www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/people/po people.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/people/po people.es.po
Date: Sun, 16 Feb 2014 22:43:26 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   14/02/16 22:43:26

Modified files:
        people/po      : people.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.es.po?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148

Patches:
Index: people.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.es.po,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- people.es.po        13 Feb 2014 09:58:21 -0000      1.147
+++ people.es.po        16 Feb 2014 22:43:26 -0000      1.148
@@ -1,23 +1,22 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/people/people.html
-# Copyright (C) 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article
 # Camilo Condis <address@hidden>,  2009.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2010, 2011, 2012.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012, 2014.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: people.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 10:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 23:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 21:36+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-11-22 20:28-0500\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -263,16 +262,6 @@
 "address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | is co-maintainer of <a href=\"/software/classpath\">GNU Classpath</a> and
-# | also handles merges of the GNU Classpath code into the GCJ component of <a
-# | href=\"http://gcc.gnu.org\";>GCC</a>. He has been a user of [-GNU/Linux-]
-# | {+<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} since 1998.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "is co-maintainer of <a href=\"/software/classpath\">GNU Classpath</a> and "
-#| "also handles merges of the GNU Classpath code into the GCJ component of "
-#| "<a href=\"http://gcc.gnu.org\";>GCC</a>. He has been a user of GNU/Linux "
-#| "since 1998."
 msgid ""
 "is co-maintainer of <a href=\"/software/classpath\">GNU Classpath</a> and "
 "also handles merges of the GNU Classpath code into the GCJ component of <a "
@@ -281,8 +270,8 @@
 msgstr ""
 "es el co-responsable del mantenimiento del paquete <a href=\"/software/"
 "classpath\">GNU Classpath</a> y se ocupa de la incorporación de su código 
en "
-"el componente GCJ de <a href=\"http://gcc.gnu.org\";>GCC</a>. Utiliza GNU/"
-"Linux desde 1998."
+"el componente GCJ de <a href=\"http://gcc.gnu.org\";>GCC</a>. Utiliza <a href="
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> desde 1998."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -290,21 +279,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://adamspiers.org/\";>Adam Spiers</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is co-maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/s/stow/\";>GNU Stow</a>
-# | and occasional contributor to other GNU software such as <a
-# | href=\"http://www.lilypond.org/\";>GNU LilyPond</a> and <a
-# | href=\"http://orgmode.org/\";>Org-Mode</a>. He has used GNU software for
-# | over half his life, especially [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} and <a
-# | href=\"http://www.gnu.org/s/emacs/\";>GNU Emacs</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is co-maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/s/stow/\";>GNU Stow</a> "
-#| "and occasional contributor to other GNU software such as <a href=\"http://";
-#| "www.lilypond.org/\">GNU LilyPond</a> and <a href=\"http://orgmode.org/";
-#| "\">Org-Mode</a>. He has used GNU software for over half his life, "
-#| "especially GNU/Linux and <a href=\"http://www.gnu.org/s/emacs/\";>GNU "
-#| "Emacs</a>."
 msgid ""
 "Is co-maintainer of <a href=\"http://www.gnu.org/s/stow/\";>GNU Stow</a> and "
 "occasional contributor to other GNU software such as <a href=\"http://www.";
@@ -317,8 +291,8 @@
 "\">Stow de GNU</a>; también contribuye ocasionalmente a otro software de GNU 
"
 "como <a href=\"http://www.lilypond.org/\";>LilyPond de GNU</a> y <a href="
 "\"http://orgmode.org/\";>Org-Mode</a>. Ha utilizado software de GNU la mitad "
-"de su vida, especialmente GNU/Linux y <a href=\"http://www.gnu.org/s/emacs/";
-"\">GNU Emacs</a>."
+"de su vida, especialmente <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"y <a href=\"http://www.gnu.org/s/emacs/\";>GNU Emacs</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -397,19 +371,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author [-and maintainer-] of the <a
-# | href=\"http://www.gnu.org/software/libmatheval/\";>GNU libmatheval</a>
-# | library.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-#| "libmatheval/\">GNU libmatheval</a> library."
 msgid ""
 "Is the author of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/libmatheval/";
 "\">GNU libmatheval</a> library."
 msgstr ""
-"Es el autor y encargado de mantener la librería <a 
href=\"http://www.gnu.org/";
-"software/libmatheval/\">GNU libmatheval</a>."
+"Es el autor de la librería <a 
href=\"http://www.gnu.org/software/libmatheval/";
+"\">GNU libmatheval</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -607,14 +574,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author of GNU <a href=\"/software/sxml/sxml.html\">SXML</a>, the
-# | easiest way to implement a markup language.  He is active in the
-# | development of many [-Open Source-] {+Free Software+} programs.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author of GNU <a href=\"/software/sxml/sxml.html\">SXML</a>, the "
-#| "easiest way to implement a markup language.  He is active in the "
-#| "development of many Open Source programs."
 msgid ""
 "Is the author of GNU <a href=\"/software/sxml/sxml.html\">SXML</a>, the "
 "easiest way to implement a markup language.  He is active in the development "
@@ -622,7 +581,7 @@
 msgstr ""
 "Es el autor de <a href=\"/software/sxml/sxml.html\">SXML</a> de GNU, la "
 "forma más sencilla de implementar un lenguaje de marcas. Se encuentra "
-"desarrollando activamente varios programas de «código abierto»."
+"desarrollando activamente varios programas de software libre."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -722,17 +681,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | He is a [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} fan since the early days
-# | and he is the author of the <a href=\"/software/osip/osip.html\">GNU oSIP
-# | library</a>.  He is working in the IP telecom area in the hope that one
-# | day everybody will unplug their 50 years old traditional phone for ever.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "He is a GNU/Linux fan since the early days and he is the author of the <a "
-#| "href=\"/software/osip/osip.html\">GNU oSIP library</a>.  He is working in "
-#| "the IP telecom area in the hope that one day everybody will unplug their "
-#| "50 years old traditional phone for ever."
 msgid ""
 "He is a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> fan since the "
 "early days and he is the author of the <a href=\"/software/osip/osip.html"
@@ -740,11 +688,11 @@
 "that one day everybody will unplug their 50 years old traditional phone for "
 "ever."
 msgstr ""
-"Es fan de GNU/Linux desde los primeros días y es autor de la <a href=\"/"
-"software/osip/osip.html\">biblioteca oSIP de GNU</a>. Está trabajando en el "
-"área de las telecomunicaciones IP y tiene la esperanza de que todos algún "
-"día desconectemos nuestros tradicionales teléfonos de hace 50 años para "
-"siempre."
+"Es admirador de <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> desde "
+"siempre y autor de la <a href=\"/software/osip/osip.html\">biblioteca oSIP "
+"de GNU</a>. Está trabajando en el área de las telecomunicaciones IP y tiene 
"
+"la esperanza de que todos algún día desconectemos para siempre nuestros "
+"tradicionales teléfonos de hace 50 años."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -762,19 +710,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | He is a [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} enthusiast from India. He
-# | is a member of the Free Software Foundation of India working committee. He
-# | is a full time slacker and hacks on Python when he has some time. He is
-# | also a very enthusisastic speaker at numerous Free Software Conferences. 
