[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/software/po software.ar.po software.ca.po s...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/software/po software.ar.po software.ca.po s... |
Date: |
Mon, 17 Feb 2014 21:28:47 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/02/17 21:28:47
Modified files:
software/po : software.ar.po software.ca.po software.de.po
software.el-diff.html software.el.po
software.es.po software.fr.po software.it.po
software.ja.po software.pot software.ru.po
software.sk.po software.sq.po software.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ar.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ca.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.de.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.el.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.es.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.136&r2=1.137
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ja.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.pot?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ru.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.sk.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.sq.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
Patches:
Index: software.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ar.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- software.ar.po 3 Jul 2013 17:58:54 -0000 1.48
+++ software.ar.po 17 Feb 2014 21:28:45 -0000 1.49
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:41+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -298,11 +298,26 @@
"address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
Index: software.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ca.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- software.ca.po 29 Aug 2013 08:24:56 -0000 1.81
+++ software.ca.po 17 Feb 2014 21:28:45 -0000 1.82
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 09:00+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-17 21:25+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -283,17 +284,27 @@
"address@hidden></a>."
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"També hi ha llistes exhaustives de la <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentació dels paquets GNU</a> (ordenades per categoria) i dels <a "
-"href=\"/graphics/package-logos.html\">logotips dels paquets GNU</a>, i una "
-"llista de les <a href=\"/software/recent-releases.html\">últimes "
-"publicacions GNU</a>."
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -463,6 +474,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Updated:"
+#~ msgid ""
+#~ "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href="
+#~ "\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a "
+#~ "href=\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "També hi ha llistes exhaustives de la <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">documentació dels paquets GNU</a> (ordenades per categoria) i dels <a "
+#~ "href=\"/graphics/package-logos.html\">logotips dels paquets GNU</a>, i "
+#~ "una llista de les <a href=\"/software/recent-releases.html\">últimes "
+#~ "publicacions GNU</a>."
+
# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
Index: software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.de.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- software.de.po 8 Sep 2013 15:36:14 -0000 1.75
+++ software.de.po 17 Feb 2014 21:28:46 -0000 1.76
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-07 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-17 21:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -262,15 +263,27 @@
"address@hidden></a>."
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"AuÃerdem gibt es umfangreiche Ãbersichten zu <a href=\"/manual/manual"
-"\">Dokumentationen</a>, <a href=\"/graphics/package-logos\">Logos</a> und <a "
-"href=\"/software/recent-releases\">aktuellen GNU-Freigaben</a>."
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
msgid "Decommissioned GNU packages"
@@ -485,6 +498,16 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href="
+#~ "\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a "
+#~ "href=\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "AuÃerdem gibt es umfangreiche Ãbersichten zu <a href=\"/manual/manual"
+#~ "\">Dokumentationen</a>, <a href=\"/graphics/package-logos\">Logos</a> und "
+#~ "<a href=\"/software/recent-releases\">aktuellen GNU-Freigaben</a>."
+
+#~ msgid ""
#~ "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
#~ "been superseded by, or integrated into, other packages. If you have time "
#~ "and interest in resurrecting any of these, please contact <a href="
Index: software.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.el-diff.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- software.el-diff.html 31 Aug 2013 19:03:37 -0000 1.22
+++ software.el-diff.html 17 Feb 2014 21:28:46 -0000 1.23
@@ -151,12 +151,19 @@
list, please email <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<p>There are also comprehensive lists of <a
-href="/manual/manual.html">documentation for GNU packages</a>
(arranged
-by category), and <a href="/graphics/package-logos.html">GNU package
-<span
class="removed"><del><strong>logos</a>.</p></strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>logos</a>, and a list of <a
href="/software/recent-releases.html">
-recent GNU releases</a>.</p></em></ins></span>
+<span class="removed"><del><strong><p>There</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>Also available</em></ins></span> are
<span class="removed"><del><strong>also comprehensive</strong></del></span>
lists <span class="removed"><del><strong>of <a</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>of:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/manual/blurbs.html">short descriptions for all GNU
+ packages</a>;</li>
+<li><a</em></ins></span> href="/manual/manual.html">documentation
for GNU packages</a>
+ (arranged by <span class="removed"><del><strong>category), and
<a</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>category);</li>
+<li><a</em></ins></span> href="/graphics/package-logos.html">GNU
package
+<span
class="removed"><del><strong>logos</a>.</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>logos</a>; and</li>
+<li><a href="/software/recent-releases.html">recent GNU
releases</a>.</li>
+</ul></em></ins></span>
<!-- regenerate when official list changes, via
gm generate packages html (or see the Makefile)
@@ -319,7 +326,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/08/31 19:03:37 $
+$Date: 2014/02/17 21:28:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: software.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.el.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- software.el.po 3 Jul 2013 17:58:54 -0000 1.52
+++ software.el.po 17 Feb 2014 21:28:46 -0000 1.53
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -338,20 +338,27 @@
"\"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-#| "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href="
-#| "\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>."
-msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï ÏεÏιεκÏικÎÏ Î»Î¯ÏÏÎµÏ Î¼Îµ <a
href=\"/manual/manual.html"
-"\">ÏεκμηÏίÏÏη για ÏακÎÏα GNU</a>
(ομαδοÏοιημÎÎ½ÎµÏ Î±Î½Î¬ καÏηγοÏία), και <a href="
-"\"/graphics/package-logos.html\">λογÏÏÏ
Ïα ÏακÎÏÏν GNU</a>."
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -549,6 +556,21 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
+#~| "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a "
+#~| "href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href="
+#~ "\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a "
+#~ "href=\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï ÏεÏιεκÏικÎÏ Î»Î¯ÏÏÎµÏ Î¼Îµ <a
href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">ÏεκμηÏίÏÏη για ÏακÎÏα GNU</a>
(ομαδοÏοιημÎÎ½ÎµÏ Î±Î½Î¬ καÏηγοÏία), και <a "
+#~ "href=\"/graphics/package-logos.html\">λογÏÏÏ
Ïα ÏακÎÏÏν
GNU</a>."
+
# type: Content of: <h2>
#~ msgid "Download GNU"
#~ msgstr "ÎεÏαÏοÏÏÏÏÏε Ïο GNU"
Index: software.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.es.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- software.es.po 23 Dec 2013 23:34:59 -0000 1.63
+++ software.es.po 17 Feb 2014 21:28:46 -0000 1.64
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
# type: Content of: <title>
@@ -292,17 +293,27 @@
"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"También existen listas detalladas, tales como la lista de <a href=\"/manual/"
-"manual.html\">documentación para paquetes de GNU</a> (ordenada por "
-"categorÃa), la lista de <a href=\"/graphics/package-logos.html\">logotipos "
-"de los paquetes de GNU</a>, y una lista de <a href=\"/software/recent-"
-"releases.html\"> las últimas versiones de los paquetes de GNU</a>."
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -475,3 +486,16 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href="
+#~ "\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a "
+#~ "href=\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "También existen listas detalladas, tales como la lista de <a href=\"/"
+#~ "manual/manual.html\">documentación para paquetes de GNU</a> (ordenada por
"
+#~ "categorÃa), la lista de <a href=\"/graphics/package-logos.html"
+#~ "\">logotipos de los paquetes de GNU</a>, y una lista de <a href=\"/"
+#~ "software/recent-releases.html\"> las últimas versiones de los paquetes de
"
+#~ "GNU</a>."
Index: software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.fr.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- software.fr.po 28 Sep 2013 08:07:04 -0000 1.94
+++ software.fr.po 17 Feb 2014 21:28:46 -0000 1.95
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-28 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -268,16 +269,27 @@
"\"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Il existe aussi des listes complètes de la <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation des paquets GNU</a> (rangée par catégories), de leurs <a "
-"href=\"/graphics/package-logos.html\">logos</a>, et des <a href=\"/software/"
-"recent-releases.html\">publications récentes de GNU</a>."
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
msgid "Decommissioned GNU packages"
@@ -444,3 +456,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href="
+#~ "\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a "
+#~ "href=\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il existe aussi des listes complètes de la <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">documentation des paquets GNU</a> (rangée par catégories), de leurs
<a "
+#~ "href=\"/graphics/package-logos.html\">logos</a>, et des <a href=\"/"
+#~ "software/recent-releases.html\">publications récentes de GNU</a>."
Index: software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v
retrieving revision 1.136
retrieving revision 1.137
diff -u -b -r1.136 -r1.137
--- software.it.po 4 Jul 2013 08:32:55 -0000 1.136
+++ software.it.po 17 Feb 2014 21:28:46 -0000 1.137
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 09:50+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-17 21:25+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -280,17 +281,27 @@
"address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Sono disponibili anche elenchi dettagliati di <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentazione per pacchetti GNU</a> (suddivisi per categoria), la <a "
-"href=\"/graphics/package-logos.html\">grafica dei pacchetti GNU</a> e un "
-"elenco di <a href=\"/software/recent-releases.html\"> versioni recenti del "
-"software GNU</a>."
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -463,3 +474,15 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href="
+#~ "\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a "
+#~ "href=\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sono disponibili anche elenchi dettagliati di <a href=\"/manual/manual."
+#~ "html\">documentazione per pacchetti GNU</a> (suddivisi per categoria), la "
+#~ "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">grafica dei pacchetti GNU</a> e "
+#~ "un elenco di <a href=\"/software/recent-releases.html\"> versioni recenti "
+#~ "del software GNU</a>."
