www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.fr.html award/2000/2000.fr.html distro...


From: GNUN
Subject: www home.fr.html award/2000/2000.fr.html distro...
Date: Sun, 15 Dec 2013 22:32:36 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/12/15 22:32:35

Modified files:
        .              : home.fr.html 
        award/2000     : 2000.fr.html 
        distros        : screenshot.fr.html 
        education      : edu-system-india.fr.html edu-why.fr.html 
                         education.fr.html 
        events         : rms-nyu-2001-transcript.fr.html 
        fry            : happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html 
        fun            : humor.fr.html 
        fun/jokes      : any-key.fr.html dna.fr.html nobody-owns.fr.html 
        gnu            : linux-and-gnu.fr.html manifesto.fr.html 
        graphics       : graphics.fr.html 
        help           : gethelp.fr.html 
        licenses       : gpl-faq.fr.html gplv3-the-program.fr.html 
        licenses/old-licenses: gpl-2.0-faq.fr.html 
        links          : links.fr.html 
        manual         : allgnupkgs.fr.html 
        music          : writing-fs-song.fr.html 
        music/po       : free-software-song.fr.po 
        philosophy     : amazon.fr.html can-you-trust.fr.html 
                         compromise.fr.html 
                         copyright-versus-community-2000.fr.html 
                         dat.fr.html drdobbs-letter.fr.html 
                         ebooks.fr.html eldred-amicus.fr.html 
                         fire.fr.html free-digital-society.fr.html 
                         free-software-for-freedom.fr.html 
                         free-world.fr.html freedom-or-copyright.fr.html 
                         google-engineering-talk.fr.html 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html 
                         javascript-trap.fr.html latest-articles.fr.html 
                         misinterpreting-copyright.fr.html motif.fr.html 
                         open-source-misses-the-point.fr.html 
                         ough-interview.fr.html 
                         patent-reform-is-not-enough.fr.html 
                         pragmatic.fr.html protecting.fr.html 
                         rieti.fr.html rms-kol.fr.html 
                         software-libre-commercial-viability.fr.html 
                         software-patents.fr.html stallman-kth.fr.html 
                         surveillance-vs-democracy.fr.html udi.fr.html 
                         vaccination.fr.html 
                         when_free_software_isnt_practically_better.fr.html 
                         who-does-that-server-really-serve.fr.html 
                         your-freedom-needs-free-software.fr.html 
        philosophy/po  : surveillance-vs-democracy.fr.po 
        press          : 2002-03-18-digitalspeech.fr.html 
        server         : irc-rules.fr.html sitemap.fr.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.242&r2=1.243
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/2000/2000.fr.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/screenshot.fr.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-system-india.fr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-why.fr.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.fr.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/events/rms-nyu-2001-transcript.fr.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/humor.fr.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/any-key.fr.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/dna.fr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/nobody-owns.fr.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.fr.html?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/manifesto.fr.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/graphics.fr.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/gethelp.fr.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gplv3-the-program.fr.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/links.fr.html?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/allgnupkgs.fr.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/writing-fs-song.fr.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon.fr.html?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.fr.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.fr.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/copyright-versus-community-2000.fr.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/dat.fr.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/drdobbs-letter.fr.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ebooks.fr.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/eldred-amicus.fr.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fire.fr.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-digital-society.fr.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-for-freedom.fr.html?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-world.fr.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-copyright.fr.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/google-engineering-talk.fr.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/latest-articles.fr.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/motif.fr.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ough-interview.fr.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/patent-reform-is-not-enough.fr.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.fr.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/protecting.fr.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rieti.fr.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-kol.fr.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/software-libre-commercial-viability.fr.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/software-patents.fr.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallman-kth.fr.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/udi.fr.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/vaccination.fr.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.fr.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.fr.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/press/2002-03-18-digitalspeech.fr.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.fr.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.176&r2=1.177

Patches:
Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.242
retrieving revision 1.243
diff -u -b -r1.242 -r1.243
--- home.fr.html        29 Nov 2013 20:59:12 -0000      1.242
+++ home.fr.html        15 Dec 2013 22:32:25 -0000      1.243
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 <p>Le <a href="/gnu/gnu.html">projet GNU</a> a été lancé en 1984 pour
 développer le système GNU. Le nom « GNU » est un acronyme récursif pour
-<cite>GNU's Not Unix!</cite> (GNU N'est pas Unix !) ; <a
+<cite>GNU's Not Unix!</cite> (GNU N'est pas Unix !) ; <a
 href="/pronunciation/pronunciation.html">il se prononce <em>gnou</em></a>,
 avec une syllabe sans voyelle entre le <em>g</em> (dur) et le <em>n</em>.</p>
 
@@ -253,7 +253,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/29 20:59:12 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:25 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: award/2000/2000.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/2000/2000.fr.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- award/2000/2000.fr.html     31 Aug 2013 20:07:53 -0000      1.34
+++ award/2000/2000.fr.html     15 Dec 2013 22:32:25 -0000      1.35
@@ -155,7 +155,7 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : ?<br />Révision : <a
+Traduction : ?<br />Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 
@@ -163,7 +163,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:07:53 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:25 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/screenshot.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/screenshot.fr.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- distros/screenshot.fr.html  23 Oct 2013 08:28:21 -0000      1.19
+++ distros/screenshot.fr.html  15 Dec 2013 22:32:26 -0000      1.20
@@ -91,14 +91,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Aurélien Rivière<br />Révision : <a
+Traduction : Aurélien Rivière<br />Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/10/23 08:28:21 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-system-india.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-system-india.fr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- education/edu-system-india.fr.html  15 Oct 2013 09:30:59 -0000      1.21
+++ education/edu-system-india.fr.html  15 Dec 2013 22:32:26 -0000      1.22
@@ -172,7 +172,7 @@
 gouvernement central qui changeaient périodiquement d'affectation et
 pouvaient avoir à déménager n'importe où dans le pays. Un certain nombre
 d'« écoles centrales » (appelées <cite>Kendriya Vidyalayas</cite>) ont 
été
-créées dans ce but dans toutes les agglomérations urbaines du pays ; elles
+créées dans ce but dans toutes les agglomérations urbaines du pays ; elles
 ont des emplois du temps identiques, de sorte qu'un élève qui passerait
 d'une école à l'autre au cours de la même journée aurait du mal à voir une
 différence dans le contenu de l'enseignement. Dans ces écoles, une des
@@ -448,7 +448,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/10/15 09:30:59 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-why.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-why.fr.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- education/edu-why.fr.html   15 Oct 2013 09:31:01 -0000      1.37
+++ education/edu-why.fr.html   15 Dec 2013 22:32:26 -0000      1.38
@@ -45,7 +45,7 @@
 
 <p>Les établissements scolaires doivent enseigner les valeurs du partage en
 montrant l'exemple. Le logiciel libre contribue à la pédagogie, car il
-permet le partage des savoirs et des outils :</p>
+permet le partage des savoirs et des outils :</p>
 
 <ul>
 <li><strong>Savoirs</strong>. Beaucoup de jeunes élèves ont un don pour la
@@ -198,7 +198,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/10/15 09:31:01 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/education.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.fr.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- education/education.fr.html 31 Aug 2013 21:26:58 -0000      1.57
+++ education/education.fr.html 15 Dec 2013 22:32:26 -0000      1.58
@@ -35,7 +35,7 @@
                
 <div class="center">
 
-<h3>Quel est le lien entre logiciel libre et éducation ?</h3>
+<h3>Quel est le lien entre logiciel libre et éducation ?</h3>
 
 </div>
 
@@ -130,7 +130,7 @@
 l'éducation doit se servir de logiciel libre et l'enseigner, à l'exclusion
 de tout autre.</p>
 
-<p>Un article de Richard Stallman : <a
+<p>Un article de Richard Stallman : <a
 href="/education/edu-schools.html">Pourquoi les écoles doivent utiliser
 exclusivement du logiciel libre</a></p>
 
@@ -201,7 +201,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 21:26:58 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: events/rms-nyu-2001-transcript.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/events/rms-nyu-2001-transcript.fr.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- events/rms-nyu-2001-transcript.fr.html      31 Aug 2013 20:09:55 -0000      
1.54
+++ events/rms-nyu-2001-transcript.fr.html      15 Dec 2013 22:32:26 -0000      
1.55
@@ -106,8 +106,8 @@
 recette. Vous savez, il y a des choses que l'on n'est pas obligé de faire
 exactement : vous pouvez laisser tomber certains ingrédients, ajouter des
 champignons parce que vous aimez les champignons, mettre un peu moins de sel
-parce que votre médecin vous a recommandé de manger moins salé, que sais-je
-? Vous pouvez même faire des changements plus importants selon vos
+parce que votre médecin vous a recommandé de manger moins salé, que
+sais-je ? Vous pouvez même faire des changements plus importants selon vos
 talents. Et si vous avez fait des changements dans une recette et que vos
 amis l'ont appréciée, l'un d'entre eux vous a peut-être dit : « Dis 
donc, je
 pourrais avoir la recette ? » Et alors, qu'est-ce que vous faites ? Vous
@@ -900,7 +900,7 @@
 