-# | He is a contributor to GNU Freetalk, the Free Jabber client.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "He is a GNU/Linux enthusiast from India. He is a member of the Free "
-#| "Software Foundation of India working committee. He is a full time slacker "
-#| "and hacks on Python when he has some time. He is also a very "
-#| "enthusisastic speaker at numerous Free Software Conferences.  He is a "
-#| "contributor to GNU Freetalk, the Free Jabber client."
 msgid ""
 "He is a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> enthusiast from "
 "India. He is a member of the Free Software Foundation of India working "
@@ -782,11 +717,11 @@
 "time. He is also a very enthusisastic speaker at numerous Free Software "
 "Conferences.  He is a contributor to GNU Freetalk, the Free Jabber client."
 msgstr ""
-"Es un entusiasta de GNU/Linux de la India. Es miembro del comité de trabajo "
-"de la Free Software Foundation de la India. Es un gandul a tiempo completo y "
-"hackea en Python cuando tiene algo de tiempo. Es también un conferenciante "
-"entusiasta en numerosas conferencias de software libre. Contribuye al GNU "
-"Freetalk, el cliente jabber de GNU."
+"Es un entusiasta de <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> de la "
+"India. Es miembro del comité de trabajo de la Free Software Foundation de la 
"
+"India. Es un gandul a tiempo completo y hackea en Python cuando tiene algo "
+"de tiempo. Es también un conferenciante entusiasta en numerosas conferencias 
"
+"de software libre. Contribuye al GNU Freetalk, el cliente jabber de GNU."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Ben Elliston"
@@ -884,12 +819,8 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://beuc.net\";>Sylvain Beucler</a>-]
-# | {+href=\"http://brandon.invergo.net/\";>Brandon Invergo</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://beuc.net\";>Sylvain Beucler</a>"
 msgid "<a href=\"http://brandon.invergo.net/\";>Brandon Invergo</a>"
-msgstr "<a href=\"http://beuc.net\";>Sylvain Beucler</a>"
+msgstr "<a href=\"http://brandon.invergo.net/\";>Brandon Invergo</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -899,6 +830,11 @@
 "\">GNU Evaluation Team</a> and the <a href=\"/contact/gnu-advisory.html"
 "\">GNU Advisory Committee</a>."
 msgstr ""
+"Es el encargado de mantener <a href=\"/software/gsrc/\">GNU Source Release "
+"Collection (GSRC)</a> y <a href=\"/software/pyconfigure/\">GNU pyconfigure</"
+"a>. Es ademàas miembro del <a href=\"/help/evaluation.html\">GNU Evaluation "
+"Team</a> y del <a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory "
+"Committee</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -957,36 +893,21 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://alexm.org/\";>Alex Muntada</a>-]
-# | {+href=\"http://oitofelix.freeshell.org/\";>Bruno Félix Rezende
-# | Ribeiro</a>+} <a
-# | [-href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://alexm.org/\";>Alex Muntada</a> <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://oitofelix.freeshell.org/\";>Bruno Félix Rezende Ribeiro</a> "
 "<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://alexm.org/\";>Alex Muntada</a> <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>"
+"<a href=\"http://oitofelix.freeshell.org/\";>Bruno Félix Rezende Ribeiro</a> "
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of <a [-href=\"/software/octave/\">GNU
-# | Octave</a>.-] {+href=\"../software/ccd2cue/\">GNU ccd2cue</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"/software/octave/\">GNU Octave</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"../software/ccd2cue/\">GNU "
 "ccd2cue</a>."
 msgstr ""
-"Es el autor y encargado de mantener <a href=\"http:/software/octave/octave."
-"html\">Octave de GNU</a>."
+"Es el autor y encargado de mantener <a href=\"../software/ccd2cue/\">GNU "
+"ccd2cue</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -1000,33 +921,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | is the maintainer of <a href=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/which/\";>GNU
-# | which</a>, <a href=\"http://libcwd.sourceforge.net/\";>libcwd</a>, <a
-# | href=\"http://ircu.sourceforge.net/\";>ircu</a> and <a
-# | href=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/prototype/\";>prototype</a> Makefiles,
-# | and has been the maintainer of <a
-# | href=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/indent/\";>GNU indent</a>.&nbsp; Carlo
-# | is best known for his improvements to IRC (<a
-# | 
[-href=\"http://www.user-com.undernet.org/documents/unetfaq2.html#3-3\";>starting</a>-]
-# | 
{+href=\"http://www.user-com.undernet.org/documents/unetfaq2.php#3-3\";>starting</a>+}
-# | with <a href=\"http://www.undernet.org\";>undernet</a>)  but contributed to
-# | numerous other projects.  For the past few years he worked mostly on <a
-# | href=\"http://libcw.sourceforge.net/\";>libcw</a>, an ambitious C++ project
-# | existing of building blocks for heavy-duty networking applications.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "is the maintainer of <a href=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/which/\";>GNU "
-#| "which</a>, <a href=\"http://libcwd.sourceforge.net/\";>libcwd</a>, <a href="
-#| "\"http://ircu.sourceforge.net/\";>ircu</a> and <a href=\"http://www.xs4all.";
-#| "nl/~carlo17/prototype/\">prototype</a> Makefiles, and has been the "
-#| "maintainer of <a href=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/indent/\";>GNU "
-#| "indent</a>.&nbsp; Carlo is best known for his improvements to IRC (<a "
-#| "href=\"http://www.user-com.undernet.org/documents/unetfaq2.";
-#| "html#3-3\">starting</a> with <a href=\"http://www.undernet.org";
-#| "\">undernet</a>)  but contributed to numerous other projects.  For the "
-#| "past few years he worked mostly on <a href=\"http://libcw.sourceforge.net/";
-#| "\">libcw</a>, an ambitious C++ project existing of building blocks for "
-#| "heavy-duty networking applications."
 msgid ""
 "is the maintainer of <a href=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/which/\";>GNU "
 "which</a>, <a href=\"http://libcwd.sourceforge.net/\";>libcwd</a>, <a href="
@@ -1047,7 +941,7 @@
 "encargado de mantener <a href=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/indent/";
 "\">indent de GNU</a>. Carlo es conocido principalmente por sus mejoras al "
 "IRC (<a href=\"http://www.user-com.undernet.org/documents/unetfaq2.";
-"html#3-3\">comenzando</a> por <a href=\"http://www.undernet.org\";>undernet</"
+"php#3-3\">comenzando</a> por <a href=\"http://www.undernet.org\";>undernet</"
 "a>), pero ha contribuido a numerosos proyectos. Durante los últimos años ha 
"
 "trabajado principalmente en <a href=\"http://libcw.sourceforge.net/\";>libcw</"
 "a>, un ambicioso proyecto de C++ para la construcción de bloques para "
@@ -1334,22 +1228,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Has a BS in Computer Engineering from the University of Illinois.  He
-# | maintains <a
-# | [-href=\"http://www.tux.org/~niemi/unixbench/\";>Unixbench</a>-]
-# | {+href=\"http://code.google.com/p/byte-unixbench/\";>Unixbench</a>+} and
-# | helps maintain <a href=\"/software/mtools/\">Mtools</a>.  He has also
-# | contributed patches to the Linux kernel and various GNU utilities. He is
-# | the lead system administrator for the tux.org domain and writes papers on
-# | related topics.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Has a BS in Computer Engineering from the University of Illinois.  He "
-#| "maintains <a href=\"http://www.tux.org/~niemi/unixbench/\";>Unixbench</a> "
-#| "and helps maintain <a href=\"/software/mtools/\">Mtools</a>.  He has also "
-#| "contributed patches to the Linux kernel and various GNU utilities. He is "
-#| "the lead system administrator for the tux.org domain and writes papers on "
-#| "related topics."
