007.">diese Hintertür ausgenutzt wurde</a>.</p></li>
 
   <li><p><a
@@ -63,19 +66,19 @@
 
href="http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/";
 title="German Government Warns Key Entities Not To Use Windows 8 – Linked to
 NSA, unter: drleonardcoldwell.com 2013.">deutsche Bundesbehörde Windows 8
-als nicht vertrauenswürdig ansieht</a><a href="#tn02" id="tn02-ref"
-class="transnote">[2]</a>.</p></li>
+als nicht vertrauenswürdig ansieht</a>.<a href="#tn02" id="tn02-ref"
+class="transnote">[2]</a></p></li>
 
   <li><p><a
 
href="http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown";
 title="Microsoft Metro app store lock down, unter: itworld.com
-2012.">Windows&#160;8 auf „Mobilgeräten“ ist ein Gefängnis</a>: Benutzer
-werden bei der Auswahl an Anwendungsprogrammen zensiert.</p></li>
+2012.">Windows 8 auf „Mobilgeräten“ ist ein Gefängnis</a>: Benutzer 
werden
+bei der Auswahl an Anwendungsprogrammen zensiert.</p></li>
  
-  <li><p><a href="http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/";
+  <li><p><a href="https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/";
 title="Will your computer's ‚Secure Boot‘ turn out to be ‚Restricted 
Boot‘?,
-unter: fsf.org 2011.">Mobile Geräte mit Windows 8 sind Tyrannen</a><a
-href="#tn1" id="tn-ref" class="transnote">[*]</a>.</p></li>
+unter: fsf.org 2011.">Mobile Geräte mit Windows 8 sind Tyrannen</a>.<a
+href="#tn1" id="tn-ref" class="transnote">[*]</a></p></li>
 
   <li><p><a href="http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/"; 
title="AACS
 DRM tentacles reach far into operating systems, unter: arstechnica.com
@@ -91,11 +94,12 @@
 hinterher</a>. <a
 
href="http://www.infoworld.com/t/microsoft-windows/look-the-black-underbelly-of-windows-81-blue-222175";
 title="A look at the black underbelly of Windows 8.1 'Blue', unter:
-infoworld.com 2013.">Windows 8.1 schnüffelt in lokaler Suche herum</a>. Und
-es gibt einen <a href="http://www.marketoracle.co.uk/Article40836.html";
-title="NSA Built Back Door In All Microsoft Windows Software Since 1999,
-unter: marketoracle.co.uk 2013.">geheimen NSA-Schlüssel in Windows</a>,
-dessen Funktionen wir nicht kennen.</li>
+infoworld.com 2013.">Windows 8.1 schnüffelt in lokaler Suche
+herum</a>. Außerdem gibt es einen <a
+href="http://www.marketoracle.co.uk/Article40836.html"; title="NSA Built Back
+Door In All Microsoft Windows Software Since 1999, unter: marketoracle.co.uk
+2013.">geheimen NSA-Schlüssel in Windows</a>, dessen Funktionen wir nicht
+kennen.</li>
 
   <li><p><a
 
href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm";
@@ -103,6 +107,16 @@
 computerworlduk.com 2013.">Microsoft informiert die NSA über Programmfehler
 in Windows, bevor sie behoben werden</a>.</p></li>
 
+  <li><p>
+  <a
+href="http://www.itproportal.com/2014/05/14/microsoft-openly-offered-cloud-data-fbi-and-nsa/";
+title="Microsoft openly offered cloud data to support NSA PRISM programme,
+unter: itproportal.com 2014.">Microsoft SkyDrive ermöglicht der NSA die
+direkte Auswertung von Nutzerdaten</a>.<a href="#tn03" id="tn03-ref"
+class="transnote">[3]</a><a href="#tn04" id="tn04-ref"
+class="transnote">[4]</a></p>
+  </li>
+
   <li><p><a
 
href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2014/04/windows-xp-end-of-an-era-end-of-an-error/index.htm";
 title="Windows XP: End of an Era, End of an Error, unter:
@@ -126,6 +140,15 @@
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>
 <ol id="transnote">
+<li><p>Diese Broschüre wurde anlässlich der Internationalen Funkausstellung
+(IFA) 2012 in Berlin von <a href="https://digitalegesellschaft.de";>Digitale
+Gesellschaft</a> und <a href="https://fsfe.org/";>Free Software Foundation
+Europe (FSFE)</a> veröffentlicht:</p>
+Digitale Gesellschaft; Free Software Foundation Europe (2012), <a
+href="http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf";
+type="application/pdf"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der
+Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org. (abgerufen
+2014-03-21)</li>
 <li id="tn1"><a href="#tn1-ref">[*]</a> Mobile Geräte sind in erster Linie
 Geräte mit <i>berührungsempfindlichen Bildschirmen</i>
 (engl. <i>‚Touchscreens‘</i>) wie Smartphones, Mobiltelefone, Netbooks und
@@ -133,14 +156,23 @@
 <li>
 <ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
 <ol style="list-style-type:none">
-<li id="tn01"><a href="#tn01-ref">[1]</a> heise online (2007), <a
+<li id="tn01"><a href="#tn01-ref">[1]</a> Heise Online, <a
 
href="http://www.heise.de/security/meldung/Microsoft-spielt-heimlich-Updates-ein-175014.html";><cite>Microsoft
-spielt heimlich Updates ein</cite></a>, unter: heise.de. (abgerufen
+spielt heimlich Updates ein</cite></a>, unter: heise.de 2007. (abgerufen
 2014-04-14)</li>
 <li id="tn02"><a href="#tn02-ref">[2]</a> Zeit Online, <a
 
href="http://www.zeit.de/digital/datenschutz/2013-08/trusted-computing-microsoft-windows-8-nsa/komplettansicht";><cite>Bundesbehörden
-sehen Risiken beim Einsatz von Windows 8</cite></a> (2013), unter:
-zeit.de. (abgerufen 2014-04-14)</li></ol></li>
+sehen Risiken beim Einsatz von Windows 8</cite></a>, unter: zeit.de
+2013. (abgerufen 2014-04-14)</li>
+<li id="tn03"><a href="#tn03-ref">[3]</a> Heise Online, <a
+href="http://heise.de/-1916340";><cite>PRISM-Überwachungskandal: Microsoft
+ermöglicht NSA Zugriff auf Skype, Outlook.com, Skydrive</cite></a> (2013),
+unter: heise.de. (abgerufen 2014-06-01)</li>
+<li id="tn04"><a href="#tn04-ref">[4]</a> Telepolis, <a
+href="http://www.heise.de/tp/artikel/39/39499/1.html";><cite>Neue
+NSA-Dokumente enthüllen die Zusammenarbeit von Microsoft mit der
+NSA</cite></a>, unter: heise.de 2013. (abgerufen 2014-06-01)</li>
+</ol></li>
 </ol></li>
 </ol></div>
 </div>
@@ -217,7 +249,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:42 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/malware-mobiles.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/malware-mobiles.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/malware-mobiles.de.html      4 Jun 2014 12:22:44 
-0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/malware-mobiles.de.html      5 Jun 2014 14:29:31 
-0000       1.2
@@ -10,6 +10,9 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Schadprogramme auf mobilen Geräten</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary">Weitere Beispiele für proprietäre
+Schadsoftware</a>
+
 <p>
 Unter <em>Schadprogramm</em> bzw. <em>Schadsoftware</em> (engl. ‚Malware‘,
 ein Kofferwort aus <i><b>Mal</b>icious</i> ‚bösartig‘ und
@@ -89,6 +92,27 @@
 href="http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm"; title="FBI Adopts Hacker
 Tactics to Spy, unter: cryptome.org 2013">weitere Informationen</a>.</p></li>
 
