www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-list.de.po license-list...


From: GNUN
Subject: www/licenses/po license-list.de.po license-list...
Date: Wed, 08 Jan 2014 01:58:11 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/01/08 01:58:11

Modified files:
        licenses/po    : license-list.de.po license-list.es.po 
                         license-list.fr.po license-list.it.po 
                         license-list.ja.po license-list.pot 
                         license-list.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.196&r2=1.197
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.140&r2=1.141
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98

Patches:
Index: license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- license-list.de.po  31 Dec 2013 22:59:10 -0000      1.127
+++ license-list.de.po  8 Jan 2014 01:58:09 -0000       1.128
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-27 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-31 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -3095,13 +3096,50 @@
 "<em>freie</em> Software."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Some developers think that code with no license is in the public domain. 
+# | [-Alas, that-]  {+That+} is not [-true.-] {+true under today's copyright
+# | law; rather, all copyrightable works are nonfree by default.  This
+# | includes programs.+}  In some countries, users that download [-it-] {+code
+# | with no license+} may [-not be legally allowed to run-] {+infringe
+# | copyright merely by compiling it or running+} it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+#| "Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may "
+#| "not be legally allowed to run it."
 msgid ""
-"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
-"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
-"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
-"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
-"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
-"licenses."
+"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+"That is not true under today's copyright law; rather, all copyrightable "
+"works are nonfree by default.  This includes programs.  In some countries, "
+"users that download code with no license may infringe copyright merely by "
+"compiling it or running it."
+msgstr ""
+"Einige Entwickler sind der Meinung, dass Quellcode ohne Lizenz in die "
+"Gemeinfreiheit entlassen ist. Leider ist das nicht wahr. In einigen Ländern "
+"kann es Nutzern, die diesen herunterladen, möglicherweise rechtlich nicht "
+"erlaubt sein diesen auszuführen. "
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This
+# | includes programs.  Therefore, in-]{+In+} order for a program to be free,
+# | its copyright holders must {+explicitly+} grant users the <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential freedoms</a>.  The
+# | document [-where-] {+with which+} they do so is called a <em>free software
+# | license</em>.  This is [-the function of-] {+what+} free software
+# | [-licenses.-] {+licenses are for.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+#| "includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+#| "copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+#| "\"> four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called "
+#| "a <em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+#| "licenses."
+msgid ""
+"In order for a program to be free, its copyright holders must explicitly "
+"grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential "
+"freedoms</a>.  The document with which they do so is called a <em>free "
+"software license</em>.  This is what free software licenses are for."
 msgstr ""
 "Das Urheberrechtsgesetz macht alle dem Urheberrecht unterliegenden Werke "
 "standardmäßig unfrei. Dazu gehören Programme. Deshalb müssen die Inhaber 
von "
@@ -3112,22 +3150,28 @@
 "Softwarelizenzen."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
-"Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may not "
-"be legally allowed to run it."
-msgstr ""
-"Einige Entwickler sind der Meinung, dass Quellcode ohne Lizenz in die "
-"Gemeinfreiheit entlassen ist. Leider ist das nicht wahr. In einigen Ländern "
-"kann es Nutzern, die diesen herunterladen, möglicherweise rechtlich nicht "
-"erlaubt sein diesen auszuführen. "
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"If you want to put the code in the public domain, use <a href=\"#CC0\">CC0</"
-"a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-"
-"recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to assure that "
-"freedom reaches all users of the code."
+# | [-If you want-]{+Some countries allow authors+} to put [-the-] code in the
+# | public domain, {+but that requires explicit action.  If you wish to do
+# | that, the method we recommend is to+} use <a [-href=\"#CC0\">CC0</a>.-]
+# | {+href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by putting on
+# | a license that is more or less equivalent to public domain.+}  However, in
+# | most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">
+# | better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all users
+# | of the code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to put the code in the public domain, use <a href="
+#| "\"#CC0\">CC0</a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/"
+#| "license-recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to "
+#| "assure that freedom reaches all users of the code."