 msgid ""
 "Has a BS in Computer Engineering from the University of Illinois.  He "
 "maintains <a href=\"http://code.google.com/p/byte-unixbench/\";>Unixbench</a> "
@@ -1359,8 +1237,8 @@
 "related topics."
 msgstr ""
 "Posee una diplomatura en ciencias en ingeniería de la computación de la "
-"Universidad de Illinois. Es el encargado de mantener <a href=\"http://www.";
-"tux.org/~niemi/unixbench/\">Unixbench</a> y ayuda a mantener <a href=\"/"
+"Universidad de Illinois. Es el encargado de mantener <a href=\"http://code.";
+"google.com/p/byte-unixbench/\">Unixbench</a> y ayuda a mantener <a href=\"/"
 "software/mtools/mtools.html\">Mtools</a>. Ha contribuido con parches al "
 "núcleo Linux y a varias herramientas de GNU. Es el principal administrador "
 "de sistemas del dominio tux.org y escribe artículos acerca tópicos "
@@ -1372,18 +1250,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Wrote or polished many of the GNU {+core+} utilities and their
-# | documentation. He was the principal designer and author of Autoconf, and
-# | prototyped Automake. He has worked for the FSF and Cygnus in the past. 
-# | [-Lately he has been-]  {+After+} creating scalable web server
-# | infrastructure for [-UUNET.-] {+UUNET, he is currently at a startup and
-# | continues contributing to free software from time to time.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Wrote or polished many of the GNU utilities and their documentation.  He "
-#| "was the principal designer and author of Autoconf, and prototyped "
-#| "Automake.  He has worked for the FSF and Cygnus in the past.  Lately he "
-#| "has been creating scalable web server infrastructure for UUNET."
 msgid ""
 "Wrote or polished many of the GNU core utilities and their documentation. He "
 "was the principal designer and author of Autoconf, and prototyped Automake. "
@@ -1393,8 +1259,10 @@
 msgstr ""
 "Escribió o pulió muchas de las utilidades GNU y su documentación. Fue el "
 "principal diseñador y autor de Autoconf e hizo el prototipo de Automake. Ha "
-"trabajado para la FSF y Cygnus en el pasado. Últimamente ha estado creando "
-"una infraestructura de servidores web escalable para UUNET."
+"trabajado para la FSF y Cygnus en el pasado. Después de haber creado una "
+"infraestructura de servidores web escalable para UUNET, actualmente está "
+"iniciando una empresa y continúa contribuyendo al software libre de vez en "
+"cuando."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -1474,26 +1342,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the sponsor and primary administrator of [-<a
-# | href=\"http://www.blastwave.org\";>Blastwave.org</a>.-] {+Blastwave.org
-# | [unavailable as of Dec 2012].+}  The Blastwave project offers the largest
-# | free software stack to Solaris users worldwide with fifty mirror sites
-# | including primary mirrors in Germany, China, Australia and United States. 
-# | Blastwave allows users to freely package GNU and free software for free
-# | usage by anyone.  Any user may join the project and package software or
-# | even just experiment with various Solaris incantations including
-# | OpenSolaris.  The project has been running continuously since 2002.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the sponsor and primary administrator of <a href=\"http://www.";
-#| "blastwave.org\">Blastwave.org</a>.  The Blastwave project offers the "
-#| "largest free software stack to Solaris users worldwide with fifty mirror "
-#| "sites including primary mirrors in Germany, China, Australia and United "
-#| "States.  Blastwave allows users to freely package GNU and free software "
-#| "for free usage by anyone.  Any user may join the project and package "
-#| "software or even just experiment with various Solaris incantations "
-#| "including OpenSolaris.  The project has been running continuously since "
-#| "2002."
 msgid ""
 "Is the sponsor and primary administrator of Blastwave.org [unavailable as of "
 "Dec 2012].  The Blastwave project offers the largest free software stack to "
@@ -1504,8 +1352,8 @@
 "Solaris incantations including OpenSolaris.  The project has been running "
 "continuously since 2002."
 msgstr ""
-"Es el patrocinador y principal administrador de <a href=\"http://www.";
-"blastwave.org\">Blastwave.org</a>. El proyecto Blastwave ofrece gran "
+"Es el patrocinador y principal administrador de Blastwave.org [sitio no "
+"disponible desde diciembre de 2012]. El proyecto Blastwave ofrece gran "
 "variedad de software libre a los usuarios de Solaris a lo largo del mundo "
 "con cincuenta sitios espejos, principalmente en Alemania, China, Australia y "
 "los Estados Unidos de América. Blastwave le permite a los usuarios "
@@ -1526,33 +1374,15 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a id=\"sinuhe\" [-href=\"http://deevans.net\";>D.-]
-# | {+href=\"http://oberon07.com/dee\";>D.+} E. Evans (aka sinuhe)</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"sinuhe\" href=\"http://deevans.net\";>D. E. Evans (aka sinuhe)</a>"
 msgid ""
 "<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee\";>D. E. Evans (aka sinuhe)</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a id=\"sinuhe\" href=\"http://deevans.net\";>D. E. Evans (aka sinuhe)</a>"
+"<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee\";>D. E. Evans (aka sinuhe)</"
+"a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | sinuhe (David) has played an involved part with the webmasters, including
-# | serving as Chief Webmaster, and as maintainer of GNU rottlog.  He
-# | continues to focus his work on free documentation, using free software,
-# | and participates on GNU mailing lists to provide bug fixes and feature
-# | additions. David is employed as a technical writer and instructor for Guru
-# | Labs [-LC.-] {+L. C.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "sinuhe (David) has played an involved part with the webmasters, including "
-#| "serving as Chief Webmaster, and as maintainer of GNU rottlog.  He "
-#| "continues to focus his work on free documentation, using free software, "
-#| "and participates on GNU mailing lists to provide bug fixes and feature "
-#| "additions.  David is employed as a technical writer and instructor for "
-#| "Guru Labs LC."
 msgid ""
 "sinuhe (David) has played an involved part with the webmasters, including "
 "serving as Chief Webmaster, and as maintainer of GNU rottlog.  He continues "
@@ -1562,9 +1392,9 @@
 "Labs L. C."
 msgstr ""
 "Sinuhe (David) ha actuado y ha estado involucrado con los webmasters, "
-"incluyendo trabajando como webmaster en jefe y se encarga de mantener "
-"rottlog de GNU. Continúa enfocando su trabajo con GNU en la documentación "
-"libre, usando software libre, y participa en las listas de correo de GNU "
+"incluyendo su desempeño como webmaster en jefe y se encarga de mantener "
+"rottlog de GNU. Continúa enfocando su trabajo en la documentación libre, "
+"usando software libre, y participa en las listas de correo de GNU "
 "corrigiendo errores y añadiendo características al software y a paquetes. "
 "David trabaja como instructor y escritor técnico para Guru Labs LC."