 <p>Et beaucoup de gens penseraient : je suis volontaire pour donner mon temps
 afin de contribuer à ma communauté, mais pourquoi contribuer à un programme
-privateur de telle ou telle société ? Vous savez, certaines personnes ne
+privateur de telle ou telle société ? Vous savez, certaines personnes ne
 trouvent pas ça forcément mal mais elles veulent être rétribuées pour
 cela. Moi, je préférerais ne pas le faire du tout.</p>
 
@@ -2026,7 +2026,7 @@
 href="#TransNote2-rev">&#8593;</a></li>
 <li id="TransNote3">Zwei était Eine à l'origine. <a
 href="#TransNote3-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote4">Prononcer « nou » ; traduction : nouveau. <a
+<li id="TransNote4">Prononcer « nou » ; traduction : nouveau. <a
 href="#TransNote4-rev">&#8593;</a></li>
 <li id="TransNote5">Nouveau système d'exploitation. <a
 href="#TransNote5-rev">&#8593;</a></li>
@@ -2119,7 +2119,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:09:55 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html       15 Nov 2013 18:58:14 
-0000      1.33
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html       15 Dec 2013 22:32:27 
-0000      1.34
@@ -77,11 +77,12 @@
 
 <p>Veuillez nous laisser quelques jours pour que les vidéos soient sur les
 miroirs. Merci à tous ceux qui ont envoyé des traductions jusqu'à
-présent. Si vous nous envoyez une traduction que nous avions déjà avant le 3
-septembre à 15 heures, nous vous ajouterons aux crédits quand même :-) .</p>
+présent. Si vous nous envoyez une traduction que nous avions déjà avant le
+3 septembre à 15 heures, nous vous citerons quand même dans les
+remerciements. :-)</p>
 
-<p>Si vous voulez aider en traduisant le film, en fournissant les sous-titres,
-c'est très facile.</p>
+<p>C'est très facile de participer à la traduction du film, en faisant des
+sous-titres.</p>
 
 <p>Nous utilisons le format SubRip pour les sous-titres.</p>
 
@@ -89,11 +90,10 @@
 originale en anglais</a>, et ouvrez-la dans un éditeur de texte comme <a
 href="/software/emacs/">GNU Emacs</a> ou gedit.</p>
 
-<p>Nous avons fourni un exemple de <a
+<p>Nous avons mis comme exemple un <a
 href="happy-birthday-to-gnu-french.srt">fichier de sous-titres en
-français</a>.  Si vous préférez une interface graphique pour faire cela,
-nous avons trouvé que KSubtile (oui, c'est subtile, et pas subtitle) est
-très bien.</p>
+français</a>.  Si vous préférez une interface graphique, nous trouvons que
+KSubtile (oui, c'est subtile, et pas subtitle) est très bien.</p>
 
 <p>Traduisez chaque ligne de texte du mieux que vous pouvez. Veuillez ne pas
 changer les heures.</p>
@@ -178,7 +178,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/15 18:58:14 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fun/humor.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/humor.fr.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- fun/humor.fr.html   15 Sep 2013 09:58:17 -0000      1.25
+++ fun/humor.fr.html   15 Dec 2013 22:32:27 -0000      1.26
@@ -44,7 +44,7 @@
 
 <li><a href="/fun/jokes/ed.html">Code source de ed :-)</a></li>
 
-<li><a href="/fun/jokes/brainfuck.html">Code source de ed en BrainFuck 
;-)</a></li>
+<li><a href="/fun/jokes/brainfuck.html">Code source de ed en BrainFuck 
;-)</a></li>
 
 <li><a href="/fun/jokes/errno.2.html">Codes Errno</a></li>
 
@@ -54,7 +54,7 @@
 
 <li><a href="/fun/jokes/merry-xmas.html">Joyeux Noël en 4 langages</a></li>
 
-<li><a href="/fun/jokes/long-options.html">Options longues ?</a></li>
+<li><a href="/fun/jokes/long-options.html">Options longues ?</a></li>
 
 <li><a href="/fun/jokes/software.terms.html">Vocabulaire du logiciel</a></li>
 
@@ -80,7 +80,7 @@
 <ul>
 <li><a href="/fun/jokes/echo-msg.html">GNU Echo</a></li>
 
-<li><a href="/fun/jokes/ed-msg.html">Ed, man ! ! man ed</a></li>
+<li><a href="/fun/jokes/ed-msg.html">Ed, man! !man ed</a></li>
 
 <li><a href="/fun/jokes/power.users.html">Guide de l'utilisateur 
avancé</a></li>
 
@@ -165,7 +165,7 @@
 <cite>[Gnats]</cite> ?</a></li>
 
 <li><a href="http://www.joke-archives.com/computers/deletedcharacters.html";> 
Où
-vont les caractères effacés ?</a></li>
+vont les caractères effacés ?</a></li>
 
 <li><a href="/fun/jokes/10-kinds-of-people.html">10 sortes de gens dans le
 monde</a></li>
@@ -223,7 +223,7 @@
 
 <li><a href="/fun/jokes/anagrams.html">Anagrames</a> de quelques mots 
courants</li>
 
-<li>Une guerre contre les <a href="/fun/jokes/bug.war.html">bogues</a> !</li>
+<li>Une guerre contre les <a href="/fun/jokes/bug.war.html">bogues</a> !</li>
 
 <li><a href="/fun/jokes/clinton.tree.html">Si Clinton était un 
arbre&hellip;</a></li>
 
@@ -259,7 +259,7 @@
 <li><a href="/fun/jokes/religions.html">« Les emmerdes habituelles&hellip; 
»
 (3)</a></li>
 
-<li><a href="/fun/jokes/smileys.html">Smileys :-)</a></li>
+<li><a href="/fun/jokes/smileys.html">Smileys :-)</a></li>
 
 <li><a href="/fun/jokes/spilling-checker.html">Collecteur 
orthographique</a></li>
 
@@ -276,7 +276,7 @@
 <li><a href="/fun/jokes/filks.html">Quelques <cite>filks</cite></a></li>
 
 <li><a href="http://laughlab.co.uk/";>LaboDuRire</a> – avec la « blague la 
plus
-drôle du monde » !</li>
+drôle du monde » !</li>
 
 <li><a href="/fun/jokes/users-lightbulb.html">Combien faut-il d'utilisateurs de
 GNU/linux pour changer une ampoule ?</a></li>
@@ -391,7 +391,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/09/15 09:58:17 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fun/jokes/any-key.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/any-key.fr.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- fun/jokes/any-key.fr.html   31 Aug 2013 20:09:59 -0000      1.20
+++ fun/jokes/any-key.fr.html   15 Dec 2013 22:32:27 -0000      1.21
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <!--#include virtual="/fun/jokes/po/any-key.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<h2>Où est « n'importe quelle touche » ???</h2>
+<h2>Où est « n'importe quelle touche » ???</h2>
 
 <pre>
 De: Thomas Henneke
@@ -69,7 +69,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:09:59 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fun/jokes/dna.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/dna.fr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- fun/jokes/dna.fr.html       31 Aug 2013 20:09:59 -0000      1.21
+++ fun/jokes/dna.fr.html       15 Dec 2013 22:32:27 -0000      1.22
@@ -38,7 +38,7 @@
  */
 </pre>
 
-<pre>/* Historique des versions :
+<pre>/* Historique des versions :
  *
  * 0000-00-01 00:00  1.0  Adam.
  * 0000-00-02 10:00  1.1  Eve.
@@ -51,7 +51,7 @@
  * 2091-08-20 13:56  1.6  Pouces opposables ajoutés à la routine main().
  * 2501-04-09 14:04  1.7  Légères améliorations cosmétiques -- Couleur de 
peau rendue
  *                        plus sombre pour correspondre à mon image.
- * 2909-07-12 02:21  1.8  Dentition inadéquate ; Ajout de dents 'de sagesse' 
supplémentaires.
+ * 2909-07-12 02:21  1.8  Dentition inadéquate ; Ajout de dents 'de sagesse' 
supplémentaires.
  *                        Penser à augmenter la taille de la bouche pour 
compenser.
  * 4501-12-31 14:18  1.9  Augmentation de la taille moyenne.
  * 5533-02-12 17:09  2.0  Ajout de l'option homosexualité, déclenchée par 
une densité de
@@ -185,7 +185,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:09:59 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fun/jokes/nobody-owns.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/nobody-owns.fr.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- fun/jokes/nobody-owns.fr.html       31 Aug 2013 20:09:59 -0000      1.36
+++ fun/jokes/nobody-owns.fr.html       15 Dec 2013 22:32:27 -0000      1.37
@@ -18,10 +18,10 @@
 
 
 Cette chanson, n'a aucun auteur
-Aucun point d'origine ;
+Aucun point d'origine ;
 Cette chanson, n'a aucune fin,
-Et n'a jamais commencé ;
-Cette chanson peut voyager n'importe où ;
+Et n'a jamais commencé ;
+Cette chanson peut voyager n'importe où ;
 Il n'y a aucun endroit qu'il ne lui appartienne pas...
 Car personne ne possède cette chanson.
 
