www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/common-distros.pl.po philosophy/...


From: Jan Owoc
Subject: www distros/po/common-distros.pl.po philosophy/...
Date: Sat, 15 Mar 2014 01:07:24 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jan Owoc <jsowoc>       14/03/15 01:07:24

Modified files:
        distros/po     : common-distros.pl.po 
        philosophy/po  : dat.pl.po free-software-for-freedom.pl.po 
                         free-sw.pl.po 

Log message:
        updated to en

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/dat.pl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.pl.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pl.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69

Patches:
Index: distros/po/common-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- distros/po/common-distros.pl.po     14 Mar 2014 05:35:29 -0000      1.92
+++ distros/po/common-distros.pl.po     15 Mar 2014 01:07:23 -0000      1.93
@@ -10,14 +10,13 @@
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 21:18-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 18:55-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-12 19:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -574,7 +573,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "ReactOS"
-msgstr ""
+msgstr "ReactOS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -582,6 +581,9 @@
 "Allowing people to continue using the proprietary software and drivers meant "
 "for Windows is one of the stated goals of the project."
 msgstr ""
+"ReactOS jest przeznaczony jako wolny system kompatybilny binarnie z&nbsp;"
+"Windowsem. Umożliwianie ludziom używania oprogramowania i&nbsp;sterowników 
"
+"własnościowych przeznaczonych dla Windowsa jest jednym z&nbsp;celów 
projektu."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: philosophy/po/dat.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/dat.pl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/dat.pl.po     14 Mar 2014 05:43:22 -0000      1.3
+++ philosophy/po/dat.pl.po     15 Mar 2014 01:07:23 -0000      1.4
@@ -2,28 +2,23 @@
 # Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Agnieszka Sznajder <address@hidden>, 2011.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2012.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2012, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dat.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:12-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 18:57-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-04-21 07:58+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | The Right Way to Tax DAT - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Right Way to Tax DAT - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "The Right Way to Tax DAT - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Właściwy sposób opodatkowania DAT - Projekt GNU - Fundacja Wolnego "
@@ -738,18 +733,6 @@
 msgstr "Co możecie zrobić"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <em>[This section is no longer applicable today; it is too late, because
-# | the DAT tax [-was-] bill was adopted in 1992&mdash;and DAT recorders are
-# | obsolete nowadays.  However, the same method can support musicians and
-# | other artists in a world where sharing copies on the Internet has been
-# | legalized.]</em>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>[This section is no longer applicable today; it is too late, because "
-#| "the DAT tax was bill was adopted in 1992&mdash;and DAT recorders are "
-#| "obsolete nowadays.  However, the same method can support musicians and "
-#| "other artists in a world where sharing copies on the Internet has been "
-#| "legalized.]</em>"
 msgid ""
 "<em>[This section is no longer applicable today; it is too late, because the "
 "DAT tax bill was adopted in 1992&mdash;and DAT recorders are obsolete "

Index: philosophy/po/free-software-for-freedom.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.pl.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/free-software-for-freedom.pl.po       14 Mar 2014 05:43:40 
-0000      1.27
+++ philosophy/po/free-software-for-freedom.pl.po       15 Mar 2014 01:07:23 
-0000      1.28
@@ -1,21 +1,20 @@
 # Polish translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.html
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software 
Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Free 
Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Artur Skura, 2001.
 # Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2002, 2003, 2004.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy/free-software-for-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 17:56-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 18:58-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-11 16:29+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -28,7 +27,6 @@
 "Dlaczego termin &bdquo;Free Software&rdquo; jest lepszy niż &bdquo;Open "
 "Source&rdquo; - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)"
 
-# type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
 msgid ""
 "Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open Source&rdquo;"
@@ -36,29 +34,18 @@
 "Dlaczego termin &bdquo;Free Software&rdquo; jest lepszy niż &bdquo;Open "
 "Source&rdquo;"
 
-# type: Content of: <div><blockquote><p>
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
-# | {+This article has been superseded by a major rewrite,+} <a
-# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">&ldquo;Open
-# | Source&rdquo; misses the point of Free [-Software</a>-] {+Software</a>,
-# | which+} is [-an updated version of-] {+much better.  We keep+} this
-# | [-article.-] {+version for historical reasons.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">&ldquo;Open "
-#| "Source&rdquo; misses the point of Free Software</a> is an updated version "
-#| "of this article."
 msgid ""
 "This article has been superseded by a major rewrite, <a href=\"/philosophy/"
 "open-source-misses-the-point.html\">&ldquo;Open Source&rdquo; misses the "
 "point of Free Software</a>, which is much better.  We keep this version for "
 "historical reasons."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Dlaczego &bdquo;"
-"otwartemu oprogramowaniu&rdquo; umyka idea wolnego oprogramowania</a> jest "
-"aktualną wersją tego artykułu."
+"Ten artykuł został zastąpiony ulepszonym, <a 
href=\"/philosophy/open-source-"
+"misses-the-point.html\">Dlaczego &bdquo;otwartemu oprogramowaniu&rdquo; "
+"umyka idea wolnego oprogramowania</a>. Tę wersję trzymamy dla celów "
+"historycznych."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "While free software by any other name would give you the same freedom, it "
@@ -953,7 +940,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Tłumaczenie: Artur Skura 2001; poprawki: Wojciech Kotwica 2002, 2003, 2004, "
-"Jan Owoc 2010, 2011."
+"Jan Owoc 2010, 2011, 2014."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 

Index: philosophy/po/free-sw.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pl.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- philosophy/po/free-sw.pl.po 14 Mar 2014 05:43:43 -0000      1.68
+++ philosophy/po/free-sw.pl.po 15 Mar 2014 01:07:23 -0000      1.69
@@ -10,14 +10,13 @@
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 19:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 19:02-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-08 20:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -505,6 +504,11 @@
 "that runs nonfree programs this would require compliance with the licenses "
 "of those nonfree programs; that makes the license nonfree."
 msgstr ""
+"Wolna licencja nie może wymagać zgody na&nbsp;warunki licencji niewolnego "
+"programu. Przykładowo, jeśli licencja wymaga abyście przestrzegali 
licencji "
+"&bdquo;wszystkich programów, które używacie&rdquo;, dla użytkownika, 
który "
+"używa niewolne programy by to wymagało przestrzeganie warunków tych "
+"niewolnych programów; to jest oznaką niewolnej licencji."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -728,30 +732,15 @@
 "Tutaj znajduje się lista znacznych modyfikacji wraz z&nbsp;odnośnikami, by "
 "zilustrować co dokładnie uległo zmianom."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
-# | 1.11</a>: Note that a-]
-# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\";>Version
-# | 1.131</a>: A+} free license may {+not+} require [-you to send-]
-# | {+compliance with+} a [-copy-] {+nonfree license+} of [-versions you
-# | distribute to the author.-] {+another program.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
-#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
-#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\">Version 1.131</a>: A free license may "
 "not require compliance with a nonfree license of another program."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Wersja 1.11</a>: Informacja, że&nbsp;"
-"wolna licencja może wymagać od&nbsp;was wysłania kopi wersji którą "
-"rozpowszechniacie autorowi oryginału."
+"root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\">Wersja 1.131</a>: Wolna licencja nie "
+"może wymagać dotrzymywania warunków niewolnej licencji innego programu."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]