 
@@ -1846,7 +1676,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Gordon Matzigkeit"
-msgstr ""
+msgstr "Gordon Matzigkeit"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -1920,15 +1750,12 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Hatem Hossny"
-msgstr ""
+msgstr "Hatem Hossny"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | [-Is-]{+Was+} a GNU webmaster and Arabic translation team co-leader.
-#, fuzzy
-#| msgid "Is a GNU webmaster and Arabic translation team co-leader."
 msgid "Was a GNU webmaster and Arabic translation team co-leader."
-msgstr "Es un webmaster de GNU y co-dirige el equipo de traducción al árabe."
+msgstr "Fue un webmaster de GNU y co-dirigió el equipo de traducción al 
árabe."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2002,15 +1829,12 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Hossam Hossny"
-msgstr ""
+msgstr "Hossam Hossny"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | [-Is-]{+Was+} a GNU webmaster and the Arabic translation team leader.
-#, fuzzy
-#| msgid "Is a GNU webmaster and the Arabic translation team leader."
 msgid "Was a GNU webmaster and the Arabic translation team leader."
-msgstr "Es un webmaster de GNU y el líder del Equipo de Traducción al 
Árabe."
+msgstr "Fue un webmaster de GNU y líder del equipo de traducción al árabe."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2118,18 +1942,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the maintainer of GNU Sather programming language. Also a contributor
-# | of some other [-Open Source-] {+Free Software+} projects.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the maintainer of GNU Sather programming language. Also a contributor "
-#| "of some other Open Source projects."
 msgid ""
 "Is the maintainer of GNU Sather programming language. Also a contributor of "
 "some other Free Software projects."
 msgstr ""
-"Es el encargado de mantener el lenguaje de programación Sather de GNU, "
-"contribuyendo también con otros proyectos de código abierto."
+"Es el encargado de mantener el lenguaje de programación Sather de GNU. "
+"Contribuye también con otros proyectos de software libre."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2149,7 +1967,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "James Youngman"
-msgstr ""
+msgstr "James Youngman"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -2307,19 +2125,6 @@
 msgstr "<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/ahiliation\";>Jeffrin Jose</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is a strong supporter and advocate of free software, works as a software
-# | engineer at academia; tested and works on API for GNU source installer,
-# | supported GNU sovix and GNU Alive, and is also a contributor to mainline
-# | Linux, the kernel. He is also the current maintainer of <a
-# | href=\"/software/trueprint/\">GNU [-Trueprint</a>.-] {+Trueprint</a> and
-# | <a href=\"/software/dap/\">GNU Dap</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is a strong supporter and advocate of free software, works as a software "
-#| "engineer at academia; tested and works on API for GNU source installer, "
-#| "supported GNU sovix and GNU Alive, and is also a contributor to mainline "
-#| "Linux, the kernel. He is also the current maintainer of <a href=\"/"
-#| "software/trueprint/\">GNU Trueprint</a>."
 msgid ""
 "Is a strong supporter and advocate of free software, works as a software "
 "engineer at academia; tested and works on API for GNU source installer, "
@@ -2331,7 +2136,8 @@
 "informático en ámbito académico; ha realizado pruebas y trabaja en las API 
"
 "para el instalador fuente de GNU, ha collaborado en GNU sovix y GNU Alive, y "
 "contribuye además en el kernel Linux. Actualmente es el responsable de <a "
-"href=\"/software/trueprint/\">GNU Trueprint</a>."
+"href=\"/software/trueprint/\">GNU Trueprint</a> y <a href=\"/software/dap/"
+"\">GNU Dap</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2392,23 +2198,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Has been a user and advocate of [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} systems since 1992.  His
-# | current interest relating to GNU/Linux systems is software administration.
-# | He's author and maintainer of <a href=\"/software/swbis\">GNU swbis</a>,
-# | an implementation of the POSIX packaging standard with features and
-# | extensions to promote the use of strong authentication in the distribution
-# | and installation of free software packages. Jim lives and works in
-# | Richmond, Virginia USA.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Has been a user and advocate of GNU/Linux systems since 1992.  His "
-#| "current interest relating to GNU/Linux systems is software "
-#| "administration. He's author and maintainer of <a href=\"/software/swbis"
-#| "\">GNU swbis</a>, an implementation of the POSIX packaging standard with "
-#| "features and extensions to promote the use of strong authentication in "
-#| "the distribution and installation of free software packages. Jim lives "
-#| "and works in Richmond, Virginia USA."
 msgid ""
 "Has been a user and advocate of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
 "Linux</a> systems since 1992.  His current interest relating to GNU/Linux "
@@ -2418,13 +2207,13 @@
 "authentication in the distribution and installation of free software "
 "packages. Jim lives and works in Richmond, Virginia USA."
 msgstr ""
-"Usa y defiende el Software Libre desde 1992. Su actual interés en relación "
-"con los sistemas GNU/Linux es la administración de software. Es el autor y "
-"encargado de mantener <a href=\"/software/swbis\">GNU swbis</a>, una "
-"implementación del empaquetado estándar POSIX con características y "
-"extensiones  para promover el uso de la autenticación segura en la "
-"distribución e instalación de paquetes de software libre. Jim vive y 
trabaja "
-"en Richmond, Virgina, USA."
+"Usa y defiende <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> desde 1992. "
+"Su actual interés en relación con los sistemas GNU/Linux es la "
+"administración de software. Es el autor y encargado de mantener <a href=\"/"
+"software/swbis\">GNU swbis</a>, una implementación del empaquetado estándar 
"
+"POSIX con características y extensiones  para promover el uso de la "
+"autenticación segura en la distribución e instalación de paquetes de "
+"software libre. Jim vive y trabaja en Richmond, Virgina, USA."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2512,29 +2301,17 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author and maintainer of <a
-# | [-href=\"https://cajo.dev.java.net\";>the-]
-# | {+href=\"https://java.net/projects/cajo/pages/Home\";>the+} cajo
-# | project</a>. He is working with a worldwide community of free software
-# | developers, to provide seamless transparent distributed computing for grid
-# | and cluster platform developers.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of <a href=\"https://cajo.dev.java.net\";>the "
-#| "cajo project</a>. He is working with a worldwide community of free "
-#| "software developers, to provide seamless transparent distributed "
-#| "computing for grid and cluster platform developers."
 msgid ""
 "Is the author and maintainer of <a href=\"https://java.net/projects/cajo/";
 "pages/Home\">the cajo project</a>. He is working with a worldwide community "
 "of free software developers, to provide seamless transparent distributed "
 "computing for grid and cluster platform developers."
 msgstr ""
-"Es el autor y encargado de mantener <a href=\"https://cajo.dev.java.net\";>el "
-"proyecto cajo</a>. Está trabajando con una comunidad de desarrolladores de "
-"software libre de todo el mundo para proveer de computación distribuida "
-"transparente sin igual para desarrolladores de plataformas clusterizadas y "
-"en redes."