+  <li>
+  <p>Google hat <a
+href="https://www.computerworld.com/s/article/9213641/Google_throws_kill_switch_on_Android_phones?pageNumber=1";
+title="Google throws 'kill switch' on Android phones, unter:
+computerworld.com 2014.">in Android eine Hintertür, um Applikationen aus der
+Ferne zu löschen</a> (sie befindet sich in der unfreien Applikation
+<i>Google Play</i>, vormals als <i>Android Market</i> bekannt).
+  </p>
+ 
+  <p>
+  Obwohl Googles <em>Ausübung</em> dieser Macht bislang nicht in böser 
Absicht
+war, ist der Punkt der, dass niemand solche Macht, die auch böswillig
+verwendet werden könnte, haben sollte. Möglicherweise möchte man auch einen
+Sicherheitsdienst entscheiden lassen Programme per Fernzugriff zu
+<em>deaktivieren</em>, die, nach dessen Auffassung, als schädlich betrachtet
+werden. Aber es gibt keine Entschuldigung dafür, dem Dienst die
+<em>Löschung</em> der Programme zu erlauben, und man sollte das Recht haben
+zu entscheiden, wem (wenn überhaupt) man auf diese Art und Weise vertraut.
+  </p>
+  </li>
+
   <li><p><a
 
href="http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html";
 title="Unlocking the Motorola Bootloader, unter: azimuthsecurity.com
@@ -189,7 +213,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:44 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.de.html       4 Jun 2014 
12:22:46 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/proprietary-back-doors.de.html       5 Jun 2014 
14:29:32 -0000       1.2
@@ -10,6 +10,9 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Proprietäre Hintertüren</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary">Weitere Beispiele für proprietäre
+Schadsoftware</a>
+
 <p>Nachfolgend sind einige Beispiele nachgewiesener Hintertüren in 
proprietärer
 Software aufgeführt:</p>
 
@@ -70,26 +73,50 @@
 </li>
 
 <li>
+<p>Google hat <a
+href="https://www.computerworld.com/s/article/9213641/Google_throws_kill_switch_on_Android_phones?pageNumber=1";
+title="Google throws 'kill switch' on Android phones, unter:
+computerworld.com 2014.">in Android eine Hintertür, um Applikationen aus der
+Ferne zu löschen</a> (sie befindet sich in der unfreien Applikation
+<i>Google Play</i>, vormals als <i>Android Market</i> bekannt).
+</p>
+
+<p>
+Obwohl Googles <em>Ausübung</em> dieser Macht bislang nicht in böser Absicht
+war, ist der Punkt der, dass niemand solche Macht, die auch böswillig
+verwendet werden könnte, haben sollte. Möglicherweise möchte man auch einen
+Sicherheitsdienst entscheiden lassen Programme per Fernzugriff zu
+<em>deaktivieren</em>, die, nach dessen Auffassung, als schädlich betrachtet
+werden. Aber es gibt keine Entschuldigung dafür, dem Dienst die
+<em>Löschung</em> der Programme zu erlauben, und man sollte das Recht haben
+zu entscheiden, wem (wenn überhaupt) man auf diese Art und Weise vertraut.
+</p>
+</li>
+
+<li>
 <p><a
-href="https://www.fsf.org/blogs/community/replicant-developers-find-and-close-samsung-galaxy-backdoor";>Samsung
-Galaxy-Geräte, die Versionen des proprietären Betriebssystems Android
-ausführen, kpmmen mit einer Hintertür</a>, die den Fernzugriff auf die im
-Gerät gespeicherten Daten ermöglicht.
+href="https://www.fsf.org/blogs/community/replicant-developers-find-and-close-samsung-galaxy-backdoor";
+title="Replicant developers find and close Samsung Galaxy backdoor, unter:
+FSF.org 2014">Samsung Galaxy-Geräte, die Versionen des proprietären
+Betriebssystems Android ausführen, kommen mit einer Hintertür</a>, die den
+Fernzugriff auf die im Gerät gespeicherten Daten ermöglicht.
 </p>
 </li>
 
 <li>
 <p>Die meisten Mobiltelefone verfügen über eine universelle Hintertür, die
 verwendet wurde, um sie sich <a
-href="http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html";>heimtückisch
-zunutze zu machen</a>.
+href="http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html";
+title="NSA Can Reportedly Track Phones Even When They're Turned Off, unter:
+slate.com 2013.">heimtückisch zunutze zu machen</a>.
 </p>
 </li>
 
 <li>
 <p>Der Amazon Kindle hat eine Hintertür, die verwendet wurde, um <a
-href="http://pogue.blogs.nytimes.com/2009/07/17/some-e-books-are-more-equal-than-others/";>Bücher
-aus der Ferne zu löschen</a>.
+href="http://pogue.blogs.nytimes.com/2009/07/17/some-e-books-are-more-equal-than-others/";
+title="Some E-Books Are More Equal Than Others, unter: nytimes.com
+2013.">Bücher aus der Ferne zu löschen</a>.
 </p>
 </li>
 
@@ -236,7 +263,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:46 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/proprietary-drm.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/proprietary-drm.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/proprietary-drm.de.html      4 Jun 2014 12:22:48 
-0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/proprietary-drm.de.html      5 Jun 2014 14:29:32 
-0000       1.2
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/proprietary/proprietary-drm.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/proprietary/proprietary-drm.en.html" -->
-
 <title>Proprietäre Digitale Rechte-Minderung (DRM) - GNU-Projekt - Free 
Software
 Foundation</title>
 
@@ -13,6 +11,9 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Proprietäre Digitale Rechte-Minderung (DRM)</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary">Weitere Beispiele für proprietäre
+Schadsoftware</a>
+
 <p>Hier sind Beispiele proprietärer Programme und Systeme, die <span
 xml:lang="en" lang="en"><em>Digital Restrictions Management</em></span>
 (DRM) in die Tat umsetzen: Funktionalitäten, bewusst entworfen, um zu
@@ -219,7 +220,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:48 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/proprietary-insecurity.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/proprietary-insecurity.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/proprietary-insecurity.de.html       4 Jun 2014 
12:22:49 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/proprietary-insecurity.de.html       5 Jun 2014 
14:29:32 -0000       1.2
@@ -10,8 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Proprietäre Unsicherheit</h2>
 
-<p>Diese Seite zeigt eindeutig nachgewiesene Fälle proprietärer Software, 
deren
-Unsicherheit schwerwiegende Folgen hat.</p>
+<a href="/philosophy/proprietary">Weitere Beispiele für proprietäre
+Schadsoftware</a>
+
+<p>Diese Seite zeigt eindeutig nachgewiesene Fälle von Unsicherheit in
+proprietärer Software, die schwerwiegende Folgen hat oder anderweitig
+erwähnenswert ist.</p>
 
 <p>Es wäre daher falsch, proprietäre Software mit einer fiktiven Idee zu
 vergleichen, Freie Software sei perfekt. Jedes nicht triviale Programm hat
@@ -97,28 +101,52 @@
 
 <li>
 <p><a
-href="http://arstechnica.com/security/2013/12/credit-card-fraud-comes-of-age-with-first-known-point-of-sale-botnet/";><ins>Sogenannte
+href="http://arstechnica.com/security/2013/12/credit-card-fraud-comes-of-age-with-first-known-point-of-sale-botnet/";
+title="Credit card fraud comes of age with advances in point-of-sale
+botnets, unter: arstechnica.com 2013."><ins>Sogenannte
 </ins><i>Point-of-Sale</i> (POS)-Terminals <ins>zum bargeldlosen Zahlen an
 elektronischen Kassen oder Terminals, eigentlich <i>Verkaufsort</i>,
 </ins>die Windows verwandten, wurden übernommen und zu einem Botnetz
-gemacht, um die Kreditkartennummern von Kunden zu sammeln</a>.
+gemacht, um Kreditkartennummern von Kunden zu sammeln</a>.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Eine Applikation, die „Identitätsdiebstahl“ (Zugriff auf persönliche 
Daten)
+durch Speichern von Nutzerdaten auf einem speziellen Server verhindern soll,
+<a
+href="http://arstechnica.com/tech-policy/2014/05/id-theft-protector-lifelock-deletes-user-data-over-concerns-that-app-isnt-safe/";
+title="ID theft protector LifeLock deletes user data over concerns that app
+isn’t safe, unter: arstechnica.com 2014.">wurde vom Entwickler
+deaktiviert</a>, als dieser eine Sicherheitslücke entdeckte.
+</p>
+
+<p>
+Dieser Entwickler scheint generell <ins>im Umgang mit</ins>
+personenbezogenen Daten von Dritten gewissenhaft zu sein, aber es kann nicht
+die Daten vor dem Staat schützen. Ganz das Gegenteil: dem Server von jemand
+anderen <ins>die eigenen</ins> Daten anzuvertrauen, untergräbt, sofern nicht
+zuvor <ins>selbst</ins> mit freier Software verschlüsselt, Ihre Rechte.
 </p>
 </li>
 