@@ -107,7 +107,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:09:59 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/linux-and-gnu.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.fr.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- gnu/linux-and-gnu.fr.html   15 Oct 2013 05:04:25 -0000      1.77
+++ gnu/linux-and-gnu.fr.html   15 Dec 2013 22:32:27 -0000      1.78
@@ -323,14 +323,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : ?<br />Révision : <a
+Traduction : ?<br />Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/10/15 05:04:25 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/manifesto.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/manifesto.fr.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- gnu/manifesto.fr.html       30 Nov 2013 21:29:50 -0000      1.76
+++ gnu/manifesto.fr.html       15 Dec 2013 22:32:28 -0000      1.77
@@ -729,7 +729,7 @@
 <li id="TransNote1"><cite>Parser generator</cite>, ce qui peut aussi se
 traduire par « compilateur de compilateur ». <a
 href="#TransNote1-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2">« Traite les autres comme tu voudrais être traité. » 
<a
+<li id="TransNote2">« Traite les autres comme tu voudrais être traité. 
» <a
 href="#TransNote2-rev">&#8593;</a></li>
 <li id="TransNote3">Nous traduisons maintenant <em>proprietary</em> par
 « privateur », ces logiciels nous privant de certaines des libertés
@@ -809,14 +809,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : ?<br /> Révision : <a
+Traduction : ?<br /> Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/30 21:29:50 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/graphics.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/graphics.fr.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- graphics/graphics.fr.html   29 Nov 2013 20:59:13 -0000      1.63
+++ graphics/graphics.fr.html   15 Dec 2013 22:32:28 -0000      1.64
@@ -158,24 +158,24 @@
 <h3>Art GNU sur d'autres sites</h3>
 
 <p>Merci à Edward Alfert pour avoir dessiné les icônes de favoris et les
-boutons archivés sur : <a
+boutons archivés sur <a
 href="http://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics.rootmode.com/";>
 http://graphics.rootmode.com/</a></p>
 
-<p>Merci à Anja Gerwinski pour ses images, publiées sur : <a
+<p>Merci à Anja Gerwinski pour ses images, publiées sur <a
 
href="http://www.gerwinski.de/~anja/gnuart/";>http://www.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>.</p>
 
 <p>Merci à Arnuld Uttre pour ses logos, publiées sur : <a
 
href="http://lispmachine.wordpress.com/category/art/";>http://lispmachine.wordpress.com/category/art/</a>.</p>
 
-<p>Merci à Raul Silva pour ses images, publiées sur : <a
+<p>Merci à Raul Silva pour ses images, publiées sur <a
 href="http://gnuart.onshore.com";>http://gnuart.onshore.com</a></p>
 
-<p>Merci à ~Apolonis pour leur image publiée sur : <a href=
+<p>Merci à ~Apolonis pour leur image publiée sur <a href=
 "http://apolonis.deviantart.com/art/Le-Sage-285523519";>
 http://apolonis.deviantart.com/art/Le-Sage-285523519</a></p>
 
-<p>Merci à David Arroyo Menéndez pour ses dessins publiés sur : <a
+<p>Merci à David Arroyo Menéndez pour ses dessins publiés sur <a
 href="http://www.davidam.com/art/free-software";>
 http://www.davidam.com/art/free-software</a></p>
 
@@ -256,7 +256,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/29 20:59:13 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/gethelp.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/gethelp.fr.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- help/gethelp.fr.html        31 Aug 2013 20:10:57 -0000      1.38
+++ help/gethelp.fr.html        15 Dec 2013 22:32:28 -0000      1.39
@@ -188,14 +188,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : ?<br />Révision : <a
+Traduction : ?<br />Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:10:57 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gpl-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- licenses/gpl-faq.fr.html    25 Nov 2013 08:01:49 -0000      1.112
+++ licenses/gpl-faq.fr.html    15 Dec 2013 22:32:28 -0000      1.113
@@ -145,8 +145,8 @@
     <li><a href="#OrigBSD">Pourquoi la licence BSD d'origine est-elle 
incompatible
 avec la GPL ?</a></li>
 
-    <li><a href="#MereAggregation">Quelle est la différence entre un « 
agrégat »
-<cite>[aggregate]</cite> et d'autres types de « versions modifiées » 
?</a></li>
+    <li><a href="#MereAggregation">Quelle est la différence entre un « 
agrégat »
+<cite>[aggregate]</cite> et d'autres types de « versions modifiées » 
?</a></li>
   
     <li><a href="#AssignCopyright">Pourquoi la FSF requiert-elle que les 
personnes
 qui contribuent aux programmes sous copyright de la FSF transfèrent leur
@@ -485,8 +485,8 @@
     <li><a href="#AllCompatibility">De quelle manière les différentes 
licences GNU
 sont-elles compatibles entre elles ?</a></li>
 
-    <li><a href="#MereAggregation">Quelle est la différence entre un « 
agrégat »
-<cite>[aggregate]</cite> et d'autres types de « versions modifiées » 
?</a></li>
+    <li><a href="#MereAggregation">Quelle est la différence entre un « 
agrégat »
+<cite>[aggregate]</cite> et d'autres types de « versions modifiées » 
?</a></li>
   
     <li><a href="#GPLFairUse">Ai-je des droits de <cite>fair use</cite> (usage
 raisonnable) pour l'utilisation du code source d'un programme régi par la
@@ -1012,7 +1012,7 @@
 >#WhatIsCompatible</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 Pour combiner deux programmes (ou des parties importantes de ceux-ci) dans
-une « création plus vaste », vous devez avoir la permission d'utiliser les
+une « création plus vaste », vous devez avoir la permission d'utiliser les
 deux programmes de cette manière. Si les licences des deux programmes le
 permettent, elles sont compatibles. S'il n'y a aucun moyen de satisfaire les
 deux licences en même temps, elles sont incompatibles.</p>
@@ -2385,7 +2385,7 @@
 alors ce n'est pas vraiment la liberté. Aussi, quand vous vous procurez une
 copie d'un programme sous une certaine version d'une licence, les droits
 accordés par cette licence doivent vous être acquis
-<em>définitivement</em>. Mettre à disposition sous « la GPL version N ou
+<em>définitivement</em>. Mettre à disposition sous « la GPL version N ou
 ultérieure » met ce principe en application.</p></dd>
 
 
@@ -3865,7 +3865,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/25 08:01:49 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gplv3-the-program.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gplv3-the-program.fr.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- licenses/gplv3-the-program.fr.html  15 Oct 2013 09:31:02 -0000      1.44
+++ licenses/gplv3-the-program.fr.html  15 Dec 2013 22:32:29 -0000      1.45
@@ -67,7 +67,7 @@
 <blockquote><p>&quot;The Program&quot; refers to any copyrightable work 
licensed under this
 License.<br/><br/>
 Traduction non officielle :<br/><br/>
-« Le Programme » se réfère à toute création protégeable par le droit
+« Le Programme » se réfère à toute création protégeable par le droit
 d’auteur licenciée aux termes de cette Licence.</p></blockquote>
 
 <p>Certains ont soutenu que cette définition pouvait être interprétée comme
@@ -373,7 +373,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/10/15 09:31:02 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html   31 Aug 2013 21:27:00 -0000      
1.62
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html   15 Dec 2013 22:32:29 -0000      
1.63
@@ -339,9 +339,9 @@
   <ul>
 
     <li><a href="#MereAggregation" name="TOCMereAggregation">Quelle est la
-différence entre la « simple agrégation » <cite>[mere aggregation]</cite> 
et
+différence entre la « simple agrégation » <cite>[mere 
aggregation]</cite> et
 la « combinaison de deux modules dans un seul programme »
-<cite>[combining]</cite> ?</a></li>
+<cite>[combining]</cite> ?</a></li>
   
     <li><a href="#GPLFairUse" name="TOCGPLFairUse">Ai-je des droits de 
<cite>fair
 use</cite> (usage raisonnable) pour l'utilisation du code source d'un
@@ -1503,9 +1503,9 @@
 <p></p></dd>
 
 <dt><b><a href="#TOCMereAggregation" name="MereAggregation">Quelle est la
-différence entre la « simple agrégation » <cite>[mere aggregation]</cite> 
et
+différence entre la « simple agrégation » <cite>[mere 
aggregation]</cite> et
 la « combinaison de deux modules dans un seul programme »
-<cite>[combining]</cite> ?</a></b></dt>
+<cite>[combining]</cite> ?</a></b></dt>
 