+"Es el autor y encargado de mantener el <a href=\"https://java.net/projects/";
+"cajo/pages/Home\">proyecto cajo</a>. Está trabajando con una comunidad de "
+"desarrolladores de software libre de todo el mundo para proveer de "
+"computación distribuida transparente sin igual para desarrolladores de "
+"plataformas clusterizadas y en redes."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2592,10 +2369,6 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://www.coyote.org/~jonas/\";>Jonas erg</a>-]
-# | {+href=\"http://www.coyote.org/~jonas/\";> Jonas Öberg</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.coyote.org/~jonas/\";>Jonas erg</a>"
 msgid "<a href=\"http://www.coyote.org/~jonas/\";> Jonas Öberg</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.coyote.org/~jonas/\";>Jonas Öberg</a>"
 
@@ -2726,24 +2499,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | is a member of the core team of the <a
-# | href=\"http://www.ututo.org\";>UTUTO-e Project</a>, co-founder of <a
-# | href=\"http://www.solar.org.ar\";>SOLAR (Software Libre ARgentina)</a>, and
-# | founder of {+LUGCASARES (+} <a
-# | [-href=\"http://www.lugcasares.org.ar\";>LUGCASARES (GNU/Linux-]
-# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} User Group of Carlos
-# | [-Casares)</a>.-] {+Casares).+} Currently writing a project about \"The
-# | creation of a GNU/Linux Distribution\" made from source. This distribution
-# | will be the named for Carlos Casares, the city where he lives.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "is a member of the core team of the <a href=\"http://www.ututo.org";
-#| "\">UTUTO-e Project</a>, co-founder of <a href=\"http://www.solar.org.ar";
-#| "\">SOLAR (Software Libre ARgentina)</a>, and founder of <a href=\"http://";
-#| "www.lugcasares.org.ar\">LUGCASARES (GNU/Linux User Group of Carlos "
-#| "Casares)</a>. Currently writing a project about \"The creation of a GNU/"
-#| "Linux Distribution\" made from source. This distribution will be the "
-#| "named for Carlos Casares, the city where he lives."
 msgid ""
 "is a member of the core team of the <a href=\"http://www.ututo.org\";>UTUTO-e "
 "Project</a>, co-founder of <a href=\"http://www.solar.org.ar\";>SOLAR "
@@ -2755,12 +2510,11 @@
 msgstr ""
 "Es miembro del equipo central del <a href=\"http://www.ututo.org\";>Proyecto "
 "UTUTO-e</a>, co-fundador de <a href=\"http://www.solar.org.ar\";>SOLAR "
-"(Software Libre ARgentina)</a>, y fundador de <a href=\"http://www.";
-"lugcasares.org.ar\">LUGCASARES (Grupo de Usuarios de GNU/Linux de Carlos "
-"Casares)</a>. Actualmente se encuentra escribiendo un proyecto acerca de «la 
"
-"creación de una distribución GNU/Linux» hecha a partir de código fuente. "
-"Esta distribución será llamada Carlos Casares en honor a la ciudad donde "
-"vive."
+"(Software Libre ARgentina)</a>, y fundador de LUGCASARES ( <a href=\"/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> User Group of Carlos Casares). "
+"Actualmente se encuentra escribiendo un proyecto acerca de «la creación de "
+"una distribución GNU/Linux» hecha a partir de código fuente. Esta "
+"distribución será llamada «Carlos Casares» en honor a la ciudad donde 
vive."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2787,31 +2541,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | has been involved with GNU since rms visited his home in 1986.  He
-# | co-authored the <a href=\"/software/fontutils/\">GNU font utilities</a>,
-# | and is currently the volunteer maintainer of <a
-# | href=\"/software/texinfo/\">Texinfo</a> and [-<a
-# | href=\"/software/hello/\">Hello</a>, and-] is [-co-leading-] {+involved
-# | with+} the <a href=\"/help/evaluation.html\">GNU Evaluation Team</a>,
-# | among other infrastructure projects with rms.  rms gave him the title
-# | Assistant Chief GNUisance for this [-work,-] {+work some years ago,+} for
-# | which he feels greatly honored! He also does a number of volunteer tasks
-# | relating to TeX distributions, notably a project leader for TeX Live, and
-# | co-authored <a href=\"http://savannah.gnu.org/projects/teximpatient/\";>TeX
-# | for the Impatient</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "has been involved with GNU since rms visited his home in 1986.  He co-"
-#| "authored the <a href=\"/software/fontutils/\">GNU font utilities</a>, and "
-#| "is currently the volunteer maintainer of <a href=\"/software/texinfo/"
-#| "\">Texinfo</a> and <a href=\"/software/hello/\">Hello</a>, and is co-"
-#| "leading the <a href=\"/help/evaluation.html\">GNU Evaluation Team</a>, "
-#| "among other infrastructure projects with rms.  rms gave him the title "
-#| "Assistant Chief GNUisance for this work, for which he feels greatly "
-#| "honored! He also does a number of volunteer tasks relating to TeX "
-#| "distributions, notably a project leader for TeX Live, and co-authored <a "
-#| "href=\"http://savannah.gnu.org/projects/teximpatient/\";>TeX for the "
-#| "Impatient</a>."
 msgid ""
 "has been involved with GNU since rms visited his home in 1986.  He co-"
 "authored the <a href=\"/software/fontutils/\">GNU font utilities</a>, and is "
@@ -2827,15 +2556,15 @@
 "Ha estado involucrado con GNU desde que rms lo visitó en su casa en 1986. Es 
"
 "co-autor de <a href=\"/software/fontutils/\">GNU font utilities</a>, y "
 "actualmente es el encargado de mantener de manera voluntaria <a href=\"/"
-"software/texinfo/\">Texinfo</a> y <a href=\"/software/hello/\">Hello</a>.  Y "
-"está codirigiendo el <a href=\"/help/evaluation.html\">grupo de evaluación "
-"de GNU</a>, entre otros proyectos con rms. rms le otorgó por su trabajo el "
-"título de <span style=\"font-style:italic;\" lang=\"en\">Assistant Chief "
-"GNUisance</span>, ¡por el que se siente gratamente honrado!. También hace "
-"otras tareas como voluntario relacionadas con las distribuciones TeX, "
-"especialmente como director del proyecto de TeX Live  y es el co-autor de <a "
-"href=\"http://savannah.gnu.org/projects/teximpatient/\"; lang=\"en\" style="
-"\"font-style:italic;\">TeX for the Impatient</a>."
+"software/texinfo/\">Texinfo</a> y participa del <a href=\"/help/evaluation."
+"html\">grupo de evaluación de GNU</a>, entre otros proyectos con rms. Hace "
+"algún tiempo rms le otorgó el título de <span style=\"font-style:italic;\" 
"
+"lang=\"en\">Assistant Chief GNUisance</span> por su trabajo, ¡por lo que se "
+"siente profundamente honrado!. También realiza otras tareas como voluntario "
+"relacionadas con las distribuciones de TeX, especialmente como director del "
+"proyecto de TeX Live  y es el co-autor de <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+"projects/teximpatient/\" lang=\"en\" style=\"font-style:italic;\">TeX for "
+"the Impatient</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3105,31 +2834,11 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://beuc.net\";>Sylvain Beucler</a>-]
-# | {+href=\"http://ageinghacker.net\";>Luca Saiu</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://beuc.net\";>Sylvain Beucler</a>"
 msgid "<a href=\"http://ageinghacker.net\";>Luca Saiu</a>"
-msgstr "<a href=\"http://beuc.net\";>Sylvain Beucler</a>"
+msgstr "<a href=\"http://ageinghacker.net\";>Luca Saiu</a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Has been a user of [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} systems and a proud free
-# | software advocate since 1995.  His current main interests are programming
-# | languages and their implementation.  He's author and maintainer of <a
-# | href=\"/software/epsilon\">GNU epsilon</a>, [-a purely functional language
-# | implementation.  Luca lives, studies and works-] {+an extensible
-# | programming language.  After attending most GNU Hackers Meeting he also
-# | organized <a href=\"/ghm/2013/paris\">the 2013 edition+} in [-Tuscany,
-# | Italy.-] {+Paris</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Has been a user of GNU/Linux systems and a proud free software advocate "
-#| "since 1995. His current main interests are programming languages and "
-#| "their implementation.  He's author and maintainer of <a href=\"/software/"
-#| "epsilon\">GNU epsilon</a>, a purely functional language implementation.  "
-#| "Luca lives, studies and works in Tuscany, Italy."