+msgid ""
+"Some countries allow authors to put code in the public domain, but that "
+"requires explicit action.  If you wish to do that, the method we recommend "
+"is to use <a href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by "
+"putting on a license that is more or less equivalent to public domain.  "
+"However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html"
+"\"> better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all "
+"users of the code."
 msgstr ""
 "Wenn Sie den Quellcode in die Gemeinfreiheit entlassen wollen, verwenden Sie "
 "die <a href=\"#CC0\">CC0</a>-Lizenz. Jedoch ist es in den meisten Fällen "

Index: license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- license-list.es.po  28 Dec 2013 22:00:33 -0000      1.79
+++ license-list.es.po  8 Jan 2014 01:58:10 -0000       1.80
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-28 22:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-28 22:47+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -3326,13 +3327,49 @@
 "usuarios las cuatro libertades esenciales, no es software libre."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Some developers think that code with no license is in the public domain. 
+# | [-Alas, that-]  {+That+} is not [-true.-] {+true under today's copyright
+# | law; rather, all copyrightable works are nonfree by default.  This
+# | includes programs.+}  In some countries, users that download [-it-] {+code
+# | with no license+} may [-not be legally allowed to run-] {+infringe
+# | copyright merely by compiling it or running+} it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+#| "Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may "
+#| "not be legally allowed to run it."
 msgid ""
-"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
-"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
-"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
-"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
-"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
-"licenses."
+"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+"That is not true under today's copyright law; rather, all copyrightable "
+"works are nonfree by default.  This includes programs.  In some countries, "
+"users that download code with no license may infringe copyright merely by "
+"compiling it or running it."
+msgstr ""
+"Algunos programadores piensan que el código que no tiene licencia está en 
el "
+"dominio público. No, no es así. En algunos países, los usuarios que lo "
+"descargan pueden no estar legalmente autorizados a ejecutarlo."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This
+# | includes programs.  Therefore, in-]{+In+} order for a program to be free,
+# | its copyright holders must {+explicitly+} grant users the <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential freedoms</a>.  The
+# | document [-where-] {+with which+} they do so is called a <em>free software
+# | license</em>.  This is [-the function of-] {+what+} free software
+# | [-licenses.-] {+licenses are for.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+#| "includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+#| "copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+#| "\"> four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called "
+#| "a <em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+#| "licenses."
+msgid ""
+"In order for a program to be free, its copyright holders must explicitly "
+"grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential "
+"freedoms</a>.  The document with which they do so is called a <em>free "
+"software license</em>.  This is what free software licenses are for."
 msgstr ""
 "La ley de copyright convierte todas las obras susceptibles de copyright, "
 "incluso los programas informáticos, en obras que no son libres. Por lo "
@@ -3343,21 +3380,28 @@
 "función de las licencias de software libre."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
-"Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may not "
-"be legally allowed to run it."
-msgstr ""
-"Algunos programadores piensan que el código que no tiene licencia está en 
el "
-"dominio público. No, no es así. En algunos países, los usuarios que lo "
-"descargan pueden no estar legalmente autorizados a ejecutarlo."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"If you want to put the code in the public domain, use <a href=\"#CC0\">CC0</"
-"a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-"
-"recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to assure that "
-"freedom reaches all users of the code."
+# | [-If you want-]{+Some countries allow authors+} to put [-the-] code in the
+# | public domain, {+but that requires explicit action.  If you wish to do
+# | that, the method we recommend is to+} use <a [-href=\"#CC0\">CC0</a>.-]
+# | {+href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by putting on
+# | a license that is more or less equivalent to public domain.+}  However, in
+# | most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">
+# | better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all users
+# | of the code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to put the code in the public domain, use <a href="
+#| "\"#CC0\">CC0</a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/"
+#| "license-recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to "
+#| "assure that freedom reaches all users of the code."