 <dd>
 La simple agrégation de deux programmes consiste à les mettre côte à côte
@@ -2676,7 +2676,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 21:27:00 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: links/links.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/links.fr.html,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- links/links.fr.html 25 Nov 2013 04:59:59 -0000      1.78
+++ links/links.fr.html 15 Dec 2013 22:32:29 -0000      1.79
@@ -277,7 +277,7 @@
    La Ligue pour la liberté de programmation a maintenant cessé son
 activité. Merci de rejoindre notre campagne <a
 href="http://endsoftpatents.org";>pour la disparition des brevets
-logiciels</a> !
+logiciels</a> !
    </p></li>
 
 <li><a href="http://eff.org";>Electronic Frontier Foundation</a>
@@ -447,7 +447,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/25 04:59:59 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: manual/allgnupkgs.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/allgnupkgs.fr.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- manual/allgnupkgs.fr.html   25 Nov 2013 00:28:53 -0000      1.10
+++ manual/allgnupkgs.fr.html   15 Dec 2013 22:32:29 -0000      1.11
@@ -1245,7 +1245,7 @@
 <tr id="lispintro"><td>* <a
 
href="/software/emacs/emacs-lisp-intro/emacs-lisp-intro.html">Lispintro</a></td>
     <td>Introduction à la programmation en Emacs Lisp.
-       <br/>Disponible en version imprimée : <cite><a
+       <br/>Disponible en version imprimée : <cite><a
 href="http://shop.fsf.org/product/Intro_to_Emacs_Lisp_3rd_Ed/";>An
 Introduction to Emacs Lisp</a></cite> (Une introduction au Lisp
 d'EMacs). [<a href="/software/lispintro/">lispintro – 
accueil</a>]</td></tr>

Index: music/writing-fs-song.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/writing-fs-song.fr.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- music/writing-fs-song.fr.html       25 Nov 2013 08:01:49 -0000      1.24
+++ music/writing-fs-song.fr.html       15 Dec 2013 22:32:29 -0000      1.25
@@ -25,7 +25,7 @@
 tour, et il y avait 20 personnes ou plus là-bas, donc je savais que beaucoup
 de temps s'écoulerait avant mon prochain tour. J'ai décidé de m'occuper en
 écrivant une filksong. Cela signifie que j'ai commencé sans aucune idée
-particulière en tête. J'ai dû réfléchir sur quel sujet écrire et 
comment.</p>
+particulière en tête. J'ai dû réfléchir sur quel sujet écrire et quoi 
dire.</p>
 
 <p>Donc je me suis d'abord demandé de quoi ça allait parler. J'ai réalisé 
que
 je n'avais jamais écrit de filksong à propos du logiciel libre, donc je me
@@ -55,9 +55,9 @@
 chansons se rapportant à des sujets de science-fiction ou à n'importe quel
 autre sujet considéré comme intéressant ou amusant. Certains de ceux qui
 chantaient ces chansons en écrivaient aussi. Beaucoup de ces chansons
-mettent de nouvelles parole sur des airs existants ; elles sont appelées
-« filk » de la chanson originale. Ainsi, la chanson du logiciel libre est 
un
-filk de <cite>Sadi Moma</cite>.</p>
+mettent de nouvelles parole sur des airs existants ; on les appelle
+« filks » de la chanson originale. Ainsi, la chanson du logiciel libre est
+un filk de <cite>Sadi Moma</cite>.</p>
 
 <div style="font-size: small;">
 
@@ -119,7 +119,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/25 08:01:49 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: music/po/free-software-song.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-software-song.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- music/po/free-software-song.fr.po   15 Dec 2013 22:10:59 -0000      1.35
+++ music/po/free-software-song.fr.po   15 Dec 2013 22:32:29 -0000      1.36
@@ -38,6 +38,7 @@
 "Vous pouvez aussi lire l'histoire de <a href=\"/music/writing-fs-song.html"
 "\">l'écriture de cette chanson</a>."
 
+#.  :] 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The lyrics of the &ldquo;Free Software Song&rdquo; are sung to the melody of "

Index: philosophy/amazon.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon.fr.html,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- philosophy/amazon.fr.html   25 Nov 2013 05:00:00 -0000      1.67
+++ philosophy/amazon.fr.html   15 Dec 2013 22:32:30 -0000      1.68
@@ -34,7 +34,7 @@
 <br />
 <em>Faites des liens vers cette page</em>
 <br />
-<strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong> !!!!
+<strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong> !!!!
 </p>
 
 <hr />
@@ -291,7 +291,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/25 05:00:00 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/can-you-trust.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.fr.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- philosophy/can-you-trust.fr.html    31 Aug 2013 20:11:47 -0000      1.69
+++ philosophy/can-you-trust.fr.html    15 Dec 2013 22:32:30 -0000      1.70
@@ -11,7 +11,7 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/can-you-trust.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<h2>Pouvez-vous faire confiance à votre ordinateur ?</h2>
+<h2>Pouvez-vous faire confiance à votre ordinateur ?</h2>
 
 <p>par <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
 
@@ -161,7 +161,7 @@
 gens utilisent souvent le format Word pour communiquer, bien que cela cause
 des problèmes variés (voir « <a
 href="/philosophy/no-word-attachments.html">Finissons-en avec les pièces
-jointes Word !</a> »). Si un jour seule une machine déloyale peut lire les
+jointes Word !</a> »). Si un jour seule une machine déloyale peut lire les
 documents créés avec la dernière version de Word, beaucoup de gens se
 mettront à l'utiliser, à supposer qu'ils envisagent la situation en termes
 de choix personnel (à prendre ou à laisser). Pour s'opposer à l'informatique
@@ -333,7 +333,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:47 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/compromise.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.fr.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/compromise.fr.html       31 Aug 2013 20:11:50 -0000      1.46
+++ philosophy/compromise.fr.html       15 Dec 2013 22:32:30 -0000      1.47
@@ -74,10 +74,9 @@
 href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">soutenons
 uniquement les distributions GNU/Linux</a> qui ont comme politique de ne pas
 inclure de logiciel non libre et de ne pas encourager les utilisateurs à en
-installer. Soutenir les distributions non libres serait un compromis
-<acronym title="1. Littér. Gravement dommageable. Synon. (p. exagér.)
-catastrophique, désastreux.">ruineux</acronym><a id="TransNote2-rev"
-href="#TransNote2"><sup>2</sup></a>.</p>
+installer. Soutenir les distributions non libres serait un compromis <abbr
+title="1. Littér. Gravement dommageable. Synon. (p. exagér.) catastrophique,
+désastreux.">ruineux</abbr>.</p>
 
 <p>Les compromis sont ruineux s'ils peuvent œuvrer contre nos buts sur le long
 terme. Ceci peut se produire au niveau des idées ou au niveau des actions.</p>
@@ -220,10 +219,6 @@
 <b>Notes de traduction</b><ol>
 <li id="TransNote1">Autre traduction de <cite>proprietary</cite> :
 propriétaire. <a href="#TransNote1-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2">Voir tous les sens de « ruineux » dans le lexique du <a
-href="http://www.cnrtl.fr/lexicographie/ruineux";>Centre national de
-ressources textuelles et lexicales</a>. <a
-href="#TransNote2-rev">&#8593;</a></li>
 </ol></div>
 </div>
 
@@ -281,7 +276,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:50 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/copyright-versus-community-2000.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/copyright-versus-community-2000.fr.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/copyright-versus-community-2000.fr.html  30 Nov 2013 21:29:52 
-0000      1.37
+++ philosophy/copyright-versus-community-2000.fr.html  15 Dec 2013 22:32:30 
-0000      1.38
@@ -642,7 +642,7 @@
 ans, le publier. Et naturellement, si le code source ne correspondait pas à
 l'exécutable il y aurait fraude. En fait si cela correspond vraiment, on
 doit pouvoir très facilement le vérifier dès que le travail est
-publié. Ainsi, vous publiez le code source et quelqu'un par là-bas dit :
+publié. Ainsi, vous publiez le code source et quelqu'un par là-bas dit :
 « Très bien ; <code>./configure</code> ; <code>make</code> » et voit si 
cela
 produit les mêmes exécutables, et hue.</p>
 
@@ -1151,7 +1151,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/30 21:29:52 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/dat.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/dat.fr.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- philosophy/dat.fr.html      31 Aug 2013 20:11:53 -0000      1.60
+++ philosophy/dat.fr.html      15 Dec 2013 22:32:30 -0000      1.61
@@ -19,7 +19,7 @@
 concerne la question parallèle du partage de la musique.]</em></p>
 
 <p><em>[Cet article a été publié initialement dans le magazine 
</em>Wired<em>
-en 1992 ; au lieu de modifier le texte, j'ai ajouté des notes, entre
+en 1992 ; au lieu de modifier le texte, j'ai ajouté des notes, entre
 crochets et avec italiques ou autre mise en relief.]</em></p>
 