 msgid ""
 "Has been a user of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> systems "
 "and a proud free software advocate since 1995.  His current main interests "
@@ -3138,18 +2847,22 @@
 "programming language.  After attending most GNU Hackers Meeting he also "
 "organized <a href=\"/ghm/2013/paris\">the 2013 edition in Paris</a>."
 msgstr ""
-"Ha sido usuario de sistemas GNU/Linux y orgulloso defensor del software "
-"libre desde 1995. Sus principales intereses son los lenguajes de "
-"programación y su implementación. Es el autor y el encargado de mantener <a 
"
-"href=\"/software/epsilon\">epsilon de GNU</a>, una implementación de "
-"lenguajes puramente funcional. Luca vive, estudia y trabaja en la Toscana, "
-"Italia."
+"Ha sido usuario de sistemas <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</"
+"a> y orgulloso defensor del software libre desde 1995. Actualmente sus "
+"principales intereses son los lenguajes de programación y su 
implementación. "
+"Es el autor y el encargado de mantener <a href=\"/software/epsilon\">epsilon "
+"de GNU</a>, un lenguaje de programación extensible. Después de haber "
+"asistido a la mayoría de las <cite>GNU Hackers Meeting</cite> organizó la 
<a "
+"href=\"/ghm/2013/paris\">edición 2013 en París</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Luca currently lives somewhere around Paris, France.  Born in another "
 "country, he developed a strong antipathy towards the very idea of a nation."
 msgstr ""
+"Actualmente Luca vive en algún lugar en los alrededores de París, Francia. "
+"Ha nacido en otro país, por que ha desarrollado un profunda antipatía hacia 
"
+"la idea de «nación»."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3237,7 +2950,7 @@
 #.  
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Marek Aaron Sapota"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Aaron Sapota"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -3353,18 +3066,16 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://jxself.org\";>Jason Self</a>-]
-# | {+href=\"http://tytel.org\";>Matt Tytel</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://jxself.org\";>Jason Self</a>"
 msgid "<a href=\"http://tytel.org\";>Matt Tytel</a>"
-msgstr "<a href=\"http://jxself.org\";>Jason Self</a>"
+msgstr "<a href=\"http://tytel.org\";>Matt Tytel</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Matt Tytel is the author and maintainer of cursynth, a terminal music "
 "synthesizer."
 msgstr ""
+"Matt Tytel es el autor y encargado del mantenimiento de <i>cursynth</i>, un "
+"sintetizador musical que funciona desde la línea de órdenes."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3475,28 +3186,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | is one of the maintainers for <a
-# | href=\"/software/guile/guile.html\">Guile</a> and has ported and worked on
-# | development of <a [-href=\"/software/goops/goops.html\">GOOPS</a>,-]
-# | {+href=\"/software/goops/\">GOOPS</a>,+} Guile's object system.  He is
-# | currently working on his PhD in <a
-# | href=\"http://web.mit.edu/bcs/graybiel-lab\";>Graybiel Lab</a> at the <a
-# | href=\"http://web.mit.edu/bcs\";>Department of Brain and Cognitive
-# | Sciences</a>, <a href=\"http://www.mit.edu\";>MIT</a> and is a graduate
-# | student in <a href=\"http://www.nada.kth.se/sans\";>SANS</a> (Studied of
-# | Artificial Neural Systems) at <a href=\"http://www.kth.se\";>KTH</a> (Royal
-# | Institute of Technology), Stockholm.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "is one of the maintainers for <a href=\"/software/guile/guile.html"
-#| "\">Guile</a> and has ported and worked on development of <a href=\"/"
-#| "software/goops/goops.html\">GOOPS</a>, Guile's object system.  He is "
-#| "currently working on his PhD in <a href=\"http://web.mit.edu/bcs/graybiel-";
-#| "lab\">Graybiel Lab</a> at the <a href=\"http://web.mit.edu/bcs";
-#| "\">Department of Brain and Cognitive Sciences</a>, <a href=\"http://www.";
-#| "mit.edu\">MIT</a> and is a graduate student in <a href=\"http://www.nada.";
-#| "kth.se/sans\">SANS</a> (Studied of Artificial Neural Systems) at <a href="
-#| "\"http://www.kth.se\";>KTH</a> (Royal Institute of Technology), Stockholm."
 msgid ""
 "is one of the maintainers for <a href=\"/software/guile/guile.html\">Guile</"
 "a> and has ported and worked on development of <a href=\"/software/goops/"
@@ -3514,18 +3203,15 @@
 "encuentra actualmente trabajando en su doctorado en el <a href=\"http://web.";
 "mit.edu/bcs/graybiel-lab\">Graybiel Lab</a> en el <a href=\"http://web.mit.";
 "edu/bcs\">Departamento de Ciencias Cognitivas y del Cerebro</a>, <a href="
-"\"http://www.mit.edu\";>MIT</a> y es graduado en <a href=\"http://www.nada.";
-"kth.se/sans\">SANS</a> (Estudio de Sistemas Neurales Artificiales) en el <a "
-"href=\"http://www.kth.se\";>KTH</a> (Instituto Real de Tecnología), 
Estocolmo."
+"\"http://www.mit.edu\";>MIT</a> y es estudiante de posgrado en <a href="
+"\"http://www.nada.kth.se/sans\";>SANS</a> (Estudio de Sistemas Neurales "
+"Artificiales) en el <a href=\"http://www.kth.se\";>KTH</a> (<cite>Royal "
+"Institute of Technology</cite>), Estocolmo."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://ossguy.com/\";>Denver Gingerich</a>-]
-# | {+href=\"http://mikegerwitz.com\";>Mike Gerwitz</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://ossguy.com/\";>Denver Gingerich</a>"
 msgid "<a href=\"http://mikegerwitz.com\";>Mike Gerwitz</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ossguy.com/\";>Denver Gingerich</a>"
+msgstr "<a href=\"http://mikegerwitz.com\";>Mike Gerwitz</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3534,6 +3220,10 @@
 "command line. He is the maintainer of <a href=\"/software/easejs/\">GNU ease."
