www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www copyleft/po/copyleft.ml.po distros/po/free-...


From: GNUN
Subject: www copyleft/po/copyleft.ml.po distros/po/free-...
Date: Fri, 25 Apr 2014 04:31:01 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/04/25 04:31:00

Modified files:
        copyleft/po    : copyleft.ml.po 
        distros/po     : free-system-distribution-guidelines.ml.po 
        education/po   : edu-schools.ml.po 
        gnu/po         : gnu-history.ml.po 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.po gnu.ml.po 
                         linux-and-gnu.ml.po 
        links/po       : companies.ml-diff.html companies.ml.po 
        philosophy/po  : 15-years-of-free-software.ml.po 
                         android-and-users-freedom.ml.po 
                         compromise.ml.po 
                         fighting-software-patents.ml.po 
                         floss-and-foss.ml.po free-software-intro.ml.po 
                         microsoft-old.ml.po microsoft.ml.po 
                         not-ipr.ml.po 
                         open-source-misses-the-point.ml.po 
                         pirate-party.ml.po pragmatic.ml.po 
                         selling.ml.po social-inertia.ml.po 
                         the-danger-of-ebooks.ml-diff.html 
                         the-danger-of-ebooks.ml.po ubuntu-spyware.ml.po 
                         why-copyleft.ml.po why-free.ml.po 
                         your-freedom-needs-free-software.ml.po 
        po             : provide.ml-diff.html provide.ml.po 
        server/po      : footer-text.ml.po 
        software       : recent-releases-include.af.html 
                         recent-releases-include.ar.html 
                         recent-releases-include.bg.html 
                         recent-releases-include.ca.html 
                         recent-releases-include.cs.html 
                         recent-releases-include.de.html 
                         recent-releases-include.el.html 
                         recent-releases-include.es.html 
                         recent-releases-include.fa.html 
                         recent-releases-include.fr.html 
                         recent-releases-include.he.html 
                         recent-releases-include.hr.html 
                         recent-releases-include.id.html 
                         recent-releases-include.it.html 
                         recent-releases-include.ja.html 
                         recent-releases-include.ko.html 
                         recent-releases-include.ml.html 
                         recent-releases-include.nb.html 
                         recent-releases-include.nl.html 
                         recent-releases-include.pl.html 
                         recent-releases-include.pt-br.html 
                         recent-releases-include.ro.html 
                         recent-releases-include.ru.html 
                         recent-releases-include.sk.html 
                         recent-releases-include.sq.html 
                         recent-releases-include.sr.html 
                         recent-releases-include.sv.html 
                         recent-releases-include.ta.html 
                         recent-releases-include.tr.html 
                         recent-releases-include.uk.html 
                         recent-releases-include.zh-cn.html 
                         recent-releases-include.zh-tw.html 
        software/po    : recent-releases-include.de.po 
                         recent-releases-include.pot.opt 
                         recent-releases-include.ru.po reliability.ml.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/po/copyleft.ml.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ml.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.ml.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ml.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ml.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.ml-diff.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.ml.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.ml.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.ml.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ml.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fighting-software-patents.ml.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/floss-and-foss.ml.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-intro.ml.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.ml.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ml.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ml.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pirate-party.ml.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pragmatic.ml.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.ml.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.ml.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.ml.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.ml.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.ml.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.ml-diff.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.ml.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ml.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.af.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ar.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.bg.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ca.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.cs.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.de.html?cvsroot=www&r1=1.310&r2=1.311
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.el.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.es.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.fa.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.fr.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.he.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.hr.html?cvsroot=www&r1=1.168&r2=1.169
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.id.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.it.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ja.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ko.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ml.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.nb.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.nl.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.pl.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ro.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.345&r2=1.346
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.sk.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.sq.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.sr.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.sv.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ta.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.tr.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.uk.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.342&r2=1.343
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pot.opt?cvsroot=www&r1=1.211&r2=1.212
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.417&r2=1.418
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/reliability.ml.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: copyleft/po/copyleft.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/copyleft/po/copyleft.ml.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- copyleft/po/copyleft.ml.po  21 Apr 2014 09:30:58 -0000      1.5
+++ copyleft/po/copyleft.ml.po  25 Apr 2014 04:30:53 -0000      1.6
@@ -329,9 +329,7 @@
 "a> ബന്ധപ്പെടാം. 
തിരുത്തലുകള്‍ക്കായി <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a> വിലാസത്തില്‍ 
ബന്ധപ്പെടുക.."
 
