[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www graphics/po/graphics.pl.po help/po/help.pl....
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www graphics/po/graphics.pl.po help/po/help.pl.... |
Date: |
Wed, 08 Jan 2014 05:25:54 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 14/01/08 05:25:54
Modified files:
graphics/po : graphics.pl.po
help/po : help.pl.po
links/po : companies.pl.po
po : home.pl.po
server/po : takeaction.pl.po
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.pl.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pl.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.pl.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.265&r2=1.266
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl.po?cvsroot=www&r1=1.179&r2=1.180
Patches:
Index: graphics/po/graphics.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.pl.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- graphics/po/graphics.pl.po 27 Nov 2013 08:59:34 -0000 1.41
+++ graphics/po/graphics.pl.po 8 Jan 2014 05:25:52 -0000 1.42
@@ -1,21 +1,20 @@
# Polish translation of http://www.gnu.org/graphics/graphics.html
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2011, 2012, 2013 Free Software
Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software
Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Wojciech Kotwica <address@hidden> 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Tomasz W. KozÅowski <address@hidden>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 20:19-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:17-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-01 04:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -60,6 +59,13 @@
"href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group:Free_Software_Foundation/"
"Ideas#Store_suggestions\">ideas on how we can use artwork</a>."
msgstr ""
+"Poszukujemy nowych grafik na koszulki i inne wyroby GNU i FSF "
+"w naszym sklepiku. JeÅli jesteÅcie zainteresowani podesÅaniem
wysokiej-"
+"jakoÅci grafikÄ aby promowaÄ wolne oprogramowanie, prosimy o kontakt "
+"na adres <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>. Oto kilka <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group:"
+"Free_Software_Foundation/Ideas#Store_suggestions\">pomysÅów jak możemy "
+"wykorzystaÄ grafikÄ</a>."
#. type: Content of: <h2>
msgid "What's new?"
@@ -71,6 +77,10 @@
"" sticker</a> from Don Hopkins which inspired Richard Stallman to use "
"to term "Copyleft" for licensing free software."
msgstr ""
+"Listopad 2013: <a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">"Naklejka (L)"
+"" Copyleft</a> w wykonaniu Don Hopkins, która zinspirowaÅa "
+"Richarda Stallmana aby używaŠtermin "Copyleft" na "
+"licencje wolnego oprogramowania."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -150,12 +160,8 @@
"Mellor</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/graphics/agnuhead.html\">A-]
-# | {+href=\"/graphics/agnubody.html\">A+} GNU [-head</a>-] {+Body</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">A GNU head</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">A GNU Body</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">GÅowa GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">CiaÅo GNU</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">A GNU head</a>"
@@ -255,19 +261,12 @@
"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">Logo Fundacji Wolnego Oprogramowania</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Graphics from <i>Free-]
-# | {+href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">The book cover logo for Free+}
-# | Software, Free [-Society</i></a>-] {+Society</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Graphics from <i>Free "
-#| "Software, Free Society</i></a>"
msgid ""
"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">The book cover logo for Free Software, "
"Free Society</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Ilustracje z ksiÄ
żki "
-"<i>Free Software, Free Society</i></a>"
+"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">Logo z okÅadki ksiÄ
żki Free "
+"Software, Free Society</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">Gleeson's GNU art</a>"
@@ -355,13 +354,11 @@
"GNU</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">A Philosophical GNU</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">Historic GNU press items</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">A Philosophical GNU</a>"
msgid ""
"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">Historic GNU press items</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">FilozofujÄ
ca GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">Historyczne przedmioty GNU "
+"press</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">Hitflip's GNU coin and herd</a>"
@@ -374,12 +371,8 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">Logo httptunnel</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">Hurd Logos</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/hurd_mf.html\">Hurd Logos in Metafont</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">Hurd Logos</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">Hurd Logos in Metafont</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">Loga jÄ
dra Hurd</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">Hurd Logos w Metafont</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -393,12 +386,8 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">Abstrakcyjny wizerunek GNU</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/license-logos.html\">GNU License Logos</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">GNU License Logos</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logo Guile</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">Logo licencji GNU</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -523,15 +512,12 @@
"Kozłowskiego</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/graphics/philosoputer.html\">Philosoputer</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's "Copyleft
-# | (L)" sticker</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">Philosoputer</a>"
msgid ""
"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's "Copyleft (L)"
"" sticker</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">Philosoputer</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Naklejka "Copyleft (L)"
+"" Dona Hopkinsa</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "GNU Art on other sites"
@@ -668,7 +654,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2003, 2004, 2005, 2006; Tomasz KozÅowski
2011, "
-"2012, 2013; Jan Owoc 2010, 2011, 2012, 2013."