 <li>
-<p><a href="http://www.bunniestudios.com/blog/?p=3554";>Einige Flash-Speicher
+<p><a href="http://www.bunniestudios.com/blog/?p=3554"; title="On Hacking
+MicroSD Cards, unter: bunniestudios.com 2013.">Einige Flash-Speicher
 enthalten modifizierbare Software</a>, die sie anfällig für Viren macht.</p>
 
-<p>Wir nennen dies nicht „Hintertür“, weil es normal ist, dass man ein 
neues
-System in einem Rechner physikalischen Zugang dazu gibt. Allerdings sollten
-Speichersticks und -karten nicht auf diese Weise modifizierbar sein.</p>
+<p>Wir nennen dies nicht <em>Hintertür</em>, weil es üblich ist, dass man auf
+einem Rechner ein neues System in Anbetracht physikalischen Zugangs darauf
+installieren kann. Allerdings sollten Speichersticks und -karten nicht auf
+diese Weise modifizierbar sein.</p>
 </li>
 
 <li>
-<p><a href="http://spritesmods.com/?art=hddhack&amp;page=6";>Austauschbare
-unfreie Software in Festplatten kann von einem unfreien Programm geschrieben
-werden</a>. Dies macht ein System anfällig für dauerhafte Angriffe, die
-normale Forensik nicht erkennt. </p>
+<p><a href="http://spritesmods.com/?art=hddhack&amp;page=6"; title="Hard disk
+hacking, unter: spritesmods.com 2013.">Austauschbare unfreie Software in
+Festplatten kann von einem unfreien Programm geschrieben werden</a>. Dies
+macht ein System anfällig für dauerhafte Angriffe, die übliche Forensik
+nicht erkennt. </p>
 </li>
 </ul>
 
@@ -214,7 +242,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:49 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/proprietary-jails.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/proprietary-jails.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/proprietary-jails.de.html    4 Jun 2014 12:22:50 
-0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/proprietary-jails.de.html    5 Jun 2014 14:29:32 
-0000       1.2
@@ -1,17 +1,18 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/proprietary/proprietary-jails.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/proprietary/proprietary-jails.en.html" -->
-
 <title>Proprietäre Gefängnisse - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.translist" 
-->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Proprietäre Gefängnisse</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary">Weitere Beispiele für proprietäre
+Schadsoftware</a>
+
 <p>Nachfolgend einige Beispiele proprietärer Systeme, die 
<em>Gefängnisse</em>
 sind: sie erlauben dem Nutzer nicht, ungehindert Anwendungen zu
 installieren. Ein <a href="http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg";>Bild eines
@@ -133,7 +134,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:50 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/proprietary-sabotage.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/proprietary-sabotage.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/proprietary-sabotage.de.html 4 Jun 2014 12:22:52 
-0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/proprietary-sabotage.de.html 5 Jun 2014 14:29:32 
-0000       1.2
@@ -10,6 +10,9 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Proprietäre Sabotage</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary">Weitere Beispiele für proprietäre
+Schadsoftware</a>
+
 <p>Nachfolgend einige Beispiele proprietärer Software, die noch über etwas
 Schlimmeres als eine Hintertür verfügt:</p>
 
@@ -83,6 +86,17 @@
 </li>
 
 <li>
+<p>LG <a
+href="http://www.techdirt.com/articles/20140511/17430627199/lg-will-take-smart-out-your-smart-tv-if-you-dont-agree-to-share-your-viewing-search-data-with-third-parties.shtml";
+title="LG Will Take The 'Smart' Out Of Your Smart TV If You Don't Agree To
+Share Your Viewing And Search Data With Third Parties, unter: techdirt.com
+2014.">deaktiviert Netzwerkfunktionen</a> auf <em>zuvor gekauften</em>
+„Smart“-Fernsehgeräten, sofern Käufer nicht zustimmen LG 
herumschnüffeln zu
+lassen und ihre persönlichen Daten zu verteilen.
+</p>
+</li>
+
+<li>
 <p>Oracles unfreies Java-Plug-in für Webbrowser <a
 
href="http://www.zdnet.com/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates-7000010038/?s_cid=e539";
 title="A close look at how Oracle installs deceptive software with Java
@@ -190,7 +204,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:52 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/proprietary-surveillance.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/proprietary-surveillance.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/proprietary-surveillance.de.html     4 Jun 2014 
12:22:54 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/proprietary-surveillance.de.html     5 Jun 2014 
14:29:33 -0000       1.2
@@ -10,6 +10,9 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Proprietäre Überwachung </h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary">Weitere Beispiele für proprietäre
+Schadsoftware</a>
+
 <p>Eindeutig nachgewiesene Fälle von proprietärer Software, die Benutzer
 ausspioniert oder verfolgt:</p>
 
@@ -94,10 +97,18 @@
 andere Geräte</a> im lokalen Netzwerk des Benutzers aus.
 </p>
 <p>
-LG erklärte daraufhin, sie hätten den Fehler behoben um dies zu stoppen,
-aber es kann sich in jedem anderen Produkt wiederholen.
+LG erklärte daraufhin sie hätten den Fehler behoben um dies zu stoppen, aber
+es kann sich in jedem anderen Produkt wiederholen.
+</p>
+
+<p>Allerdings <a
+href="http://www.techdirt.com/articles/20140511/17430627199/lg-will-take-smart-out-your-smart-tv-if-you-dont-agree-to-share-your-viewing-search-data-with-third-parties.shtml";
+title="LG Will Take The 'Smart' Out Of Your Smart TV If You Don't Agree To
+Share Your Viewing And Search Data With Third Parties, unter: techdirt.com
+2014.">spionieren Fernsehgeräte von LG trotzdem aus</a>.
 </p>
 </li>
+
 <li>
 <a
 
href="http://consumerman.com/Rent-to-own%20giant%20accused%20of%20spying%20on%20its%20customers.htm";>Mietkauf-Rechner
@@ -201,6 +212,15 @@
 <li>Viele Webseiten versuchen die Adressbücher der Nutzer (die in den 
Kontakten
 vorhandenen Telefonnummern und/oder E-Mail-Adressen anderer Personen) zu
 sammeln. Dies verletzt die Privatsphäre jener Personen. </li>
+<li>
+<a
+href="http://www.itproportal.com/2014/05/14/microsoft-openly-offered-cloud-data-fbi-and-nsa/";
+title="Microsoft openly offered cloud data to support NSA PRISM programme,
+unter: itproportal.com 2014.">Microsoft SkyDrive ermöglicht der NSA die
+direkte Auswertung von Nutzerdaten</a>.<a href="#tn07" id="tn07-ref"
+class="transnote">[7]</a><a href="#tn08" id="tn08-ref"
+class="transnote">[8]</a>
+</li>
 </ul>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -217,11 +237,11 @@
 anzubieten.</li>
 <li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
 <ol style="list-style-type:none">
-<li id="tn01"><a href="#tn01-ref">[1]</a> Spiegel online, <a
+<li id="tn01"><a href="#tn01-ref">[1]</a> Spiegel Online, <a
 
href="http://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/neue-dokumente-der-geheime-werkzeugkasten-der-nsa-a-941153.html";><cite>
 Neue Dokumente: Der geheime Werkzeugkasten der NSA</cite></a>, unter:
 spiegel.de 2013. (abgerufen 2014-05-06)</li>
-<li id="tn02"><a href="#tn02-ref">[2]</a> Spiegel online, <a
+<li id="tn02"><a href="#tn02-ref">[2]</a> Spiegel Online, <a
 
