[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po proprietary-jails.ru.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po proprietary-jails.ru.po |
Date: |
Sat, 15 Mar 2014 08:54:39 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 14/03/15 08:54:39
Added files:
philosophy/po : proprietary-jails.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-jails.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: proprietary-jails.ru.po
===================================================================
RCS file: proprietary-jails.ru.po
diff -N proprietary-jails.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ proprietary-jails.ru.po 15 Mar 2014 08:54:39 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,153 @@
+# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/proprietary-jails.html
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2014
+# Rodion Goritskov <address@hidden>, 2014 (proofreading)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 19:55+0400\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Proprietary Jails - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"ÐеÑвободнÑе ÑиÑÑемÑ-ÑÑÑÑÐ¼Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Jails"
+msgstr "ÐеÑвободнÑе ÑиÑÑемÑ-ÑÑÑÑмÑ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary systems that are <em>jails</em>—they "
+"do not allow the user to freely install applications. The <a href=\"http://"
+"i.imgur.com/ZRViDum.jpg\">image of the iPrison</a> illustrates this issue."
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ñ Ð¿ÑимеÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
ÑиÑÑем, ÑвлÑÑÑиÑ
ÑÑ <em>ÑÑÑÑмами</em> — "
+"они не позволÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñвободно
ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¿ÑиложениÑ. <a href="
+"\"http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg\">ÐзобÑажение
ай-ÑÑÑÑмÑ</a> иллÑÑÑÑиÑÑÐµÑ "
+"ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These systems are platforms for censorship by the company that owns the "
+"system. Selling products designed in this way as platforms for censorship "
+"ought to be forbidden by law."
+msgstr ""
+"ÐÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑедÑÑавлÑÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ
ÑензÑÑÑ Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸, "
+"владеÑÑей ÑиÑÑемой. ÐÑодажа пÑодÑкÑов,
ÑпÑоекÑиÑованнÑÑ
подобнÑм обÑазом в "
+"виде плаÑÑоÑм Ð´Ð»Ñ ÑензÑÑÑ, должна бÑÑÑ
запÑеÑена законом."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-"
+"yo.html\"> iOS, the operating system of the Apple iThings, is a jail.</a> "
+"Apple has used its power to <a href=\"http://boingboing.net/2014/02/07/apple-"
+"yanks-last-remaining-bit.html\"> censor all bitcoin apps</a> for the iThings."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-"
+"yo.html\"> iOS, опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема ай-ÑÑÑÑек
Apple, ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑÑÑмой</a>. "
+"ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Apple воÑполÑзовалаÑÑ Ñвоей
влаÑÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ <a href=\"http://"
+"boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html\">
подвеÑгнÑÑÑ "
+"ÑензÑÑе вÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Bitcoin</a> длÑ
ай-ÑÑÑÑек."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-"
+"app-store-lockdown\"> Windows 8 on “mobile devices” is a jail.</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-"
+"app-store-lockdown\"> Windows 8 на “мобилÑнÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
” "
+"— ÑÑÑÑма.</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Game consoles are jails, too: no game can run on the console unless the "
+"console's manufacturer has authorized it. Alas, I can't find a article to "
+"cite as a reference for this fact. Please inform us if you know of one."
+msgstr ""
+"ÐгÑовÑе пÑиÑÑавки — Ñоже ÑÑÑÑмÑ: на
пÑиÑÑавке нелÑÐ·Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ "
+"никакÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ, не ÑанкÑиониÑованнÑÑ
пÑоизводиÑелем. Ð ÑожалениÑ, Ñ Ð½Ðµ Ñмог "
+"найÑи ÑÑаÑÑÑ, обÑÑждаÑÑÑÑ ÑÑо, ÑÑобÑ
ÑоÑлаÑÑÑÑ Ð½Ð° нее. СообÑиÑе нам, "
+"пожалÑйÑÑа, еÑли вам ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÑÑаÑÑÑ
извеÑÑна."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po proprietary-jails.ru.po,
Pavel Kharitonov <=