-#
-#
-#
+# type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -349,8 +347,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a 
href=\"/server/standards/README."
-"translations.html\">Translations README</a> കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po        14 Apr 2014 
05:00:59 -0000      1.24
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po        25 Apr 2014 
04:30:53 -0000      1.25
@@ -41,6 +41,11 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for [-a-] {+an
+# | installable+} system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
+# | qualify as [-free,-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre),+} and help distribution developers make their distributions
+# | qualify.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for a system "
@@ -142,6 +147,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | A free system distribution must not steer users towards obtaining any
+# | nonfree information for practical use, or encourage them to do so. 
+# | [-There-]  {+The system+} should [-be-] {+have+} no repositories [-or
+# | ports-] for nonfree [-software.-] {+software and no specific recipes for
+# | installation of particular nonfree programs. Nor should the distribution
+# | refer to third-party repositories that are not committed to only including
+# | free software; even if they only have free software today, that may not be
+# | true tomorrow.+}  Programs in the system should not suggest installing
+# | nonfree plugins, documentation, and so on.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
@@ -179,6 +193,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | There's a lot of code in most free system distributions today; the amount
+# | of effort it would take to audit it all directly is impractical for most
+# | teams.  In the past, some nonfree code has accidentally been included in
+# | free system distributions.  We don't de-list distributions because of
+# | this; instead, we only ask that a [-distribution put forth-]
+# | {+distribution's developers make+} a good faith effort to avoid including
+# | nonfree software, and commit [-itself-] {+themselves+} to removing such
+# | programs if [-they-] {+any+} are [-discovered later.-] {+discovered.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
@@ -295,6 +317,19 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Data that [-has-] {+isn't functional, that doesn't do a practical job, is
+# | more of+} an [-aesthetic purpose, rather-] {+adornment to the system's
+# | software+} than a [-functional one, may-] {+part of it.  Thus, we don't
+# | insist on the free license criteria for non-functional data.  It can+} be
+# | included in a free system distribution as long as its license gives you
+# | permission to copy and redistribute, both for commercial and
+# | non-commercial purposes.  For example, [-there are-] some game engines
+# | [-that have been-] released under the GNU [-GPL, and-] {+GPL+} have
+# | accompanying game information&mdash;a {+fictional+} world map, game
+# | graphics, and so on&mdash;released under such a verbatim[-
+# | -]{+-+}distribution license.  This kind of data can be part of a free
+# | system [-distribution.-] {+distribution, even though its license does not
+# | qualify as free, because it is non-functional.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Data that has an aesthetic purpose, rather than a functional one, may be "
@@ -399,6 +434,10 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | In general, something that helps people who already use nonfree software
+# | to use the free software better with it is acceptable, but something that
+# | encourages users of the free software to install nonfree software is
+# | [-harmful.-] {+not.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In general, something that helps people who already use nonfree software "
@@ -442,6 +481,9 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | For a borderline case, a clear and serious exhortation not to use the
+# | nonfree program would [-clearly make-] {+move+} it [-acceptable.-] {+to
+# | the acceptable side of the line.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For a borderline case, a clear and serious exhortation not to use the "
@@ -494,6 +536,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Most distribution development teams don't have the resources to
+# | [-perfectly-] {+exhaustively+} check [-and make sure-] that their
+# | distribution meet all these criteria.  Neither do we.  So we expect
+# | [-developers-] {+distros+} to occasionally [-make mistakes that let some
+# | non-free-] {+contain mistakes: nonfree+} software [-slip-] {+that
+# | slipped+} through, [-and we-] {+etc.  We+} don't reject a distribution
+# | [-just for that.  What is crucial-] {+over mistakes.  Our requirement+} is
+# | for the distribution developers to have a firm commitment to promptly
+# | correct any mistakes that are reported to them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Most distribution development teams don't have the resources to perfectly "
@@ -525,6 +576,10 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | To be listed, a distribution should be actively maintained, and should
+# | give the GNU Project a clear and specific way to report problems of
+# | non[---]free software that we find out about.  It should also inform us
+# | when the problems we have reported are fixed.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To be listed, a distribution should be actively maintained, and should "
@@ -548,6 +603,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | [-However, we-]{+We+} will not list a distribution whose name makes
+# | confusion with non[---]free distributions likely.  For example, if Foobar
+# | Light is a free distribution and Foobar is a non[---]free distribution, we
+# | will not list Foobar Light.  This is because we expect that the
+# | distinction between the two would be lost in the process of communicating
+# | the message.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, we will not list a distribution whose name makes confusion with "
@@ -610,6 +671,13 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free
+# | system distributions</a> we know about.  If you know about a free
+# | distribution that isn't listed there, please [-have the-] {+ask its+}
+# | developers write to &lt;<a class=\"reference\"
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;+} with a
+# | description of their system and a link to their web page.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
@@ -660,6 +728,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -698,11 +774,15 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 201[-0-]{+4+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -710,6 +790,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: education/po/edu-schools.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ml.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- education/po/edu-schools.ml.po      29 Mar 2014 13:35:53 -0000      1.15
+++ education/po/edu-schools.ml.po      25 Apr 2014 04:30:53 -0000      1.16
@@ -19,6 +19,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Why Schools Should Exclusively Use Free Software - GNU Project - Free
+# | Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why Schools Should Exclusively Use Free Software - GNU Project - Free "
@@ -79,6 +81,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | [-There are general reasons why all-]{+All+} computer users [-should-]
+# | {+ought to+} insist on free software: it gives users the freedom to
+# | control their own computers&mdash;with proprietary software, the
+# | [-computer-] {+program+} does what [-the software-] {+its+} owner {+or
+# | developer+} wants it to do, not what the user wants it to do.  Free
+# | software also gives users the freedom to cooperate with each other, to
+# | lead an upright life.  These reasons apply to schools as they do to
+# | everyone.  {+However, the purpose of this article is to present the
+# | additional reasons that apply specifically to education.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There are general reasons why all computer users should insist on free "
@@ -105,6 +116,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | [-First, free-]{+Free+} software can save schools [-money. Free-] {+money,
+# | but this is a secondary benefit.  Savings are possible because free+}
+# | software gives schools, like other users, the freedom to copy and
+# | redistribute the [-software, so-] {+software;+} the school system can
+# | [-make copies for all the computers they have. In poor countries, this-]
+# | {+give a copy to every school, and each school+} can [-help close-]
+# | {+install+} the [-digital divide.-] {+program in all its computers, with
+# | no obligation to pay for doing so.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "First, free software can save schools money. Free software gives schools, "
@@ -135,6 +154,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a
+# | strong, capable, independent, cooperating and free society.  They should
+# | promote the use of free software just as they promote [-recycling.  If
+# | schools teach-] {+conservation and voting.  By teaching+} students free
+# | software, [-then the students will tend-] {+they can graduate citizens
+# | ready+} to [-use-] {+live in a+} free [-software after they graduate.-]
+# | {+digital society.+}  This will help society as a whole escape from being
+# | dominated [-(and gouged)-] by megacorporations.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a "
@@ -177,6 +204,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Free software permits students to learn how software works.  Some
+# | students, {+natural-born programmers,+} on reaching their [-teens, want-]
+# | {+teens yearn+} to learn everything there is to know about their computer
+# | and its software.  They are intensely curious to read the source code of
+# | the programs that they use every day.  [-To learn to write good code,
+# | students need to read lots of code and write lots of code.  They need to
+# | read and understand real programs that people really use.  Only free
+# | software permits this.-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free software permits students to learn how software works.  Some "
@@ -210,6 +245,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | [-Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says,
+# | &ldquo;The knowledge you want is a secret&mdash;learning is
+# | forbidden!&rdquo;-]Free software encourages everyone to learn. The free
+# | software community rejects the &ldquo;priesthood of technology&rdquo;,
+# | which keeps the general public in ignorance of how technology works; we
+# | encourage students of any age and situation to read the source code and
+# | learn as much as they want to know. [-Schools that use free software will
+# | enable gifted programming students to advance.-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says, &ldquo;"
@@ -255,6 +298,18 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The deepest reason for using free software in schools is for moral
+# | education. We expect schools to teach students basic facts and useful
+# | skills, but that is [-not-] {+only part of+} their [-whole-] job. The most
+# | fundamental [-job-] {+task+} of schools is to teach good citizenship,
+# | [-which includes-] {+including+} the habit of helping others. In the area
+# | of computing, this means teaching people to share software.  Schools,
+# | starting from nursery school, should tell their [-pupils,-] {+students,+}
+# | &ldquo;If you bring software to school, you must share it with the other
+# | students.  [-And you-]  {+You+} must show the source code to the class, in
+# | case someone wants to [-learn.&rdquo;-] {+learn.  Therefore bringing
+# | nonfree software to class is not permitted, unless it is for
+# | reverse-engineering work.&rdquo;+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The deepest reason for using free software in schools is for moral "
@@ -290,6 +345,11 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Of course, the school must practice what it preaches: [-all the software
+# | installed by the school-] {+it+} should [-be available-] {+bring only free
+# | software to class (except objects+} for {+reverse-engineering), and share
+# | copies including source code with the+} students [-to copy,-] {+so they
+# | can copy it,+} take {+it+} home, and redistribute {+it+} further.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Of course, the school must practice what it preaches: all the software "
@@ -306,6 +366,7 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Teaching the students to use free software, and to participate in the "
@@ -341,6 +402,14 @@
 
