www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www server/home-pkgblurbs.ru.html server/po/hom...


From: GNUN
Subject: www server/home-pkgblurbs.ru.html server/po/hom...
Date: Sat, 25 Jan 2014 06:31:09 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/01/25 06:31:09

Modified files:
        server         : home-pkgblurbs.ru.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.ru.po 
        software       : recent-releases-include.ru.html 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ru.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.264&r2=1.265
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.300&r2=1.301

Patches:
Index: server/home-pkgblurbs.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ru.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- server/home-pkgblurbs.ru.html       24 Jan 2014 04:58:20 -0000      1.46
+++ server/home-pkgblurbs.ru.html       25 Jan 2014 06:31:07 -0000      1.47
@@ -1297,10 +1297,11 @@
 <a href="/software/gnupod/">GNUpod</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNUpod is a collection of scripts for using iPods with GNU/Linux and other
-operating systems.  It can be used for transferring music and cover art,
-searching files, removing files, editing tags, creating playlists and more.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#gnupod">doc</a>)</small></p>
+GNUpod&nbsp;&mdash; набор программ для 
использования iPod с GNU/Linux и
+другими операционными системами. Его 
можно применять для копирования музыки
+и обложек, поиска и удаления файлов, 
редактирования меток, создания списков
+для проигрывания и многого другого. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnupod">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnuprologjava|ALL):/" -->
@@ -1664,13 +1665,13 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gurgle|ALL):/" -->
 <h4 id="gurgle"><a href="/software/gurgle/">Gurgle</a></h4><p>
-GURGLE produces database report listings from record and field information
-from a file.  It uses the report to produce (La)TeX-formatted output, plain
-ASCII text, troff, PostScript, HTML, XML, or any other ASCII-based output
-format.  It may be used for producing large bodies of txt where small parts
-of the text are substituted with information from the database.  GURGLE
-supports GNUSQL, PostgreSQL, MySQL and CA-Ingres databases.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gurgle">doc</a>)</small></p>
+GURGLE генерирует списки отчетов по базе 
данных в соответствии с информацией
+о записях и полях, записанной в файле. 
Отчет преобразуется в текст в формате
+(La)TeX, простой текст ASCII, troff, PostScript, HTML, XML или 
любой другой
+формат на основе ASCII. Его можно применять 
для генерации больших объемов
+текста, в котором небольшие части 
заполняются информацией из базы
+данных. GURGLE поддерживает GNUSQL, PostgreSQL, MySQL и 
базы данных
+CA-Ingres. <small>(<a href="/manual/manual.html#gurgle">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gv|ALL):/" -->
@@ -1747,10 +1748,11 @@
 <a href="/software/hp2xx/">Hp2xx</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU hp2xx converts vector graphics specified in the HP-GL plotter language
-into a variety of graphical formats, both vector- and raster-based,
-including EPS, PCX, IMG, and formats intended for use within TeX documents.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#hp2xx">doc</a>)</small></p>
+GNU hp2xx преобразует векторную графику, 
записанную на языке
+графопостроителя HP-GL, в различные 
графические форматы, как векторные, так
+и растровые, в том числе EPS, PCX, IMG и форматы 
для применения внутри
+документов TeXа. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#hp2xx">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(httptunnel|ALL):/" -->
@@ -1758,10 +1760,11 @@
 <a href="/software/httptunnel/">Httptunnel</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU httptunnel creates a bidirectional data path tunneled in HTTP requests.
-This allows users behind firewalls to send and receive data that would
-otherwise be blocked, such as telnet or ssh connections.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#httptunnel">doc</a>)</small></p>
+GNU httptunnel устанавливает двунаправленный 
канал данных, вложенных в
+запросы HTTP. Это позволяет пользователям, 
находящимся за брандмауэрами,
+посылать и принимать данные, которые в 
противном случае были бы блокированы,
+например, для соединения по telnet или ssh. 