 "js</a>."
 msgstr ""
+"Usuario de GNU/Linux desde hace mucho tiempo, activista del software libre, "
+"hacker incapaz de resistir ante el seductor cursor intermitente de la línea "
+"de órdenes. Es el encargado del mantenimiento de <a href=\"/software/easejs/"
+"\">GNU ease.js</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3757,18 +3447,12 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
-# | [-David Sugar <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>-]{+Ovidiu
-# | Predescu&nbsp;<a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "David Sugar <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 msgid ""
 "Ovidiu Predescu&nbsp;<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "com&gt;</a>"
 msgstr ""
-"David Sugar <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
+"Ovidiu Predescu&nbsp;<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"com&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -3777,6 +3461,11 @@
 "make, GNUstep-GUI and GNUstep-X libraries). Between 1998 and 2003 he was the "
 "maintainer of the Objective-C frontend and runtime library in GCC."
 msgstr ""
+"Fue uno de los autores de la <cite>GNUstep Database Library</cite> y trabajó 
"
+"en varios paquetes de <a href=\"/software/gnustep/\">GNUstep</a> (las "
+"bibliotecas de  GNUstep-make, GNUstep-GUI y GNUstep-X). Entre 1998 y 2003 se "
+"encargó del mantenimiento de la interfaz Objective-C y de la biblioteca en "
+"tiempo de ejecución de GCC."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -3792,19 +3481,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Was converted from the Windows world to the [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} world after he took over
-# | maintaining and developing <a
-# | href=\"/software/smalltalk/smalltalk.html\">GNU Smalltalk</a>.  He
-# | develops free software in time left free from studying and advocating the
-# | benefits of free software to his the-source-is-mine friends.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Was converted from the Windows world to the GNU/Linux world after he took "
-#| "over maintaining and developing <a href=\"/software/smalltalk/smalltalk."
-#| "html\">GNU Smalltalk</a>.  He develops free software in time left free "
-#| "from studying and advocating the benefits of free software to his the-"
-#| "source-is-mine friends."
 msgid ""
 "Was converted from the Windows world to the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
 "\">GNU/Linux</a> world after he took over maintaining and developing <a href="
@@ -3812,11 +3488,11 @@
 "software in time left free from studying and advocating the benefits of free "
 "software to his the-source-is-mine friends."
 msgstr ""
-"Se convirtió del mundo Windows al de GNU/Linux después de tomar la "
-"responsabilidad de mantener y desarrollar <a href=\"/software/smalltalk/"
-"smalltalk.html\">Smalltalk de GNU</a>. Programa software libre cuando le "
-"deja tiempo libre el estudiar y defender los beneficios del software libre "
-"con sus amigos el-código-fuente-es-mío."
+"Se convirtió del mundo Windows al de <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
+"Linux</a> después de tomar la responsabilidad de mantener y desarrollar <a "
+"href=\"/software/smalltalk/smalltalk.html\">Smalltalk de GNU</a>. Programa "
+"software libre cuando le deja tiempo libre el estudiar y defender los "
+"beneficios del software libre con sus amigos «el-código-fuente-es-mío»."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3878,21 +3554,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Bkuhn recruited paulv to be a GNU and FSF Webmaster.  After six months
-# | webmastering, Paul took over the position of Chief Webmaster from Jonas
-# | [-erg.-] {+Öberg.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Bkuhn recruited paulv to be a GNU and FSF Webmaster.  After six months "
-#| "webmastering, Paul took over the position of Chief Webmaster from Jonas "
-#| "erg."
 msgid ""
 "Bkuhn recruited paulv to be a GNU and FSF Webmaster.  After six months "
 "webmastering, Paul took over the position of Chief Webmaster from Jonas "
 "Öberg."
 msgstr ""
 "Bkuhn reclutó a paulv para que fuera el webmaster de GNU y la FSF. Luego de "
-"seis meses en esta tarea, Paul se convirtió en el jefe de webmasters."
+"seis meses en esta tarea, Paul se convirtió en el jefe de webmasters "
+"reemplazando a Jonas Öberg."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3915,18 +3584,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Maintains the <a [-href=\"http://home.pages.de/~gnu-pascal/\";>GNU-]
-# | {+href=\"http://www.gnu-pascal.de/\";>GNU+} Pascal Compiler</a> (GPC).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Maintains the <a href=\"http://home.pages.de/~gnu-pascal/\";>GNU Pascal "
-#| "Compiler</a> (GPC)."
 msgid ""
 "Maintains the <a href=\"http://www.gnu-pascal.de/\";>GNU Pascal Compiler</a> "
 "(GPC)."
 msgstr ""
-"Encargado de mantener el <a href=\"http://home.pages.de/~gnu-pascal/";
-"\">compilador de Pascal de GNU</a> (GPC)."
+"Encargado de mantener el <a href=\"http://www.gnu-pascal.de/\";>compilador de "
+"Pascal de GNU</a> (GPC)."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Peter Miller"
@@ -3984,19 +3647,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author of the <a [-href=\"/software/nana/nana.html\">GNU-]
-# | {+href=\"/software/nana/\">GNU+} Nana</a> library and is also one of the
-# | founders of Quoll Systems.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author of the <a href=\"/software/nana/nana.html\">GNU Nana</a> "
-#| "library and is also one of the founders of Quoll Systems."
 msgid ""
 "Is the author of the <a href=\"/software/nana/\">GNU Nana</a> library and is "
 "also one of the founders of Quoll Systems."
 msgstr ""
-"Es el autor de la biblioteca <a href=\"/software/nana/nana.html\">Nana de "
-"GNU</a> y es uno de los fundadores de Quoll Systems."
+"Es el autor de la biblioteca <a href=\"/software/nana/\">Nana de GNU</a> y "
+"uno de los fundadores de Quoll Systems."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4532,6 +4188,8 @@
 "Stephen H. Dawson &lt;<a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">address@hidden</a>&gt;"
 msgstr ""
+"Stephen H. Dawson &lt;<a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a>&gt;"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4539,6 +4197,10 @@
 "\">GNU remotecontrol</a> and the coordinator of the GNU remotecontrol Team. "
 "He is an Information Technology Management Professional."
 msgstr ""
+"Stephen Dawson  es el encargado del mantenimiento de <a href=\"/software/"
+"remotecontrol\">GNU remotecontrol</a> y el coordinador del GNU remotecontrol "
+"Team. Es un profesional en el campo de la <cite>Information Technology "
+"Management</cite>."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4654,11 +4316,8 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
-# | Terje [-Mjs-] {+Mjøs+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Terje Mjs"
 msgid "Terje Mjøs"
-msgstr "Terje Mjs"
+msgstr "Terje Mjøs"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -4735,30 +4394,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Holds a Bachelors Degree in Mechanical Engineering and is currently
-# | employed as a Senior [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} System Administrator and
-# | Information Security Professional. He is currently based in Mumbai,India. 