+"2012, 2013; Jan Owoc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
Index: help/po/help.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pl.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- help/po/help.pl.po 19 Nov 2013 13:41:41 -0000 1.33
+++ help/po/help.pl.po 8 Jan 2014 05:25:53 -0000 1.34
@@ -1,21 +1,20 @@
# Polish translation of http://www.gnu.org/help/help.html
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2011, 2012, 2013 Free Software
Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2011, 2012, 2013, 2014 Free
Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
# PaweÅ RóżaÅski <address@hidden>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 13:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-17 20:21-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:19-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-19 13:33+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -63,7 +62,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#graphics\">Contribute graphic designs</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#graphics\">PodeÅlijcie grafikÄ</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -556,7 +555,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Contribute graphic designs"
-msgstr ""
+msgstr "PodeÅlijcie grafikÄ"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -565,6 +564,11 @@
"quality art to help raise free software awareness, please contact <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
+"Poszukujemy nowych grafik na koszulki i inne wyroby GNU i FSF "
+"w naszym sklepiku. JeÅli jesteÅcie zainteresowani podesÅaniem
wysokiej-"
+"jakoÅci grafikÄ aby promowaÄ wolne oprogramowanie, prosimy o kontakt "
+"na adres <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -572,6 +576,9 @@
"Free_Software_Foundation/Ideas#Store_suggestions\">ideas on how we can use "
"artwork</a>."
msgstr ""
+"Oto kilka <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group:"
+"Free_Software_Foundation/Ideas#Store_suggestions\">pomysÅów jak możemy "
+"wykorzystaÄ grafikÄ</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -647,7 +654,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, Jan Owoc 2011, "
-"2013; poprawki: PaweÅ RóżaÅski 2012."
+"2013, 2014; poprawki: PaweÅ RóżaÅski 2012."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
Index: links/po/companies.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.pl.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- links/po/companies.pl.po 20 Dec 2013 07:48:10 -0000 1.15
+++ links/po/companies.pl.po 8 Jan 2014 05:25:53 -0000 1.16
@@ -1,21 +1,20 @@
# Polish translation of http://www.gnu.org/links/companies.html
-# Copyright (C) 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# PaweÅ RóżaÅski <address@hidden>, 2012.
-# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2012, 2013.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: links/companies.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-20 07:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 11:35-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:21-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-12-20 07:40+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -45,6 +44,12 @@
"coreboot</a>, a 100% free software BIOS, and a <a href=\"/distros\">fully "
"free GNU/Linux distribution</a> such as Trisquel, gNewSense or Parabola."
msgstr ""
+"<a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\">The Gluglug</a> sprzedaje laptopy X60 "
+"ze znakiem <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-"
+"your-freedom\">Respects Your Freedom</a>. SÄ
wysyÅane z wgranym <a
href="
+"\"http://www.coreboot.org/Welcome_to_coreboot\"> coreboot</a>, BIOSem "
+"w 100% wolnym oraz <a href=\"/distros\">w peÅni wolnÄ
"
+"dystrybucjÄ
GNU/Linux</a> takÄ
jak Trisquel, gNewSense lub Parabola."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -155,19 +160,10 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "TÅumaczenie: Jan Owoc 2012, PaweÅ RóżaÅski 2012."
+msgstr "TÅumaczenie: Jan Owoc 2012, 2014, PaweÅ RóżaÅski 2012."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.garlach44.eu/en/for-free-software-users\">Garlach44</"
-#~ "a> offers a selection of laptops preinstalled with <a href=\"http://"
-#~ "trisquel.info\">Trisquel GNU/Linux</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.garlach44.eu/en/for-free-software-users\">Garlach44</"
-#~ "a> oferuje wybór laptopów z pre-instalowanym <a href=\"http://"
-#~ "trisquel.info\">Trisquel GNU/Linux</a>."
Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.265
retrieving revision 1.266
diff -u -b -r1.265 -r1.266
--- po/home.pl.po 6 Jan 2014 18:00:32 -0000 1.265
+++ po/home.pl.po 8 Jan 2014 05:25:53 -0000 1.266
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 21:12-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:22-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-06 17:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -355,31 +354,6 @@
"\">pakiet GNU pozbawiony opieki</a>?</strong>"
#. type: Content of: <div><p>
-# | <a [-href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a-]
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a
-# | href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#| "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href="
-#| "\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</"
-#| "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
-#| "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-#| "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-#| "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a "
-#| "href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
@@ -390,15 +364,14 @@
"href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
"\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, "
-"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/"
-"halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-"\">trueprint</a>"
+"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
+"software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
+"a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
+"orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a "
+"href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
+"\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: server/po/takeaction.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl.po,v
retrieving revision 1.179
retrieving revision 1.180
diff -u -b -r1.179 -r1.180
--- server/po/takeaction.pl.po 6 Jan 2014 18:00:43 -0000 1.179
+++ server/po/takeaction.pl.po 8 Jan 2014 05:25:53 -0000 1.180
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 21:16-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:22-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-06 17:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -197,31 +196,6 @@
msgstr "NastÄpujÄ
ce pakiety potrzebujÄ
opiekuna:"
#. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a-]
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a
-# | href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#| "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href="
-#| "\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</"
-#| "a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/"
-#| "metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-#| "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-#| "\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a "
-#| "href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
@@ -232,15 +206,14 @@
"href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
"\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, "
-"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/"
-"halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/"
-"software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-"\">trueprint</a>"
+"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
+"software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
+"a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
+"orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a "
+"href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
+"\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ". And these packages are looking for co-maintainers:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www graphics/po/graphics.pl.po help/po/help.pl....,
Jan Owoc <=