 <p><em>[L'article original s'intéressait au problème (alors hypothétique) du
@@ -432,7 +432,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:53 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/drdobbs-letter.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/drdobbs-letter.fr.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- philosophy/drdobbs-letter.fr.html   31 Aug 2013 20:11:53 -0000      1.54
+++ philosophy/drdobbs-letter.fr.html   15 Dec 2013 22:32:30 -0000      1.55
@@ -132,14 +132,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : ?<br />Révision : <a
+Traduction : ?<br />Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:53 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ebooks.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ebooks.fr.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- philosophy/ebooks.fr.html   31 Aug 2013 20:11:55 -0000      1.55
+++ philosophy/ebooks.fr.html   15 Dec 2013 22:32:30 -0000      1.56
@@ -74,7 +74,7 @@
 domination puissants, quand un petit nombre de personnes contrôlent ce que
 font les ordinateurs des autres. Les éditeurs réalisèrent qu'en forçant les
 gens à utiliser des logiciels spécifiques pour lire les livres
-électroniques, ils pouvaient acquérir un pouvoir inégalé jusqu'alors : ils
+électroniques, ils pouvaient acquérir un pouvoir inégalé jusqu'alors : ils
 pouvaient contraindre les lecteurs à payer, et à s'identifier, chaque fois
 qu'ils lisaient un livre ! Le rêve des éditeurs.</p>
 
@@ -196,7 +196,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:55 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/eldred-amicus.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/eldred-amicus.fr.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/eldred-amicus.fr.html    30 Nov 2013 21:29:52 -0000      1.44
+++ philosophy/eldred-amicus.fr.html    15 Dec 2013 22:32:31 -0000      1.45
@@ -863,7 +863,7 @@
 assurant, pour des temps limités, aux auteurs et inventeurs le droit
 exclusif à leurs écrits et découvertes respectifs.) <a
 href="#TransNote2-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote3"><cite>Statute</cite> : aux États-Unis, la législation
+<li id="TransNote3"><cite>Statute</cite> : aux États-Unis, la législation
 est basée sur la loi écrite <cite>(statutory law)</cite>, la jurisprudence
 <cite>(case law)</cite> et les règlements administratifs
 <cite>(regulations)</cite>. Une loi votée par le Congrès (Chambre des
@@ -880,7 +880,7 @@
 use, without just compensation</cite> (nulle propriété privée ne pourra 
être
 réquisitionnée à l'usage du public sans une juste compensation). <a
 href="#TransNote5-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote6"><cite>Statutory monopoly</cite> : monopole <cite>de
+<li id="TransNote6"><cite>Statutory monopoly</cite> : monopole <cite>de
 jure</cite>, créé par une législature. <a
 href="#TransNote6-rev">&#8593;</a></li>
 <li id="TransNote7"><cite>Blackacre</cite> est le nom d'un domaine fictif
@@ -925,7 +925,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/30 21:29:52 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fire.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fire.fr.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- philosophy/fire.fr.html     31 Aug 2013 20:11:58 -0000      1.52
+++ philosophy/fire.fr.html     15 Dec 2013 22:32:31 -0000      1.53
@@ -4,11 +4,11 @@
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fire.en.html" -->
 
-<title>Le feu sous copyright - Projet GNU - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<title>Le feu sous copyright ! - Projet GNU - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/fire.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<h2>Le feu sous copyright !</h2>
+<h2>Le feu sous copyright !</h2>
 
 <p>J'étais au pub hier soir quand un type m'a demandé du feu pour sa
 cigarette. J'ai soudainement réalisé qu'il y avait là une demande et de
@@ -67,7 +67,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:58 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-digital-society.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-digital-society.fr.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/free-digital-society.fr.html     16 Nov 2013 21:28:30 -0000      
1.33
+++ philosophy/free-digital-society.fr.html     15 Dec 2013 22:32:31 -0000      
1.34
@@ -896,7 +896,7 @@
 <p>Il a semblé pendant quelques temps que les dispositifs de DRM avaient
 disparu de la musique, mais maintenant ils réapparaissent avec les services
 de streaming comme Spotify. Ces services exigent tous un logiciel client
-privateur ; la raison en est qu'ils peuvent ainsi mettre des menottes
+privateur ; la raison en est qu'ils peuvent ainsi mettre des menottes
 numériques aux utilisateurs. Donc, rejetez-les ! Ils ont déjà démontré 
très
 clairement qu'on ne peut pas leur faire confiance, parce qu'au début ils ont
 dit : « Vous pouvez écouter autant que vous voulez. » Et plus tard ils 
ont
@@ -1236,7 +1236,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/16 21:28:30 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-software-for-freedom.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-for-freedom.fr.html,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- philosophy/free-software-for-freedom.fr.html        31 Aug 2013 20:12:00 
-0000      1.73
+++ philosophy/free-software-for-freedom.fr.html        15 Dec 2013 22:32:31 
-0000      1.74
@@ -77,7 +77,7 @@
 différentes. Pour que les gens n'aient pas l'impression que nous appartenons
 à leur mouvement, nous nous donnons le mal d'éviter le mot « ouvert »
 <cite>[open]</cite> pour décrire le logiciel libre, et son contraire,
-« fermé » <cite>[closed]</cite>, pour parler du logiciel non libre.</p>
+« fermé » <cite>[closed]</cite>, pour parler du logiciel non libre.</p>
 
 <p>
 Aussi, nous vous serions reconnaissants de mentionner le mouvement du
@@ -481,7 +481,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:00 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-world.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-world.fr.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/free-world.fr.html       31 Aug 2013 20:12:02 -0000      1.44
+++ philosophy/free-world.fr.html       15 Dec 2013 22:32:31 -0000      1.45
@@ -190,13 +190,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- </div>
+Traduction : ?<br />Révision : <a
+href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:02 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/freedom-or-copyright.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/freedom-or-copyright.fr.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- philosophy/freedom-or-copyright.fr.html     31 Aug 2013 20:12:02 -0000      
1.69
+++ philosophy/freedom-or-copyright.fr.html     15 Dec 2013 22:32:31 -0000      
1.70
@@ -218,7 +218,7 @@
 <li id="TransNote3">Amazon Kindle : lecteur de livres électroniques équipé
 de DRM et utilisant un format privateur (propriétaire), le PRC, concurrent
 du <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym> d'Adobe. Le verbe
-<cite>to kindle</cite> signifie « allumer un feu » et <cite>kindle</cite>
+<cite>to kindle</cite> signifie « allumer un feu » et <cite>kindle</cite>
 veut dire « bois d'allumage ». <a href="#TransNote3-rev">&#8593;</a></li>
 <li id="TransNote4"><cite>Swindle</cite> : fraude, escroquerie. <cite>Kindle
 Swindle</cite> est le nom d'une campagne menée par la FSF. <a
@@ -284,7 +284,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:02 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/google-engineering-talk.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/google-engineering-talk.fr.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/google-engineering-talk.fr.html  2 Dec 2013 09:33:33 -0000       
1.35
+++ philosophy/google-engineering-talk.fr.html  15 Dec 2013 22:32:31 -0000      
1.36
@@ -243,15 +243,15 @@
 – le premier éditeur de texte acceptant des extensions – il y a eu 
plusieurs
 imitations dont certaines s'appelaient quelque-chose-Emacs. Mais l'une
 d'elle s'appelait <acronym title="sinus (math)">SINE</acronym> <cite>(SINE
-Is Not Emacs)</cite>, et il y avait aussi <acronym title="Bien
-!">FINE</acronym> <cite>(FINE Is Not Emacs)</cite>, et <acronym title="un
-(en allemand)">EINE</acronym> <cite>(EINE Is Not Emacs)</cite>, <acronym
-title="hachis">MINCE</acronym> <cite>(MINCE Is Not Complete Emacs)</cite>.<a
-id="TransNote3-rev" href="#TransNote3"><sup>3</sup></a> Puis EINE a été
-presque complètement réécrit et la version deux a été appelée <acronym
-title="deux (en allemand)">ZWEI</acronym>, <cite>ZWEI Was EINE
-Initially</cite><a id="TransNote4-rev" href="#TransNote4"><sup>4</sup></a>
-[rires].</p>
+Is Not Emacs)</cite>, et il y avait aussi <acronym
+title="Bien !">FINE</acronym> <cite>(FINE Is Not Emacs)</cite>, et <acronym
+title="un (en allemand)">EINE</acronym> <cite>(EINE Is Not Emacs)</cite>,
+<acronym title="hachis">MINCE</acronym> <cite>(MINCE Is Not Complete
+Emacs)</cite>.<a id="TransNote3-rev" href="#TransNote3"><sup>3</sup></a>
+Puis EINE a été presque complètement réécrit et la version deux a été
+appelée <acronym title="deux (en allemand)">ZWEI</acronym>, <cite>ZWEI Was
+EINE Initially</cite><a id="TransNote4-rev"
+href="#TransNote4"><sup>4</sup></a> [rires].</p>
 
 <p>J'ai donc cherché un acronyme récursif pour « quelque chose n'est pas
 Unix », mais la méthode habituelle des quatre lettres ne marchait pas, parce
@@ -318,7 +318,7 @@
 
