www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-software-even-more-impor...


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po free-software-even-more-impor...
Date: Mon, 06 Jan 2014 20:28:41 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/01/06 20:28:41

Modified files:
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.fr.po 
                         free-software-even-more-important.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.pot?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: free-software-even-more-important.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- free-software-even-more-important.fr.po     30 Dec 2013 14:59:24 -0000      
1.7
+++ free-software-even-more-important.fr.po     6 Jan 2014 20:28:40 -0000       
1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-29 11:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 20:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-30 15:27+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-06 20:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -48,6 +49,22 @@
 "now-than-ever-before\"> Wired</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | It is 30 years since the launch of the Free Software Movement which
+# | campaigns for software to respect the users' freedom and community.  We
+# | call such software &ldquo;free&rdquo; and &ldquo;libre&rdquo; (we use that
+# | word to emphasize that we're talking about freedom, not price).  Some
+# | proprietary programs, such as Photoshop, are very expensive; others, such
+# | as Flash Player, are available gratis&mdash;either way, they subject their
+# | users to [-someone else's-] {+the program owner's+} power.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is 30 years since the launch of the Free Software Movement which "
+#| "campaigns for software to respect the users' freedom and community.  We "
+#| "call such software &ldquo;free&rdquo; and &ldquo;libre&rdquo; (we use "
+#| "that word to emphasize that we're talking about freedom, not price).  "
+#| "Some proprietary programs, such as Photoshop, are very expensive; others, "
+#| "such as Flash Player, are available gratis&mdash;either way, they subject "
+#| "their users to someone else's power."
 msgid ""
 "It is 30 years since the launch of the Free Software Movement which "
 "campaigns for software to respect the users' freedom and community.  We call "
@@ -55,7 +72,7 @@
 "to emphasize that we're talking about freedom, not price).  Some proprietary "
 "programs, such as Photoshop, are very expensive; others, such as Flash "
 "Player, are available gratis&mdash;either way, they subject their users to "
-"someone else's power."
+"the program owner's power."
 msgstr ""
 "Cela fait maintenant 30 ans que j’ai lancé le mouvement du logiciel libre, 
"
 "qui milite pour que le logiciel respecte la liberté de l'utilisateur et la "
@@ -85,13 +102,29 @@
 "laisser le serveur d’un tiers prendre en charge vos tâches informatiques."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Both nonfree software and SaaSS can spy on the user, shackle the user, and
+# | even attack the user.  [-Malware is-]  {+Abuses are+} common in services
+# | and proprietary software products because the users [-don't have control
+# | over them.-] {+are not in charge.+}  That's the fundamental [-issue:
+# | while-] {+difference:+} nonfree software and SaaSS are controlled by some
+# | other entity (typically a corporation or a state), [-free software is
+# | controlled-] {+and the users have no say.  Free software,+} by [-its
+# | users.-] {+contrast, puts the users in control.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Both nonfree software and SaaSS can spy on the user, shackle the user, "
+#| "and even attack the user.  Malware is common in services and proprietary "
+#| "software products because the users don't have control over them.  That's "
+#| "the fundamental issue: while nonfree software and SaaSS are controlled by "
+#| "some other entity (typically a corporation or a state), free software is "
+#| "controlled by its users."
 msgid ""
 "Both nonfree software and SaaSS can spy on the user, shackle the user, and "
-"even attack the user.  Malware is common in services and proprietary "
-"software products because the users don't have control over them.  That's "
-"the fundamental issue: while nonfree software and SaaSS are controlled by "
-"some other entity (typically a corporation or a state), free software is "
-"controlled by its users."
+"even attack the user.  Abuses are common in services and proprietary "
+"software products because the users are not in charge.  That's the "
+"fundamental difference: nonfree software and SaaSS are controlled by some "
+"other entity (typically a corporation or a state), and the users have no "
+"say.  Free software, by contrast, puts the users in control."
 msgstr ""
 "Tant les logiciels non libres que le SaaSS peuvent espionner l'utilisateur, "
 "enchaîner l'utilisateur et même attaquer l'utilisateur. Les logiciels "
@@ -117,10 +150,18 @@
 "quelque chose d'important pour vous."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-Your-]{+Users'+} control over the program requires four <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">essential [-freedoms</a> If any of them
+# | is missing or inadequate, the program is proprietary (or
+# | &ldquo;nonfree&rdquo;).-] {+freedoms</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your control over the program requires four <a href=\"/philosophy/free-sw."
+#| "html\">essential freedoms</a> If any of them is missing or inadequate, "
+#| "the program is proprietary (or &ldquo;nonfree&rdquo;)."
 msgid ""
-"Your control over the program requires four <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">essential freedoms</a> If any of them is missing or inadequate, the "
-"program is proprietary (or &ldquo;nonfree&rdquo;)."
+"Users' control over the program requires four <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">essential freedoms</a>."
 msgstr ""
 "Votre contrôle sur le programme requiert quatre <a href=\"/philosophy/free-"
 "sw.html\">libertés essentielles</a>. Si l'une d'elles fait défaut ou est "
@@ -183,11 +224,24 @@
 "modifiées, quand vous le souhaitez."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The first two freedoms mean each user has individual control over the "
-"program.  With the other two freedoms, any group of users can together "
-"exercise <em>collective control</em> over the program.  The result is that "
-"the users control the program."
+# | The first two freedoms mean each user [-has-] {+can exercise+} individual
+# | control over the program.  With the other two freedoms, any group of users
+# | can together exercise <em>collective control</em> over the program.  [-The
+# | result is that-]  {+With all four freedoms,+} the users {+fully+} control
+# | the program.  {+If any of them is missing or inadequate, the program is
+# | proprietary (nonfree), and unjust.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The first two freedoms mean each user has individual control over the "
+#| "program.  With the other two freedoms, any group of users can together "
+#| "exercise <em>collective control</em> over the program.  The result is "
+#| "that the users control the program."
+msgid ""
+"The first two freedoms mean each user can exercise individual control over "
+"the program.  With the other two freedoms, any group of users can together "
+"exercise <em>collective control</em> over the program.  With all four "
+"freedoms, the users fully control the program.  If any of them is missing or "
+"inadequate, the program is proprietary (nonfree), and unjust."
 msgstr ""
 "Avec les deux premières libertés, chaque utilisateur contrôle le programme 
"
 "individuellement. Avec les deux autres libertés, n'importe quel groupe "
@@ -253,8 +307,27 @@
 "un instrument de pouvoir injuste."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | In [-extreme-] {+outrageous+} cases (though this [-extreme-] {+outrage+}
+# | has become [-widespread)-] {+quite usual)+} <a
+# | href=\"/philosophy/proprietary.html\">proprietary programs are designed to
+# | spy on the users, restrict them, censor them, and abuse them</a>.  For
+# | instance, the operating system of Apple iThings does all of these, and so
+# | does Windows on mobile devices with ARM chips.  Windows, mobile phone
+# | firmware, and Google Chrome for Windows include a universal back door that
+# | allows some company to change the program remotely without asking
+# | permission. The Amazon Kindle has a back door that can erase books.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In extreme cases (though this extreme has become widespread) <a href=\"/"
+#| "philosophy/proprietary.html\">proprietary programs are designed to spy on "
+#| "the users, restrict them, censor them, and abuse them</a>.  For instance, "
+#| "the operating system of Apple iThings does all of these, and so does "
+#| "Windows on mobile devices with ARM chips.  Windows, mobile phone "
+#| "firmware, and Google Chrome for Windows include a universal back door "
+#| "that allows some company to change the program remotely without asking "
+#| "permission. The Amazon Kindle has a back door that can erase books."
 msgid ""
-"In extreme cases (though this extreme has become widespread) <a href=\"/"
+"In outrageous cases (though this outrage has become quite usual) <a href=\"/"
 "philosophy/proprietary.html\">proprietary programs are designed to spy on "
 "the users, restrict them, censor them, and abuse them</a>.  For instance, "
 "the operating system of Apple iThings does all of these, and so does Windows "