+msgid ""
+"Some countries allow authors to put code in the public domain, but that "
+"requires explicit action.  If you wish to do that, the method we recommend "
+"is to use <a href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by "
+"putting on a license that is more or less equivalent to public domain.  "
+"However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html"
+"\"> better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all "
+"users of the code."
 msgstr ""
 "Si desea poner su código en el dominio público, use la licencia <a href="
 "\"#CC0\">CC0</a>. Sin embargo, en la mayoría de los casos <a href=\"/"

Index: license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.196
retrieving revision 1.197
diff -u -b -r1.196 -r1.197
--- license-list.fr.po  28 Dec 2013 14:01:47 -0000      1.196
+++ license-list.fr.po  8 Jan 2014 01:58:10 -0000       1.197
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-27 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-28 15:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -3113,13 +3114,49 @@
 "quatre libertés, ce n'est pas du logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Some developers think that code with no license is in the public domain. 
+# | [-Alas, that-]  {+That+} is not [-true.-] {+true under today's copyright
+# | law; rather, all copyrightable works are nonfree by default.  This
+# | includes programs.+}  In some countries, users that download [-it-] {+code
+# | with no license+} may [-not be legally allowed to run-] {+infringe
+# | copyright merely by compiling it or running+} it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+#| "Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may "
+#| "not be legally allowed to run it."
 msgid ""
-"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
-"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
-"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
-"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
-"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
-"licenses."
+"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+"That is not true under today's copyright law; rather, all copyrightable "
+"works are nonfree by default.  This includes programs.  In some countries, "
+"users that download code with no license may infringe copyright merely by "
+"compiling it or running it."
+msgstr ""
+"Certains développeurs pensent que du code sans licence est dans le domaine "
+"public. Hélas, ce n'est pas vrai. Dans certains pays, les utilisateurs qui "
+"le téléchargent peuvent ne pas avoir la permission légale de l'exécuter."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This
+# | includes programs.  Therefore, in-]{+In+} order for a program to be free,
+# | its copyright holders must {+explicitly+} grant users the <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential freedoms</a>.  The
+# | document [-where-] {+with which+} they do so is called a <em>free software
+# | license</em>.  This is [-the function of-] {+what+} free software
+# | [-licenses.-] {+licenses are for.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+#| "includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+#| "copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+#| "\"> four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called "
+#| "a <em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+#| "licenses."
+msgid ""
+"In order for a program to be free, its copyright holders must explicitly "
+"grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential "
+"freedoms</a>.  The document with which they do so is called a <em>free "
+"software license</em>.  This is what free software licenses are for."
 msgstr ""
 "Le droit du copyright rend non libres toutes les œuvres susceptibles d'être 
"
 "placées sous copyright, et cela inclut les programmes. Par conséquent, pour 
"
@@ -3130,21 +3167,28 @@
 "licences de logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
-"Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may not "
-"be legally allowed to run it."
-msgstr ""
-"Certains développeurs pensent que du code sans licence est dans le domaine "
-"public. Hélas, ce n'est pas vrai. Dans certains pays, les utilisateurs qui "
-"le téléchargent peuvent ne pas avoir la permission légale de l'exécuter."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"If you want to put the code in the public domain, use <a href=\"#CC0\">CC0</"
-"a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-"
-"recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to assure that "
-"freedom reaches all users of the code."
+# | [-If you want-]{+Some countries allow authors+} to put [-the-] code in the
+# | public domain, {+but that requires explicit action.  If you wish to do
+# | that, the method we recommend is to+} use <a [-href=\"#CC0\">CC0</a>.-]
+# | {+href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by putting on
+# | a license that is more or less equivalent to public domain.+}  However, in
+# | most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">
+# | better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all users
+# | of the code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to put the code in the public domain, use <a href="
+#| "\"#CC0\">CC0</a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/"
+#| "license-recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to "
+#| "assure that freedom reaches all users of the code."