 # type: Content of: <ol><li>
 #. type: Content of: <ol><li>
+# | <cite><a [-name=\"1\"></a>RJ-] {+id=\"note2\"></a>RJ+} Reynolds Tobacco
+# | Company was fined $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes
+# | at events attended by children.  See <a
+# | 
[-href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\";>http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.
+# |  </cite>-]
+# | 
{+href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\";>
+# | http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa
+# | .htm</a>.</cite>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<cite><a name=\"1\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in "
@@ -378,6 +447,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -416,8 +493,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman"
@@ -425,6 +505,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: gnu/po/gnu-history.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.ml.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- gnu/po/gnu-history.ml.po    5 Apr 2014 00:39:25 -0000       1.26
+++ gnu/po/gnu-history.ml.po    25 Apr 2014 04:30:54 -0000      1.27
@@ -18,6 +18,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Overview of the GNU System - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Overview of the GNU System - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -70,6 +72,17 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The word &ldquo;free&rdquo; in &ldquo;free software&rdquo; pertains to <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">freedom</a>, not price.  You may or may
+# | not pay a price to get GNU software.  Either way, once you have the
+# | software you have [-three-] {+four+} specific freedoms in using it. 
+# | [-First,-]  {+The freedom to run the program as you wish;+} the freedom to
+# | copy the program and give it away to your friends and co-workers;
+# | [-second,-] the freedom to change the program as you wish, by having full
+# | access to source code; [-third,-] the freedom to distribute an improved
+# | version and thus help build the community.  (If you redistribute GNU
+# | software, you may charge a fee for the physical act of transferring a
+# | copy, or you may give away copies.)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The word &ldquo;free&rdquo; in &ldquo;free software&rdquo; pertains to <a "
@@ -169,6 +182,13 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | A[-n-] Unix-like operating system [-is much more than a kernel; it also-]
+# | includes {+a kernel,+} compilers, editors, text formatters, mail software,
+# | {+graphical interfaces, libraries, games+} and many other things.  Thus,
+# | writing a whole operating system is a very large job.  We started in
+# | January 1984.  [-It took many years.-]  The <a href=\"http://fsf.org/\";>{+
+# | +}Free Software Foundation</a> was founded in October 1985, initially to
+# | raise funds to help develop GNU.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "An Unix-like operating system is much more than a kernel; it also "
@@ -194,6 +214,18 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | By 1990 we had either found or written all the major components except
+# | one&mdash;the kernel.  Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by
+# | Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992.  Combining Linux
+# | with the almost-complete GNU system resulted in a complete operating
+# | system: the GNU/Linux system.  Estimates are that tens of millions of
+# | people now use GNU/Linux systems, typically via <a
+# | [-href=\"/distros\">distributions</a> such as Slackware, Debian, Red Hat,
+# | and others.-] {+href=\"/distros\">GNU/Linux distributions</a>.  The
+# | principal version of Linux now contains non-free firmware
+# | &ldquo;blobs&rdquo;; free software activists now maintain a modified free
+# | version of Linux, called <a
+# | href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\";> Linux-libre</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "By 1990 we had either found or written all the major components except "
@@ -250,6 +282,10 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | We also want to provide games and other recreations.  Plenty of <a
+# | [-href=\"http://directory.fsf.org/category/games/\";>free-]
+# | {+href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Category/Game\";>free+} games</a>
+# | are already available.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We also want to provide games and other recreations.  Plenty of <a href="
@@ -266,6 +302,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | How far can free software go? There are no limits, except when <a
+# | href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">laws such as the
+# | patent system prohibit free [-software</a> entirely.-] {+software</a>.+} 
+# | The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs
+# | computer users want to do&mdash;and thus make proprietary software
+# | [-obsolete.-] {+a thing of the past.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "How far can free software go? There are no limits, except when <a href=\"/"
@@ -294,6 +336,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -332,11 +382,16 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007,
+# | [-2009-] {+2009, 2012, 2014+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, "
@@ -350,6 +405,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.po   5 Apr 2014 00:39:30 -0000       
1.17
+++ gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.po   25 Apr 2014 04:30:54 -0000      
1.18
@@ -18,6 +18,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | GNU Users Who Have Never Heard of GNU - GNU Project - Free Software
+# | Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Users Who Have Never Heard of GNU - GNU Project - Free Software "
@@ -146,6 +148,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -184,11 +194,16 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 2006, [-2007-] {+2007, 2013, 2014+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -196,6 +211,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: gnu/po/gnu.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ml.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/gnu.ml.po    21 Apr 2014 09:30:59 -0000      1.9
+++ gnu/po/gnu.ml.po    25 Apr 2014 04:30:54 -0000      1.10
@@ -227,9 +227,7 @@
 "a> ബന്ധപ്പെടാം. 
തിരുത്തലുകള്‍ക്കായി <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a> വിലാസത്തില്‍ 
ബന്ധപ്പെടുക.."
 
-#
-#
-#
+# type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -247,8 +245,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a 
href=\"/server/standards/README."
-"translations.html\">Translations README</a> കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Index: gnu/po/linux-and-gnu.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ml.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- gnu/po/linux-and-gnu.ml.po  5 Apr 2014 00:39:36 -0000       1.31
+++ gnu/po/linux-and-gnu.ml.po  25 Apr 2014 04:30:54 -0000      1.32
@@ -19,6 +19,7 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Linux and GNU - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid "Linux and GNU - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "Linux and GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -46,6 +47,7 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
+# | Linux and the GNU [-Project-] {+System+}
 #, fuzzy
 #| msgid "Linux and the GNU Project"
 msgid "Linux and the GNU System"
@@ -270,6 +272,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux.  Once
+# | Torvalds [-wrote Linux,-] {+freed Linux in 1992,+} it fit into the last
+# | major gap in the GNU system.  People could then <a
+# | 
[-href=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01\";>-]
+# | 
{+href=\"http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\";>+}
+# | combine Linux with the GNU system</a> to make a complete free [-system:-]
+# | {+system &mdash;+} a [-Linux-based-] version of the GNU [-system; the-]
+# | {+system which also contained Linux.  The+} GNU/Linux system, [-for
+# | short.-] {+in other words.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux.  Once "
@@ -333,6 +344,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often
+# | called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free
+# | software&mdash;their developers follow the philosophy associated with
+# | Linux rather than that of GNU.  But there are also <a
+# | href=\"/distros/\">completely free GNU/Linux distros</a>.  The FSF
+# | supports computer facilities for two of these distributions, <a
+# | [-href=\"http://ututo.org\";>Ututo</a>-]
+# | {+href=\"http://proyecto.ututo.net/cmsd/\";>Ututo</a>+} and <a
+# | href=\"http://gnewsense.org/\";>gNewSense</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
@@ -396,6 +416,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | If you want to make a link on &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for further
+# | reference, this page and <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">
+# | http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a> are good choices.  If you
+# | mention Linux, the kernel, and want to add a link for further reference,
+# | <a [-href=\"http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux\";>
+# | http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux</a>-]
+# | {+href=\"http://foldoc.org/linux\";>http://foldoc.org/linux</a>+} is a good
+# | URL to use.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you want to make a link on &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for further "
@@ -515,6 +543,14 @@
 
 # type: Content of: <ol><li>
 #. type: Content of: <ol><li>
+# | <a id=\"gnubsd\"></a>On the other hand, in the years since this article
+# | was written, the GNU C Library has been ported to {+several versions of+}
+# | the [-FreeBSD-] {+BSD+} kernel, which made it [-possible-]
+# | {+straightforward+} to combine the GNU system with that kernel.  Just as
+# | with GNU/Linux, these are indeed variants of GNU, and are therefore
+# | [-called-] {+called, for instance,+} GNU/kFreeBSD and GNU/kNetBSD
+# | depending on the kernel of the system.  Ordinary users on typical desktops
+# | can hardly distinguish between GNU/Linux and GNU/*BSD.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"gnubsd\"></a>On the other hand, in the years since this article "
@@ -548,6 +584,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -586,8 +630,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -597,6 +644,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: links/po/companies.ml-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.ml-diff.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- links/po/companies.ml-diff.html     12 Apr 2014 13:54:44 -0000      1.15
+++ links/po/companies.ml-diff.html     25 Apr 2014 04:30:54 -0000      1.16
@@ -105,7 +105,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2014/04/12 13:54:44 $
+$Date: 2014/04/25 04:30:54 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: links/po/companies.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.ml.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- links/po/companies.ml.po    5 Apr 2014 00:41:45 -0000       1.9
+++ links/po/companies.ml.po    25 Apr 2014 04:30:55 -0000      1.10
@@ -18,6 +18,8 @@
 "Outdated-Since: 2012-11-16 04:27-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
+# | Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled - GNU Project -
+# | Free Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled - GNU Project - "
@@ -78,6 +80,10 @@
 "ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്ത 
കംപ്യൂട്ടറുകള്‍ നല്‍കുന്നു."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | You may check out and promote an <a
+# | href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI\";>idea
+# | about gNewSense being preinstalled on computers from Dell</a>. {+(Note:
+# | requires you to have a Dell account!)+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You may check out and promote an <a href=\"http://www.ideastorm.com/";
@@ -99,6 +105,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -119,6 +133,7 @@
 "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അ
ഭിപ്രായങ്ങളും <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a> എന്ന 
വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക"
 
