www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po proprietary.fr.po proprietary...


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po proprietary.fr.po proprietary...
Date: Thu, 29 May 2014 17:03:20 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 14/05/29 17:03:19

Modified files:
        philosophy/po  : proprietary.fr.po proprietary-jails.fr.po 

Log message:
        Minor rewording.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-jails.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- proprietary.fr.po   27 Apr 2014 14:29:29 -0000      1.28
+++ proprietary.fr.po   29 May 2014 17:03:16 -0000      1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-25 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-27 16:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-29 11:36+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -117,8 +117,8 @@
 msgstr ""
 "« <a href=\"/philosophy/proprietary-drm.html\">Gestion numérique des "
 "restrictions </a> » ou « <abbr title=\"Digital Restriction 
Management\">DRM</"
-"abbr> » désigne des fonctionnalités conçues pour limiter ce que les "
-"utilisateurs peuvent faire avec leurs ordinateurs."
+"abbr> » – fonctionnalités conçues pour limiter ce que les utilisateurs "
+"peuvent faire avec leurs ordinateurs."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -149,30 +149,30 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Apple's software is malware</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Les logiciels d'Apple sont "
-"malveillants</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Malveillance des logiciels Apple</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Microsoft's software is "
 "malware</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Les logiciels de Microsoft "
-"sont malveillants</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Malveillance des logiciels "
+"Microsoft</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">Malware in mobile devices</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">Logiciels malveillants des "
-"appareils mobiles</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">Malveillance des appareils "
+"mobiles</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Amazon "
 "Swindle</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Logiciel malveillant du "
+"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malveillance du "
 "<cite>Swindle</cite> d'Amazon</a><a id=\"TransNote1-rev\" href="
 "\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>"
 
@@ -213,6 +213,9 @@
 "corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
+#
+#
+#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality

Index: proprietary-jails.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/proprietary-jails.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary-jails.fr.po     3 Apr 2014 16:02:34 -0000       1.12
+++ proprietary-jails.fr.po     29 May 2014 17:03:17 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-02 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-29 11:36+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien POHER <sbphr AT volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -53,10 +53,10 @@
 "yanks-last-remaining-bit.html\"> censor all bitcoin apps</a> for the iThings."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-";
-"yo.html\"> iOS, le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est une 
prison."
-"</a> Apple a utilisé son pouvoir pour <a href=\"http://boingboing.";
-"net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">censurer toutes les "
-"applications utilisant les bitcoins</a> destinées aux iTrucs."
+"yo.html\"> iOS, le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est une "
+"prison</a>. Apple s'est servi de son pouvoir pour <a href=\"http://";
+"boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">censurer "
+"toutes les applis pour iTrucs utilisant les bitcoins</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -107,6 +107,9 @@
 "corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
+#
+#
+#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]