www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Tue, 12 Nov 2013 17:55:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/11/12 17:55:34

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- sitemap.html.translist      10 Nov 2013 17:55:25 -0000      1.66
+++ sitemap.html.translist      12 Nov 2013 17:55:33 -0000      1.67
@@ -3696,8 +3696,8 @@
 Essays and Articles</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/essays-and-articles.bg.html">
 Essays and Articles</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html">
-Assaigs i articles</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html">
+Assaigs i articles</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/essays-and-articles.de.html">
 Aufsätze und Artikel</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/essays-and-articles.es.html">
@@ -4097,11 +4097,11 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/fs-motives.ru.html">
 Мотивы для создания свободных 
программ</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|cs|de|el|es|fr|it|ja|ko|pl|ru|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|cs|de|el|es|fr|it|ja|ko|pl|ro|ru|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/fs-translations.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
-Traduccions del terme "programari lliure"</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
+Traduccions del terme "programari lliure"</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/fs-translations.cs.html">
 Překlady pojmu „free software“</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
@@ -4119,7 +4119,9 @@
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/fs-translations.ko.html">
 &ldquo;free software&rdquo;의 여러 나라 번역어</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">
-Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo;</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo;</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/fs-translations.ro.html">
+Traducerile termenului englezesc &bdquo;free software&rdquo;</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/fs-translations.ru.html">
 Переводы выражения &ldquo;свободные 
программы&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
 <em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/fs-translations.sr.html">
@@ -5496,8 +5498,8 @@
 بيع البرمجيات الحرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/selling.bg.html">
 Продажба на свободен софтуер</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/selling.ca.html">
-Vendre programari lliure</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/selling.ca.html">
+Vendre programari lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/selling.cs.html">
 Prodej svobodného softwaru</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/selling.de.html">
@@ -6546,8 +6548,8 @@
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/server/standards/README.translations.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Guide to Translating Web Pages on
 www.gnu.org</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/server/standards/README.translations.ca.html">
-Guia per a la traducció de les pàgines del web de www.gnu.org</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/server/standards/README.translations.ca.html">
+Guia per a la traducció de les pàgines del web de www.gnu.org</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/server/standards/README.translations.de.html">
 Leitfaden zur Übersetzung von Webseiten auf www.gnu.org</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/server/standards/README.translations.fr.html">
@@ -6614,8 +6616,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|cs|de|es|pl|sq|zh-cn|zh-tw),/" 
--><dt><a href="/software/devel.html">software/devel.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/software/devel.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU Development Resources</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/software/devel.ca.html">
-Recursos de desenvolupament GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,cs,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/software/devel.ca.html">
+Recursos de desenvolupament GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,cs,/" -->
 <del>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/software/devel.cs.html">
 Zdroje pro vývoj GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/software/devel.de.html">
@@ -6650,8 +6652,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fa|fr|id|it|ja|ml|pl|pt-br|ru|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/software/reliability.html">software/reliability.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/software/reliability.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Free Software is More Reliable!</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/software/reliability.ca.html">
-El programari lliure és més fiable!</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/software/reliability.ca.html">
+El programari lliure és més fiable!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/software/reliability.de.html">
 Freie Software ist zuverlässiger!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/software/reliability.es.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]