<small>(<a
+href="/manual/manual.html#httptunnel">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hurd|ALL):/" -->
@@ -1863,21 +1866,22 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(jel|ALL):/" -->
 <h4 id="jel"><a href="/software/jel/">Jel</a></h4><p>
-GNU JEL is a library that lets a program accept user-defined expressions to
-be entered and evaluated at runtime.  In fact, the expressions are compiled
-by JEL to Java bytecode to avoid the performance penalty of adding
-interpreted expressions to an already-interpreted language.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#jel">doc</a>)</small></p>
+GNU JEL&nbsp;&mdash; библиотека, позволяющая 
программе вводить и вычислять
+во время исполнения определяемые 
пользователем выражения. В 
действительности
+выражения компилируются библиотекой в 
промежуточный код Java, чтобы введение
+интерпретатора, написанного на уже 
интерпретируемом языке, не сказывалось на
+быстродействии. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#jel">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(jwhois|ALL):/" -->
 <h4 id="jwhois"><a href="/software/jwhois/">Jwhois</a></h4><p>
-GNU jwhois is a client for the WHOIS protocol, which allows you to query the
-owner of a domain name.  The program uses an extensible configuration file
-to determine the most appropriate server to query and, upon success displays
-the result to the user, otherwise it can optionally redirect the query to
-another server.  This package is looking for a maintainer.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#jwhois">doc</a>)</small></p>
+GNU jwhois&nbsp;&mdash; клиент протокола WHOIS, который 
позволяет вам
+запрашивать о владельце доменного имени. 
Программа применяет расширяемый
+файл конфигурации для определения 
наиболее подходящего для запроса сервера и
+при удачном поиске показывает результат 
пользователю, в противном случае он
+в зависимости от настроек может 
перенаправить запрос на другой сервер. Этот
+пакет нуждается в ответственном 
разработчике. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#jwhois">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(kawa|ALL):/" -->
@@ -1921,13 +1925,15 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libcdio|ALL):/" -->
 <h4 id="libcdio"><a href="/software/libcdio/">Libcdio</a></h4><p>
-The GNU Compact Disc Input and Control Library (libcdio) is a library for
-CD-ROM and CD image file access.  It allows the developer to add CD access
-to an application without having to worry about the OS- and device-dependent
-properties of CD-ROM or the specific details of CD image formats.  It
-includes pycdio, a Python interface to libcdio, and libcdio-paranoia, a
-library providing jitter-free and error-free audio extraction from CDs.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#libcdio">doc</a>)</small></p>
+Библиотека чтения и управления 
компакт-дисками (libcdio) GNU&nbsp;&mdash;
+библиотека доступа к устройствам чтения и 
образам компакт-дисков. Она
+позволяет разработчику добавлять в 
приложение доступ к компакт-дискам, не
+беспокоясь о свойствах устройств чтения, 
зависящих от операционной системы и
+типа устройства, а также от конкретных 
подробностей форматов образов
+компакт-дисков. В пакет входит pycdio, 
интерфейс Python к libcdio, и
+libcdio-paranoia, библиотека, обеспечивающая 
извлечение звука из
+компакт-дисков без искажений. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#libcdio">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libextractor|ALL):/" -->
@@ -1968,13 +1974,14 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libmatheval|ALL):/" -->
 <h4 id="libmatheval"><a href="/software/libmatheval/">Libmatheval</a></h4><p>
-GNU libmatheval is a library to parse and evaluate symbolic expressions
-input by the user as text.  It can be loaded from both C and Fortran.  The
-interpreter is flexible, supporting any number of variables of arbitrary
-names, decimal and symbolic constants, basic unary and binary operators, and
-elementary mathematical functions. It can also compute symbolic derivatives
-and output expressions to strings.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#libmatheval">doc</a>)</small></p>
+GNU libmatheval&nbsp;&mdash; библиотека для чтения и 
вычисления символьных
+выражений, вводимых пользователем в виде 
текста. Библиотеку можно применять
+в программах на Си и Фортране. Гибкость 
интерпретатора позволяет
+поддерживать любое число переменных с 
произвольными именами, десятичных и
+символьных констант, простейшие унарные и 
бинарные операции, а также
+элементарные математические функции. Она 
может также вычислять производные в
+символьном виде и выводить выражения в 
виде строк. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#libmatheval">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libmicrohttpd|ALL):/" -->
@@ -2192,12 +2199,12 @@
 <a href="/software/mc/">Midnight Commander</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Midnight Commander is a command-line file manager laid out in a common
-two-pane format.  In addition to standard file management tasks such as