href="http://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/nsa-ueberwachung-apple-verneint-kenntnis-von-spionageprogramm-a-941414.html";><cite>
 NSA-Software für iPhones: Apple verneint Kenntnis von
 Spionageprogramm</cite></a>, unter: spiegel.de 2014. (abgerufen
@@ -229,17 +249,25 @@
 <li id="tn03"><a href="#tn03-ref">[3]</a> Der Spiegel, <a
 
href="http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-111320266.html";><cite>iSpy</cite></a>,
 unter: spiegel.de 2013. (abgerufen 2014-05-06)<br /></li>
-<li id="tn04"><a href="#tn04-ref">[4]</a> heise online, <a
+<li id="tn04"><a href="#tn04-ref">[4]</a> Heise Online, <a
 href="http://heise.de/-2098447";><cite>Die NSA und Mobil-Apps: Geheimdienste
 schnüffeln Angry Birds aus</cite></a>, unter: heise.de 2014. (abgerufen
 2014-02-03)</li>
-<li id="tn05"><a href="#tn05-ref">[5]</a> heise Security, <a
+<li id="tn05"><a href="#tn05-ref">[5]</a> Heise Security, <a
 href="http://heise.de/-2051973";><cite>LG Smart-TVs spähen Nutzer
 aus</cite></a>, unter: heise.de 2013. (abgerufen 2013-12-06)</li>
 <li id="tn06"><a href="#tn06-ref">[6]</a> Die Welt, <a
 
href="http://www.welt.de/wirtschaft/webwelt/article122654943/Taschenlampen-App-spioniert-Handynutzer-aus.html";><cite>Datenhandel:
 Taschenlampen-App spioniert Handynutzer aus</cite></a>, unter: welt.de
 2013. (abgerufen 2013-12-06)</li>
+<li id="tn07"><a href="#tn07-ref">[7]</a> Heise Online, <a
+href="http://heise.de/-1916340";><cite>PRISM-Überwachungskandal: Microsoft
+ermöglicht NSA Zugriff auf Skype, Outlook.com, Skydrive</cite></a> (2013),
+unter: heise.de. (abgerufen 2014-06-01)</li>
+<li id="tn08"><a href="#tn08-ref">[8]</a> Telepolis, <a
+href="http://www.heise.de/tp/artikel/39/39499/1.html";><cite>Neue
+NSA-Dokumente enthüllen die Zusammenarbeit von Microsoft mit der
+NSA</cite></a>, unter: heise.de 2013. (abgerufen 2014-06-01)</li>
 </ol></li></ol></div>
 </div>
 
@@ -314,7 +342,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:54 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.de.html  4 Jun 2014 12:22:55 
-0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.de.html  5 Jun 2014 14:29:33 
-0000       1.2
@@ -1,17 +1,18 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants.en.html" -->
-
 <title>Proprietäre Tyrannen - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include 
virtual="/philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Proprietäre Tyrannen</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary">Weitere Beispiele für proprietäre
+Schadsoftware</a>
+
 <p>Ein <em>tyrannisches</em> Gerät ist ein Gerät, dass Nutzern die 
Installation
 eines anderen Betriebssystems oder eines modifizierten Betriebssystema
 verweigert. Diese Geräte verfügen über Maßnahmen, um die Ausführung von
@@ -148,7 +149,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:55 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/proprietary.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/proprietary.de.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/proprietary.de.html  4 Jun 2014 12:22:47 -0000       
1.1
+++ philosophy/proprietary/proprietary.de.html  5 Jun 2014 14:29:33 -0000       
1.2
@@ -7,6 +7,16 @@
 <title>Proprietäre Software - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/proprietary/po/proprietary.translist" -->
+<style type="text/css" media="print,screen">
+<!--
+#content div.toc li { list-style: none; margin-bottom: 1em; }
+#content div.toc { margin-top: 1em; }
+-->
+div.companies { float: right; margin-bottom: .5em; }
+div.malfunctions { max-width: 27em; }
+
+</style>
+
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Proprietäre Software</h2>
 
@@ -15,9 +25,9 @@
 href="/philosophy/free-sw">Freiheit der Nutzer und Gemeinschaft</a> nicht
 respektiert. Der Entwickler oder <!--Rechte-->Inhaber hat Macht über deren
 Nutzer. <a href="/philosophy/free-software-even-more-important">Proprietäre
-Software selbst ist ein Unrecht</a>, obwohl es die meisten Nutzer als
-solches nicht erkennen. Der Punkt dieser Seite ist, dass ein Unrecht häufig
-zu weiterem Unrecht führt.</p>
+Software selbst ist ein Unrecht</a>, obwohl es die meisten Nutzer als solche
+nicht erkennen. Der Punkt dieser Seite ist, dass ein Unrecht häufig zu
+weiterem Unrecht führt.</p>
 
 <p>Macht verdirbt, daher ist der Entwickler des proprietären Programms
 versucht, das Programm so zu entwerfen, um dessen Nutzer schlecht zu
@@ -32,40 +42,38 @@
 gängige Praxis. Moderne proprietäre Software ist Software für
 Einfaltspinsel!</p>
 
-<p>Nachfolgend einige Beispiele weit verbreiteter proprietärer Programme, die
-bekanntermaßen Schadprogramme sind (geordnet nach Art der böswilligen
-Funktionalität).</p>
+<div class="toc">
+<div class="companies">
+<ul>
+  <li><strong>Unternehmen oder Produkt</strong></li>
+  <li><a href="/philosophy/malware-apple">Apple Schadsoftware</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/malware-microsoft">Microsoft Schadsoftware</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/malware-mobiles">Schadsoftware in mobilen 
Geräten</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/malware-kindle-swindle">Schadsoftware im Amazon
+Swindle</a></li>
+</ul>
+</div>
 
+<div class="malfunctions">
 <ul>
-<li><a href="/philosophy/proprietary/proprietary-back-doors">Proprietäre 
Hintertüren</a></li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary/proprietary-insecurity">Proprietäre 
Unsicherheit</a></li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary/proprietary-sabotage">Proprietäre 
Sabotage</a></li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary/proprietary-surveillance">Proprietäre 
Überwachung</a></li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary/proprietary-drm">Proprietäre Digitale 
Rechte-Minderung
-(DRM)</a><br />
-&#8209;&#160;oder <em>Digitale Beschränkungsverwaltung</em> (engl. <span
-xml:lang="en" lang="en"><em>‚Digital Restrictions Management’</em></span>)
-bedeutet Funktionalitäten, die entworfen wurden, um zu beschränken, was
-Benutzer mit den Daten auf ihren Rechnern tun können.</li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary/proprietary-jails">Proprietäre 
Gefängnisse</a><br
+<li><strong>Art der Schadsoftware</strong></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-back-doors">Hintertüren</a></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-insecurity">Unsicherheit</a></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-sabotage">Sabotage</a></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-surveillance">Überwachung</a></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-drm">Digitale Rechte-Minderung 
(DRM)</a><br
+/>
+&#8209;&#160;oder <em>Digitale Beschränkungsverwaltung</em> bedeuten
+Funktionalitäten, die entworfen wurden, um zu beschränken, was Benutzer mit
+den Daten auf ihren Rechnern tun können.</li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-jails">Gefängnisse</a><br
 />&#8209;&#160;Systeme, die Anwendungsprogrammen Zensur auferlegen.</li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary/proprietary-tyrants">Proprietäre 
Tyrannen</a><br
+<li><a href="/philosophy/proprietary-tyrants">Tyrannen</a><br
 />&#8209;&#160;Systeme, die jedes nicht vom Hersteller „autorisierte“
 Betriebssystem zurückweisen.</li>
 </ul>
-
-<p>Diese Seiten stellen einige übereinstimmende Beispiele dar (geordnet nach
-einzelnen Unternehmen oder Systemen):</p>
-
-<ul>
-  <li><a href="/philosophy/malware-apple">Apples Software ist 
Schadsoftware</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/malware-microsoft">Microsofts Software ist
-Schadsoftware</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/malware-mobiles">Schadsoftware auf mobilen Geräten
-</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/malware-kindle-swindle">Schadsoftware im Amazon
-Swindle</a></li>
-</ul>
+</div>
+</div>
 