 <p>Je pensais à l'époque, avec les autres personnes que je recrutais pour
 essayer de m'aider, que nous allions développer tous les morceaux et faire
-un système complet, puis que nous dirions : « À table ! Venez vous
+un système complet, puis que nous dirions : « À table ! Venez vous
 servir ! » Mais cela ne s'est pas passé comme ça. En septembre 84, j'ai
 commencé à développer GNU Emacs, la deuxième version de mon éditeur de 
texte
 programmable extensible, et début 85 il me convenait pour tout mon travail
@@ -629,7 +629,7 @@
 faire usage de ces libertés. Elles peuvent constituer une organisation et,
 chacune, verser de l'argent. Si par exemple chacune met 100 $, cela fera
 100 000 $. Et à ce stade elles peuvent aller trouver une entreprise de
-programmation et dire : « Voulez-vous faire cette modification, et quand
+programmation et dire : « Voulez-vous faire cette modification, et quand
 est-ce que ce sera prêt ? » Et si la réponse ne leur convient pas, elles
 peuvent aller voir une autre entreprise et dire : « Voulez-vous faire cette
 modification, et quand est-ce que ce sera prêt ? » Ce qui nous montre, en
@@ -1913,7 +1913,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/12/02 09:33:33 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html 31 Aug 2013 20:12:09 
-0000      1.6
+++ philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html 15 Dec 2013 22:32:31 
-0000      1.7
@@ -99,7 +99,7 @@
 tourner des systèmes non libres pour le développer. Ces modifications
 provenaient de personnes qui utilisaient de toute manière ces systèmes.</p>
 
-<p>L'exception « développer sa propre alternative » est valide dans 
certaines
+<p>L'exception « développer sa propre alternative » est valide dans 
certaines
 limites, et cruciale pour la progression du logiciel libre, mais nous devons
 éviter que cette pratique ne se banalise, de peur qu'elle ne se transforme
 en une excuse universelle justifiant n'importe quelle activité lucrative
@@ -192,7 +192,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:09 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/javascript-trap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.fr.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/javascript-trap.fr.html  26 Nov 2013 18:00:11 -0000      1.56
+++ philosophy/javascript-trap.fr.html  15 Dec 2013 22:32:32 -0000      1.57
@@ -268,7 +268,7 @@
 <b>Notes de traduction</b> <ol>
 <li id="TransNote1"><a href="#TransNote1-rev">&#8593;</a> également appelés
 « logiciels propriétaires ».<br/><br/></li>
-<li id="TransNote2"><a href="#TransNote2-rev">&#8593;</a> Traduction :<pre>
+<li id="TransNote2"><a href="#TransNote2-rev">&#8593;</a> Traduction :<pre>
     @licstart  Ce qui suit est la totalité de l'avis de licence
     pour le code JavaScript de cette page.
     ...
@@ -366,7 +366,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/26 18:00:11 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/latest-articles.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/latest-articles.fr.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/latest-articles.fr.html  25 Nov 2013 05:00:09 -0000      1.41
+++ philosophy/latest-articles.fr.html  15 Dec 2013 22:32:32 -0000      1.42
@@ -52,7 +52,7 @@
 soigneusement les différents usages d'Internet</a></li>
   <li><a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">Android et la 
liberté
 des utilisateurs</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/europes-unitary-patent.html">Le « brevet unitaire 
»
+  <li><a href="/philosophy/europes-unitary-patent.html">Le « brevet 
unitaire »
 européen pourrait engendrer des brevets logiciels sans limites</a></li>
   <li><a href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.html">Gardez le 
contrôle
 de votre informatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !</a></li>
@@ -153,7 +153,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/25 05:00:09 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html        9 Dec 2013 19:00:56 
-0000       1.64
+++ philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html        15 Dec 2013 22:32:32 
-0000      1.65
@@ -527,7 +527,7 @@
 première étape. Un autre aspect du copyright, qui couvre la fabrication des
 œuvres dérivées, pourrait continuer sur une période plus longue.</p>
 <p>
-Pourquoi partir de la date de publication ? Parce que le copyright sur les
+Pourquoi partir de la date de publication ? Parce que le copyright sur les
 œuvres non publiées ne limite pas directement la liberté des lecteurs ; que
 nous soyons libres de copier une  œuvre est discutable quand nous n'avons
 pas de copies. Aussi, donner une plus longue période pour faire publier une
@@ -758,7 +758,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/12/09 19:00:56 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/motif.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/motif.fr.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- philosophy/motif.fr.html    31 Aug 2013 20:12:22 -0000      1.57
+++ philosophy/motif.fr.html    15 Dec 2013 22:32:33 -0000      1.58
@@ -65,8 +65,8 @@
 <p>
 Dans le mouvement du logiciel libre, nous ne sommes pas d'accord avec la
 philosophie et les valeurs de l'open source (pour plus d'explications, voir
-<a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Pourquoi l'« open
-source » passe à coté du problème que soulève le logiciel libre</a>). Mais
+<a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Pourquoi l'« open
+source » passe à coté du problème que soulève le logiciel libre</a>). 
Mais
 bien que nous ne soutenions pas l'open source ni ne fassions la promotion de
 ses valeurs, nous pensons que les gens ne doivent pas en faire une
 présentation erronée. Les faits sont suffisamment complexes ; compliquer le
@@ -136,14 +136,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : ?<br />Révision : <a
+Traduction : ?<br />Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:22 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html     29 Nov 2013 20:59:14 
-0000      1.66
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html     15 Dec 2013 22:32:33 
-0000      1.67
@@ -139,7 +139,7 @@
 avoir gratuitement », correspond à ce terme aussi bien que la signification
 voulue, « un logiciel qui donne certaines libertés à l'utilisateur ». 
Nous
 traitons ce problème en publiant la définition du « logiciel libre », et 
en
-disant : <cite>think of &lsquo;free speech,&rsquo; not &lsquo;free
+disant : <cite>think of &lsquo;free speech,&rsquo; not &lsquo;free
 beer.&rsquo;</cite> Ce n'est pas une solution parfaite, cela ne peut pas
 complètement éliminer le problème. Un terme correct non ambigu serait
 meilleur, s'il n'avait pas d'autres problèmes.</p>
@@ -474,7 +474,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/29 20:59:14 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ough-interview.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ough-interview.fr.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/ough-interview.fr.html   16 Nov 2013 21:28:30 -0000      1.27
+++ philosophy/ough-interview.fr.html   15 Dec 2013 22:32:33 -0000      1.28
@@ -656,10 +656,10 @@
 de les contrôler pour agir sur l'utilisateur.</p>
 
 <p>En d'autres termes, Microsoft peut faire absolument n'importe quoi aux
-utilisateurs de Windows : elle a le contrôle total de leurs ordinateurs,
+utilisateurs de Windows : elle a le contrôle total de leurs ordinateurs,
 elle peut leur prendre n'importe quoi, elle peut leur faire n'importe quelle
 sorte de sabotage. Si vous utilisez des programmes non libres, vous êtes
-sans défense contre leurs développeurs et ces derniers disent en substance :
+sans défense contre leurs développeurs et ces derniers disent en substance :
 « Faites-nous juste confiance parce que, bien sûr, une grosse société 
comme
 celle-ci ne vous ferait jamais de mal. »</p>
 </dd>
@@ -1146,7 +1146,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/16 21:28:30 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/patent-reform-is-not-enough.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/patent-reform-is-not-enough.fr.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- philosophy/patent-reform-is-not-enough.fr.html      31 Aug 2013 20:12:28 
-0000      1.57
+++ philosophy/patent-reform-is-not-enough.fr.html      15 Dec 2013 22:32:33 
-0000      1.58
@@ -167,14 +167,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : ?<br /> Révision : <a
+Traduction : ?<br /> Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:28 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/pragmatic.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.fr.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- philosophy/pragmatic.fr.html        15 Oct 2013 09:31:03 -0000      1.63
+++ philosophy/pragmatic.fr.html        15 Dec 2013 22:32:33 -0000      1.64
@@ -237,14 +237,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : ?<br />Révision : <a
+Traduction : ?<br />Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/10/15 09:31:03 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/protecting.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/protecting.fr.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/protecting.fr.html       25 Nov 2013 05:00:14 -0000      1.56
+++ philosophy/protecting.fr.html       15 Dec 2013 22:32:33 -0000      1.57
@@ -17,7 +17,7 @@
 La Ligue pour la liberté de programmation a maintenant cessé son
 activité. Merci de rejoindre notre campagne <a
 href="http://endsoftpatents.org";>pour la disparition des brevets
-logiciels</a> !
+logiciels</a> !
 </p></blockquote>
 