+# type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -136,11 +151,15 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കുന്നതും 
ഏകോപിപ്പിയ്ക്കുന്നതും 
സംബന്ധിച്ച വിവരങ്ങള്‍ക്കായി 
<a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">പരിഭാഷാസഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 201[-0-]{+4+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -148,6 +167,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/15-years-of-free-software.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.ml.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/15-years-of-free-software.ml.po       5 Apr 2014 15:43:00 
-0000       1.18
+++ philosophy/po/15-years-of-free-software.ml.po       25 Apr 2014 04:30:55 
-0000      1.19
@@ -19,6 +19,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | 15 Years of Free Software - [---] GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "15 Years of Free Software - - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -80,6 +82,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to develop
+# | a Unix-compatible portable operating system that would be 100% free
+# | software. Not 95% free, not 99.5%, but 100%&mdash;so that users would be
+# | free to redistribute the whole system, and free to change and contribute
+# | to any part of it. The name of the system, GNU, is a recursive acronym
+# | meaning &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;&mdash;a way of paying tribute to
+# | {+the technical ideas of+} Unix, while at the same time saying that GNU is
+# | something different. Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU
+# | gives its users freedom.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to "
@@ -185,6 +196,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -223,8 +242,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 1999, 2014 Richard M. Stallman"
@@ -232,6 +254,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/android-and-users-freedom.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.ml.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/android-and-users-freedom.ml.po       21 Apr 2014 09:30:59 
-0000      1.4
+++ philosophy/po/android-and-users-freedom.ml.po       25 Apr 2014 04:30:55 
-0000      1.5
@@ -516,8 +516,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/compromise.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.ml.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/compromise.ml.po      5 Apr 2014 00:42:12 -0000       1.22
+++ philosophy/po/compromise.ml.po      25 Apr 2014 04:30:55 -0000      1.23
@@ -19,6 +19,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Avoiding Ruinous Compromises - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Avoiding Ruinous Compromises - GNU Project - Free Software Foundation "
@@ -267,6 +269,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | This is not to say we cannot cite practical advantage at all&mdash;we can
+# | and we do.  It becomes a problem only when the practical advantage steals
+# | the scene and pushes freedom into the background.  Therefore, when we cite
+# | the practical advantages of free software, we reiterate frequently that
+# | those are just <em>additional, [-secondary reasons</em>-] {+secondary</em>
+# | reasons+} to prefer it.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is not to say we cannot cite practical advantage at all&mdash;we can "
@@ -373,6 +381,16 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | If you want to move to free software without compromising the goal of
+# | freedom, look at <a href=\"http://www.fsf.org/resources\";>the FSF's
+# | resources area</a>.  It lists hardware and machine configurations that
+# | work with free software, <a href=\"/distros\"> totally free GNU/Linux
+# | distros</a> to install, and {+<a href=\"http://directory.fsf.org/\";>+}
+# | thousands of free software [-packages-] {+packages</a>+} that work in a
+# | 100 percent free software environment.  If you want to help the community
+# | stay on the road to freedom, one important way is to publicly uphold
+# | citizen values.  When people are discussing what is good or bad, or what
+# | to do, cite the values of freedom and community and argue from them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you want to move to free software without compromising the goal of "
@@ -409,6 +427,9 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | A road that lets you go faster is [-no improvement-] {+not better+} if it
+# | leads to the wrong place.  Compromise is essential to achieve an ambitious
+# | goal, but beware of compromises that lead away from the goal.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A road that lets you go faster is no improvement if it leads to the wrong "
@@ -438,6 +459,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -476,11 +505,16 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 2008, [-2009-] {+2009, 2014+} <a
+# | href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2008, 2009 <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard "
@@ -494,6 +528,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/fighting-software-patents.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fighting-software-patents.ml.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/fighting-software-patents.ml.po       14 Mar 2014 05:43:32 
-0000      1.14
+++ philosophy/po/fighting-software-patents.ml.po       25 Apr 2014 04:30:55 
-0000      1.15
@@ -19,6 +19,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Fighting Software Patents - Singly and Together - GNU Project - Free
+# | Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Fighting Software Patents - Singly and Together - GNU Project - Free "
@@ -198,6 +200,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -236,8 +246,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -246,6 +259,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/floss-and-foss.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/floss-and-foss.ml.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/floss-and-foss.ml.po  21 Apr 2014 09:30:59 -0000      1.9
+++ philosophy/po/floss-and-foss.ml.po  25 Apr 2014 04:30:55 -0000      1.10
@@ -145,9 +145,7 @@
 "a> ബന്ധപ്പെടാം. 
തിരുത്തലുകള്‍ക്കായി <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a> വിലാസത്തില്‍ 
ബന്ധപ്പെടുക.."
 
-#
-#
-#
+# type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -165,8 +163,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a 
href=\"/server/standards/README."
-"translations.html\">Translations README</a> കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2013 Richard Stallman"

Index: philosophy/po/free-software-intro.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-intro.ml.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/free-software-intro.ml.po     14 Mar 2014 05:43:41 -0000      
1.17
+++ philosophy/po/free-software-intro.ml.po     25 Apr 2014 04:30:55 -0000      
1.18
@@ -18,6 +18,7 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Free Software movement - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free Software movement - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -86,6 +87,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Our <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">detailed definition</a> of free
+# | software shows how we evaluate a license to see if it makes programs free
+# | software.  We also have articles about <a
+# | [-href=\"/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware\">certain-]
+# | 
{+href=\"/philosophy/essays-and-articles.html#LicensingFreeSoftware\">certain+}
+# | specific licenses</a> explaining the advantages and disadvantages of some
+# | licenses that do qualify, and why some other licenses are too restrictive
+# | to qualify.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Our <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">detailed definition</a> of free "
@@ -156,6 +165,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -194,11 +211,16 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1999, 2007, 2008, [-2009-] {+2009, 2010+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1999, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -208,6 +230,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/microsoft-old.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-old.ml.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/microsoft-old.ml.po   14 Mar 2014 05:44:54 -0000      1.15
+++ philosophy/po/microsoft-old.ml.po   25 Apr 2014 04:30:55 -0000      1.16
@@ -19,6 +19,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Is Microsoft the Great Satan? {+(Old Version)+}  - GNU Project - Free
+# | Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation "
@@ -30,6 +32,7 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
+# | Is Microsoft the Great Satan? {+(Old Version)+}
 #, fuzzy
 #| msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
 msgid "Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)"
@@ -156,6 +159,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -194,8 +205,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -208,6 +222,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/microsoft.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ml.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/microsoft.ml.po       14 Mar 2014 05:44:57 -0000      1.16
+++ philosophy/po/microsoft.ml.po       25 Apr 2014 04:30:55 -0000      1.17
@@ -18,6 +18,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation "
@@ -53,6 +55,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | In the free software movement, our perspective is different.  We see that
+# | Microsoft is doing something that [-is bad for-] {+mistreats+} software
+# | users: making software <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\"> proprietary</a>
+# | and thus denying users their rightful freedom.  {+But Microsoft is not
+# | alone in this; many other companies do the same thing to the users.  If
+# | other companies manage to dominate fewer users than Microsoft, that is not
+# | for lack of trying.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the free software movement, our perspective is different. We see that "
@@ -76,6 +86,16 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder
+# | that Microsoft is the natural development of a software industry based on
+# | <a [-href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">dividing-]
+# | {+href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">keeping+} users {+divided+} and
+# | [-taking away their freedom</a>.-] {+subjugating them</a>.+}  When
+# | criticizing Microsoft, we [-must-] {+should+} not [-exonerate the other
+# | companies-] {+focus so narrowly on Microsoft+} that [-also make
+# | proprietary software. At the FSF,-] we [-don't run any-] {+let other+}
+# | proprietary [-software&mdash;not from Microsoft or anyone else.-]
+# | {+software developers off the hook.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is not meant to excuse Microsoft. Rather, it is meant as a reminder "
@@ -124,6 +144,11 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | In the &ldquo;Halloween documents&rdquo;, [-released at the end of-]
+# | {+leaked in+} October 1998, Microsoft executives stated an intention to
+# | use various methods to obstruct the development of free software:
+# | specifically, designing secret protocols and file formats, and patenting
+# | algorithms and software features.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the &ldquo;Halloween documents&rdquo;, released at the end of October "
@@ -205,6 +230,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -243,11 +276,16 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, [-2008-] {+2008, 2009,
+# | 2010+} Free Software Foundation, Inc.[-,-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
@@ -259,6 +297,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/not-ipr.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.ml.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/not-ipr.ml.po 14 Mar 2014 05:45:15 -0000      1.24
+++ philosophy/po/not-ipr.ml.po 25 Apr 2014 04:30:55 -0000      1.25
@@ -18,6 +18,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage -
+# | GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Did You Say &ldquo;Intellectual Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage "
@@ -59,6 +61,16 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the
+# | widespread use of the term &ldquo;intellectual property&rdquo; is a
+# | fashion that followed the 1967 founding of the World &ldquo;Intellectual
+# | Property&rdquo; Organization (WIPO), and only became really common in
+# | recent years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents
+# | the interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.)
+# | {+Wide use dates from <a
+# | 
href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=0&amp;smoothing=1\";>around
+# | 1990</a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">Local image
+# | copy</a>)+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the "
@@ -248,6 +260,11 @@
 