 <p>Nutzer proprietärer Software sind solchen Formen der schlechten Behandlung
 schutzlos ausgeliefert. Um diese zu unterbinden, ist auf <a
@@ -153,7 +161,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/06/04 12:22:47 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary/po/malware-apple.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-apple.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/malware-apple.de-en.html  4 Jun 2014 12:22:58 
-0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/malware-apple.de-en.html  5 Jun 2014 14:29:33 
-0000       1.2
@@ -2,10 +2,12 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>Apple's Operating Systems are Malware
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
- <!--#include virtual="/philosophy/po/malware-apple.translist" -->
+ <!--#include virtual="/philosophy/proprietary/po/malware-apple.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Apple's Operating Systems Are Malware</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+
 <p>
 <em>Malware</em> means software designed to function in ways that
 mistreat or harm the user.  (This does not include accidental errors.)
@@ -141,7 +143,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:22:58 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:33 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de-en.html 4 Jun 2014 
12:23:01 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de-en.html 5 Jun 2014 
14:29:33 -0000       1.2
@@ -2,10 +2,12 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>Malware in the Kindle Swindle
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
- <!--#include virtual="/philosophy/po/malware-kindle-swindle.translist" -->
+ <!--#include 
virtual="/philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Malware in the Kindle Swindle</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+
 <p>We refer to this product as the 
 <a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Amazon Swindle</a>
 because it has <a href="/philosophy/proprietary-drm.html">Digital restrictions
@@ -100,7 +102,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:23:01 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:33 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.de-en.html      4 Jun 2014 
12:23:03 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.de-en.html      5 Jun 2014 
14:29:33 -0000       1.2
@@ -2,10 +2,13 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>Microsoft's Software Is Malware
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
- <!--#include virtual="/philosophy/po/malware-microsoft.translist" -->
+ <!--#include virtual="/philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.translist" 
-->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Microsoft's Software is Malware</h2>
 
+<p><a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
+malware</a></p>
+
 <p>
 <em>Malware</em> means software designed to function in ways that
 mistreat or harm the user.  (This does not include accidental errors.)
@@ -74,6 +77,11 @@
   
href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm";>
   Microsoft informs the NSA of bugs in Windows before fixing them.</a></p></li>
 
+  <li><p>
+  <a 
href="http://www.itproportal.com/2014/05/14/microsoft-openly-offered-cloud-data-fbi-and-nsa/";>
+  Microsoft SkyDrive allows the NSA to directly examine users' data.</a></p>
+  </li>
+
   <li><p><a 
   
href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2014/04/windows-xp-end-of-an-era-end-of-an-error/index.htm";>
   Microsoft cut off security fixes for Windows XP, except to some big users 
@@ -145,7 +153,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:23:03 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:33 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.de-en.html        4 Jun 2014 
12:23:06 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.de-en.html        5 Jun 2014 
14:29:34 -0000       1.2
@@ -2,10 +2,12 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>Malware in Mobile Devices
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
- <!--#include virtual="/philosophy/po/malware-mobiles.translist" -->
+ <!--#include virtual="/philosophy/proprietary/po/malware-mobiles.translist" 
-->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Malware in Mobile Devices</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+
 <p>
 <em>Malware</em> means software designed to function in ways that
 mistreat or harm the user.  (This does not include accidental errors.)
@@ -63,6 +65,24 @@
   laptops</a>. (I suspect this means Windows laptops.) Here is <a 
   href="http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm";>more info</a>.</p></li>
 
+  <li>
+  <p>In
+  Android, <a 
href="https://www.computerworld.com/s/article/9213641/Google_throws_kill_switch_on_Android_phones?pageNumber=1";>Google
+  has a back door to remotely delete apps.</a>  (It is in the nonfree
+  program Google Play, which was formerly known as Android Market.)
+  </p>
+ 
+  <p>
+  Although Google's <em>exercise</em> of this power has not been
+  malicious so far, the point is that nobody should have such power,
+  which could also be used maliciously.  You might well decide to let a
+  security service remotely <em>deactivate</em> programs that it
+  considers malicious.  But there is no excuse for allowing it
+  to <em>delete</em> the programs, and you should have the right to
+  decide who (if anyone) to trust in this way.
+  </p>
+  </li>
+
   <li><p><a 
href="http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html";>
   Some Android phones are tyrants</a> (though someone found a way to crack 
   the restriction). Fortunately, most Android devices are not tyrants.</p></li>
@@ -130,7 +150,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:23:06 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:34 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.de-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.de-en.html 4 Jun 2014 
12:23:08 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.de-en.html 5 Jun 2014 
14:29:34 -0000       1.2
@@ -1,10 +1,12 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>Proprietary Back Doors - GNU Project - Free Software Foundation</title>
- <!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-back-doors.translist" -->
+ <!--#include 
virtual="/philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Back Doors</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+
 <p>Here are examples of demonstrated back doors in proprietary software.</p>
 
 <ul>
@@ -56,6 +58,24 @@
 </li>
 
 <li>
+<p>In
+Android, <a 
href="https://www.computerworld.com/s/article/9213641/Google_throws_kill_switch_on_Android_phones?pageNumber=1";>Google
+has a back door to remotely delete apps.</a>  (It is in the nonfree
+program Google Play, which was formerly known as Android Market.)
+</p>
+
+<p>
+Although Google's <em>exercise</em> of this power has not been
+malicious so far, the point is that nobody should have such power,
+which could also be used maliciously.  You might well decide to let a
+security service remotely <em>deactivate</em> programs that it
+considers malicious.  But there is no excuse for allowing it
+to <em>delete</em> the programs, and you should have the right to
+decide who (if anyone) to trust in this way.
+</p>
+</li>
+
+<li>
 <p><a 
href="https://www.fsf.org/blogs/community/replicant-developers-find-and-close-samsung-galaxy-backdoor";>
 Samsung Galaxy devices running proprietary Android versions come with
 a back door</a> that provides remote access to the data stored on the
@@ -171,7 +191,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:23:08 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:34 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po      5 Jun 2014 
14:17:28 -0000       1.3
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po      5 Jun 2014 
14:29:34 -0000       1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -137,11 +137,6 @@
 "<i>Android Market</i> bekannt)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-#| msgid ""
-#| "You might well decide to let a security service that you trust remotely "
-#| "<em>deactivate</em> programs that it considers malicious.  But there is "
-#| "no excuse for <em>deleting</em> the programs, and you should have the "
-#| "right to decide who (if anyone) to trust in this way."
 msgid ""
 "Although Google's <em>exercise</em> of this power has not been malicious so "
 "far, the point is that nobody should have such power, which could also be "

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de-en.html        4 Jun 2014 
12:23:11 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de-en.html        5 Jun 2014 
14:29:34 -0000       1.2
@@ -2,10 +2,12 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <title>Proprietary DRM - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-drm.translist" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary DRM</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+
 <p>Here are examples of proprietary programs and systems that
 implement <em>digital restrictions management</em> (DRM):
 functionalities designed intentionally to restrict what users can do.
@@ -148,7 +150,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:23:11 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:34 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-insecurity.de-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-insecurity.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-insecurity.de-en.html 4 Jun 2014 
12:23:15 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-insecurity.de-en.html 5 Jun 2014 
14:29:34 -0000       1.2
@@ -2,12 +2,15 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>Proprietary Insecurity
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
- <!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-insecurity.translist" -->
+ <!--#include 
virtual="/philosophy/proprietary/po/proprietary-insecurity.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Insecurity</h2>
 
-<p>This page lists clearly established cases of proprietary software
-whose insecurity has grave consequences.</p>
+<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+
+<p>This page lists clearly established cases of insecurity in
+proprietary software that has grave consequences or is otherwise
+noteworthy.</p>
 
 <p>It would be incorrect to compare proprietary software with a
 fictitious idea of free software as perfect.  Every nontrivial program
@@ -82,6 +85,22 @@
 </li>
 
