www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po edu-schools.hr.po


From: Martina
Subject: www/education/po edu-schools.hr.po
Date: Thu, 10 Apr 2014 19:32:40 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Martina <mist>  14/04/10 19:32:40

Modified files:
        education/po   : edu-schools.hr.po 

Log message:
        Updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.hr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: edu-schools.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.hr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- edu-schools.hr.po   29 Mar 2014 13:35:52 -0000      1.7
+++ edu-schools.hr.po   10 Apr 2014 19:32:39 -0000      1.8
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-29 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 17:58+0100\n"
-"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-10 21:31+0100\n"
+"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,12 +70,11 @@
 msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "Autor: <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Educational activities (including schools) have a [-<a
 # | href=\"/education/education.html\">duty-] {+moral duty+} to [-teach-] {+<a
 # | href=\"/education/education.html\">teach+} only free software.</a> [-Here
 # | are the reasons.-]
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/"
 #| "education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the "
@@ -85,9 +84,8 @@
 "education/education.html\">teach only free software.</a>"
 msgstr ""
 "Obrazovna djelatnost (uključujući i škole) ima <a href=\"/education/"
-"education.html\">dužnost poučavati samo slobodan softver.</a> Ovo su 
razlozi."
+"education.html\">dužnost poučavati samo slobodni softver.</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | [-There are general reasons why all-]{+All+} computer users [-should-]
 # | {+ought to+} insist on free software: it gives users the freedom to
 # | control their own computers&mdash;with proprietary software, the
@@ -98,7 +96,7 @@
 # | everyone.  [-The-]  {+However, the+} purpose of this article is to
 # | [-state-] {+present the+} additional reasons that apply specifically to
 # | education.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "There are general reasons why all computer users should insist on free "
 #| "software: it gives users the freedom to control their own computers&mdash;"
@@ -125,7 +123,6 @@
 "jednako kao i za svakoga. Svrha ovog članka je iznijeti dodatne razloge koji 
"
 "se naročito odnose na obrazovanje."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | [-First, free-]{+Free+} software can save schools [-money. Free-] {+money,
 # | but this is a secondary benefit.  Savings are possible because free+}
 # | software gives schools, like other users, the freedom to copy and
@@ -134,7 +131,7 @@
 # | {+give a copy to every school, and each school+} can [-help close-]
 # | {+install+} the [-digital divide.-] {+program in all its computers, with
 # | no obligation to pay for doing so.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "First, free software can save schools money. Free software gives schools, "
 #| "like other users, the freedom to copy and redistribute the software, so "
@@ -161,8 +158,11 @@
 "&ldquo;better&rdquo;: it is a matter of doing good education instead of bad "
 "education.  So let's consider the deeper issues."
 msgstr ""
+"Ovo je korisna prednost, no ne želimo da bude glavna prednost, jer je "
+"isprazna u odnosu na važnije etičke dileme. Prelazak škola na slobodan "
+"softver je više od načina poboljšavanja obrazovanja, radi se o dobrom "
+"obrazovanju u odnosu na loše. Razmotrimo stoga dublje probleme."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a
 # | strong, capable, independent, cooperating and free society.  They should
 # | promote the use of free software just as they promote [-recycling.  If
@@ -171,7 +171,7 @@
 # | ready+} to [-use-] {+live in a+} free [-software after they graduate.-]
 # | {+digital society.+}  This will help society as a whole escape from being
 # | dominated [-(and gouged)-] by megacorporations.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a "
 #| "strong, capable, independent, cooperating and free society.  They should "
@@ -199,6 +199,9 @@
 "In contrast, to teach a nonfree program is implanting dependence, which goes "
 "counter to the schools' social mission.  Schools should never do this."
 msgstr ""
+"S druge strane, poučavanje neslobodnog programa predstavlja usađivanje "
+"ovisnosti, što je pak u suprotnosti sa društvenom misijom škole. Škole ne 
bi "
+"ovo trebale nikada raditi."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -210,8 +213,14 @@
 "these students once they've graduated, nor to the companies that they go to "
 "work for."
 msgstr ""
+"Naposlijetku, zašto neki razvijatelji vlasničkog softvera nude besplatne "
+"kopije<a href=\"#note1\">(1)</a> neslobodnih programa školama? Čine to jer "
+"žele <em>iskoristiti</em> škole kako bi usadili ovisnost o svojim "
+"proizvodima, baš kao što duhanske kompanije distribuiraju besplatne 
cigarete "
+"školskoj djeci<a href=\"#note2\">(2)</a>. Jednom kada ti učenici završe sa 
"
+"školovanjem, neće dobiti besplatne kopije tih programa, niti će ih dobiti "
+"tvrtke za koje budu radili."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Free software permits students to learn how software works.  Some
 # | students, {+natural-born programmers,+} on reaching their [-teens, want-]
 # | {+teens yearn+} to learn everything there is to know about their computer
@@ -220,7 +229,7 @@
 # | students need to read lots of code and write lots of code.  They need to
 # | read and understand real programs that people really use.  Only free
 # | software permits this.-]
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Free software permits students to learn how software works.  Some "
 #| "students, on reaching their teens, want to learn everything there is to "
@@ -250,8 +259,11 @@
 "Proprietary software is the enemy of the spirit of education, so it should "
 "not be tolerated in a school, except as an object for reverse engineering."
 msgstr ""
+"Vlasnički programi odbijaju njihovu želju za znanjem: tvrde, &ldquo;Znanje "
+"koje želiš je tajno&mdash;učenje je zabranjeno!&rdquo; Vlasnički softver 
je "
+"neprijatelj edukacije, stoga ga se ne smije trpiti u Å¡kolama, osim kao "
+"predmet obrnutog inžinjeringa."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | [-Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says,
 # | &ldquo;The knowledge you want is a secret&mdash;learning is
 # | forbidden!&rdquo;-]Free software encourages everyone to learn. The free
@@ -260,7 +272,7 @@
 # | encourage students of any age and situation to read the source code and
 # | learn as much as they want to know. [-Schools that use free software will
 # | enable gifted programming students to advance.-]
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says, &ldquo;"
 #| "The knowledge you want is a secret&mdash;learning is forbidden!&rdquo; "
@@ -293,6 +305,11 @@
 "to write good, clear code by reading lots of code and writing lots of code.  "
 "Only free software permits this."
 msgstr ""
+"Škole koje koriste slobodan softver omogućuju darovitim učenicima "
+"napredovanje. Kako rođeni programeri uče biti dobri programeri? Moraju 
znati "
+"čitati i razumjeti stvarne programe koje ljudi uistinu i koriste. Čitanjem 
i "
+"pisanjem mnoštva koda uči se pisanje dobrog i kvalitetnog koda. Ovo "
+"dozvoljava samo slobodan softver."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -302,8 +319,12 @@
 "chance to master the craft of programming, but only if it is a free software "
 "school."
 msgstr ""
+"Kako se može naučiti pisati kod velikih programa? Tako da se vježba 
pišući "
+"mnoštvo izmjena u postojećim velikim programima. Slobodni softver ovo "
+"omogućuje, a vlasnički softverbrani. Svaka škola može učenicima nuditi "
+"mogućnost savladavanja umijeća programiranja - ukoliko je škola slobodnog "
+"softvera."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The deepest reason for using free software in schools is for moral
 # | education. We expect schools to teach students basic facts and useful
 # | skills, but that is [-not-] {+only part of+} their [-whole-] job. The most
@@ -316,7 +337,7 @@
 # | case someone wants to [-learn.&rdquo;-] {+learn.  Therefore bringing
 # | nonfree software to class is not permitted, unless it is for
 # | reverse-engineering work.&rdquo;+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "The deepest reason for using free software in schools is for moral "
 #| "education. We expect schools to teach students basic facts and useful "
@@ -349,13 +370,12 @@
 "moraš razredu pokazati i izvorni kod, u slučaju da netko želi iz njega 
učiti."
 "&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Of course, the school must practice what it preaches: [-all the software
 # | installed by the school-] {+it+} should [-be available-] {+bring only free
 # | software to class (except objects+} for {+reverse-engineering), and share
 # | copies including source code with the+} students [-to copy,-] {+so they
 # | can copy it,+} take {+it+} home, and redistribute {+it+} further.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Of course, the school must practice what it preaches: all the software "
 #| "installed by the school should be available for students to copy, take "
@@ -370,9 +390,8 @@
 "škola instalira treba biti dostupan đacima da ga kopiraju, nose kući i "
 "distribuiraju dalje."
 