 # type: Content of: <blockquote><p>
 #. type: Content of: <blockquote><p>
+# | Unlike their descendants who now work the floor at WIPO, the framers of
+# | the US constitution had a principled, pro[---]competitive attitude to
+# | intellectual property.  They knew rights might be necessary,
+# | but&hellip;they tied congress's hands, restricting its power in multiple
+# | ways.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Unlike their descendants who now work the floor at WIPO, the framers of "
@@ -385,6 +402,10 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | And when it comes to reforming WIPO, [-among other things-] {+here is+} <a
+# | [-href=\"http://www.fsfe.org/documents/wiwo.html\";>let's call-]
+# | {+href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html\";>one proposal+} for
+# | changing [-its name</a>.-] {+the name and substance of WIPO</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "And when it comes to reforming WIPO, among other things <a href=\"http://";
@@ -421,6 +442,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -459,8 +488,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013 Richard M. Stallman"
@@ -468,6 +500,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po    14 Mar 2014 05:45:18 
-0000      1.37
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ml.po    25 Apr 2014 04:30:56 
-0000      1.38
@@ -18,6 +18,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Why Open Source Misses the Point of Free Software - GNU Project - Free
+# | Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why Open Source Misses the Point of Free Software - GNU Project - Free "
@@ -60,6 +62,7 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "These freedoms are vitally important.  They are essential, not just for "
@@ -105,6 +108,7 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The free software movement has campaigned for computer users' freedom "
@@ -179,6 +183,22 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | [-Nearly all open source software is free software.-]The two terms
+# | describe almost the same category of software, but they stand for views
+# | based on fundamentally different values.  Open source is a development
+# | methodology; free software is a social movement.  For the free software
+# | movement, free software is an ethical imperative, [-because only free
+# | software respects-] {+essential respect for+} the users' freedom.  By
+# | contrast, the philosophy of open source considers issues in terms of how
+# | to make software &ldquo;better&rdquo;&mdash;in a practical sense only.  It
+# | says that nonfree software is an inferior solution to the practical
+# | problem at hand.  [-For the free software movement, however, nonfree
+# | software is a social problem, and the solution is-]  {+Most discussion of
+# | &ldquo;open source&rdquo; pays no attention+} to [-stop using it-]
+# | {+right+} and [-move-] {+wrong, only+} to [-free software.-] {+popularity
+# | and success; here's a <a
+# | 
href=\"http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html\";>
+# | typical example</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Nearly all open source software is free software.  The two terms describe "
@@ -224,6 +244,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | &ldquo;Free software.&rdquo; &ldquo;Open source.&rdquo; If it's the same
+# | [-software,-] {+software (<a
+# | href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">or nearly so</a>),+} does it
+# | matter which name you use? Yes, because different words convey different
+# | ideas.  While a free program by any other name would give you the same
+# | freedom today, establishing freedom in a lasting way depends above all on
+# | teaching people to value freedom.  If you want to help do this, it is
+# | essential to speak of &ldquo;free software.&rdquo;
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Free software.&rdquo; &ldquo;Open source.&rdquo; If it's the same "
@@ -299,6 +327,7 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The term &ldquo;free software&rdquo; is prone to misinterpretation: an "
@@ -350,6 +379,16 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The <a href=\"http://opensource.org/docs/osd\";>official definition of
+# | &ldquo;open source software&rdquo;</a> (which is published by the Open
+# | Source Initiative and is too long to include here) was derived indirectly
+# | from our criteria for free software.  It is not the same; it is a little
+# | looser in some [-respects, so the open source people have accepted a few
+# | licenses that we consider unacceptably restrictive.  Also, they judge
+# | solely by the license of the source code, whereas our criterion also
+# | considers whether a device will let you <em>run</em> your modified version
+# | of the program.-] {+respects.+}  Nonetheless, their definition agrees with
+# | our definition in most cases.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <a href=\"http://opensource.org/docs/osd\";>official definition of "
@@ -400,6 +439,18 @@
 #.  It was from http://da.state.ks.us/itec/TechArchPt6ver80.pdf, but
 #. that page is no longer available. 
 #. type: Content of: <p>
+# | Since [-that-] {+the+} obvious meaning for &ldquo;open source&rdquo; is
+# | not the meaning that its advocates intend, the result is that most people
+# | misunderstand the term.  According to writer Neal Stephenson, &ldquo;Linux
+# | is &lsquo;open source&rsquo; software meaning, simply, that anyone can get
+# | copies of its source code files.&rdquo; I don't think he deliberately
+# | sought to reject or dispute the [-&ldquo;official&rdquo;-] {+official+}
+# | definition.  I think he simply applied the conventions of the English
+# | language to come up with a meaning for the term.  The state of Kansas
+# | published a similar definition: &ldquo;Make use of open-source software
+# | (OSS).  OSS is software for which the source code is freely and publicly
+# | available, though the specific licensing agreements vary as to what one is
+# | allowed to do with that code.&rdquo;
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Since that obvious meaning for &ldquo;open source&rdquo; is not the "
@@ -480,6 +531,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Another misunderstanding of &ldquo;open source&rdquo; is the idea that it
+# | means &ldquo;not using the GNU GPL.&rdquo; This tends to accompany another
+# | misunderstanding that &ldquo;free software&rdquo; means &ldquo;GPL-covered
+# | software.&rdquo; These are both mistaken, since the GNU GPL qualifies as
+# | an open source license and most of the open source licenses qualify as
+# | free software licenses.  {+There are <a
+# | href=\"/licenses/license-list.html\"> many free software licenses</a>
+# | aside from the GNU GPL.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Another misunderstanding of &ldquo;open source&rdquo; is the idea that it "
@@ -505,6 +564,16 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The term &ldquo;open source&rdquo; has been further stretched by its
+# | application to other activities, such as government, education, and
+# | science, where there is no such thing as source code, and where criteria
+# | for software licensing are simply not pertinent.  The only thing these
+# | activities have in common is that they somehow invite people to
+# | participate.  They stretch the term so far that it only means
+# | [-&ldquo;participatory&rdquo;.-] {+&ldquo;participatory&rdquo; or
+# | &ldquo;transparent&rdquo;, or less than that.  At worst, it has <a
+# | 
href=\"http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html\";>
+# | become a vacuous buzzword</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The term &ldquo;open source&rdquo; has been further stretched by its "
@@ -881,6 +950,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Lakhani and Wolf's <a
+# | [-href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\";>paper-]
+# | 
{+href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf\";>
+# | paper+} on the motivation of free software developers</a> says that a
+# | considerable fraction are motivated by the view that software should be
+# | free. This is despite the fact that they surveyed the developers on
+# | SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical
+# | issue.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
@@ -913,6 +990,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -946,6 +1031,7 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -961,6 +1047,8 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2010 Free Software Foundation, Inc.-] {+2007, 2010,
+# | 2012 Richard Stallman+}
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2010, 2012 Richard Stallman"
@@ -968,6 +1056,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/pirate-party.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pirate-party.ml.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/pirate-party.ml.po    24 Apr 2014 16:59:20 -0000      1.2
+++ philosophy/po/pirate-party.ml.po    25 Apr 2014 04:30:56 -0000      1.3
@@ -257,9 +257,7 @@
 "a> ബന്ധപ്പെടാം. 
തിരുത്തലുകള്‍ക്കായി <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a> വിലാസത്തില്‍ 
ബന്ധപ്പെടുക.."
 