Index: software.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ja.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- software.ja.po 11 Jul 2013 05:59:36 -0000 1.48
+++ software.ja.po 17 Feb 2014 21:28:46 -0000 1.49
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 14:20+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-17 21:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -255,16 +256,27 @@
"address@hidden></a>ã¾ã§é£çµ¡ãã ããã"
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"ãã¡ãã«<a
href=\"/manual/manual.html\">GNUããã±ã¼ã¸ã®ææ¸</a>ã®å
æ¬çãªãªã¹"
-"ã(ã«ãã´ãªãã¨ã«ä¸¦ã¹ããã¦ãã¾ã)ã¨ã<a
href=\"/graphics/package-logos.html"
-"\">GNUããã±ã¼ã¸ã®ãã´</a>ã®å
æ¬çãªãªã¹ããããã¦<a
href=\"/software/recent-"
-"releases.html\">æè¿ã®GNUãªãªã¼ã¹</a>ã®ãªã¹ããããã¾ãã"
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
msgid "Decommissioned GNU packages"
@@ -424,3 +436,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href="
+#~ "\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a "
+#~ "href=\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãã¡ãã«<a
href=\"/manual/manual.html\">GNUããã±ã¼ã¸ã®ææ¸</a>ã®å
æ¬çãª"
+#~ "ãªã¹ã(ã«ãã´ãªãã¨ã«ä¸¦ã¹ããã¦ãã¾ã)ã¨ã<a
href=\"/graphics/package-"
+#~ "logos.html\">GNUããã±ã¼ã¸ã®ãã´</a>ã®å
æ¬çãªãªã¹ããããã¦<a href=\"/"
+#~
"software/recent-releases.html\">æè¿ã®GNUãªãªã¼ã¹</a>ã®ãªã¹ããããã¾ãã"
Index: software.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.pot,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- software.pot 3 Jul 2013 17:58:55 -0000 1.55
+++ software.pot 17 Feb 2014 21:28:46 -0000 1.56
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -192,12 +192,25 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU
packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a "
-"href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged by "
-"category), and <a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package "
-"logos</a>, and a list of <a href=\"/software/recent-releases.html\"> recent "
-"GNU releases</a>."
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
Index: software.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ru.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- software.ru.po 3 Jul 2013 18:28:34 -0000 1.56
+++ software.ru.po 17 Feb 2014 21:28:46 -0000 1.57
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-17 21:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -266,16 +267,27 @@
"address@hidden></a>."
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ Ñакже обÑиÑнÑе ÑпиÑки <a
href=\"/manual/manual.html\">докÑменÑаÑии по "
-"пакеÑам GNU</a> (ÑаÑположеннÑе по
каÑегоÑиÑм), <a href=\"/graphics/package-"
-"logos.html\"> ÑÐ¼Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов GNU</a> и <a
href=\"/software/recent-releases."
-"html\"> ÑпиÑок поÑледниÑ
вÑпÑÑков GNU</a>."
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
msgid "Decommissioned GNU packages"
@@ -447,3 +459,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href="
+#~ "\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a "
+#~ "href=\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑÑ Ñакже обÑиÑнÑе ÑпиÑки <a
href=\"/manual/manual.html\">докÑменÑаÑии "
+#~ "по пакеÑам GNU</a> (ÑаÑположеннÑе по
каÑегоÑиÑм), <a href=\"/graphics/"
+#~ "package-logos.html\"> ÑÐ¼Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов GNU</a> и <a
href=\"/software/"
+#~ "recent-releases.html\"> ÑпиÑок поÑледниÑ
вÑпÑÑков
GNU</a>."
Index: software.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.sk.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- software.sk.po 3 Jul 2013 17:58:56 -0000 1.50
+++ software.sk.po 17 Feb 2014 21:28:46 -0000 1.51
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -307,11 +307,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
Index: software.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.sq.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- software.sq.po 15 Dec 2013 08:26:17 -0000 1.43
+++ software.sq.po 17 Feb 2014 21:28:46 -0000 1.44
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-02 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-17 21:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -260,17 +261,27 @@
"te <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
-msgstr ""
-"Ka gjithashtu një listë të plotë të <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">dokumentimit të paketave GNU</a> (sistemuar sipas kategorish), dhe <a "
-"href=\"/graphics/package-logos.html\">logove të paketave GNU</a>, dhe një "
-"listë të <a href=\"/software/recent-releases.html\"> hedhjeve më të reja
në "
-"qarkullim të GNU-së</a>."
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
msgid "Decommissioned GNU packages"
@@ -430,3 +441,15 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua më:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href="
+#~ "\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a "
+#~ "href=\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ka gjithashtu një listë të plotë të <a href=\"/manual/manual.html"
+#~ "\">dokumentimit të paketave GNU</a> (sistemuar sipas kategorish), dhe <a "
+#~ "href=\"/graphics/package-logos.html\">logove të paketave GNU</a>, dhe
një "
+#~ "listë të <a href=\"/software/recent-releases.html\"> hedhjeve më të
reja "
+#~ "në qarkullim të GNU-së</a>."
Index: software.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- software.zh-cn.po 3 Jul 2013 17:58:56 -0000 1.46
+++ software.zh-cn.po 17 Feb 2014 21:28:47 -0000 1.47
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.zh-cn.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 17:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 17:11+0800\n"
"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -274,11 +274,26 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
+msgid "Also available are lists of:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/manual/blurbs.html\">short descriptions for all GNU packages</a>;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-"\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
-"graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>, and a list of <a href="
-"\"/software/recent-releases.html\"> recent GNU releases</a>."
+"<a href=\"/manual/manual.html\">documentation for GNU packages</a> (arranged "
+"by category);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>; and"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU releases</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/software/po software.ar.po software.ca.po s...,
GNUN <=