 <p>
@@ -120,7 +120,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/25 05:00:14 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/rieti.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rieti.fr.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/rieti.fr.html    9 Dec 2013 19:00:56 -0000       1.49
+++ philosophy/rieti.fr.html    15 Dec 2013 22:32:33 -0000      1.50
@@ -184,7 +184,7 @@
 sociale. J'ai expliqué cet aspect. Il a également des conséquences
 économiques. Par exemple, le logiciel non libre peut être utilisé pour 
créer
 de très riches sociétés où quelques personnes récoltent de l'argent de 
tout
-le monde autour du globe ; ces quelques personnes deviennent très riches et
+le monde autour du globe ; ces quelques personnes deviennent très riches et
 les autres sont démunis. Il y a beaucoup de pays (le Japon n'est pas de
 ceux-là, je crois) où les gens qui ont les moyens d'avoir un ordinateur ne
 peuvent généralement pas se permettre de payer pour des logiciels non
@@ -619,7 +619,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/12/09 19:00:56 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/rms-kol.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-kol.fr.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/rms-kol.fr.html  31 Aug 2013 20:12:35 -0000      1.40
+++ philosophy/rms-kol.fr.html  15 Dec 2013 22:32:33 -0000      1.41
@@ -204,8 +204,8 @@
 <li id="TransNote3">Zamindar : propriétaire terrien semi-féodal du Bengale
 (caste des Zamindars). <a href="#TransNote3-rev">&#8593;</a></li>
 <li id="TransNote4">Il y a peu de chance qu'on fasse la confusion en
-français, car « entrée libre » est à peu près le seul cas où l'on peut
-donner à « libre » le sens de « gratuit », mais en anglais les deux
+français, car « entrée libre » est à peu près le seul cas où l'on peut
+donner à « libre » le sens de « gratuit », mais en anglais les deux
 significations de <cite>free</cite> (libre et gratuit) ont à peu près la
 même fréquence. <a href="#TransNote4-rev">&#8593;</a></li>
 <li id="TransNote5"><a href="http://www.laptop.org/index.html";>One Laptop
@@ -282,7 +282,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:35 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/software-libre-commercial-viability.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/software-libre-commercial-viability.fr.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/software-libre-commercial-viability.fr.html      30 Nov 2013 
21:29:54 -0000      1.46
+++ philosophy/software-libre-commercial-viability.fr.html      15 Dec 2013 
22:32:33 -0000      1.47
@@ -288,7 +288,7 @@
 
 <p>Malheureusement, je ne vois pas de moyen facile pour libérer ce type de
 code. Même si je ne me tracasse pas trop à propos des téléphones portables
-(je ne les utilise pas :-)), je souhaiterais vraiment voir des applications
+(je ne les utilise pas :-)), je souhaiterais vraiment voir des applications
 industrielles libres, parce que leur contenu technologique vaut généralement
 la peine d'être réutilisé et adapté à de nouveaux problèmes.</p>
 
@@ -360,7 +360,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/30 21:29:54 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/software-patents.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/software-patents.fr.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- philosophy/software-patents.fr.html 31 Aug 2013 20:12:39 -0000      1.51
+++ philosophy/software-patents.fr.html 15 Dec 2013 22:32:33 -0000      1.52
@@ -765,7 +765,7 @@
 quelqu'un vous attaque avec un brevet invalide, cela peut vraiment vous
 causer beaucoup de problèmes. Vous pourriez les bluffer en leur montrant une
 réalisation antérieure et peut-être qu'ils vous laisseraient tranquille. Ça
-dépend si ce serait capable de les effrayer ou s'ils penseraient : « Bien,
+dépend si ce serait capable de les effrayer ou s'ils penseraient : « Bien,
 vous bluffez, nous pensons que vous ne pouvez pas vraiment vous permettre
 d'aller en justice, donc nous vous poursuivrons de toute façon. »
 </p>
@@ -1266,7 +1266,7 @@
 <li id="TransNote2">TECO : <cite>Text Editor and COrrector</cite>, éditeur
 de texte développé au MIT dans les années 60. <a
 href="#TransNote2-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote3">DMCA : loi sur le copyright du millénaire numérique. <a
+<li id="TransNote3">DMCA : loi sur le copyright du millénaire numérique. <a
 href="#TransNote3-rev">&#8593;</a></li></ol></div>
 </div>
 
@@ -1315,7 +1315,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:39 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/stallman-kth.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stallman-kth.fr.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- philosophy/stallman-kth.fr.html     31 Aug 2013 20:12:40 -0000      1.50
+++ philosophy/stallman-kth.fr.html     15 Dec 2013 22:32:34 -0000      1.51
@@ -41,7 +41,7 @@
 gens pourraient sortir quand ça ne les intéresse pas. Une fois arrivé à la
 fin d'un sujet, je peux signaler que c'est fini, les gens peuvent sortir et
 je peux envoyer Jan Rynning dehors pour appeler les
-autres. <br/><br/>Quelqu'un : <cite>Janne, han trenger ingen mike</cite>
+autres. <br/><br/>Quelqu'un : <cite>Janne, han trenger ingen mike</cite>
 (Janne, il n'a pas besoin de micro).<br/><br/>RMS : Jan, tu es prêt à courir
 chercher les autres ?<br/><br/>JMR : Je suis à la recherche d'un micro, et
 quelqu'un me dit qu'il est dans ce casier fermé à clé.<br/><br/>RMS :
@@ -863,17 +863,17 @@
 <p>Quelquefois, suivant que le résultat de la première instruction est utile
 par la suite, ou pas, il peut être nécessaire de faire une instruction
 combinée avec deux opérateurs d'affectation <cite>[assignment]</cite> : un
-pour cette valeur [il montre ???] et un autre pour cette valeur [il montre
-???] à l'intérieur de laquelle est substitué ce qui provient de la deuxième
-instruction. Si cette valeur n'est utilisée qu'une fois, vous pouvez
-l'éliminer après l'avoir substituée ; elle n'a pas à entrer dans d'autres
-calculs. Donc c'est vraiment assez compliqué de faire ces substitutions
-correctement, en vérifiant bien que les instructions intermédiaires ne vont
-changer aucune de ces valeurs, ni rien d'autre du même genre. Quand vous
-gérez des choses comme l'adressage auto-incrémenté et auto-décrémenté, ce
-que je fais maintenant, vous avez aussi diverses vérifications à faire pour
-détecter les situations où l'objectif n'est pas de conserver la valeur de la
-variable.</p>
+pour cette valeur [il montre ???] et un autre pour cette valeur [il
+montre ???] à l'intérieur de laquelle est substitué ce qui provient de la
+deuxième instruction. Si cette valeur n'est utilisée qu'une fois, vous
+pouvez l'éliminer après l'avoir substituée ; elle n'a pas à entrer dans
+d'autres calculs. Donc c'est vraiment assez compliqué de faire ces
+substitutions correctement, en vérifiant bien que les instructions
+intermédiaires ne vont changer aucune de ces valeurs, ni rien d'autre du
+même genre. Quand vous gérez des choses comme l'adressage auto-incrémenté 
et
+auto-décrémenté, ce que je fais maintenant, vous avez aussi diverses
+vérifications à faire pour détecter les situations où l'objectif n'est pas
+de conserver la valeur de la variable.</p>
 
 <p>Mais après avoir vérifié tout ça, vous prenez l'expression combinée
 substituée et vous la passez à travers un filtre de motif <cite>[pattern
@@ -1876,7 +1876,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:40 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.html        9 Dec 2013 05:59:08 
-0000       1.6
+++ philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.html        15 Dec 2013 22:32:34 
-0000      1.7
@@ -459,16 +459,16 @@
 href="#TransNote1-rev">&#8593;</a></li>
 <li id="TransNote2">Union américaine pour les libertés civiles. <a
 href="#TransNote2-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote3">Loi sur la surveillance du renseignement étranger ; elle
+<li id="TransNote3">Loi sur la surveillance du renseignement étranger ; elle
 a mis en place une juridiction spéciale, la <abbr title="United States
 Foreign Intelligence Surveillance Court">FISC</abbr>, chargée de juger les
 présumés agents de renseignement étrangers sur le sol américain. <a
 href="#TransNote3-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote4"><cite>Testilying</cite> : contraction de
+<li id="TransNote4"><cite>Testilying</cite> : contraction de
 <cite>testify</cite>, faire une déposition devant un tribunal, et
 <cite>lying</cite>, acte de mentir. <a
 href="#TransNote4-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote5"><cite>Perjury</cite> : faux témoignage. <a
+<li id="TransNote5"><cite>Perjury</cite> : faux témoignage. <a
 href="#TransNote5-rev">&#8593;</a></li></ol></div>
 </div>
 
@@ -543,7 +543,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/12/09 05:59:08 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/udi.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/udi.fr.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- philosophy/udi.fr.html      31 Aug 2013 20:12:43 -0000      1.54
+++ philosophy/udi.fr.html      15 Dec 2013 22:32:34 -0000      1.55
@@ -181,14 +181,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : ?<br /> Révision : <a
+Traduction : ?<br /> Révision : <a
 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:43 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/vaccination.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/vaccination.fr.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/vaccination.fr.html      30 Nov 2013 21:29:54 -0000      1.34
+++ philosophy/vaccination.fr.html      15 Dec 2013 22:32:34 -0000      1.35
@@ -37,7 +37,7 @@
 