Index: free-software-even-more-important.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- free-software-even-more-important.pot       29 Dec 2013 11:59:46 -0000      
1.4
+++ free-software-even-more-important.pot       6 Jan 2014 20:28:40 -0000       
1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-29 11:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 20:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
 "to emphasize that we're talking about freedom, not price).  Some proprietary "
 "programs, such as Photoshop, are very expensive; others, such as Flash "
 "Player, are available gratis&mdash;either way, they subject their users to "
-"someone else's power."
+"the program owner's power."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -62,11 +62,11 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Both nonfree software and SaaSS can spy on the user, shackle the user, and "
-"even attack the user.  Malware is common in services and proprietary "
-"software products because the users don't have control over them.  That's "
-"the fundamental issue: while nonfree software and SaaSS are controlled by "
-"some other entity (typically a corporation or a state), free software is "
-"controlled by its users."
+"even attack the user.  Abuses are common in services and proprietary "
+"software products because the users are not in charge.  That's the "
+"fundamental difference: nonfree software and SaaSS are controlled by some "
+"other entity (typically a corporation or a state), and the users have no "
+"say.  Free software, by contrast, puts the users in control."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -80,10 +80,8 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Your control over the program requires four <a "
-"href=\"/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> If any of them is "
-"missing or inadequate, the program is proprietary (or "
-"&ldquo;nonfree&rdquo;)."
+"Users' control over the program requires four <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -122,10 +120,11 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The first two freedoms mean each user has individual control over the "
-"program.  With the other two freedoms, any group of users can together "
-"exercise <em>collective control</em> over the program.  The result is that "
-"the users control the program."
+"The first two freedoms mean each user can exercise individual control over "
+"the program.  With the other two freedoms, any group of users can together "
+"exercise <em>collective control</em> over the program.  With all four "
+"freedoms, the users fully control the program.  If any of them is missing or "
+"inadequate, the program is proprietary (nonfree), and unjust."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -165,7 +164,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"In extreme cases (though this extreme has become widespread) <a "
+"In outrageous cases (though this outrage has become quite usual) <a "
 "href=\"/philosophy/proprietary.html\">proprietary programs are designed to "
 "spy on the users, restrict them, censor them, and abuse them</a>.  For "
 "instance, the operating system of Apple iThings does all of these, and so "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]