[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po proprietary.fr.po proprietary...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/po proprietary.fr.po proprietary... |
Date: |
Thu, 29 May 2014 17:03:20 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 14/05/29 17:03:19
Modified files:
philosophy/po : proprietary.fr.po proprietary-jails.fr.po
Log message:
Minor rewording.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-jails.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
Patches:
Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- proprietary.fr.po 27 Apr 2014 14:29:29 -0000 1.28
+++ proprietary.fr.po 29 May 2014 17:03:16 -0000 1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-27 16:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-29 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -117,8 +117,8 @@
msgstr ""
"« <a href=\"/philosophy/proprietary-drm.html\">Gestion numérique des "
"restrictions </a> » ou « <abbr title=\"Digital Restriction
Management\">DRM</"
-"abbr> » désigne des fonctionnalités conçues pour limiter ce que les "
-"utilisateurs peuvent faire avec leurs ordinateurs."
+"abbr> » â fonctionnalités conçues pour limiter ce que les utilisateurs "
+"peuvent faire avec leurs ordinateurs."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -149,30 +149,30 @@
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Apple's software is malware</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Les logiciels d'Apple sont "
-"malveillants</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Malveillance des logiciels Apple</"
+"a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Microsoft's software is "
"malware</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Les logiciels de Microsoft "
-"sont malveillants</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Malveillance des logiciels "
+"Microsoft</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">Malware in mobile devices</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">Logiciels malveillants des "
-"appareils mobiles</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">Malveillance des appareils "
+"mobiles</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Amazon "
"Swindle</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Logiciel malveillant du "
+"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malveillance du "
"<cite>Swindle</cite> d'Amazon</a><a id=\"TransNote1-rev\" href="
"\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>"
@@ -213,6 +213,9 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
Index: proprietary-jails.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/proprietary-jails.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary-jails.fr.po 3 Apr 2014 16:02:34 -0000 1.12
+++ proprietary-jails.fr.po 29 May 2014 17:03:17 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-29 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien POHER <sbphr AT volted.net>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -53,10 +53,10 @@
"yanks-last-remaining-bit.html\"> censor all bitcoin apps</a> for the iThings."
msgstr ""
"<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-"
-"yo.html\"> iOS, le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est une
prison."
-"</a> Apple a utilisé son pouvoir pour <a href=\"http://boingboing."
-"net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">censurer toutes les "
-"applications utilisant les bitcoins</a> destinées aux iTrucs."
+"yo.html\"> iOS, le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est une "
+"prison</a>. Apple s'est servi de son pouvoir pour <a href=\"http://"
+"boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">censurer "
+"toutes les applis pour iTrucs utilisant les bitcoins</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -107,6 +107,9 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po proprietary.fr.po proprietary...,
Therese Godefroy <=