 <li>
+<p>An app to prevent &ldquo;identity theft&rdquo; (access to personal data)
+by storing users' data on a special server
+<a 
href="http://arstechnica.com/tech-policy/2014/05/id-theft-protector-lifelock-deletes-user-data-over-concerns-that-app-isnt-safe/";>was
+deactivated by its developer</a> which had discovered a security flaw.
+</p>
+
+<p>
+That developer seems to be conscientious about protecting personal
+data from third parties in general, but it can't protect that data
+from the state.  Quite the contrary: confiding your data to someone
+else's server, if not first encrypted by you with free software,
+undermines your rights.
+</p>
+</li>
+
+<li>
 <p><a href="http://www.bunniestudios.com/blog/?p=3554";> Some flash
 memories have modifiable software</a>, which makes them vulnerable to
 viruses.</p>
@@ -157,7 +176,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:23:15 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:34 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po      5 Jun 2014 
14:17:28 -0000       1.3
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po      5 Jun 2014 
14:29:34 -0000       1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -32,9 +32,6 @@
 "Schadsoftware</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "This page lists clearly established cases of proprietary software whose "
-#| "insecurity has grave consequences."
 msgid ""
 "This page lists clearly established cases of insecurity in proprietary "
 "software that has grave consequences or is otherwise noteworthy."

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.de-en.html      4 Jun 2014 
12:23:18 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.de-en.html      5 Jun 2014 
14:29:35 -0000       1.2
@@ -2,10 +2,12 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <title>Proprietary Jails - GNU Project - Free Software Foundation</title>
- <!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-jails.translist" -->
+ <!--#include virtual="/philosophy/proprietary/po/proprietary-jails.translist" 
-->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Jails</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+
 <p>Here are examples of proprietary systems that are
 <em>jails</em>&mdash;they do not allow the user to freely install
 applications.  The <a href="http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg";>image of
@@ -103,7 +105,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:23:18 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.de-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.de-en.html   4 Jun 2014 
12:23:24 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.de-en.html   5 Jun 2014 
14:29:35 -0000       1.2
@@ -2,10 +2,12 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <title>Proprietary Sabotage - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-sabotage.translist" -->
+<!--#include 
virtual="/philosophy/proprietary/po/proprietary-sabotage.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Sabotage</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+
 <p>Here are examples of proprietary software that has something
 worse than a back door.</p>
 
@@ -64,6 +66,14 @@
 </li>
 
 <li>
+<p>LG <a 
href="http://www.techdirt.com/articles/20140511/17430627199/lg-will-take-smart-out-your-smart-tv-if-you-dont-agree-to-share-your-viewing-search-data-with-third-parties.shtml";>disabled
+network features</a> on <em>previously purchased</em>
+&ldquo;smart&rdquo; TVs, unless the purchasers agreed to let LG
+begin to snoop on them and distribute their personal data.
+</p>
+</li>
+
+<li>
 <p>Oracle's nonfree Java plug-in for browsers <a
 
href="http://www.zdnet.com/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates-7000010038/?s_cid=e539";>
 sneakily installs other annoying proprietary software</a>.</p>
@@ -143,7 +153,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:23:24 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html       4 Jun 
2014 12:23:28 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html       5 Jun 
2014 14:29:35 -0000       1.2
@@ -2,10 +2,12 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <title>Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
-<!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-surveillance.translist" -->
+<!--#include 
virtual="/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Surveillance</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+
 <p>Clearly established cases of proprietary software that spies on or
 tracks users:</p>
 
@@ -66,7 +68,11 @@
 LG later said it installed a patch to stop this, but it can happen in
 any product.
 </p>
+
+<p>However, LG TVs <a 
href="http://www.techdirt.com/articles/20140511/17430627199/lg-will-take-smart-out-your-smart-tv-if-you-dont-agree-to-share-your-viewing-search-data-with-third-parties.shtml";>do
 lots of spying anyway</a>
+</p>
 </li>
+
 <li>
 <a 
href="http://consumerman.com/Rent-to-own%20giant%20accused%20of%20spying%20on%20its%20customers.htm";>
 Rent-to-own computers were programmed to spy on their renters</a>.
@@ -156,6 +162,11 @@
 <li>Many web sites try to collect users' address books (the user's
 list of other people's phone numbers or email addresses).  This
 violates the privacy of those other people.</li>
+<li>
+<a href="http://www.itproportal.com/2014/05/14/
+microsoft-openly-offered-cloud-data-fbi-and-nsa/">Microsoft SkyDrive allows
+ the NSA to directly examine users' data</a>.
+</li>
 </ul>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -215,7 +226,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:23:28 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.de-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.de-en.html    4 Jun 2014 
12:23:32 -0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.de-en.html    5 Jun 2014 
14:29:35 -0000       1.2
@@ -2,10 +2,12 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <title>Proprietary Tyrants - GNU Project - Free Software Foundation</title>
- <!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-tyrants.translist" -->
+ <!--#include 
virtual="/philosophy/proprietary/po/proprietary-tyrants.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Tyrants</h2>
 
+<a href="/philosophy/proprietary.html">Other examples of proprietary 
malware</a>
+
 <p>A <em>tyrant</em> device is one that refuses to allow users to
 install a different operating system or a modified operating
 system.  These devices have measures to block execution of anything
@@ -106,7 +108,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:23:32 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/proprietary/po/proprietary.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary/po/proprietary.de-en.html    4 Jun 2014 12:23:10 
-0000       1.1
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary.de-en.html    5 Jun 2014 14:29:35 
-0000       1.2
@@ -2,7 +2,15 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>Proprietary Software
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
- <!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary.translist" -->
+ <!--#include virtual="/philosophy/proprietary/po/proprietary.translist" -->
+<style type="text/css" media="print,screen">
+div.companies { float: right; margin-bottom: .5em; }
+div.malfunctions { max-width: 27em; }
+<!--
+#content div.toc li { list-style: none; margin-bottom: 1em; }
+#content div.toc { margin-top: 1em; }
+-->
+</style>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Proprietary Software</h2>
 
@@ -15,7 +23,7 @@
 injustice often leads to further injustice.</p>
 
 <p>Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted
-to design the program to mistreat its users &mdash;that is, to make
+to design the program to mistreat its users&mdash;that is, to make
 it <em>malware</em>.  (Malware means software whose functioning
 mistreats the user.)  Of course, the developer usually does not do
 this out of malice, but rather to put the users at a disadvantage.
@@ -25,18 +33,25 @@
 it is standard practice.  Modern proprietary software is software for
 suckers!</p>
 
-<p>Here are examples of widely used proprietary programs that are known to 
-be malware. They are organized by the type of malicious functionality.</p>
+<div class="toc">
+<div class="companies">
+<ul>
+  <li><strong>Company or type of product</strong></li>
+  <li><a href="/philosophy/malware-apple.html">Apple Malware</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/malware-microsoft.html">Microsoft Malware</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/malware-mobiles.html">Malware in mobile 
devices</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/malware-kindle-swindle.html">Malware in the Amazon
+  Swindle</a></li>
+</ul>
+</div>
 
+<div class="malfunctions">
 <ul>
-<li><a href="/philosophy/proprietary-back-doors.html">Proprietary back
-    doors</a></li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary-insecurity.html">Proprietary
-    insecurity</a></li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary-sabotage.html">Proprietary
-    sabotage</a></li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">Proprietary
-    surveillance</a></li>
+<li><strong>Type&nbsp;of malware</strong></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-back-doors.html">Back doors</a></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-insecurity.html">Insecurity</a></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-sabotage.html">Sabotage</a></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">Surveillance</a></li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary-drm.html">Digital restrictions
     management</a> or &ldquo;DRM&rdquo; means functionalities designed
     to restrict what users can do with the data in their computers.</li>
@@ -46,18 +61,8 @@
     that reject any operating system not &ldquo;authorized&rdquo; by the 
     manufacturer.</li>
 </ul>
-
-<p>These pages present some of the same examples, organized by
-specific companies or systems:</p>
-
-<ul>
-  <li><a href="/philosophy/malware-apple.html">Apple's software is 
malware</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/malware-microsoft.html">Microsoft's software is
-  malware</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/malware-mobiles.html">Malware in mobile 
devices</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/malware-kindle-swindle.html">Malware in the Amazon
-  Swindle</a></li>
-</ul>
+</div>
+</div>
 