-copying and moving, Midnight Commander also supports viewing the contents of
-RPM package files and other archives and managing files on other computers
-via FTP or FISH.  It also includes a powerful text editor for opening text
-files.  <small>(<a href="/manual/manual.html#mc">doc</a>)</small></p>
+GNU Midnight Commander&nbsp;&mdash; менеджер файлов в 
общем двухпанельном
+формате. В дополнение к таким стандартным 
задачам этого рода программ, как
+копирование и перемещение, Midnight Commander 
поддерживает также просмотр
+содержимого файлов пакетов RPM и других арх
ивов, а также манипуляции файлами
+на других компьютерах по FTP и FISH. В него вх
одит также мощный текстовый
+редактор. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#mc">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mcron|ALL):/" -->

Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po      25 Jan 2014 06:13:12 -0000      1.78
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po      25 Jan 2014 06:31:08 -0000      1.79
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-07 00:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a>"
@@ -2477,10 +2476,10 @@
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnupod\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNUpod&nbsp;&mdash; набор программ для 
использования iPod с GNU/Linux и "
-"другими операционными системами. Его 
можно применять для копирования музыки и "
-"обложек, поиска и удаления файлов, 
редактирования меток, создания списков для 
"
-"проигрывания и многого другого. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#gnupod\">док</a>)</small>"
+"другими операционными системами. Его 
можно применять для копирования музыки "
+"и обложек, поиска и удаления файлов, 
редактирования меток, создания списков "
+"для проигрывания и многого другого. <small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#gnupod\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuprologjava/\">GNUprologjava</a>"
@@ -3324,10 +3323,11 @@
 "including EPS, PCX, IMG, and formats intended for use within TeX documents.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#hp2xx\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU hp2xx преобразует векторную графику, 
записанную на языке графопостроителя "
-"HP-GL, в различные графические форматы, как 
векторные, так и растровые, в том "
-"числе EPS, PCX, IMG и форматы для применения 
внутри документов TeXа. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#hp2xx\">док</a>)</small>"
+"GNU hp2xx преобразует векторную графику, 
записанную на языке "
+"графопостроителя HP-GL, в различные 
графические форматы, как векторные, так "
+"и растровые, в том числе EPS, PCX, IMG и форматы 
для применения внутри "
+"документов TeXа. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#hp2xx\">док</a>)</"
+"small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3345,8 +3345,8 @@
 "GNU httptunnel устанавливает двунаправленный 
канал данных, вложенных в "
 "запросы HTTP. Это позволяет пользователям, 
находящимся за брандмауэрами, "
 "посылать и принимать данные, которые в 
противном случае были бы блокированы, "
-"например, для соединения по telnet или ssh. 
<small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#httptunnel\">док</a>)</small>"
+"например, для соединения по telnet или ssh. 
<small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#httptunnel\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
@@ -3544,8 +3544,8 @@
 "interpreted expressions to an already-interpreted language.  <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#jel\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU JEL&nbsp;&mdash; библиотека, позволяющая 
программе вводить и вычислять во "
-"время исполнения определяемые 
пользователем выражения. В 
действительности "
+"GNU JEL&nbsp;&mdash; библиотека, позволяющая 
программе вводить и вычислять "
+"во время исполнения определяемые 
пользователем выражения. В 
действительности "
 "выражения компилируются библиотекой в 
промежуточный код Java, чтобы введение "
 "интерпретатора, написанного на уже 
интерпретируемом языке, не сказывалось на "
 "быстродействии. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#jel\">док</a>)</small>"
@@ -3564,12 +3564,12 @@
 "\"/manual/manual.html#jwhois\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU jwhois&nbsp;&mdash; клиент протокола WHOIS, который 
позволяет вам "
-"запрашивать о владельце доменного имени. 
Программа применяет расширяемый файл "
-"конфигурации для определения наиболее 
подходящего для запроса сервера и при "
-"удачном поиске показывает результат 
пользователю, в противном случае он в "
-"зависимости от настроек может 
перенаправить запрос на другой сервер. 
Этот "
-"пакет нуждается в ответственном 
разработчике. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#jwhois\">док</a>)</small>"
+"запрашивать о владельце доменного имени. 
Программа применяет расширяемый "
+"файл конфигурации для определения 
наиболее подходящего для запроса сервера и 
"
+"при удачном поиске показывает результат 
пользователю, в противном случае он "
+"в зависимости от настроек может 
перенаправить запрос на другой сервер. 