-#. type: Content of: <p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Teaching the students to use free software, and to participate in the "
 #| "free software community, is a hands-on civics lesson. It also teaches "
@@ -398,21 +417,27 @@
 "those communities; that is the way to make more people aware of the issue "
 "and find allies for the campaign."
 msgstr ""
+"Ukoliko ste ikako povezani sa školstvom &mdash;ako ste učenik, učitelj, "
+"zaposlenik, administrator, donator ili roditelj&mdash; vaša je dužnost "
+"lobirati za prelazak na slobodni softver. Ako privatni zahtjev ne postigne "
+"cilj, javno progovorite o temi; na taj način će više ljudi postati svjesno 
o "
+"problemu i lakše ćete pronaći saveznike u kampanji."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<cite><a id=\"note1\"></a>Warning: a school that accepts such an offer may "
 "find subsequent upgrades rather expensive.</cite>"
 msgstr ""
+"<cite><a id=\"note1\"></a>Upozorenje: Å¡kola koja prihvati ovakvu ponudu "
+"mogla bi kasnije nadogradnje skupo platiti.</cite>"
 
-#. type: Content of: <ol><li>
 # | <cite><a id=\"note[-1-]{+2+}\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined
 # | $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at events attended
 # | by children.  See <a
 # | 
href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\";>{+
 # | +}http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/u
 # | sa.htm</a>.</cite>
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ol><li>
 #| msgid ""
 #| "<cite><a id=\"note1\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in "
 #| "2002 for handing out free samples of cigarettes at events attended by "
@@ -480,12 +505,11 @@
 "pogledajte <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README za "
 "prijevode</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2003, [-2009-] {+2009, 2014+} Richard Stallman
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]