-#
-#
-#
+# type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality

Index: philosophy/po/pragmatic.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pragmatic.ml.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/pragmatic.ml.po       31 Mar 2014 06:41:46 -0000      1.25
+++ philosophy/po/pragmatic.ml.po       25 Apr 2014 04:30:56 -0000      1.26
@@ -18,6 +18,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Copyleft: Pragmatic Idealism - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyleft: Pragmatic Idealism - GNU Project - Free Software Foundation "
@@ -377,6 +379,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -415,8 +425,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -425,6 +438,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/selling.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.ml.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/selling.ml.po 14 Mar 2014 05:46:25 -0000      1.22
+++ philosophy/po/selling.ml.po 25 Apr 2014 04:30:56 -0000      1.23
@@ -19,6 +19,7 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Selling Free Software - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid "Selling Free Software - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "Selling Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -42,6 +43,10 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Many people believe that the spirit of the GNU Project is that you should
+# | not charge money for distributing copies of software, or that you should
+# | charge as little as [-possible &mdash; just-] {+possible&mdash;just+}
+# | enough to cover the cost.  This is a misunderstanding.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Many people believe that the spirit of the GNU Project is that you should "
@@ -170,6 +175,11 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | People sometimes worry that a high distribution fee will put free software
+# | out of range for users who don't have a lot of money.  With <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">proprietary
+# | software</a>, a high price does exactly [-that &mdash; but-]
+# | {+that&mdash;but+} free software is different.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "People sometimes worry that a high distribution fee will put free "
@@ -243,6 +253,10 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | This is true for proprietary [-software &mdash; but-]
+# | {+software&mdash;but+} free software is different.  With so many ways to
+# | get copies, the price of distribution service has less effect on
+# | popularity.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is true for proprietary software &mdash; but free software is "
@@ -354,6 +368,16 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The one exception is in the case where binaries are distributed without
+# | the corresponding complete source code.  Those who do this are required by
+# | the GNU GPL to provide source code on subsequent request.  Without a limit
+# | on the fee for the source code, they would be able set a fee too large for
+# | anyone to pay&mdash;such as a billion dollars&mdash;and thus pretend to
+# | release source code while in truth concealing it.  So [-in-] {+<a
+# | href=\"/licenses/gpl.html#section6\">in+} this case we have to limit the
+# | [-fee-] {+fee</a>+} for source in order to ensure the user's freedom.  In
+# | ordinary situations, however, there is no such justification for limiting
+# | distribution fees, so we do not limit them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The one exception is in the case where binaries are distributed without "
@@ -412,6 +436,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -450,11 +482,16 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, [-2007-] {+2007, 2013+} Free
+# | Software Foundation, Inc.[-,-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, "
@@ -466,6 +503,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/social-inertia.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.ml.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/social-inertia.ml.po  14 Mar 2014 05:46:29 -0000      1.16
+++ philosophy/po/social-inertia.ml.po  25 Apr 2014 04:30:56 -0000      1.17
@@ -19,6 +19,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Overcoming Social Inertia - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Overcoming Social Inertia - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -154,6 +156,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -192,8 +202,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -202,6 +215,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml-diff.html     12 Apr 2014 13:59:52 
-0000      1.4
+++ philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml-diff.html     25 Apr 2014 04:30:56 
-0000      1.5
@@ -156,7 +156,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2014/04/12 13:59:52 $
+$Date: 2014/04/25 04:30:56 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml.po    31 Mar 2014 06:41:57 -0000      
1.5
+++ philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ml.po    25 Apr 2014 04:30:56 -0000      
1.6
@@ -119,6 +119,9 @@
 "മാത്രമേ അതു വായിയ്ക്കാനാവൂ."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | An ersatz [-\"lending\"-] {+&ldquo;lending&rdquo;+} is allowed for some
+# | books, for a limited time, but only by specifying by name another user of
+# | the same system. No giving or selling.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "An ersatz \"lending\" is allowed for some books, for a limited time, but "
@@ -213,6 +216,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -233,6 +244,7 @@
 "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അ
ഭിപ്രായങ്ങളും <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a> എന്ന 
വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക"
 
+# type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -250,8 +262,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
ഏകോപിപ്പിയ്ക്കുന്നതും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കുന്നതും 
സംബന്ധിച്ച വിവരങ്ങള്‍ക്ക് 
കാണുക: "
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\"> 
ട്രാന്‍സലേഷന്‍സ് റീഡ്‌മി</a>"
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2011 Richard Stallman"

Index: philosophy/po/ubuntu-spyware.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.ml.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/ubuntu-spyware.ml.po  21 Apr 2014 09:30:59 -0000      1.13
+++ philosophy/po/ubuntu-spyware.ml.po  25 Apr 2014 04:30:56 -0000      1.14
@@ -353,9 +353,7 @@
 "a> ബന്ധപ്പെടാം. 
തിരുത്തലുകള്‍ക്കായി <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a> വിലാസത്തില്‍ 
ബന്ധപ്പെടുക.."
 
-#
-#
-#
+# type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -373,8 +371,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a 
href=\"/server/standards/README."
-"translations.html\">Translations README</a> കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2012 Richard Stallman"

Index: philosophy/po/why-copyleft.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.ml.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/why-copyleft.ml.po    14 Mar 2014 05:46:54 -0000      1.17
+++ philosophy/po/why-copyleft.ml.po    25 Apr 2014 04:30:56 -0000      1.18
@@ -18,6 +18,7 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid "Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -73,6 +74,13 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Humility is abnegating your own self interest, but you and the one who
+# | uses your code are not the only ones affected by your choice of which free
+# | software license to use for your code.  Someone who uses your code in a
+# | non[---]free program is trying to deny freedom to others, and if you let
+# | him do it, you're failing to defend their freedom.  When it comes to
+# | defending the freedom of others, to lie down and do nothing is an act of
+# | weakness, not humility.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Humility is abnegating your own self interest, but you and the one who "
@@ -121,6 +129,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -159,11 +175,16 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 2003, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free Software
+# | Foundation, Inc.[-,-]
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
@@ -171,6 +192,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/why-free.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.ml.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/why-free.ml.po        31 Mar 2014 06:42:04 -0000      1.28
+++ philosophy/po/why-free.ml.po        25 Apr 2014 04:30:56 -0000      1.29
@@ -18,6 +18,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software
+# | Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software "
@@ -132,6 +134,12 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | Prosecution (by the US government, at the SPA's request) of people such as
+# | [-<abbr-] {+<acronym+} title=\"Massachusetts Institute of
+# | [-Technology\">MIT</abbr>'s-] {+Technology\">MIT</acronym>'s+} David
+# | LaMacchia, not for copying software (he is not accused of copying any),
+# | but merely for leaving copying facilities unguarded and failing to censor
+# | their [-use.-] {+use.<a href=\"#footnote1\">[1]</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Prosecution (by the US government, at the SPA's request)  of people such "
@@ -422,6 +430,10 @@
 
