[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.ca.po
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/po home.ca.po |
Date: |
Tue, 12 Nov 2013 15:35:10 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 13/11/12 15:35:10
Modified files:
po : home.ca.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.280&r2=1.281
Patches:
Index: home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.280
retrieving revision 1.281
diff -u -b -r1.280 -r1.281
--- home.ca.po 23 Oct 2013 23:31:37 -0000 1.280
+++ home.ca.po 12 Nov 2013 15:35:09 -0000 1.281
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: home.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 23:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 09:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-02 11:55+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -64,7 +62,6 @@
msgstr "Què és GNU?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
#| "html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install "
@@ -80,7 +77,7 @@
"GNU és un sistema operatiu a l'estil d'Unix de <a
href=\"/philosophy/free-sw."
"ca.html\">carà cter lliure</a>—respecta les vostres llibertats. Podeu "
"instal·lar <a href=\"/distros/free-distros.ca.html\">versions de GNU</a> "
-"(més exactament, sistemes GNU/Linux) que són completament lliures."
+"(més exactament, sistemes GNU/Linux) que són completament lliures. <a
href=\"/provide.ca.html\">Què oferim</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -99,7 +96,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
#| "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
@@ -117,8 +113,7 @@
"El <a href=\"/gnu/gnu.ca.html\">Projecte GNU</a> es va iniciar el 1984 per "
"desenvolupar el sistema GNU. La paraula “GNU” és un acrònim "
"recursiu de “GNU's Not Unix!” (GNU no és Unix). <a href=\"/"
-"pronunciation/pronunciation.html\">GNU es pronuncia <em>g-noo</em></a>, en "
-"una sola sÃl·laba, com dient \"grew\" però canviant la <em>r</em> per la "
+"pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” es pronuncia
<em>g'noo</em></a>, en una sola sÃl·laba, com dient \"grew\" però canviant
la <em>r</em> per la "
"<em>n</em>."
# type: Content of: <div><div><p>
@@ -134,7 +129,6 @@
"anomenat nucli."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
#| "some way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used "
@@ -375,7 +369,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
#| "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
@@ -395,14 +388,14 @@
"software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
"\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/"
-"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, "
-"<a href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a href=\"/software/"
-"metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-"href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-"\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a "
-"href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
+"<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, "
+"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
+"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
+"software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a "
+"href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+"software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
+"\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -472,7 +465,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, "
-"29/8/2013"
+"12/11/2013"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/po home.ca.po,
Miquel Puigpelat <=