 <p>Ceux qui veulent me voler utilisent un langage qui dit que je les rends
 malades quand je les empêche de me voler. Ils ne veulent pas attirer
-l'attention sur la soi-disant « infection » qui les rend malades : ma bonne
+l'attention sur la soi-disant « infection » qui les rend malades : ma 
bonne
 santé et mes droits, ainsi que la bonne santé et les droits d'autres
 personnes. À la place ils choisissent une métaphore qui renverse les
 rôles. Ils ne veulent pas qu'on puisse me voir comme un bon citoyen qui
@@ -111,7 +111,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/11/30 21:29:54 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.fr.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.fr.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.fr.html       31 Aug 
2013 20:12:47 -0000      1.20
+++ philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.fr.html       15 Dec 
2013 22:32:34 -0000      1.21
@@ -51,12 +51,12 @@
 <p>Richard Stallman parle de cela dans son article « <a
 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Pourquoi l'open source
 passe à côté du problème que soulève le logiciel libre</a> » lorsqu'il
-explique : « L'open source repose sur l'idée qu'en permettant aux
+explique : « L'open source repose sur l'idée qu'en permettant aux
 utilisateurs de changer et redistribuer le logiciel, celui-ci en sortira
 plus puissant et plus fiable. Mais cela n'est pas garanti. Les développeurs
 de logiciels privateurs ne sont pas forcément incompétents. Parfois ils
 produisent un programme qui est puissant et fiable, même s'il ne respecte
-pas la liberté de l'utilisateur. »</p>
+pas la liberté de l'utilisateur. »</p>
 
 <p>Pour l'open source, la mauvaise qualité d'un logiciel est un problème à
 analyser ou une raison de fuir ce logiciel. Pour le libre, c'est un problème
@@ -212,7 +212,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 20:12:47 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/who-does-that-server-really-serve.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.fr.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/who-does-that-server-really-serve.fr.html        31 Oct 2013 
22:28:17 -0000      1.38
+++ philosophy/who-does-that-server-really-serve.fr.html        15 Dec 2013 
22:32:35 -0000      1.39
@@ -151,7 +151,7 @@
 
 <p>Par la suite, nous nous sommes rendu compte que le terme SaaS est
 quelquefois utilisé pour des services de communication, services auxquels ce
-problème ne s'applique pas. De plus, l'expression « logiciel en tant que
+problème ne s'applique pas. De plus, l'expression « logiciel en tant que
 service » n'explique pas <em>pourquoi</em> cette pratique est
 mauvaise. C'est pourquoi nous avons inventé l'expression « service se
 substituant au logiciel », qui définit plus clairement cette mauvaise
@@ -298,7 +298,7 @@
 libre peut le faire par le moyen de cette API. Cet usage n'est pas du SaaSS,
 parce qu'il utilise Google Docs comme un simple dépôt. Montrer toutes vos
 données à une entreprise est mauvais, mais il s'agit de vie privée, pas de
-SaaSS ; dépendre d'un service pour accéder à vos données est mauvais, mais
+SaaSS ; dépendre d'un service pour accéder à vos données est mauvais, mais
 il s'agit de risque, pas de SaaSS. En revanche, utiliser ce service pour
 convertir des formats de documents <em>est</em> du SaaSS, parce que vous
 auriez pu le faire en exécutant un programme adéquat (libre, espérons-le)
@@ -353,7 +353,7 @@
 d'une application logicielle libre. Écrivez vos textes avec votre copie d'un
 éditeur de texte libre comme GNU Emacs ou d'un logiciel de traitement de
 texte libre. Retouchez vos photos avec votre copie d'un logiciel libre comme
-GIMP. Et si aucun programme libre n'est disponible ? Un programme privateur
+GIMP. Et si aucun programme libre n'est disponible ? Un programme privateur
 ou un SaaSS vous priverait de votre liberté, aussi vous ne devez pas les
 utiliser. Vous pouvez contribuer en temps ou en argent au développement
 d'une alternative libre.</p>
@@ -485,7 +485,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/10/31 22:28:17 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html 13 Dec 2013 20:33:17 
-0000      1.46
+++ philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html 15 Dec 2013 22:32:35 
-0000      1.47
@@ -114,7 +114,7 @@
 <li id="TransNote1">Autre traduction de <em>proprietary</em> :
 propriétaire. <a href="#TransNote1-rev">&#8593;</a></li>
 <li id="TransNote2">Le mot anglais <cite>free</cite> veut dire « libre »,
-mais aussi « gratuit », d'où la confusion possible ; c'est pourquoi le 
texte
+mais aussi « gratuit », d'où la confusion possible ; c'est pourquoi le 
texte
 original spécifie <cite>free/libre software</cite>. <a
 href="#TransNote2-rev">&#8593;</a></li>
 </ol></div>
@@ -189,7 +189,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/12/13 20:33:17 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po       15 Dec 2013 22:11:02 
-0000      1.17
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po       15 Dec 2013 22:32:35 
-0000      1.18
@@ -930,8 +930,6 @@
 "corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality

Index: press/2002-03-18-digitalspeech.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/press/2002-03-18-digitalspeech.fr.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- press/2002-03-18-digitalspeech.fr.html      15 Oct 2013 09:31:07 -0000      
1.12
+++ press/2002-03-18-digitalspeech.fr.html      15 Dec 2013 22:32:35 -0000      
1.13
@@ -48,7 +48,7 @@
 le public sur les menaces qu'elles font peser sur beaucoup d'autres libertés
 non moins importantes. »
 </p><p>
-    Watterson ajoute : « Le DMCA est nuisible pour tous, que ce soient les
+    Watterson ajoute : « Le DMCA est nuisible pour tous, que ce soient les
 développeurs de logiciels, les entreprises de technologies nouvelles, les
 utilisateurs d'ordinateurs, les auteurs, les artistes, les musiciens, les
 réalisateurs de cinéma, et plus généralement tous ceux qui ont intérêt à
@@ -158,7 +158,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/10/15 09:31:07 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/irc-rules.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.fr.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- server/irc-rules.fr.html    31 Aug 2013 19:03:27 -0000      1.28
+++ server/irc-rules.fr.html    15 Dec 2013 22:32:35 -0000      1.29
@@ -68,8 +68,8 @@
 <li>Respect – ne tenez pas de propos raciste ou haineux. Chacun a le droit
 d'avoir ses opinions.</li>
 <li>Correction – réfléchissez avant de taper votre commentaire ; est-il
-approprié ? Votre plaisanterie pourrait-elle être interprétée comme un
-propos haineux ?</li>
+approprié ? Votre plaisanterie pourrait-elle être interprétée comme un
+propos haineux ?</li>
 <li>Pas de hors-sujet – nous ne tolérerons ni les attaques personnelles, ni 
les
 trolls ou leur amorçage, ni le flood (poster plusieurs fois la même ligne,
 ou de grandes quantités de code).</li>
@@ -209,7 +209,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/08/31 19:03:27 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/sitemap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.fr.html,v
retrieving revision 1.176
retrieving revision 1.177
diff -u -b -r1.176 -r1.177
--- server/sitemap.fr.html      2 Dec 2013 09:33:35 -0000       1.176
+++ server/sitemap.fr.html      15 Dec 2013 22:32:35 -0000      1.177
@@ -528,7 +528,7 @@
   <dt><a href="/fun/jokes/shit-happens.html">shit-happens.html</a></dt>
   <dd>Shit Happens in various world religions</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/smileys.html">smileys.html</a></dt>
-  <dd>Smileys :-)</dd>
+  <dd>Smileys :-)</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/software.terms.html">software.terms.html</a></dt>
   <dd>Software Terms</dd>
   <dt><a href="/fun/jokes/spilling-checker.html">spilling-checker.html</a></dt>
@@ -682,7 +682,7 @@
   <dt><a href="/graphics/gnu-alternative.html">gnu-alternative.html</a></dt>
   <dd>Tête de GNU alternative</dd>
   <dt><a 
href="/graphics/gnu-ascii-liberty.html">gnu-ascii-liberty.html</a></dt>
-  <dd>Un « GNU is Liberty » en ASCII</dd>
+  <dd>Un « GNU is Liberty » en ASCII</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-ascii.html">gnu-ascii.html</a></dt>
   <dd>GNU en ASCII</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-ascii2.html">gnu-ascii2.html</a></dt>
@@ -1305,7 +1305,7 @@
 href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.html">nonsoftware-copyleft.html</a></dt>
   <dd>Appliquer le copyleft à de l'information de type non logiciel</dd>
   <dt><a href="/philosophy/not-ipr.html">not-ipr.html</a></dt>
-  <dd>Vous avez dit « propriété intellectuelle » ? Un séduisant 
mirage</dd>
+  <dd>Vous avez dit « propriété intellectuelle » ? Un séduisant 
mirage</dd>
   <dt><a
 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">open-source-misses-the-point.html</a></dt>
   <dd>Pourquoi l'« open source » passe à coté du problème que soulève 
le logiciel
@@ -1953,7 +1953,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/12/02 09:33:35 $
+$Date: 2013/12/15 22:32:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]