+msgid ""
+"Some countries allow authors to put code in the public domain, but that "
+"requires explicit action.  If you wish to do that, the method we recommend "
+"is to use <a href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by "
+"putting on a license that is more or less equivalent to public domain.  "
+"However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html"
+"\"> better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all "
+"users of the code."
 msgstr ""
 "Si vous voulez mettre le code dans le domaine public, utilisez la <a href="
 "\"#CC0\">CC0</a>. Cependant, il est généralement <a 
href=\"/licenses/license-"

Index: license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.140
retrieving revision 1.141
diff -u -b -r1.140 -r1.141
--- license-list.it.po  28 Dec 2013 23:30:17 -0000      1.140
+++ license-list.it.po  8 Jan 2014 01:58:10 -0000       1.141
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-27 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-29 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -3303,13 +3304,49 @@
 "le quattro libertà essenziali non è software libero."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Some developers think that code with no license is in the public domain. 
+# | [-Alas, that-]  {+That+} is not [-true.-] {+true under today's copyright
+# | law; rather, all copyrightable works are nonfree by default.  This
+# | includes programs.+}  In some countries, users that download [-it-] {+code
+# | with no license+} may [-not be legally allowed to run-] {+infringe
+# | copyright merely by compiling it or running+} it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+#| "Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may "
+#| "not be legally allowed to run it."
 msgid ""
-"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
-"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
-"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
-"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
-"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
-"licenses."
+"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+"That is not true under today's copyright law; rather, all copyrightable "
+"works are nonfree by default.  This includes programs.  In some countries, "
+"users that download code with no license may infringe copyright merely by "
+"compiling it or running it."
+msgstr ""
+"Alcuni sviluppatori pensano che il codice che non ha alcuna licenza sia di "
+"pubblico dominio. Questo purtroppo non è vero. Anzi, in alcuni paesi gli "
+"utenti che lo scaricano non lo possono eseguire legalmente."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This
+# | includes programs.  Therefore, in-]{+In+} order for a program to be free,
+# | its copyright holders must {+explicitly+} grant users the <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential freedoms</a>.  The
+# | document [-where-] {+with which+} they do so is called a <em>free software
+# | license</em>.  This is [-the function of-] {+what+} free software
+# | [-licenses.-] {+licenses are for.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+#| "includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+#| "copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+#| "\"> four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called "
+#| "a <em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+#| "licenses."
+msgid ""
+"In order for a program to be free, its copyright holders must explicitly "
+"grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential "
+"freedoms</a>.  The document with which they do so is called a <em>free "
+"software license</em>.  This is what free software licenses are for."
 msgstr ""
 "Il diritto d'autore rende tutte le opere ad esso soggette non libere se non "
 "diversamente specificato, e questo vale anche per i programmi. Quindi, "
@@ -3320,21 +3357,28 @@
 "di software libero."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
-"Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may not "
-"be legally allowed to run it."
-msgstr ""
-"Alcuni sviluppatori pensano che il codice che non ha alcuna licenza sia di "
-"pubblico dominio. Questo purtroppo non è vero. Anzi, in alcuni paesi gli "
-"utenti che lo scaricano non lo possono eseguire legalmente."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"If you want to put the code in the public domain, use <a href=\"#CC0\">CC0</"
-"a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-"
-"recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to assure that "
-"freedom reaches all users of the code."
+# | [-If you want-]{+Some countries allow authors+} to put [-the-] code in the
+# | public domain, {+but that requires explicit action.  If you wish to do
+# | that, the method we recommend is to+} use <a [-href=\"#CC0\">CC0</a>.-]
+# | {+href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by putting on
+# | a license that is more or less equivalent to public domain.+}  However, in
+# | most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">
+# | better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all users
+# | of the code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to put the code in the public domain, use <a href="
+#| "\"#CC0\">CC0</a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/"
+#| "license-recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to "
+#| "assure that freedom reaches all users of the code."