Этот "
+"пакет нуждается в ответственном 
разработчике. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#jwhois\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/kawa/\">Kawa</a>"
@@ -3667,11 +3667,10 @@
 "библиотека доступа к устройствам чтения и 
образам компакт-дисков. Она "
 "позволяет разработчику добавлять в 
приложение доступ к компакт-дискам, не "
 "беспокоясь о свойствах устройств чтения, 
зависящих от операционной системы и "
-"типа устройства, а также от конкретных 
подробностей форматов образов "
-"компакт-дисков. В пакет входит pycdio, 
интерфейс Python к libcdio, и "
-"libcdio-paranoia, библиотека, обеспечивающая 
извлечение звука из "
-"компакт-дисков без искажений. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#libcdio\">док</a>)</small>"
+"типа устройства, а также от конкретных 
подробностей форматов образов компакт-"
+"дисков. В пакет входит pycdio, интерфейс Python к 
libcdio, и libcdio-"
+"paranoia, библиотека, обеспечивающая 
извлечение звука из компакт-дисков без "
+"искажений. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#libcdio\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libextractor/\">Libextractor</a>"
@@ -3758,13 +3757,13 @@
 "html#libmatheval\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU libmatheval&nbsp;&mdash; библиотека для чтения и 
вычисления символьных "
-"выражений, вводимых пользователем в виде 
текста. Библиотеку можно применять в "
-"программах на Си и Фортране. Гибкость 
интерпретатора позволяет поддерживать "
-"любое число переменных с произвольными 
именами, десятичных и символьных "
-"констант, простейшие унарные и бинарные 
операции, а также элементарные "
-"математические функции. Она может также 
вычислять производные в символьном "
-"виде и выводить выражения в виде строк. 
<small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#libmatheval\">док</a>)</small>"
+"выражений, вводимых пользователем в виде 
текста. Библиотеку можно применять "
+"в программах на Си и Фортране. Гибкость 
интерпретатора позволяет "
+"поддерживать любое число переменных с 
произвольными именами, десятичных и "
+"символьных констант, простейшие унарные и 
бинарные операции, а также "
+"элементарные математические функции. Она 
может также вычислять производные в "
+"символьном виде и выводить выражения в 
виде строк. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#libmatheval\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libmicrohttpd/\">Libmicrohttpd</a>"

Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.264
retrieving revision 1.265
diff -u -b -r1.264 -r1.265
--- software/recent-releases-include.ru.html    24 Jan 2014 15:04:56 -0000      
1.264
+++ software/recent-releases-include.ru.html    25 Jan 2014 06:31:08 -0000      
1.265
@@ -1,9 +1,9 @@
 <ul>
-<li><strong>January 24, 2014</strong>
+<li><strong>24 января 2014</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00014.html";>GNU
-ccd2cue 0.3 released [stable]</a>, <i>Bruno Félix Rezende Ribeiro</i>,
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00014.html";>Выпущен
+GNU ccd2cue 0.3 [стабильный]</a>, <i>Бруно Феликс Р
езенде Рибейро</i>,
 <tt>09:40</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>22 января 2014</strong>

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.300
retrieving revision 1.301
diff -u -b -r1.300 -r1.301
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   25 Jan 2014 06:13:12 -0000      
1.300
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   25 Jan 2014 06:31:08 -0000      
1.301
@@ -14,32 +14,20 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-24 15:02+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>January 2[-2-]{+4+}, 2014</strong>
-#| msgid "<strong>January 22, 2014</strong>"
 msgid "<strong>January 24, 2014</strong>"
 msgstr "<strong>24 января 2014</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00004.html\";>GNU
-# | gettext 0.18.3.2 released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>09:50</tt>-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00014.html\";>GNU
-# | ccd2cue 0.3 released [stable]</a>, <i>Bruno Félix Rezende Ribeiro</i>,
-# | <tt>09:40</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00004.html";
-#| "\">GNU gettext 0.18.3.2 released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>09:50</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00014.html";
 "\">GNU ccd2cue 0.3 released [stable]</a>, <i>Bruno Félix Rezende Ribeiro</"
 "i>, <tt>09:40</tt>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00014.html";
-"\">Выпущен GNU ccd2cue 0.3 [стабильный]</a>, <i>Бруно 
Феликс Резенде Рибейро</"
-"i>, <tt>09:40</tt>"
+"\">Выпущен GNU ccd2cue 0.3 [стабильный]</a>, <i>Бруно 
Феликс Резенде "
+"Рибейро</i>, <tt>09:40</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>January 22, 2014</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]