 # type: Content of: <ul><li><p>
 #. type: Content of: <ul><li><p>
+# | But the economic argument has a flaw: it is based on the assumption that
+# | the difference is only a matter of how much money we have to pay.  It
+# | assumes that [-<i>production-] {+<em>production+} of [-software</i>-]
+# | {+software</em>+} is what we want, whether the software has owners or not.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But the economic argument has a flaw: it is based on the assumption that "
@@ -646,6 +658,7 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h3>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid "Footnotes"
 msgid "Footnotes"
@@ -684,6 +697,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -722,8 +743,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 1994, 2009 Richard Stallman"
@@ -731,6 +755,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml.po        14 Mar 2014 
05:47:11 -0000      1.21
+++ philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml.po        25 Apr 2014 
04:30:56 -0000      1.22
@@ -18,6 +18,8 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <title>
+# | Your Freedom Needs Free Software {+- GNU Project - Free Software
+# | Foundation+}
 #, fuzzy
 #| msgid "Your Freedom Needs Free Software"
 msgid ""
@@ -90,6 +92,18 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Some proprietary software is designed to restrict and attack its users. 
+# | <a href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big advance in
+# | this field; the reason it requires replacement of old hardware is that the
+# | new models are designed to support unbreakable restrictions.  Microsoft
+# | thus requires users to pay for shiny new shackles.  It is also designed to
+# | permit forced updating by corporate authority.  Hence the <a
+# | href=\"http://badvista.org/\";>BadVista.org</a> campaign, which urges
+# | Windows users not to &lsquo;upgrade&rsquo; to Vista.  {+(For the equally
+# | malicious Windows 7 and Windows 8, we now have <a
+# | href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows7Sins.org</a> and <a
+# | href=\"http://upgradefromwindows8.org/\";>UpgradeFromWindows8.org</a>.)+} 
+# | Mac OS also contains features designed to restrict its users.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  "
@@ -127,6 +141,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Microsoft has installed back doors for the US government's use in the past
+# | (<a [-href=\"http://www.heise.de/tp/r4/artikel/5/5263/1.html\";>reported-]
+# | {+href=\"http://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html\";>reported+} on
+# | heise.de</a>).  We cannot check whether they have successors today.  Other
+# | proprietary programs may or may not have back doors, but since we cannot
+# | check them, we cannot trust them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Microsoft has installed back doors for the US government's use in the "
@@ -225,6 +245,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -263,8 +291,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -273,6 +304,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/provide.ml-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/provide.ml-diff.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/provide.ml-diff.html     12 Apr 2014 14:00:30 -0000      1.9
+++ po/provide.ml-diff.html     25 Apr 2014 04:30:56 -0000      1.10
@@ -129,7 +129,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2014/04/12 14:00:30 $
+$Date: 2014/04/25 04:30:56 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/provide.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/provide.ml.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/provide.ml.po    5 Apr 2014 00:42:21 -0000       1.6
+++ po/provide.ml.po    25 Apr 2014 04:30:56 -0000      1.7
@@ -20,6 +20,7 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | What we provide - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid "What we provide - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "What we provide - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -103,6 +104,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -136,6 +145,7 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -151,6 +161,9 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+# | 2005, 2006, 2008, 2009, [-2010-] {+2010, 2014+} <a
+# | href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a>, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "

Index: server/po/footer-text.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ml.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- server/po/footer-text.ml.po 29 Mar 2014 07:03:03 -0000      1.21
+++ server/po/footer-text.ml.po 25 Apr 2014 04:30:57 -0000      1.22
@@ -18,6 +18,8 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/people/\">GNU's Who?</a>-]
+# | {+href=\"/\">GNU&nbsp;home&nbsp;page</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
 msgid "<a href=\"/\">GNU&nbsp;home&nbsp;page</a>"
@@ -25,6 +27,8 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"http://www.fsf.org/blogs/\";>FSF Blogs</a>-]
+# | {+href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF&nbsp;home&nbsp;page</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\";>FSF Blogs</a>"
 msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF&nbsp;home&nbsp;page</a>"
@@ -32,6 +36,8 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/graphics.html\">GNU&nbsp;Art</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
 msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU&nbsp;Art</a>"
@@ -39,6 +45,8 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>-]
+# | {+href=\"/fun/fun.html\">GNU&nbsp;Fun</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU&nbsp;Fun</a>"
@@ -46,6 +54,8 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/people/\">GNU's Who?</a>-]
+# | {+href=\"/people/people.html\">GNU's&nbsp;Who?</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
 msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's&nbsp;Who?</a>"
@@ -53,6 +63,8 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"http://directory.fsf.org\";>Free Software Directory</a>-]
+# | {+href=\"http://directory.fsf.org\";>Free&nbsp;Software&nbsp;Directory</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\";>Free Software Directory</a>"
 msgid ""
@@ -61,6 +73,8 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | <a [-href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>-]
+# | {+href=\"/server/sitemap.html\">Site&nbsp;map</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
 msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Site&nbsp;map</a>"
@@ -68,6 +82,8 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><blockquote><p><a>
+# | <a [-href=\"http://www.fsf.org/jfb\";>Join the FSF</a>-]
+# | {+href=\"http://www.fsf.org\";>+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\";>Join the FSF</a>"
 msgid "<a href=\"http://www.fsf.org\";>"
@@ -86,6 +102,20 @@
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-<small>The-]{+The+} <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software
+# | Foundation</a> is the principal organizational sponsor of the [-<a
+# | href=\"http://www.gnu.org/\";>GNU-] {+GNU+} Operating [-System</a>.
+# | <strong>Our mission is to preserve, protect-] {+System.  <strong>Support
+# | GNU+} and [-promote-] the [-freedom to use, study, copy, modify, and
+# | redistribute computer software,-] {+FSF</strong> by <a
+# | href=\"http://shop.fsf.org/\";>buying manuals+} and {+gear</a>, <a
+# | href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";>
+# | <strong>joining the FSF</strong></a> as an associate member, or making a
+# | <strong>donation</strong>, either <a
+# | href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly+} to [-defend-] the [-rights of
+# | Free Software users.</strong></small>-] {+FSF</a> or <a
+# | href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\";>via
+# | Flattr</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> is "

Index: software/recent-releases-include.af.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.af.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.af.html    24 Apr 2014 01:33:53 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.af.html    25 Apr 2014 04:30:57 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ar.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.ar.html    24 Apr 2014 01:33:54 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.ar.html    25 Apr 2014 04:30:57 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.bg.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.bg.html    24 Apr 2014 01:33:54 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.bg.html    25 Apr 2014 04:30:57 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ca.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.ca.html    24 Apr 2014 01:33:54 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.ca.html    25 Apr 2014 04:30:57 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.cs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.cs.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.cs.html    24 Apr 2014 01:33:54 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.cs.html    25 Apr 2014 04:30:57 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.de.html,v
retrieving revision 1.310
retrieving revision 1.311
diff -u -b -r1.310 -r1.311
--- software/recent-releases-include.de.html    24 Apr 2014 13:59:04 -0000      
1.310
+++ software/recent-releases-include.de.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.311
@@ -1,4 +1,10 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo
+1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>2014-04-23</strong>
 <ul>
 <li><a