+msgid ""
+"Some countries allow authors to put code in the public domain, but that "
+"requires explicit action.  If you wish to do that, the method we recommend "
+"is to use <a href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by "
+"putting on a license that is more or less equivalent to public domain.  "
+"However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html"
+"\"> better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all "
+"users of the code."
 msgstr ""
 "Se si desidera mettere il codice sotto pubblico dominio la scelta migliore è 
"
 "la licenza <a href=\"#CC0\">CC0</a>.  Ma in molti casi, per assicurarsi che "

Index: license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- license-list.ja.po  6 Jan 2014 04:32:19 -0000       1.32
+++ license-list.ja.po  8 Jan 2014 01:58:10 -0000       1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-27 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-06 11:57+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -2994,13 +2995,36 @@
 "それは自由ソフトウェアではありません。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+#| "Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may "
+#| "not be legally allowed to run it."
 msgid ""
-"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
-"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
-"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
-"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
-"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
-"licenses."
+"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+"That is not true under today's copyright law; rather, all copyrightable "
+"works are nonfree by default.  This includes programs.  In some countries, "
+"users that download code with no license may infringe copyright merely by "
+"compiling it or running it."
+msgstr ""
+"何人かの開発者
は、ライセンスがないコードはパブリック・ドメインだ
と考えます。"
+"あぁ、それは事実ではありません。いくつかの国では、それをダウンロードしたユー"
+"ザは法的にそれを実行することが許されないことがあります。"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+#| "includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+#| "copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+#| "\"> four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called "
+#| "a <em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+#| "licenses."
+msgid ""
+"In order for a program to be free, its copyright holders must explicitly "
+"grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential "
+"freedoms</a>.  The document with which they do so is called a <em>free "
+"software license</em>.  This is what free software licenses are for."
 msgstr ""
 
"著作権はすべての著作物をデフォルトとして不自由とします。これはプログラãƒ
 ã‚‚含"
 "みます。ですから、プログラム
を自由とするためには、著作権者はユーザに対して、"
@@ -3009,21 +3033,20 @@
 "由ソフトウェアライセンスの機能です。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
-"Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may not "
-"be legally allowed to run it."
-msgstr ""
-"何人かの開発者
は、ライセンスがないコードはパブリック・ドメインだ
と考えます。"
-"あぁ、それは事実ではありません。いくつかの国では、それをダウンロードしたユー"
-"ザは法的にそれを実行することが許されないことがあります。"
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"If you want to put the code in the public domain, use <a href=\"#CC0\">CC0</"
-"a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-"
-"recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to assure that "
-"freedom reaches all users of the code."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to put the code in the public domain, use <a href="
+#| "\"#CC0\">CC0</a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/"
+#| "license-recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to "
+#| "assure that freedom reaches all users of the code."
+msgid ""
+"Some countries allow authors to put code in the public domain, but that "
+"requires explicit action.  If you wish to do that, the method we recommend "
+"is to use <a href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by "
+"putting on a license that is more or less equivalent to public domain.  "
+"However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html"
+"\"> better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all "
+"users of the code."
 msgstr ""
 "パブリック・ドメインにしたい場合、<a 
href=\"#CC0\">CC0</a>を使いましょう。し"
 "かし、ほとんどの場合、<a 
href=\"/licenses/license-recommendations.html\">コ"

Index: license-list.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- license-list.pot    27 Dec 2013 21:57:41 -0000      1.106
+++ license-list.pot    8 Jan 2014 01:58:10 -0000       1.107
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-27 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -2113,25 +2113,28 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
-"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
-"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
-"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
-"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
-"licenses."
+"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+"That is not true under today's copyright law; rather, all copyrightable "
+"works are nonfree by default.  This includes programs.  In some countries, "
+"users that download code with no license may infringe copyright merely by "
+"compiling it or running it."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
-"Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may not "
-"be legally allowed to run it."
+"In order for a program to be free, its copyright holders must explicitly "
+"grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential "
+"freedoms</a>.  The document with which they do so is called a <em>free "
+"software license</em>.  This is what free software licenses are for."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"If you want to put the code in the public domain, use <a "
-"href=\"#CC0\">CC0</a>.  However, in most cases it is <a "
+"Some countries allow authors to put code in the public domain, but that "
+"requires explicit action.  If you wish to do that, the method we recommend "
+"is to use <a href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by "
+"putting on a license that is more or less equivalent to public domain.  "
+"However, in most cases it is <a "
 "href=\"/licenses/license-recommendations.html\"> better to copyleft your "
 "code</a> to assure that freedom reaches all users of the code."
 msgstr ""

Index: license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- license-list.ru.po  28 Dec 2013 13:47:10 -0000      1.97
+++ license-list.ru.po  8 Jan 2014 01:58:10 -0000       1.98
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-27 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-28 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -3111,13 +3112,50 @@
 "существенных свободы, то это не свободная 
программа."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Some developers think that code with no license is in the public domain. 
