www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards/po README.translations.de.po


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www/server/standards/po README.translations.de.po
Date: Tue, 01 Apr 2014 00:43:13 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     14/04/01 00:43:13

Modified files:
        server/standards/po: README.translations.de.po 

Log message:
        Validation fixed.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93

Patches:
Index: README.translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- README.translations.de.po   1 Apr 2014 00:20:12 -0000       1.92
+++ README.translations.de.po   1 Apr 2014 00:43:13 -0000       1.93
@@ -385,15 +385,15 @@
 "restrictions on the user, and these restrictions apply not only to digital "
 "but also to physical objects."
 msgstr ""
-"<strong><em>Digitale Beschränkungsverwaltung</em> (engl. <span xml:lang=\"en"
-"\" lang=\"en\"><strong>‚Digital Restrictions Management‘</strong></span>) 
"
-"bzw. auch <strong><em>Digitale Rechte-Minderung</em> (DRM)</strong>. Das ist "
-"die auf GNU.org verwendete Bezeichnung, um den Propagandabegriff „Digitale "
-"Rechteverwaltung“ (engl. <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>„Digital "
-"Rights Management“</em> (DRM)</span>) zu vermeiden. Der Begriff bedeutet, "
-"dass digitale Techniken verwendet werden, um Nutzern Beschränkungen "
-"aufzuerlegen&#160;&#8209;&#160;nicht nur für digitale, sondern auch auf "
-"physische Objekte."
+"<strong><em>Digitale Beschränkungsverwaltung</em></strong> (engl. <span xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\"><strong>‚Digital Restrictions 
Management‘</strong></"
+"span>) bzw. auch <strong><em>Digitale Rechte-Minderung</em> (DRM)</strong>. "
+"Das ist die auf GNU.org verwendete Bezeichnung, um den Propagandabegriff "
+"„Digitale Rechteverwaltung“ (engl. <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>"
+"„Digital Rights Management“</em> (DRM)</span>) zu vermeiden. Der Begriff "
+"bedeutet, dass digitale Techniken verwendet werden, um Nutzern "
+"Beschränkungen aufzuerlegen&#160;&#8209;&#160;nicht nur für digitale, "
+"sondern auch auf physische Objekte."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]