Index: software/recent-releases-include.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.el.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.el.html    24 Apr 2014 01:33:55 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.el.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.es.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.es.html    24 Apr 2014 01:33:55 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.es.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.fa.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.fa.html    24 Apr 2014 01:33:55 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.fa.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.fr.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.fr.html    24 Apr 2014 01:33:55 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.fr.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.he.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.he.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.he.html    24 Apr 2014 01:33:55 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.he.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.hr.html,v
retrieving revision 1.168
retrieving revision 1.169
diff -u -b -r1.168 -r1.169
--- software/recent-releases-include.hr.html    24 Apr 2014 01:33:55 -0000      
1.168
+++ software/recent-releases-include.hr.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.169
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.id.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.id.html    24 Apr 2014 01:33:55 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.id.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.it.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.it.html    24 Apr 2014 01:33:55 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.it.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ja.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.ja.html    24 Apr 2014 01:33:55 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.ja.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ko.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.ko.html    24 Apr 2014 01:33:55 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.ko.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ml.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.ml.html    24 Apr 2014 01:33:55 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.ml.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.nb.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.nb.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.nb.html    24 Apr 2014 01:33:56 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.nb.html    25 Apr 2014 04:30:58 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.nl.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.nl.html    24 Apr 2014 01:33:56 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.nl.html    25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.pl.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.pl.html    24 Apr 2014 01:33:56 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.pl.html    25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.pt-br.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.pt-br.html 24 Apr 2014 01:33:56 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.pt-br.html 25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ro.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.ro.html    24 Apr 2014 01:33:56 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.ro.html    25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.345
retrieving revision 1.346
diff -u -b -r1.345 -r1.346
--- software/recent-releases-include.ru.html    24 Apr 2014 07:02:15 -0000      
1.345
+++ software/recent-releases-include.ru.html    25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.346
@@ -1,4 +1,10 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo
+1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>23 апреля 2014</strong>
 <ul>
 <li><a

Index: software/recent-releases-include.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.sk.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.sk.html    24 Apr 2014 01:33:56 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.sk.html    25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.sq.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.sq.html    24 Apr 2014 01:33:57 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.sq.html    25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.sr.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.sr.html    24 Apr 2014 01:33:57 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.sr.html    25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.sv.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.sv.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.sv.html    24 Apr 2014 01:33:57 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.sv.html    25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.ta.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ta.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.ta.html    24 Apr 2014 01:33:57 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.ta.html    25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.tr.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.tr.html    24 Apr 2014 01:33:57 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.tr.html    25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.uk.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.uk.html    24 Apr 2014 01:33:57 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.uk.html    25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.zh-cn.html 24 Apr 2014 01:33:57 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.zh-cn.html 25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/recent-releases-include.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/recent-releases-include.zh-tw.html 24 Apr 2014 01:33:57 -0000      
1.211
+++ software/recent-releases-include.zh-tw.html 25 Apr 2014 04:30:59 -0000      
1.212
@@ -1,4 +1,8 @@
 <ul>
+<li><strong>April 24, 2014</strong>
+<ul>
+<li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";>Denemo 
1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt></li>
+</ul></li>
 <li><strong>April 23, 2014</strong>
 <ul>
 <li><a 
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00008.html";>GNU 
Cgicc 3.2.14</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>21:00</tt></li>

Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.342
retrieving revision 1.343
diff -u -b -r1.342 -r1.343
--- software/po/recent-releases-include.de.po   24 Apr 2014 13:37:43 -0000      
1.342
+++ software/po/recent-releases-include.de.po   25 Apr 2014 04:31:00 -0000      
1.343
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-24 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 04:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:30+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,32 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-25 04:28+0000\n"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <strong>April 2[-3-]{+4+}, 2014</strong>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>April 23, 2014</strong>"
+msgid "<strong>April 24, 2014</strong>"
+msgstr "<strong>2014-04-23</strong>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00002.html\";>Denemo
+# | 1.1.2-]
+# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html\";>Denemo
+# | 1.1.4+} Release</a>, <i>Richard Shann</i>, [-<tt>12:06</tt>-]
+# | {+<tt>23:51</tt>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00002.html";
+#| "\">Denemo 1.1.2 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>12:06</tt>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";
+"\">Denemo 1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00002.html\"; "
+"hreflang=\"en\">Denemo 1.1.2</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>12:06</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>April 23, 2014</strong>"

Index: software/po/recent-releases-include.pot.opt
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pot.opt,v
retrieving revision 1.211
retrieving revision 1.212
diff -u -b -r1.211 -r1.212
--- software/po/recent-releases-include.pot.opt 24 Apr 2014 01:33:58 -0000      
1.211
+++ software/po/recent-releases-include.pot.opt 25 Apr 2014 04:31:00 -0000      
1.212
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-24 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 04:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,17 @@
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<strong>April 24, 2014</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html\";>Denemo
 "
+"1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>April 23, 2014</strong>"
 msgstr ""
 

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.417
retrieving revision 1.418
diff -u -b -r1.417 -r1.418
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   24 Apr 2014 07:02:15 -0000      
1.417
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   25 Apr 2014 04:31:00 -0000      
1.418
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-24 01:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 04:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-24 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,32 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-25 04:28+0000\n"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <strong>April 2[-3-]{+4+}, 2014</strong>
+#, fuzzy
+#| msgid "<strong>April 23, 2014</strong>"
+msgid "<strong>April 24, 2014</strong>"
+msgstr "<strong>23 апреля 2014</strong>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00002.html\";>Denemo
+# | 1.1.2-]
+# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html\";>Denemo
+# | 1.1.4+} Release</a>, <i>Richard Shann</i>, [-<tt>12:06</tt>-]
+# | {+<tt>23:51</tt>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00002.html";
+#| "\">Denemo 1.1.2 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>12:06</tt>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-04/msg00009.html";
+"\">Denemo 1.1.4 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>23:51</tt>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-03/msg00002.html";
+"\">Выпуск Denemo 1.1.2</a>, <i>Ричард Шенн</i>, 
<tt>12:06</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>April 23, 2014</strong>"

Index: software/po/reliability.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/reliability.ml.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- software/po/reliability.ml.po       5 Apr 2014 00:42:46 -0000       1.16
+++ software/po/reliability.ml.po       25 Apr 2014 04:31:00 -0000      1.17
@@ -18,6 +18,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | Free Software is More Reliable! - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free Software is More Reliable! - GNU Project - Free Software Foundation "
@@ -116,6 +118,13 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | For details, see their paper: <a
+# | 
href=\"ftp://ftp.cs.wisc.edu/pub/paradyn/technical_papers/fuzz-revisited.ps\";>
+# | Fuzz Revisited: A Re-examination of the Reliability of Unix Utilities and
+# | Services (postscript [-146k)</a>-] {+223k)</a>+} by Barton P. Miller <a
+# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, David
+# | Koski, Cjin Pheow Lee, Vivekananda Maganty, Ravi Murthy, Ajitkumar
+# | Natarajan, and Jeff Steidl.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For details, see their paper: <a href=\"ftp://ftp.cs.wisc.edu/pub/paradyn/";
@@ -193,6 +202,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The Roger Maris Cancer Center in Fargo, North Dakota (the same Fargo which
+# | was [-recently-] the scene of a movie and a flood) uses Linux-based GNU
+# | systems precisely because reliability is essential.  A network of
+# | GNU/Linux machines runs the information system, coordinates drug
+# | therapies, and performs many other functions.  This network needs to be
+# | available to the Center's staff at a moment's notice.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Roger Maris Cancer Center in Fargo, North Dakota (the same Fargo "
@@ -245,6 +260,14 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}  There are 
also
+# | <a href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  [-<br /> Please
+# | send broken-]  {+Broken+} links and other corrections or suggestions {+can
+# | be sent+} to <a
+# | [-href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.-]
+# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -283,11 +306,17 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"ഈ ലേഖനത്തിന്റെ 
തര്‍ജ്ജമയില്‍ 
പങ്കെടുക്കാനും 
സമര്‍പ്പിയ്ക്കാനും <a 
href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">പരിഭാഷാ 
സഹായി</a>കാണുക."
+"ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം 
പരിഭാഷകള്‍ മനോഹരമാക്കാന്‍ 
ഞങ്ങള്‍ പരാമാവധി 
ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും 
അവ "
+"പൂര്‍ണമായും 
കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് 
പറയാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും 
ആക്ഷേപങ്ങളും "
+"അറിയിക്കാന്‍ <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+# | 2006, 2007, [-2008-] {+2008, 2009, 2011, 2014+} <a
+# | href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a>, Inc.[-,-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
@@ -303,6 +332,7 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]