+# | [-Alas, that-]  {+That+} is not [-true.-] {+true under today's copyright
+# | law; rather, all copyrightable works are nonfree by default.  This
+# | includes programs.+}  In some countries, users that download [-it-] {+code
+# | with no license+} may [-not be legally allowed to run-] {+infringe
+# | copyright merely by compiling it or running+} it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+#| "Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may "
+#| "not be legally allowed to run it."
 msgid ""
-"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
-"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
-"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
-"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
-"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
-"licenses."
+"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
+"That is not true under today's copyright law; rather, all copyrightable "
+"works are nonfree by default.  This includes programs.  In some countries, "
+"users that download code with no license may infringe copyright merely by "
+"compiling it or running it."
+msgstr ""
+"Некоторые разработчики думают, что 
программа без лицензии попадает в "
+"общественное достояние. Увы, это не так. В 
некоторых странах пользователям, "
+"которые получают такую программу, по 
закону может быть не позволено ее "
+"выполнять."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This
+# | includes programs.  Therefore, in-]{+In+} order for a program to be free,
+# | its copyright holders must {+explicitly+} grant users the <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential freedoms</a>.  The
+# | document [-where-] {+with which+} they do so is called a <em>free software
+# | license</em>.  This is [-the function of-] {+what+} free software
+# | [-licenses.-] {+licenses are for.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+#| "includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+#| "copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+#| "\"> four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called "
+#| "a <em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+#| "licenses."
+msgid ""
+"In order for a program to be free, its copyright holders must explicitly "
+"grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential "
+"freedoms</a>.  The document with which they do so is called a <em>free "
+"software license</em>.  This is what free software licenses are for."
 msgstr ""
 "Авторское право по умолчанию делает все 
работы, на которые оно может "
 "распространяться, несвободными. 
Следовательно, чтобы программа была "
@@ -3127,22 +3165,28 @@
 "программ</em>. В этом заключается функция 
лицензий свободных программ."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
-"Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may not "
-"be legally allowed to run it."
-msgstr ""
-"Некоторые разработчики думают, что 
программа без лицензии попадает в "
-"общественное достояние. Увы, это не так. В 
некоторых странах пользователям, "
-"которые получают такую программу, по 
закону может быть не позволено ее "
-"выполнять."
-
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"If you want to put the code in the public domain, use <a href=\"#CC0\">CC0</"
-"a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-"
-"recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to assure that "
-"freedom reaches all users of the code."
+# | [-If you want-]{+Some countries allow authors+} to put [-the-] code in the
+# | public domain, {+but that requires explicit action.  If you wish to do
+# | that, the method we recommend is to+} use <a [-href=\"#CC0\">CC0</a>.-]
+# | {+href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by putting on
+# | a license that is more or less equivalent to public domain.+}  However, in
+# | most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">
+# | better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all users
+# | of the code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to put the code in the public domain, use <a href="
+#| "\"#CC0\">CC0</a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/"
+#| "license-recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to "
+#| "assure that freedom reaches all users of the code."
+msgid ""
+"Some countries allow authors to put code in the public domain, but that "
+"requires explicit action.  If you wish to do that, the method we recommend "
+"is to use <a href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by "
+"putting on a license that is more or less equivalent to public domain.  "
+"However, in most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html"
+"\"> better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all "
+"users of the code."
 msgstr ""
 "Если вы хотите поместить программу в 
общественное достояние, воспользуйтесь "
 "<a href=\"#CC0\">CC0</a>. Однако в большинстве 
случаев <a href=\"/licenses/"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]