 <p>Users of proprietary software are defenseless against these forms
 of mistreatment.  The way to avoid them is by insisting on
@@ -123,7 +128,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 12:23:10 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de-en.html,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -b -r1.113 -r1.114
--- po/home.de-en.html  16 May 2014 03:28:11 -0000      1.113
+++ po/home.de-en.html  5 Jun 2014 14:29:35 -0000       1.114
@@ -62,7 +62,8 @@
 software:</p>
 
 <ul>
-<li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
+<li>The freedom to run the program as you wish,
+     for any purpose (freedom 0).</li>
 <li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
     (freedom 1).   Access to the source code is a precondition for this.</li>
 <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
@@ -228,7 +229,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/05/16 03:28:11 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/planetfeeds.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.de.po,v
retrieving revision 1.299
retrieving revision 1.300
diff -u -b -r1.299 -r1.300
--- po/planetfeeds.de.po        5 Jun 2014 14:17:30 -0000       1.299
+++ po/planetfeeds.de.po        5 Jun 2014 14:29:35 -0000       1.300
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-02 04:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 04:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,13 +14,14 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-06-05 04:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7993'>"
+msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7995'>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p><a>
-msgid "Imperfection is not the same as oppression"
+msgid "grep-2.20 released [stable]"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -29,33 +30,39 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-": A new article from Richard Stallman: https://gnu.org/philosophy/";
-"imperfection-isnt-oppression.html"
+": This is to announce grep-2.20, a stable bug-fix release.  There have been "
+"14 commits by 4 people in the 11 days since 2.19.  See the NEWS below for a "
+"brief summary..."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2014-05-31'>"
+msgid "more"
+msgstr "<small>[mehr]</small>"
+
+#. type: Content of: <p><a>
+msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20140708-montpellier'>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p><a>
-msgid "GnuTLS 3.3.4"
+msgid "Richard Stallman - « Une société digital libre » (Montpellier, 
France)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-": Released GnuTLS 3.3.4, which fixes an issue in the hardware acceleration "
-"on certain CPUs."
+": Montpellier, France - Amphithéâtre Dumontet, Building 7, Université "
+"Montpellier 2, place Eugene Bataillon"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p><a>
-msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
-"irc-meetup-june-6'>"
+msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20140706-montpellier'>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p><a>
-msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: June 6"
+msgid ""
+"Richard Stallman - &quot;Le logiciel libre et ta liberté&quot; (Montpellier, 
"
+"France)"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "more"
-#~ msgstr "<small>[mehr]</small>"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ": Montpellier, France - Esplanade Charles de Gaulle"
+msgstr ""

Index: prep/po/ftp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.de.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- prep/po/ftp.de.po   5 Jun 2014 14:17:50 -0000       1.17
+++ prep/po/ftp.de.po   5 Jun 2014 14:29:37 -0000       1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ftp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 12:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-06-04 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Mirror List - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -720,6 +721,22 @@
 msgstr "Südafrika"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | <a rel=\"nofollow\"
+# | 
[-href=\"ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/\";>ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>-]
+# | {+href=\"http://mirror.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/\";>http://mirror.is.
+# | co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/";
+#| "\">ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
+msgid ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"http://mirror.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/";
+"\">http://mirror.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
+msgstr ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/";
+"\">ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
 "<a rel=\"nofollow\" href=\"ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/";
 "\">ftp://ftp.is.co.za/mirror/ftp.gnu.org/gnu/</a>"

Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po      30 May 2014 06:59:25 -0000      
1.91
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po      5 Jun 2014 14:29:38 -0000       
1.92
@@ -247,6 +247,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 "malware</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary\">Weitere Beispiele für proprietäre "
+"Schadsoftware</a>"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid "Media Contact: Free Software Foundation"

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.254
retrieving revision 1.255
diff -u -b -r1.254 -r1.255
--- server/po/sitemap.de.po     5 Jun 2014 14:17:50 -0000       1.254
+++ server/po/sitemap.de.po     5 Jun 2014 14:29:38 -0000       1.255
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-05-27 16:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -39,6 +40,8 @@
 msgid "Site map of www.gnu.org"
 msgstr "Seitenübersicht von www.GNU.org"
 
+# in alphabetical (German) order, sorted by name; added ' |'
+#. type: Content of: <div><p>
 # | [top-level directories: <a
 # | href=\"#directory-accessibility\">accessibility</a> <a
 # | href=\"#directory-award\">award</a> <a
@@ -59,14 +62,12 @@
 # | href=\"#directory-people\">people</a> <a
 # | href=\"#directory-philosophy\">philosophy</a> <a
 # | href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-press\">press</a>
-# | <a [-href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a
-# | href=\"#directory-screenshots\">screenshots</a> <a-]
+# | <a [-href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a-]
 # | href=\"#directory-server\">server</a> <a
 # | href=\"#directory-software\">software</a> <a
 # | href=\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a
 # | href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a
 # | href=\"#directory-usenet\">usenet</a>]
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility"
@@ -84,10 +85,9 @@
 #| "\">people</a> <a href=\"#directory-philosophy\">philosophy</a> <a href="
 #| "\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-press\">press</a> <a "
 #| "href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a href=\"#directory-"
-#| "screenshots\">screenshots</a> <a href=\"#directory-server\">server</a> <a "
-#| "href=\"#directory-software\">software</a> <a href=\"#directory-"
-#| "testimonials\">testimonials</a> <a href=\"#directory-thankgnus"
-#| "\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</a>]"
+#| "server\">server</a> <a href=\"#directory-software\">software</a> <a href="
+#| "\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a href=\"#directory-"
+#| "thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</a>]"
 msgid ""
 "[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
 "a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
@@ -111,7 +111,6 @@
 "<a href=\"#directory-pronunciation\">Aussprache</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-award\">Awards</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-accessibility\">Barrierefreiheit</a> | \n"
-"<a href=\"#directory-screenshots\\\">Bildschirmfotos</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-education\">Bildung</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-bulletins\">Bulletins</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-copyleft\">Copyleft</a> | \n"
@@ -122,7 +121,6 @@
 "<a href=\"#directory-gnu\">GNU</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-graphics\">Grafiken</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-manual\">Handbuch</a> | \n"
-"<a href=\"#directory-software\">Herunterladen</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-help\">Hilfe</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-fun\">Humor</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-contact\">Kontakt</a> | \n"
@@ -134,8 +132,9 @@
 "<a href=\"#directory-prep\">Projektinformation</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-testimonials\">Referenzen</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-server\">Server</a> | \n"
-"<a href=\"#directory-events\">Termine</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-software\">Software</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-usenet\">Usenet</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-events\">Veranstaltungen</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-links\">Verweise</a> |"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -5644,8 +5643,8 @@
 "<a href=\"/server/standards/translations/interpreters-guide.html"
 "\">interpreters-guide.html</a>"
 