-# | He is a long standing Hackivist and an Associate Member of The Free
-# | Software Foundation and the Electronic Frontier Foundation. He volunteers
-# | as a <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www\";> GNU Project
-# | Webmaster</a> and is also a member of the GNU Web Translation Coordination
-# | Team. He is the founder of the <a
-# | href=\"http://gna.org/projects/foss-malayalam/\";>FOSS Malayalam
-# | Project</a> and the <a href=\"http://gna.org/projects/fsug-kochi/\";>
-# | Free/Open Source Software (FOSS) User Group - Kochi </a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Holds a Bachelors Degree in Mechanical Engineering and is currently "
-#| "employed as a Senior GNU/Linux System Administrator and Information "
-#| "Security Professional.  He is currently based in Mumbai,India. He is a "
-#| "long standing Hackivist and an Associate Member of The Free Software "
-#| "Foundation and the Electronic Frontier Foundation. He volunteers as a <a "
-#| "href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www\";> GNU Project Webmaster</a> "
-#| "and is also a member of the GNU Web Translation Coordination Team. He is "
-#| "the founder of the <a href=\"http://gna.org/projects/foss-malayalam/";
-#| "\">FOSS Malayalam Project</a> and the <a href=\"http://gna.org/projects/";
-#| "fsug-kochi/\"> Free/Open Source Software (FOSS) User Group - Kochi </a>."
 msgid ""
 "Holds a Bachelors Degree in Mechanical Engineering and is currently employed "
 "as a Senior <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> System "
@@ -4773,15 +4408,16 @@
 "User Group - Kochi </a>."
 msgstr ""
 "Titulado en ingeniería mecánica, trabaja hoy en día como administrador "
-"senior de sistemas GNU/Linux y como profesional de la seguridad de la "
-"información. Actualmente vive en Bombai, India. Desde hace tiempo es un "
-"Hacktivista, miembro asociado de la Free Software Foundation y de la "
-"Electronic Frontier Foundation. Es voluntario del <a href=\"https://savannah.";
-"gnu.org/projects/www\">Proyecto de webmasters de GNU</a> y también forma "
-"parte del equipo de coordinación de las traducciones de la web de GNU. Es "
-"fundador del <a href=\"http://gna.org/projects/foss-malayalam/\";>FOSS "
-"Malayalam Project</a> y del <a href=\"http://gna.org/projects/fsug-kochi/\";> "
-"Free/Open Source Software (FOSS) User Group - Kochi </a>."
+"senior de sistemas <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> y como "
+"profesional de la seguridad de la información. Actualmente vive en Bombai, "
+"India. Desde hace tiempo es un Hacktivista y miembro asociado de la "
+"<cite>Free Software Foundation</cite> y de la <cite>Electronic Frontier "
+"Foundation</cite>. Es voluntario del <a href=\"https://savannah.gnu.org/";
+"projects/www\">Proyecto de webmasters de GNU</a> y también forma parte del "
+"equipo de coordinación de las traducciones de la web de GNU. Es fundador del 
"
+"<a href=\"http://gna.org/projects/foss-malayalam/\";>FOSS Malayalam Project</"
+"a> y del <a href=\"http://gna.org/projects/fsug-kochi/\";> Free/Open Source "
+"Software (FOSS) User Group - Kochi </a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -4818,19 +4454,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Is the author of <a
-# | [-href=\"http://www.cs.indiana.edu/elisp/w3/docs.html\";>Emacs/W3</a>,-]
-# | {+href=\"/software/w3/\">Emacs/W3</a>,+} the Emacs web browser.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author of <a href=\"http://www.cs.indiana.edu/elisp/w3/docs.html";
-#| "\">Emacs/W3</a>, the Emacs web browser."
 msgid ""
 "Is the author of <a href=\"/software/w3/\">Emacs/W3</a>, the Emacs web "
 "browser."
 msgstr ""
-"Es el autor de <a href=\"http://www.cs.indiana.edu/elisp/w3/docs.html";
-"\">Emacs/W3</a>, el navegador web de Emacs."
+"Es el autor de <a href=\"/software/w3/\">Emacs/W3</a>, el navegador web de "
+"Emacs."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4855,7 +4484,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Yann Dirson"
-msgstr ""
+msgstr "Yann Dirson"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4863,6 +4492,10 @@
 "He is a strong supporter and advocate of free software and is also a Debian "
 "Developer and occasionally participates in various free software projects."
 msgstr ""
+"Es el actual encargado del mantenimiento de <a href=\"/software/gnushogi/"
+"\">GNU Shogi</a>. Es además un firme defensor y seguidor del software libre "
+"y desarrollador de Debian GNU/Linux. Ocasionalmente participa en varios "
+"proyectos de software libre. "
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Yngve Svendsen"
@@ -4956,19 +4589,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006,
-# | 2007, 2008, 2009, 2010, [-2012-] {+2012, 2013+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006, "
-#| "2007, 2008, 2009, 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, "
 "2008, 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, "
-"2008, 2009, 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+"2008, 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -4984,78 +4610,10 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Traducción: Camilo Condis, 2009.</strong>"
+msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-# type: Content of: <h4>
-#~ msgid ""
-#~ "Luca Saiu <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#~ "it&gt;</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Luca Saiu <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#~ "it&gt;</a>"
-
-# type: Content of: <h4>
-#~ msgid "<a href=\"http://maarons.alwaysdata.net\";>Marek Aaron Sapota</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://maarons.alwaysdata.net\";>Marek Aaron Sapota</a>"
-
-# type: Content of: <h4>
-#~ msgid "<a href=\"http://www.trexle.net\";>Hatem Hossny</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.trexle.net\";>Hatem Hossny</a>"
-
-# type: Content of: <h4>
-#~ msgid "<a href=\"http://hossny.org\";>Hossam Hossny</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://hossny.org\";>Hossam Hossny</a>"
-
-# type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#~| msgid "Franco Iacomella &lt;yaco (at) gnu.org&gt;"
-#~ msgid "Fabio Gonzalez &lt;fabio at gnu dot org&gt;"
-#~ msgstr "Franco Iacomella &lt;yaco (at) gnu.org&gt;"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Current maintainer of <a href=\"/software/fcrypt\">GNU fcrypt</a> and <a "
-#~| "href=\"/\">gnu.org</a> webmaster. He supports both the GNU philosophy "
-#~| "and the free software movement. He also supports all personal visions "
-#~| "that he read from <a href=\"http://stallman.org\";>Richard Stallman</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Current maintainer of <a href=\"/software/fcrypt\">GNU fcrypt</a> and <a "
-#~ "href=\"http://www.gnu.org\";>gnu.org</a> webmaster. He supports both the "
-#~ "GNU philosophy and the free software movement. He is a <a href=\"/gnu/"
-#~ "linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Current maintainer of <a href=\"/software/fcrypt\">GNU fcrypt</a> and <a "
-#~ "href=\"/\">gnu.org</a> webmaster. He supports both the GNU philosophy and "
-#~ "the free software movement. He also supports all personal visions that he "
-#~ "read from <a href=\"http://stallman.org\";>Richard Stallman</a>."
-
-# type: Content of: <h4>
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fig.org/gord/\";>Gordon Matzigkeit</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fig.org/gord/\";>Gordon Matzigkeit</a>"
-
-# type: Content of: <h4>
-#~ msgid "<a href=\"http://excession.spiral-arm.org/jay/\";>James Youngman</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://excession.spiral-arm.org/jay/\";>James Youngman</a>"
-
-#~ msgid "Fabio Gonzalez"
-#~ msgstr "Fabio Gonzalez"
-
-# type: Content of: <h4>
-#~ msgid "Norbert de Jonge"
-#~ msgstr "Norbert de Jonge"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "advocates the GNU philosophy in the Netherlands.  He is also the author "
-#~ "of several free software programs such as apoplexy, Ggradebook (a GNU "
-#~ "gradebook) and gtkgo (a skinable Go client.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Promociona la filosofía de GNU en Holanda. También es autor de diversos "
-#~ "programas de software libre como apoplexy, Ggradebook (un libro de "
-#~ "evaluaciones de GNU) y gtkgo (un cliente Go con aspecto personalizable)."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]