-# | [-Power Users-]{+Interpreters+} Guide
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
+# | [-Power Users-]{+Interpreters+} Guide
 #, fuzzy
 #| msgid "Power Users Guide"
 msgid "Interpreters Guide"
@@ -6081,57 +6080,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
-# in alphabetical (German) order, sorted by name; added ' |'
-#~ msgid ""
-#~ "[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility"
-#~ "\">accessibility</a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href="
-#~ "\"#directory-bulletins\">bulletins</a> <a href=\"#directory-contact"
-#~ "\">contact</a> <a href=\"#directory-copyleft\">copyleft</a> <a href="
-#~ "\"#directory-distros\">distros</a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a "
-#~ "href=\"#directory-education\">education</a> <a href=\"#directory-"
-#~ "encyclopedia\">encyclopedia</a> <a href=\"#directory-events\">events</a> "
-#~ "<a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a "
-#~ "href=\"#directory-graphics\">graphics</a> <a href=\"#directory-help"
-#~ "\">help</a> <a href=\"#directory-licenses\">licenses</a> <a href="
-#~ "\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-manual\">manual</a> "
-#~ "<a href=\"#directory-music\">music</a> <a href=\"#directory-people"
-#~ "\">people</a> <a href=\"#directory-philosophy\">philosophy</a> <a href="
-#~ "\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-press\">press</a> <a "
-#~ "href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a href=\"#directory-"
-#~ "server\">server</a> <a href=\"#directory-software\">software</a> <a href="
-#~ "\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a href=\"#directory-"
-#~ "thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</a>]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hauptverzeichnisse: <br />\n"
-#~ "<a href=\"#directory-pronunciation\">Aussprache</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-award\">Awards</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-accessibility\">Barrierefreiheit</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-education\">Bildung</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-bulletins\">Bulletins</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-copyleft\">Copyleft</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-thankgnus\">Danke GNUs</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-distros\">Distributionen</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-doc\">Dokumentation</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-encyclopedia\">Enzyklopädie</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-gnu\">GNU</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-graphics\">Grafiken</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-manual\">Handbuch</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-help\">Hilfe</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-fun\">Humor</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-contact\">Kontakt</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-licenses\">Lizenzen</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-music\">Musik</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-people\">Persona</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-philosophy\">Philosophie</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-press\">Presse</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-prep\">Projektinformation</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-testimonials\">Referenzen</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-server\">Server</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-software\">Software</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-usenet\">Usenet</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-events\">Veranstaltungen</a> | \n"
-#~ "<a href=\"#directory-links\">Verweise</a> |"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<a class=\"topmost-title\" href=\"/pronunciation/pronunciation.html"
 #~ "\">pronunciation</a>"

Index: software/recent-releases-include.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.de.html,v
retrieving revision 1.331
retrieving revision 1.332
diff -u -b -r1.331 -r1.332
--- software/recent-releases-include.de.html    3 Jun 2014 21:57:43 -0000       
1.331
+++ software/recent-releases-include.de.html    5 Jun 2014 14:29:39 -0000       
1.332
@@ -1,46 +1,38 @@
 <ul>
-<li><strong>June 03, 2014</strong>
+<li><strong>2014-06-03</strong>
 <ul>
-<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00003.html";>grep-2.20
-released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>17:36</tt></li>
-<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00002.html";>GnuPG
-2.0.23 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:15</tt></li>
-</ul></li>
-<li><strong>June 02, 2014</strong>
-<ul>
-<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00001.html";>GNU
-sqltutor 0.7 -- reporting a new release</a>, <i>Ales Cepek</i>,
-<tt>00:47</tt></li>
-<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00000.html";>gettext-0.19
-released [stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>00:46</tt></li>
+<li><a href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00003.html";
+hreflang="en">GREP 2.20 [Stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>17:36</tt></li>
+<li><a href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00002.html";
+hreflang="en">GnuPG 2.0.23</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:15</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>2014-06-02</strong>
+<ul>
+<li><a href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00001.html";
+hreflang="en">SQLTutor 0.7</a>, <i>Ales Cepek</i>, <tt>00:47</tt></li>
+<li><a href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00000.html";
+hreflang="en">Gettext-0.19 [Stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>00:46</tt></li>
 </ul></li>
 </ul>
 <ul>
-<li><strong>May 27, 2014</strong>
+<li><strong>2014-05-27</strong>
 <ul>
-<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00008.html";>GNU
-moe 1.6 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>16:52</tt></li>
+<li><a href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00008.html";
+hreflang="en">Moe 1.6</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>16:52</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>May 25, 2014</strong>
+<li><strong>2014-05-25</strong>
 <ul>
-<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00007.html";>GNU
-AutoGen Version 5.18.3/AutoOpts Version 40.2</a>, <i>Bruce Korb</i>,
+<li><a href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00007.html";
+hreflang="en">AutoGen 5.18.3/AutoOpts 40.2</a>, <i>Bruce Korb</i>,
 <tt>00:05</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>May 23, 2014</strong>
+<li><strong>2014-05-23</strong>
 <ul>
-<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00006.html";>anubis-4.2
-released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>18:06</tt></li>
-<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00005.html";>grep-2.19
-released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>09:33</tt></li>
+<li><a href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00006.html";
+hreflang="en">Anubis-4.2 [Stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>,
+<tt>18:06</tt></li>
+<li><a href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00005.html";
+hreflang="en">GREP-2.19 [Stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>09:33</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>2014-05-22</strong>
 <ul>

Index: thankgnus/2014supporters.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2014supporters.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- thankgnus/2014supporters.de.html    22 Apr 2014 10:01:53 -0000      1.4
+++ thankgnus/2014supporters.de.html    5 Jun 2014 14:29:39 -0000       1.5
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/thankgnus/2014supporters.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/thankgnus/2014supporters.en.html" -->
-
 <title>Danke, GNUs (2014) - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/thankgnus/po/2014supporters.translist" -->
@@ -118,6 +116,7 @@
 <li>Andrew Lewman</li>
 <li>Andrew V. Belousoff</li>
 <li>Antonio Carzaniga</li>
+<li>Arild Lund</li>
 <li>Ben Sturmfels</li>
 <li>Boone Gorges</li>
 <li>Brett Smith</li>
@@ -146,6 +145,7 @@
 <li>Diego Sarmentero</li>
 <li>Douglas Hauge</li>
 <li>Doyle Myers</li>
+<li>Dr. Luis Fajardo López</li>
 <li>Eberhard Schopf</li>
 <li>Ed Price</li>
 <li>Edward Fahner</li>
@@ -166,6 +166,7 @@
 <li>iFixit</li>
 <li>I-Lun Tseng</li>
 <li>Iñaki Arenaza</li>
+<li>Jack Lawson</li>
 <li>James A Cole</li>
 <li>James E. Bennett</li>
 <li>James E Wilson</li>
@@ -211,6 +212,7 @@
 <li>Neil Gower</li>
 <li>Oleg Lyubimov</li>
 <li>Orlando</li>
+<li>pall.as Internetwork GmbH - Volker D. Pallas</li>
 <li>Pariksheet Nanda</li>
 <li>Patric Buskas</li>
 <li>Paul Eggert</li>
@@ -324,7 +326,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/04/22 10:01:53 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: thankgnus/po/2014supporters.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2014supporters.de-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- thankgnus/po/2014supporters.de-en.html      22 Apr 2014 10:01:55 -0000      
1.4
+++ thankgnus/po/2014supporters.de-en.html      5 Jun 2014 14:29:39 -0000       
1.5
@@ -118,6 +118,7 @@
 <li>Andrew Lewman</li>
 <li>Andrew V. Belousoff</li>
 <li>Antonio Carzaniga</li>
+<li>Arild Lund</li>
 <li>Ben Sturmfels</li>
 <li>Boone Gorges</li>
 <li>Brett Smith</li>
@@ -146,6 +147,7 @@
 <li>Diego Sarmentero</li>
 <li>Douglas Hauge</li>
 <li>Doyle Myers</li>
+<li>Dr. Luis Fajardo López</li>
 <li>Eberhard Schopf</li>
 <li>Ed Price</li>
 <li>Edward Fahner</li>
@@ -166,6 +168,7 @@
 <li>iFixit</li>
 <li>I-Lun Tseng</li>
 <li>Iñaki Arenaza</li>
+<li>Jack Lawson</li>
 <li>James A Cole</li>
 <li>James E. Bennett</li>
 <li>James E Wilson</li>
@@ -211,6 +214,7 @@
 <li>Neil Gower</li>
 <li>Oleg Lyubimov</li>
 <li>Orlando</li>
+<li>pall.as Internetwork GmbH - Volker D. Pallas</li>
 <li>Pariksheet Nanda</li>
 <li>Patric Buskas</li>
 <li>Paul Eggert</li>
@@ -303,7 +307,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/22 10:01:55 $
+$Date: 2014/06/05 14:29:39 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]